K631W. Fitting Kit. Fitting Instructions for Basic Carrier Instrukcja systemu montażu. x 1 x 4 x 4 x 4. x 4 x 1 x 4.

Podobne dokumenty
K1018W. Fitting Kit. Fitting Instructions for Basic Carrier Instrukcja systemu montażu. x 1 x 1 x 1 x 1. x 4 x 4 x 1 x 2. x 2.

Fitting Kit K974W. Fitting Instructions for Basic Carrier Instrukcja systemu montażu. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1.

K340. Fitting Kit. Instrukcja montażu akcesoriów. x 4 x 4 x 1 x 4. x 4. Revision No: 1.1

K304. Fitting Kit. Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4. Revision No: 1.2

K340W. Fitting Kit. Fitting Instructions for Basic Carrier Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4 x 1 x 4. x 4. Revision No:

K390W. Fitting Kit. Fitting Instructions for Basic Carrier Instrukcja systemu montażu. x 4 x 1 x 1 x 1. x 1 x 4 x 4. Revision No:

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

K720W. Fitting Kit. Fitting Instructions for Basic Carrier Instrukcja systemu montażu. x 2 x 2 x 1 x 1. x 2 x 4 x 4 x 2. x 2.

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

BLACKLIGHT SPOT 400W F

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8)

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T


Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

Ostrzeżenie: Zawsze należy upewnić się, że mechanizm otwierania jest poprawie zamknięty.

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Please note, this is only a guide and I will not be held responsible if you fuck it up!!!

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature


FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / CHAIR MAX WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

SIGDEN POL ENG. Installation manual Mount SM 02. Instrukcja montażu Uchwyt SM 02 M A N U A L

TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

User Manual Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL LAT / YEARS. gtx

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

* Długość z adaptacjami Ø < 119mm - ** Długość z adaptacjami Ø > 119mm

USB 306/307 Modem. Quick Start Guide Pierwsze kroki.

FIN Balance bike USER MANUAL

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

NOA. User manual. The baby seat is suitable for children older than 15 months. The baby seat is suitable for children weighing from 0 to 13 kg

Camspot 4.4 Camspot 4.5

DAN Balance bike USER MANUAL

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM

RS868v3 module configuration

Oprawa / Fixture WERKIN

Zasady bezpieczeństwa

WÓZEK SPACEROWY / STROLLER ROYAL

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION


Robotic Arm Assembly Manual

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual

Arca. Design: Ronald Straubel

Instrukcja obsługi User s manual

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

DC UPS. User Manual. Page 1

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Nazwa projektu: Kreatywni i innowacyjni uczniowie konkurencyjni na rynku pracy

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

PLSH1 (JUN12PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

TIM Three-wheeler bike USER MANUAL

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

Improper use may lead to a serious threat to the life of your child. NOTE: Do not mount the safety seat on a passenger seat equipped with an airbag.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SILENTIUMPC BRUTUS 410 PURE BLACK (BT-410)

Stand Fan MF40. Instrukcja obsługi u User s Manual

Bow terminals Zaciski szynowe

Instrukcja obsługi. Bindownica S100 S100 BINDING MACHINE. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

LED MAGIC BALL MP3 F

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Wentylator Stojący. Instrukcja obsługi i konserwacji WL60 1/8

AUTOMATIC DROP SEALS AUTOMATYCZNE PROGI OPADAJĄCE

ARCA. Design: Ronald Straubel

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Transkrypt:

Fitting Kit EN PL Fitting Instructions for Basic Carrier Instrukcja systemu montażu x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 x 4 Revision No: 3B 1

MAX kgs (lbs) W/P WHD Land Rover Freelander 2, 5dr SUV 07-12 EU 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) Freelander 2, 5dr SUV 07-15 CN 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) Freelander 2, 5dr SUV 12-14 EU 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) Freelander 2, 5dr SUV Jul 07-Feb 11 NZ 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) Freelander 2, 5dr SUV Jul 07-Feb 11 AU 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) Freelander 2, 5dr SUV Jul 07-Feb 11 ZA 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) Freelander 2, 5dr SUV Mar 11-Mar 15 AU 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) Freelander 2, 5dr SUV Mar 11-Mar 15 NZ 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) Freelander 2, 5dr SUV Mar 11-Mar 15 ZA 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) LR2, 5dr SUV 07-+ US 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) 2

A B C 1 2 3 Freelander 2, 5dr SUV 07-12 (EU) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - Freelander 2, 5dr SUV 07-15 (CN) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - Freelander 2, 5dr SUV 12-14 (EU) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - Freelander 2, 5dr SUV Jul 07-Feb 11 (NZ) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - Freelander 2, 5dr SUV Jul 07-Feb 11 (AU) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - Freelander 2, 5dr SUV Jul 07-Feb 11 (ZA) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - Freelander 2, 5dr SUV Mar 11-Mar 15 (AU) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - Freelander 2, 5dr SUV Mar 11-Mar 15 (NZ) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - Freelander 2, 5dr SUV Mar 11-Mar 15 (ZA) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - LR2, 5dr SUV 07-+ (US) -250mm 500mm - 925mm 905mm - -9-13/16ths" 19 11/16ths" - 36 7/16ths" 35 5/8ths" - X 3

EN First Time Installation Remove parts from inside the package and check. Contact your dealer if any parts are missing or damaged. These instructions show type A crossbar fitted. They also apply to type B, C and D. This kit fits type A, B, C and D. Use keys to remove covers. 4

EN Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns. Press adjusting screw and pull crossbar legs out. Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method. Ensure each end of the crossbar is adjusted equally. Attaches to factory-fitted mounting points Please check the front of this manual for information relating specifically to your vehicle. Adjust crossbar in or out to suit vehicle. Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment. 5

EN Remove plastic clamp block by gripping bar leg with fingers and push firmly with thumbs until clamp block drops out behind leg. Select plastic internal block (from fitting kit) and insert into foot. Repeat for all legs. Fitment Locate ditch mouldings on roof. Carefully remove centre section of ditch mould with flat-head screwdriver. 6

EN Pull ditch moulding back towards you. Remove centre section. Remove as shown. Locate vehicle's fixed points. 7

EN Remove plastic bungs as shown. Rotate as shown. Mark reference point with a pen onto removed section of ditch mould. Mark reference point with a pen onto removed section of ditch mould. 8

EN Mark as shown. Use drill bit supplied, to drill holes in marked positions. Re-install ditch mould in roof channel. Align holes. 9

EN Select grubscrews and screw into the vehicle's fixed points. Do not over tighten. Repeat for all four positions. Place crossbars on pads ensuring the pads fit into the holes underneath the foot and the grubscrew passes through the hole in the foot. Repeat for all four positions. Tighten adjusting screw to 5 Nm (3.7 ft lb) hand tight. 10

EN Tighten the plastic knob. The side with the nut showing should be facing up. Ensure the plastic knob is in the position shown when fully tightened. Repeat for all legs. Check crossbar is securely attached to the vehicle. Use keys to fit and lock covers 11

EN Removal of crossbars Remove the products from the vehicle when not in use. Make sure all loose parts are stored safely. Using the Hex Key and the capscrews, secure the ditch mould to the vehicle. CAUTION: Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars. Regularly check screws are tight. 12

EN Maintenance Clean the car roof and surfaces of the product that will be in contact with the car roof. Follow the fitting instructions for fitting the product to your vehicle. Make sure all steps are carried out in order. Set crossbars a minimum distance of 700mm (27 1/2") apart where no other distance is specified in the fitting instructions. This is especially important when carrying long loads. Check unit is securely attached whenever you refit it to the vehicle. If the unit feels loose, refer to the fitting instructions and readjust. Some glass/panoramic roofs and radio antennae may not be able to be used when the product is fitted. Do not modify this product. Refer to the maximum permitted load capacity specified in the fitting instructions. Do not exceed the vehicle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions. Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with the lowest possible centre of gravity. Long loads should be secured with nonelastic straps to the front and rear of the vehicle. Objects with pointed ends (e.g. ski poles) should be carried with the pointed ends to the rear of the vehicle. Remove all loose or removable objects from the load prior to loading. Make sure all loads are securely fastened with non-elastic straps. Check regularly during longer journeys. A loaded roof rack system can alter the performance of your vehicle. Be especially aware of the effects of side winds, changing of direction, and braking performance. Avoid rapid acceleration and deceleration. Drive carefully. Note that the total height of the vehicle increases when upright loads are carried. Products should be locked during transport if they have locks fitted. 13

EN Check and replace worn out or defective parts. Keep the product clean and maintained. Never drive into a car wash with the roof rack system fitted. Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals. Remove the products from the vehicle when not in use. Make sure all loose parts are stored safely. Yakima Europe Coöperatief U.A. Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands +31 2080 81425 www.whispbar.eu www.whispbar.co.uk Yakima Products, Inc. 4101 Kruse Way, Lake Oswego, OR 97035 USA www.whispbar.com www.whispbar.ca 14

PL Pierwszy montaż Sprawdź zawartość opakowania i upewnij się, czy zawiera wszystkie części znajdujące się na liście. Jeśli nie, skontaktuj się z odpowiednim sklepem. Instrukcja opisuje sposób montażu belek typu A. Może być również stosowana do belek typu B, C i D. Kit pasuje do belek typu A, B, C oraz D. Odkręć osłony za pomocą klucza. 15

PL Zdejmij osłony za pomocą klucza. Przyciśnij i usuń blokadę. Zamontuj stopy. Sprawdź czy oba końce belek mają taką samą długość. Montaż w punkty fabryczne Czytać na z przodu instrukcji znajdziesz specyfikacje dla twojego samochodu. Wypośrodkuj równe odległości belek (patrz: instrukcja montażu belek) 16

PL Zdjąć blok zacisku z tworzywa sztucznego chwytając stopę poprzeczki palcami i mocno docisnąć kciukami aż blok zaciskowy wysunie się za stopę. Usuń wewnętrzną blokadę i umieść ją w stopie. Powtórz czynność dla reszty stóp. Montaż Wsuń łapki w kanał montażowy na dachu. Ostrożnie usunąć część środkową kształtkę rowkową za pomocą płaskiego wkrętaka. 17

PL Przesuń uszczelkę do siebie. Usuń część środkową. Zdjąć jak pokazano. Zlokalizuj punkty fabryczne samochodu. 18

PL usuń zaślepki punktów montażowych jak na rysunku. Obracają się, jak pokazano. Zaznaczyć punkt odniesienia za pomocą długopisu. Zaznaczyć punkt odniesienia za pomocą długopisu. 19

PL Zaznaczyć jak pokazano. Użyj dołączonego wiertła do wiercenia otworów w zaznaczonych pozycjach. Ponownie zainstalować kształtkę rowkową w kanale na dachu. Dopasować otwory. 20

PL Wybierz śrubę z zestawu i skręć nią łapkę. Nie dokręcaj zbyt mocno Powtórz czynność w czterech miejscach. Plasser takstativet på gummiputene og forsikre deg om at hullene på gummiputnene passer undersiden av foten og at skruen går gjennom hullet i foten. Powtórz czynność w czterech miejscach. Dokręć z siłą 5 Nm / 3.7 ft lb. 21

PL Skręć motylkiem. Ułóż motylek równolegle do dachu samochodu. Sprawdź czy motylek znajduje się w pozycji jak na rysunku. Powtórz czynność dla reszty stóp. Upewnij się, czy belka została poprawnie zamontowana Zamknij osłony za pomocą klucza. 22

PL Usunięcie belek Zdemotuj bagażnik dachowy jeśli go nie używasz. Przykreć gumową kształtkę za pomocą klucza francuskiego. UWAGA: Sprawdź czy dokładnie dokręciłeś śruby 23

PL Zasady użytkowania Przed zamontowaniem belek oczyść powierzchnię dachu samochodu. Postępuj zgodnie z instrukcją montażu danego zestawu. Sprawdź czy nie pominąłęś żadnego punktu. Jeżeli nie pisze inaczej, ustaw belki w odległości min. 700mm. Jest to szczególnie istotne przy przewożeniu długich przedmiotów. Po każdym montażu upewnij się, że belki ściśle przylegają do dachu. Jeżeli zauważysz luz, zamontuj bagażnik jeszcze raz postępując zgodnie z istrukcją. Po założeniu produktu może nie być możliwy montaż pewnych typów szklanych dachów panoramicznych i anten radiowych. Nie modyfikuj zestawu montazowego. Stosuj się do maksymalnej ładowności ładunku zamieszczonej w instrukcji. Nie przekraczaj ładowności określonej w instrukcji samochodowej. Przewożony ładunek nie powinien wystawać poza brzego bagażnika. Długie przedmioty powinny być zabezpieczone z przodu i z tyłu taśmą. Przedmioty z ostrymi końcami (narty) powinny być przewożone tyłem do przodu. Usuń wszystkie luźne przedmioty przed załadunkiem. Upewnij się, że przewozony ładunek został zabezpieczony taśmami. Jazda samochodem z bagaznikiem na dachu zmienia zachowanie samochodu. Zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku, hamowania, przyśpieszania czy zwalninia. Pamiętaj, że po zamontowaniu bagażnika dachowego samochód zwiększa swoją wysokość. Wszystkie zamki w przewozonych przedmiotach powinny być zamknięte. Wymień wszystkie wyeksploatowane i uszkodzone części. Utrzymuj bagażnik w czystości. Nie korzystaj z myjni jeśli masz zamontowany bagażnik na dachu. 24

PL Regularnie naoliwiaj zamki i zawiasy. Zdemotuj bagażnik dachowy jeśli go nie używasz. Yakima Europe Coöperatief U.A. Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands +31 2080 81425 www.whispbar.eu www.whispbar.info.pl Yakima Products, Inc. 4101 Kruse Way, Lake Oswego, OR 97035 USA www.whispbar.info.pl 25