PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««Komisja Prawna 2009 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0097(COD) 22.02.2005 r. PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dlakomisji Gospodarczej i Monetarnej w sprawie projektu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej reasekuracji i zmieniającej dyrektywy Rady 73/239/EWG i 92/49/EWG oraz dyrektywy 98/78/WE i 2002/83/WE (COM(2004)0273 C6-0038/2004 2004/0097(COD)) Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Jean-Paul Gauzčs PA\556992.doc PE 355.368v01-00
PA_Leg PA\556992.doc PE 355.368v01-002/8PA\556992
KRÓTKIE UZASADNIENIE I - Uwagi wstępne W dniu 21 kwietnia 2004 r. Komisja Europejska przyjęła projekt dyrektywy w sprawie nadzorowania reasekuracji. Reasekuracja polega na ustrukturyzowanym transferze ryzyka między ubezpieczycielem a reasekuratorem. Obecnie nie istnieją żadne zharmonizowane zasady nadzorowania reasekuracji w Unii Europejskiej. Taki brak ram regulacyjnych doprowadził do istotnych różnic w poziomie nadzorowania europejskich zakładów reasekuracji. Współistnienie rozbieżnych zasad krajowych stanowi źródło niepewności dla zakładów ubezpieczeń (i osób przez nie ubezpieczanych), przeszkód dla wymiany na rynku wewnętrznym, utrudnień, obciążeń administracyjnych i osłabienia pozycji europejskiej w międzynarodowych negocjacjach handlowych (zgodnie z opinią Komisji Europejskiej w uwagach ogólnych poprzedzających tekst dyrektywy). W celu uzupełnienia tych braków i zapewnienia bezpieczeństwa ubezpieczycieli i ubezpieczanych, sprawozdawca popiera ideę dyrektywy w sprawie reasekuracji, która zmierza do ustanowienia ram prawnych nakładających nadzór ostrożnościowy na reasekurację we Wspólnocie. Należy również podkreślić znaczenie utrzymania odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa w odniesieniu do towarzystw ubezpieczeniowych, w szczególności małych towarzystw ubezpieczeń lub towarzystw ubezpieczeń wzajemnych pozostających w ścisłej zależności od reasekuratora. System proponowany w odniesieniu do reasekuracji jest systemem ustanowionym w momencie wprowadzania rynku wewnętrznego w sektorze ubezpieczeń i innych usług finansowych: obejmuje on jednolite zatwierdzanie zakładu ubezpieczeń i reasekuracji przez Państwo Członkowskie pochodzenia i kontrolę ostrożnościową i finansową przez te same organy przy uwzględnieniu harmonizacji, którą dyrektywa wprowadzi. W oczekiwaniu na drugą dyrektywę w sprawie wypłacalności II prace prowadzone w Radzie powinny pozwolić na osiągnięcie satysfakcjonującego kompromisu w ujęciu krótkoterminowym w takich kwestiach, jak wyłącznie jakościowe zasady inwestowania, margines wypłacalności lub okres przejściowy do 2010 w odniesieniu do zabezpieczeń, co wpisuje się bez trudu w perspektywę negocjacji w sprawie wzajemnego uznawania ze Stanami Zjednoczonymi. W przyszłości z pewnością istotne będzie wprowadzenie minimalnych zharmonizowanych zasad ilościowych w odniesieniu do inwestycji na przykładzie zasad stosowanych w odniesieniu do ubezpieczeń bezpośrednich. II - Uwagi sprawozdawcy Sprawozdawca uważa, że podstawa prawna niniejszego projektu dyrektywy nie stwarza PA\556992.doc PE 355.368v01-003/8PA\556992
problemów. Chodzi o art. 47 ust. 2 i art. 55 Traktatu, które umożliwiają przyjęcie środków wspólnotowych mających na celu wprowadzenie rynku wewnętrznego usług. Cel ten obejmuje również reasekurację. Dyrektywa, która jest najbardziej odpowiednim instrumentem, aby osiągnąć realizowane cele, przestrzega zasady pomocniczości i proporcjonalności. W rzeczywistości projekt dyrektywy w sprawie reasekuracji nie wykracza poza elementy niezbędne do osiągnięcia realizowanych celów. POPRAWKI Komisja Prawna wzywa Komisję Gospodarczą i Monetarną, właściwą dla tej sprawy, do włączenia do swojego sprawozdania następujących poprawek: Tekst proponowany przez Komisję 1 Poprawki Parlamentu Poprawka 1 Art. 2 ust. 1 lit. c) c) oddział: oznacza przedstawicielstwo lub oddział zakładu ubezpieczeń; c) oddział: oznacza przedstawicielstwo lub oddział zakładu ubezpieczeń. Jakakolwiek trwała obecność zakładu ubezpieczeń na terytorium Państwa Członkowskiego traktowana będzie w taki sam sposób jak przedstawicielstwo lub oddział, nawet jeżeli obecność taka nie przybiera formy oddziału lub przedstawicielstwa, ale składa się zaledwie z biura zarządzanego przez pracowników własnych zakładu lub niezależną osobę ze stałym upoważnieniem do działania na rzecz zakładu, tak jak miałoby to miejsce w przypadku przedstawicielstwa; Harmonizacja z definicją znajdującą się w art. 1 lit. b) dyrektywy 2002/83/WE Parlamentu 1 Dz.U. C... / Dotychczas nieopublikowany w Dz.U. PA\556992.doc PE 355.368v01-004/8PA\556992
Poprawka 2 Art. 2 ust. 1 lit. d) d) przedsiębiorstwo: oznacza siedzibę zarządu lub oddział zakładu reasekuracji, przy uwzględnieniu lit. c); d) przedsiębiorstwo: oznacza siedzibę zarządu, przedstawicielstwo lub oddział zakładu ubezpieczeń; Harmonizacja z definicją znajdującą się w art. 1 c) dyrektywy 2002/83/WE Parlamentu Poprawka 3 Art. 2 ust. 1 lit. d) i) znaczny pakiet akcji: oznacza każdy posiadany bezpośrednio lub pośrednio pakiet akcji lub udział w przedsiębiorstwie stanowiący 10 % lub więcej kapitału lub dający prawo do 10 % lub więcej głosu lub taki, który umożliwia wywieranie znacznego wpływu na zarządzanie tym przedsiębiorstwem. i) znaczny pakiet akcji: oznacza każdy posiadany bezpośrednio lub pośrednio pakiet akcji lub udział w przedsiębiorstwie stanowiący 10 % lub więcej kapitału lub dający prawo do 10 % lub więcej głosu lub taki, który umożliwia wywieranie znacznego wpływu na zarządzanie tym przedsiębiorstwem. Do celów niniejszej definicji, w kontekście art. 7 i 14 oraz innych poziomów pakietów akcji określonych w art. 14, uwzględnia się prawo głosu, określone w art. 92 dyrektywy 2001/34/WE; Harmonizacja z definicją znajdującą się w art. 1 lit. j) dyrektywy 2002/83/WE Parlamentu Poprawka 4 Art. 2 ust. 1 lit. k) k) przedsiębiorstwo zależne: oznacza przedsiębiorstwo zależne w rozumieniu definicji zawartej w art. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG; PA\556992.doc k) przedsiębiorstwo zależne: oznacza przedsiębiorstwo zależne w rozumieniu definicji zawartej art. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG; każde przedsiębiorstwo zależne zakładu zależnego jest również uważane za przedsiębiorstwo zależne przedsiębiorstwa, będącego ostatecznym przedsiębiorstwem dominującym tych PE 355.368v01-005/8PA\556992
przedsiębiorstw; Harmonizacja z definicją znajdującą się w art. 1 lit. l) dyrektywy 2002/83/WE Parlamentu Poprawka 5 Art. 2 ust. 1 lit. m) (ii) (ii) powiązanie kontrolne, we wszystkich przypadkach określonych w art. 1 ust. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG lub związek o podobnym charakterze między każdą osobą fizyczną lub prawną a zakładem; (ii) kontrola: związek między przedsiębiorstwem dominującym i jego przedsiębiorstwem zależnym we wszystkich przypadkach określonych w art. 1 ust. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG lub podobny związek między jakąkolwiek osobą fizyczną lub prawną a zakładem; wszelkie przedsiębiorstwa zależne danego przedsiębiorstwa zależnego są również uważane za przedsiębiorstwa zależne przedsiębiorstwa dominującego stojącego na czele tych przedsiębiorstw. Sytuację, w której dwie lub więcej osób fizycznych lub prawnych są trwale związane z jedną i tą samą osobą za pomocą kontroli, również uważa się za bliskie powiązanie tych osób. Harmonizacja z definicją znajdującą się w art. 1 lit. r) ii) dyrektywy 2002/83/WE Parlamentu Poprawka 6 Art. 2 ust. 2 2. Do celów ust. 1 lit. c) jakakolwiek trwała obecność zakładu ubezpieczeń na terytorium Państwa Członkowskiego jest traktowana w taki sam sposób, jak przedstawicielstwo lub oddział, nawet jeżeli obecność taka nie przybiera formy przedstawicielstwa lub oddziału, ale składa się zaledwie z biura zarządzanego przez pracowników własnych zakładu lub niezależną osobę ze stałym upoważnieniem skreślony. PA\556992.doc PE 355.368v01-006/8PA\556992
do działania na rzecz zakładu, tak jak miałoby to miejsce w przypadku przedstawicielstwa. Do celów ust. 1 lit. i), w kontekście art. 7 i 14 oraz innych poziomów pakietów akcji przewidzianych w art. 14, uwzględnia się prawo głosu, określone w art. 92 dyrektywy 2001/34/WE. Do celów ust. 1 lit. k), każde przedsiębiorstwo zależne danego przedsiębiorstwa zależnego jest również uważane za przedsiębiorstwo zależne głównego przedsiębiorstwa dominującego. Do celów ust. 1 lit. m), każde przedsiębiorstwo zależne danego przedsiębiorstwa zależnego jest również uważane za przedsiębiorstwo zależne przedsiębiorstwa dominującego stojącego na czele tych przedsiębiorstw. Do celów ust. 1 lit. m) trwałe powiązanie kontrolne między co najmniej dwiema osobami fizycznymi lub prawnymi a osobą trzecią jest uważane za bliskie powiązanie między tymi osobami. Powyższe przepisy zostały całkowicie przeniesione do art. 2 ust. 1 w ramach poprzednich poprawek. Poprawka 7 Artykuł 18 Na mocy warunków ustanowionych przez prawo krajowe każde Państwo Członkowskie udziela zakładom ubezpieczeń i reasekuracji, posiadających siedziby zarządu na jego terytorium, zezwolenia na przeniesienie części lub całości portfela umów, włącznie z umowami zawartymi w ramach prawa przedsiębiorczości lub w ramach swobody świadczenia usług, na rzecz zakładu przejmującego, mającego siedzibę we Wspólnocie, w przypadku gdy właściwe władze Państwa Członkowskiego pochodzenia zakładu przejmującego PA\556992.doc Na mocy warunków ustanowionych przez prawo krajowe każde Państwo Członkowskie udziela zakładom ubezpieczeń i reasekuracji, których siedziby zarządu mieszczą się na jego terytorium, zezwolenia na przeniesienie części lub całości portfela umów, bez względu na fakt, czy zostały zawarte w ramach prawa do swobodnego świadczenia usług, na rzecz zakładu przejmującego, mającego siedzibę we Wspólnocie, w przypadku gdy właściwe władze Państwa Członkowskiego pochodzenia zakładu przejmującego zaświadczą, że ten ostatni, po uwzględnieniu PE 355.368v01-007/8PA\556992
zaświadczą, że ten ostatni, po uwzględnieniu przejętego portfela, posiada niezbędny margines wypłacalności, o którym mowa w rozdziale 3. przejętego portfela, posiada niezbędny margines wypłacalności, o którym mowa w rozdziale 3. Harmonizacja z definicją znajdującą się w art. 14 ust. 1 dyrektywy 2002/83/WE Parlamentu Poprawka 8 Art. 28 ust. 1 część wstępna 1. Art. 24-27 nie wykluczają wymiany informacji w ramach jednego Państwa Członkowskiego w przypadku, gdy w ramach tego samego Państwa Członkowskiego działają dwie lub więcej właściwych władz lub między Państwami Członkowskimi, lub między właściwymi władzami i: 1. Art. 24 i 27 nie wykluczają wymiany informacji w ramach jednego Państwa Członkowskiego w przypadku, gdy w ramach tego samego Państwa Członkowskiego działają dwie lub więcej właściwych władz lub między Państwami Członkowskimi, lub między właściwymi władzami i: Harmonizacja z art. 16 ust. 5 dyrektywy 2002/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 listopada 2002 r. dotyczącej ubezpieczeń na życie. PA\556992.doc PE 355.368v01-008/8PA\556992