SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Podobne dokumenty
6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

8835/16 dh/mm 1 DG D 1 A

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2015 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

11088/15 ADD 1 1 DPG

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

A8-0356/58. Tanja Fajon Tymczasowe przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych (COM(2017)0571 C8-0326/ /0245(COD))

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

Wniosek DECYZJA RADY

Komenda Główna Straży Granicznej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)

(Akty ustawodawcze) DECYZJE

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

REGULAMIN WEWNĘTRZNY KOMITETU TECHNICZNEGO DS. POJAZDÓW SILNIKOWYCH

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Dostosowania sektorowe dotyczące Liechtensteinu - Przegląd

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Morski Oddział Straży Granicznej

Zmieniony wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. dotyczący utrzymania i wzmocnienia strefy Schengen

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0245/45. Poprawka

A8-0218/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 5 final ANNEXES 1 to 2.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lutego 2016 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Zalecenie DECYZJA RADY. uchylająca decyzję 2010/401/UE w sprawie istnienia nadmiernego deficytu na Cyprze

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PUBLIC /16 dh/lo/mk 1 DG C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 listopada 2016 r. (OR. en) 14340/16 LIMITE PV/CONS 55 RELEX 943

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

OPINIA KOMISJI DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2002/546/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

DECYZJA RADY w sprawie nałożenia na Hiszpanię grzywny za manipulowanie danymi dotyczącymi deficytu we Wspólnocie Autonomicznej Walencji

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

12388/17 PAW/alb 1 DGD 1

Morski Oddział Straży Granicznej

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. sporządzony na podstawie art. 395 dyrektywy Rady 2006/112/WE

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES)

Zalecenie DECYZJA RADY. uchylająca decyzję 2009/415/WE w sprawie istnienia nadmiernego deficytu w Grecji

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/205. Poprawka 205 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r.

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 czerwca 2017 r. (OR. en)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.9.2016 r. COM(2016) 635 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie stosowania decyzji wykonawczej Rady z dnia 12 maja 2016 r. przedstawiającej zalecenie w sprawie tymczasowych kontroli na granicach wewnętrznych w wyjątkowych okolicznościach zagrażających ogólnemu funkcjonowaniu strefy Schengen PL PL

1. WPROWADZENIE W dniu 12 maja 2016 r. Rada, na wniosek Komisji, przyjęła decyzję wykonawczą przedstawiającą zalecenie w sprawie tymczasowych kontroli na granicach wewnętrznych w wyjątkowych okolicznościach zagrażających ogólnemu funkcjonowaniu strefy Schengen. Po raz pierwszy zastosowano szczególną procedurę w sprawie środków ochronnych określoną w art. 29 rozporządzenia (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 1. Powyższe zalecenie jest skierowane do pięciu państw członkowskich należących do strefy Schengen (Austrii, Niemiec, Danii, Szwecji i Norwegii) najbardziej dotkniętych przepływami nielegalnych migrantów przybywających z Grecji w kontekście bezprecedensowego kryzysu migracyjnego i uchodźczego, który rozpoczął się w 2015 r. Zezwolono w nim wspomnianym pięciu państwom członkowskim należącym do strefy Schengen na utrzymanie proporcjonalnych tymczasowych kontroli granicznych na określonych odcinkach ich granic wewnętrznych przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, licząc od dnia przyjęcia zalecenia. Przywrócone na mocy zalecenia kontrole graniczne muszą być ukierunkowane oraz mieć zakres, częstotliwość, miejsce i czas ograniczone do tego, co jest ściśle niezbędne do zapewnienia reakcji na poważne zagrożenie i do ochrony porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego. Konieczność, częstotliwość, miejsce i czas kontroli muszą być regularnie poddawane przeglądowi i w razie konieczności dostosowywane przez zainteresowane państwa członkowskie należące do strefy Schengen. Zgodnie z zaleceniem państwa członkowskie należące do strefy Schengen przeprowadzające kontrole co dwa miesiące przedkładają Komisji stosowne sprawozdanie. W zaleceniu stwierdza się, że Komisja będzie monitorować stosowanie zalecenia i przekaże sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie cztery miesiące od daty przyjęcia przedmiotowego zalecenia. Niniejsze sprawozdanie zawiera ustalenia Komisji wynikające z monitorowania sposobu, w jaki obecnie przeprowadzane są tymczasowe kontrole na granicach wewnętrznych, zgodnie z zaleceniem Rady. Skupiono się w nim na tym, czy zgodnie z zaleceniem kontrole na granicach wewnętrznych przywrócone przez powyższe państwa członkowskie należące do strefy Schengen zostały ograniczone do tego, co jest ściśle niezbędne i proporcjonalne w świetle poważnego zagrożenia dla porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego wynikającego z utrzymującego się ryzyka wtórnych przepływów nielegalnych migrantów przybywających przez Grecję i mogących się przenosić do innych państw członkowskich należących do strefy Schengen. Analizuje się również, czy okoliczności uległy zmianie na tyle, że konieczne jest dostosowanie zalecenia Rady. Niniejsze sprawozdanie nie przesądza o decyzji podjętej po upływie okresu sześciu miesięcy przewidzianego w zaleceniu, czy rekomendować przedłużenie obecnych tymczasowych kontroli na granicach wewnętrznych. 1 Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s.1. 2

2. FAKTY Wszystkie pięć zainteresowanych państw członkowskich należących do strefy Schengen przedłużyło prowadzone przez siebie kontrole na granicach wewnętrznych na określonych odcinkach wskazanych w zaleceniu Rady i powiadomiło o tym fakcie pozostałe państwa członkowskie, Parlament Europejski i Komisję. Wszystkie pięć państw członkowskich należących do strefy Schengen przekazało informacje na temat kontroli i ich rezultatów, które opisano poniżej. Jednak przekazane informacje różnią się zasadniczo w zależności od państwa członkowskiego należącego do strefy Schengen. Dlatego też Komisja wzywa zainteresowane państwa członkowskie należące do strefy Schengen do przekazania w następnym sprawozdaniu przewidzianym zaleceniem Rady informacji wymienionych w załączniku II. Austria W dniu 13 maja 2016 r. władze austriackie powiadomiły Komisję, że Austria wdroży zalecenie Rady i utrzyma kontrole na granicach wewnętrznych na odcinkach granicy lądowej austriacko-węgierskiej i austriacko-słoweńskiej zgodnie z zaleceniem w okresie od 16 maja 2016 r. do 12 listopada 2016 r. Ponieważ pierwsze sprawozdanie władz austriackich w sprawie stosowania zalecenia nie zostało przekazane we właściwym terminie (16 lipca 2016 r.), w dniu 12 sierpnia 2016 r. Komisja wystosowała do Austrii upomnienie. W dniu 16 sierpnia 2016 r. austriacka federalna minister spraw wewnętrznych pisemnie poinformowała Komisję, że realizacja kontroli granicznych na odpowiednich odcinkach granicy lądowej jest zgodna z zaleceniem Rady. W dniu 9 września 2016 r. Austria potwierdziła, że wszystkie kontrole są przeprowadzane na niezbędnym poziomie, są ograniczone pod względem zakresu, częstotliwości, czasu i miejsca oraz są dostosowane do poziomu zagrożenia. Austria potwierdziła ponadto, że w związku z tym można w dużej mierze uniknąć ograniczeń w swobodnym przepływie osób i towarów. W dniu 9 września 2016 r. Komisja skierowała wniosek o dodatkowe informacje dotyczące przeprowadzanych kontroli i ich rezultatach, a Austria przekazała odpowiedź w dniu 13 września 2016 r. W odniesieniu do okresu od 16 maja do 31 sierpnia 2016 r. Austria przekazała informacje o całkowitej liczbie odmów wjazdu w następstwie kontroli (233) oraz całkowitej liczbie otrzymanych wniosków o udzielenie azylu (12 584) 2. Niemcy W dniu 13 maja 2016 r. Niemcy powiadomiły Komisję, że wdrożą zalecenie Rady i utrzymają kontrole na granicach wewnętrznych na odpowiednich odcinkach granicy lądowej do dnia 12 listopada 2016 r. Ponieważ pierwsze sprawozdanie władz niemieckich w sprawie stosowania zalecenia nie zostało przekazane we właściwym terminie (12 lipca 2016 r.), w dniu 12 sierpnia 2016 r. Komisja wystosowała do Niemiec upomnienie. 2 Zob. również tabele w załączniku 1. 3

W dniu 23 sierpnia 2016 r. Komisja otrzymała pierwsze pismo władz niemieckich z informacją o wyższej liczbie przypadków przemytu wskutek zmienionego i zintensyfikowanego zarządzania granicami na szlaku zachodniobałkańskim. W szczególności Niemcy podały liczbę około 115 000 obywateli państw trzecich odnotowanych na niemiecko-austriackiej granicy lądowej w okresie od stycznia do lipca 2016 r., niespełniających warunków wjazdu, o których mowa w art. 6 kodeksu granicznego Schengen. Władze niemieckie objaśniły obowiązujący system kontroli, który składa się z naprzemiennych kontroli stałych i mobilnych. Poinformowały o dobrej współpracy pomiędzy krajowymi organami policyjnymi i granicznymi a ich odpowiednikami z innych państw członkowskich należących do strefy Schengen, dzięki czemu wpływ na ruch transgraniczny był ograniczony do absolutnego niezbędnego minimum i zagwarantowano także bezpieczeństwo ruchu drogowego podczas kontroli. Wreszcie władze niemieckie potwierdziły regularne badanie zakresu i intensywności kontroli, które pozostają ograniczone do wymaganego poziomu. W dniu 12 września 2016 r. Komisja skierowała wniosek o dodatkowe informacje na temat przeprowadzanych kontroli i ich rezultatów, a Niemcy odpowiedziały w dniu 14 września 2016 r. Niemcy przedstawiły informacje za okres od 12 maja do 31 lipca 2016 r. o całkowitej liczbie odmów wjazdu w następstwie kontroli (3 077) oraz za okres od 12 maja do 31 sierpnia 2016 r. o całkowitej liczbie otrzymanych wniosków o udzielenie azylu (66 919) 3. Dania W dniu 1 czerwca 2016 r., Dania powiadomiła, że wdroży zalecenie Rady z dnia 12 maja i utrzyma kontrole na granicach wewnętrznych we wszystkich duńskich portach, które mają połączenia promowe z Niemcami oraz na duńsko-niemieckiej granicy lądowej do dnia 12 listopada 2016 r. Ponieważ pierwsze sprawozdanie władz duńskich w sprawie stosowania zalecenia nie zostało przekazane we właściwym terminie (12 lipca 2016 r.), w dniu 12 sierpnia 2016 r. Komisja wystosowała do Danii upomnienie. W dniu 7 września 2016 r. rząd duński poinformował Komisję, że obecne kontrole graniczne na granicy z Niemcami uznaje się za proporcjonalne w odniesieniu do zakresu, częstotliwości, miejsca i czasu oraz że ograniczają się one do tego, co jest ściśle niezbędne, aby reagować na poważne zagrożenie oraz strzec porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego w Danii. Poinformował również o swojej opinii, że na tym etapie nie ma podstaw do wygaszania lub zmniejszania rozmiaru istniejących kontroli granicznych na granicy z Niemcami. Komisja po raz kolejny skontaktowała się z władzami duńskimi w dniu 12 września 2016 r. z wnioskiem o dodatkowe informacje dotyczące przeprowadzanych kontroli i ich rezultatach, a Dania odpowiedziała w dniu 14 września 2016 r. W odniesieniu do okresu od 12 maja do 11 września Dania przekazała informacje o całkowitej liczbie skontrolowanych osób (1 074 406), całkowitej liczbie odmów wjazdu w następstwie kontroli (1 088) oraz całkowitej liczbie otrzymanych wniosków o udzielenie azylu (1 3 Zob. również tabele w załączniku 1. 4

489), podając liczbę wniosków złożonych na granicach wewnętrznych, gdzie odbywają się kontrole (747) 4. Szwecja W dniu 2 czerwca 2016 r. Szwecja powiadomiła, że wdroży zalecenie Rady z dnia 12 maja i utrzyma kontrole na granicach wewnętrznych na odpowiednich odcinkach granicy począwszy od 8 czerwca 2016 r., a mianowicie na moście nad cieśniną Sund, w portach Trelleborg, Malmö i Helsingborg w regionie policyjnym południowym oraz w porcie Göteborg w regionie policyjnym zachodnim. W dniu 11 sierpnia 2016 r. Szwecja przesłała Komisji pierwsze sprawozdanie z realizacji zalecenia Rady. W sprawozdaniu tym Szwecja potwierdziła, że kontrole graniczne przeprowadzane zgodnie z zaleceniem są niezbędne i proporcjonalne w odniesieniu do napotkanego poważnego zagrożenia oraz do specyfiki każdego odcinka granicy. Szwecja poinformowała, że liczba kontroli osób waha się w przedziale od 10 % do 95 % wszystkich osób przekraczających określone przejście graniczne na granicy wewnętrznej. Szwecja poinformowała też, że częstotliwość i intensywność kontroli również jest różna w zależności od lokalizacji. Na przykład na moście nad cieśniną Sund kontrole są prowadzone przez całą dobę, ponieważ most jest otwarty dla ruchu przez 24 godziny; w portach kontrole, prowadzone przy wsparciu wywiadu, odbywają się w związku z każdym zawinięciem statku. Wreszcie Szwecja potwierdziła, że zgodnie z zaleceniem Rady dokonuje regularnego przeglądu konieczności, częstotliwości, miejsca i czasu kontroli. W dniu 24 sierpnia 2016 r. Komisja zwróciła się do władz szwedzkich o dodatkowe informacje i dane liczbowe dotyczące przeprowadzanych kontroli i ich rezultatów, a Szwecja odpowiedziała w dniach 1 i 13 września 2016 r. W odniesieniu do okresu od 8 czerwca do końca sierpnia 2016 r. Szwecja przekazała szacunkowe dane dotyczące całkowitej liczby skontrolowanych osób (3 000 000), całkowitej liczby odmów wjazdu w następstwie kontroli (640) oraz całkowitej liczby otrzymanych wniosków o udzielenie azylu (6 097), określając liczbę wniosków złożonych na granicach wewnętrznych, gdzie odbywają się kontrole (166) 5. Norwegia W dniu 10 czerwca 2016 r. Norwegia powiadomiła, że wdroży zalecenie Rady z dnia 12 maja i utrzyma kontrole na granicach wewnętrznych na odpowiednich odcinkach granic do dnia 12 listopada 2016 r. Ponieważ pierwsze sprawozdanie władz norweskich w sprawie stosowania zalecenia nie zostało przekazane we właściwym terminie (12 lipca 2016 r.), w dniu 12 sierpnia 2016 r. Komisja wystosowała do Norwegii upomnienie. W dniu 8 września 2016 r. władze norweskie przesłały Komisji sprawozdanie. Norwegia poinformowała, że ukierunkowane kontrole graniczne ograniczają się do tego, co jest ściśle niezbędne, aby reagować na poważne zagrożenie oraz strzec porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego. Kontrole osób prowadzone są w Oslo, we wschodnim, południowo-wschodnim i zachodnim dystrykcie policji, gdzie znajdują się porty z połączeniami promowymi do Szwecji, Danii i Niemiec. Zgodnie z rozkazem operacyjnym 4 Zob. również tabele w załączniku 1. 5 Zob. również tabele w załączniku 1. 5

krajowej dyrekcji policji siły policyjne są obecne przy wszystkich zawinięciach promów do portu, a kontrole graniczne dostosowane do konkretnych warunków każdego połączenia promowego są prowadzone w oparciu o wywiad. Norwegia dokonuje regularnego przeglądu konieczności, częstotliwości, miejsca i czasu prowadzonych przez siebie kontroli. W dniu 12 września 2016 r. Komisja zwróciła się do władz norweskich o dodatkowe informacje i dane liczbowe dotyczące przeprowadzanych kontroli i ich rezultatów, a Norwegia odpowiedziała w dniu 13 września 2016 r. W odniesieniu do okresu od 12 maja do 11 września 2016 r. Norwegia przekazała informacje o całkowitej liczbie odmów wjazdu w następstwie kontroli (14) oraz o całkowitej liczbie otrzymanych wniosków o udzielenie azylu (1 088), określając liczbę wniosków złożonych na granicach wewnętrznych, gdzie odbywają się kontrole (2) 6. 3. USTALENIA Niniejsze sprawozdanie opiera się na informacjach przekazanych w ramach wymiany między Komisją a pięcioma zainteresowanymi państwami członkowskimi strefy Schengen (Austrią, Niemcami, Danią, Szwecją i Norwegią) w sprawie realizacji zalecenia Rady z dnia 12 maja 2016 r. Informacje przekazane w ramach wymiany z wyżej wymienionymi pięcioma zainteresowanymi państwami członkowskimi należącymi do strefy Schengen wskazują, że opisywane kontrole graniczne ograniczają się do zidentyfikowanych szlaków i zagrożeń migracyjnych, a nacisk kładzie się na określone odcinki granic lub konkretne zagrożenia. Nie przeprowadzono żadnych kontroli poza odcinkami granic wymienionymi w zaleceniu Rady. Ponadto kontrole były ukierunkowane i miały ograniczone zakres, częstotliwość, miejsce i czas; opierały się na wywiadzie i ocenie ryzyka oraz były dostosowane do konkretnych przejść granicznych, na których się odbywały. Zainteresowane państwa członkowskie należące do strefy Schengen regularnie oceniały też ich konieczność, częstotliwość, miejsce i czas. Współpracę policji i krajowych organów granicznych zainteresowanych państw członkowskich należących do strefy Schengen określono jako dobrą i skuteczną. Komisja otrzymała również informacje na temat ekonomicznych skutków tymczasowych kontroli na granicach wewnętrznych, zwłaszcza w sektorze transportu i turystyki. Jednak zgodnie z informacjami, którymi dysponuje Komisja na tym etapie, w tym ze sprawozdań zainteresowanych państw członkowskich należących do strefy Schengen, obecne kontrole graniczne przeprowadzono jedynie w niezbędnym zakresie, a ich intensywność była ograniczona. Chociaż nie można wykluczyć pewnych skutków gospodarczych, utrudnienia w przekraczaniu granic wewnętrznych dla ogółu ludności wydają się być zatem na możliwie jak najmniejszym poziomie. 6 Zob. również tabele w załączniku 1. 6

Wobec powyższego można stwierdzić, że kontrole na granicach wewnętrznych prowadzone przez Austrię, Niemcy, Danię, Szwecję i Norwegię były proporcjonalne i zgodne z zaleceniem Rady. Bezprecedensowe przepływy migracyjne osób potrzebujących ochrony i wjeżdżających do UE od jesieni 2015 r. wywierają znaczną presję na państwa członkowskie. Wtórne przepływy nielegalnych migrantów stworzyły poważne zagrożenie dla porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego w kilku państwach członkowskich. Kilka państw członkowskich należących do strefy Schengen przywróciło tymczasowe kontrole na swoich granicach wewnętrznych w celu usprawnienia dotychczasowych masowych przyjazdów kilku tysięcy migrantów dziennie, w zależności od zdolności przyjmowania. W związku z tym konieczność ograniczonych kontroli na granicach wewnętrznych została uznana 7 za pomoc w przetwarzaniu przepływów zaległych i przychodzących, jak również zapewnienie dokładnego stosowania odpowiednich przepisów prawa UE, co służy w pewnym stopniu ochronie przeciwko zagrożeniu dla porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego wynikającego z wtórnych przepływów nielegalnych migrantów 8. Jednocześnie informacje i dane liczbowe na temat kontroli przeprowadzanych przez państwa członkowskie należące do strefy Schengen zgodnie z zaleceniem Rady z dnia 12 maja, zestawione w tabeli załączonej do niniejszego sprawozdania, pokazują trend malejący zarówno pod względem liczby osób, którym odmawia się wjazdu, jak również pod względem liczby otrzymanych wniosków o udzielenie azylu, zwłaszcza w porównaniu z wysokimi liczbami z pierwszych miesięcy kryzysu migracyjnego. Wynika to częściowo z realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja, co skutkuje znacznym zmniejszeniem liczby przybyłych migrantów. Powyższe dane liczbowe należy jednak rozpatrywać w kontekście wyjątkowo długiego kryzysu migracyjnego. Duża liczba migrantów przybyłych do UE od jesieni 2015 r. oraz w dalszej konsekwencji znaczna liczba wniosków o udzielenie azylu już stanowią poważne wyzwanie dla wszystkich państw członkowskich UE, a zatem należy je również brać pod uwagę. Wyzwania, na przykład zapewnienie odpowiedniego przyjmowania migrantów i osób ubiegających się o azyl, przetwarzanie pozostałych zaległych wniosków o udzielenie azylu, integracja uznanych wnioskodawców oraz zarządzanie kolejnymi przybyłymi osobami, w dalszym ciągu wywierają presję na funkcjonowaniu administracji tych państw członkowskich i ich systemów azylowych. Ponadto zgodnie z uzyskanymi przez Komisję informacjami nadal istnieje znaczna liczba nielegalnych imigrantów w Grecji, którzy mogą chcieć przedostawać się na północ. Wreszcie należy podkreślić, że w chwili sporządzenia niniejszego sprawozdania nie obowiązuje i nie w pełni działa szereg ustawodawczych inicjatyw oraz działań podejmowanych przez Unię w celu wzmocnienia zarządzania jej granicami zewnętrznymi. Na przykład rozporządzenie w sprawie Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej wejdzie w życie w dniu 6 października 2016 r. 9. Frontex, Komisja i państwa członkowskie obecnie intensywnie pracują, aby rozporządzenie zaczęło działać jak 7 Zob. również opinię Komisji z dnia 23.10.2015 r. w sprawie konieczności i proporcjonalności przywrócenia kontroli na granicach wewnętrznych przez Niemcy i Austrię (C(2015) 7100 final). 8 Zob. motyw 15 zalecenia Rady. 9 Rozporządzenie (UE) nr 2016/1624. 7

najszybciej. Oprócz wsparcia udzielanego przez Frontex na przykład w Grecji i Bułgarii, znacznie wzmocniona zostanie zdolność reagowania Frontex, gdy w pełni ustanowione zostaną rezerwy szybkiego reagowania i wyposażenia do dnia 6 grudnia 2016 r. oraz rezerwy powrotne do dnia 6 stycznia 2017 r., zgodnie z rozporządzenia. Również ważnym czynnikiem pozostaje ciągła, skuteczna realizacja postanowień oświadczenia UE-Turcja z 18 marca 2016 r. Trzecie sprawozdanie UE z postępów w realizacji postanowień oświadczenia UE Turcja 10 pokazuje, że postanowienia te w dalszym ciągu przynoszą rezultaty pomimo utrzymujących się wyzwań. Biorąc pod uwagę powyższe względy, w chwili sporządzania niniejszego sprawozdania utrzymanie tymczasowych kontroli na granicach wewnętrznych jest nadal konieczne i stanowi odpowiednią reakcję na zidentyfikowane zagrożenie dla bezpieczeństwa wewnętrznego i porządku publicznego, gdyż przyczynia się do przywrócenia porządku w przepływach osób przekraczających określone granice wewnętrzne, a tym samym ogranicza przepływy wtórne. Przedmiotowe kontrole powinny jednak, zgodnie z zaleceniem Rady, nadal być ukierunkowane, mieć intensywność ograniczoną do absolutnego niezbędnego minimum oraz jak najmniej utrudniać ogółowi ludności przekraczanie odpowiednich granic wewnętrznych. Państwa członkowskie należące do strefy Schengen wzywa się do przekazania w ich kolejnym sprawozdaniu zgodnie z zaleceniem, do dnia 18 października 2016 r., informacji wymienionych w załączniku II do niniejszego sprawozdania. 4. WNIOSKI W związku z powyższym Komisja stwierdza, że tymczasowe kontrole graniczne prowadzone przez Austrię, Niemcy, Danię, Szwecję i Norwegię, zgodnie z zaleceniem Rady z dnia 12 maja pozostają zgodne z warunkami określonymi przez Radę. Ponadto na podstawie dostępnych informacji i sprawozdań od zainteresowanych państw członkowskich należących do strefy Schengen na tym etapie Komisja nie widzi potrzeby proponowania zmian w zaleceniu. Komisja podkreśla, że niniejsze sprawozdanie nie przesądza o decyzji, jaką należy podjąć przed upływem terminu przewidzianego w zaleceniu (12 listopada 2016 r.) co do tego, czy przedłużyć obecne tymczasowe kontrole na granicach wewnętrznych. Komisja przypomina, że zgodnie z art. 29 ust. 2 kodeksu granicznego Schengen Rada, na wniosek Komisji, może zalecić przedłużenie ich zgodnie z warunkami i procedurą zastosowaną w przypadku przyjęcia wstępnego zalecenia. 10 COM (2016) 634. 8

ZAŁĄCZNIK I (1) Całkowita liczba osób skontrolowanych od początku stosowania zalecenia Rady Państwo członkowskie maj 2016 r. czerwiec 2016 r. lipiec 2016 r. sierpień 2016 r. Ogółem Austria Austria nie gromadzi takich danych liczbowych. - Niemcy Niemcy nie gromadzą takich danych liczbowych. - Dania Dania nie przedstawiła miesięcznych zestawień danych. 1 074 406 Szwecja Nie dotyczy. 424 500 1 235 000 1 088 000 ok. 3 000 000 (w tym początek września) Norwegia Norwegia nie gromadzi takich danych liczbowych. - (2) Całkowita liczba odmów wjazdu w następstwie kontroli zgodnie z zaleceniem Rady Państwo maj 2016 r. czerwiec lipiec 2016 r. sierpień 2016 Ogółem członkowskie 2016 r. r. Austria 41 65 73 54 233 Niemcy 912 885 1 280 Dane liczbowe jeszcze nie dostępne. 3 077 Dania Dania nie przedstawiła miesięcznych zestawień danych. 1 008 Szwecja Nie dotyczy. 196 276 168 640 Norwegia - 3 9 2 14 (3) Całkowita liczba wniosków o udzielenie azylu otrzymanych od początku stosowania zalecenia Rady Państwo członkowskie maj 2016 r. czerwiec 2016 r. lipiec 2016 r. sierpień 2016 r. Ogółem Austria Austria nie przedstawiła miesięcznych zestawień danych. 12 584 Niemcy 16 281 16 335 16 160 18 143 66 919 Dania 247 464 404 290 1 489 Szwecja Nie dotyczy. 2 140 2 195 2 437 6 097 Norwegia Norwegia nie przedstawiła miesięcznych zestawień danych. 1 088 (4) Całkowita liczba wniosków o udzielenie azylu złożonych na granicach wewnętrznych, gdzie odbywają się kontrole zgodnie z zaleceniem Rady Państwo członkowskie maj 2016 r. czerwiec 2016 r. lipiec 2016 r. sierpień 2016 r. Ogółem Austria Austria nie gromadzi takich danych liczbowych. - Niemcy Niemcy nie gromadzą takich danych liczbowych. - Dania Dania nie przedstawiła miesięcznych zestawień danych. 747 Szwecja Nie dotyczy. 42 73 51 166 Norwegia - 1 1 0 2 Uwaga. Należy pamiętać, że niektóre powyższe liczby są jedynie danymi szacunkowymi uzyskanymi od zainteresowanych państw członkowskich należących do strefy Schengen. 9

ZAŁĄCZNIK II Zainteresowane państwa członkowskie należące do strefy Schengen wzywa się do przekazania następujących informacji miesięcznych w odniesieniu do granic wewnętrznych, na których odbywają się kontrole zgodnie z zaleceniem Rady z dnia 12 maja 2016 r.: 1) Liczba osób przekraczających granice; 2) Liczba osób skontrolowanych; 3) Liczba odmów wjazdu; 4) Liczba zarejestrowanych/złożonych wniosków o udzielenie azylu; 5) Informacje o charakterze kontroli, ich poziomie, intensywności oraz sposobie ich przeprowadzenia; 6) Dane statystyczne dotyczące opóźnień dla ogółu ludności oraz przepływu handlowego. Wzywa się państwa członkowskie należące do strefy Schengen do przekazania tych informacji na potrzeby kontroli prowadzonych do dnia 15 października 2016 r. W miarę możliwości informacje należy przekazywać w zestawieniu tygodniowym. 10