KR ø8 ø5 740 345 3 4 60 345 746 345 746 5mm?! ei jedem Schrnk inklusive With ech cinet including Ø 8 4D8000000 x 4HS5.8X650 x GmH Co. KG Postfch 80 D9 Hersruck Tel.: 095/80 X: 095/894 Servicetelefon: 095/806 www.fckelmnn.de 50809000 S/5 5/4
740 c. 90cm SILIkON z.. 8690 nicht inklusive not inclusive ø8 CKELNN 3 4 c DW CLICK YoutueVideo usu der Schulde Removl of the drwer 50809000 S/5 5/4
695 Ø 8x30 4D008X300 x ø8 mx. 0kg C C 50809000 S3/5 5/4
CLICK 50809000 S4/5 5/4
80950 / 80953 / 80954 / 80956 mx. 60mm! 5 6 7 8 0 3 4 5 6 7 9 G½, Ø40 mm G¼, Ø3xØ39mm 3 G¼, x G½ 4 G½, Ø36xØ44mm 5 Ø40xØ54x8mm 6 Ø4xØ44x3 7 Gummidichtung (ruer sel) 8 90, Ø40mm 9 80, Ø40 mm 0 90, Ø40mm Ø40xØ85x5mm 50809000 S5/5 5/4
D ONTGE und PLEGEHINWEISE: Sehr geehrter Kunde, wir grtulieren Ihnen zum Kuf unserer dmöel, die ei schgemäßer ehndlung lnge reude ereiten werden. itte echten Sie folgendes: öel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden. echten Sie die Hinweise ei icrofsertüchern. Ungeeignete icrofsertücher können die ronten strk eschädigen. Keine lkoholhltigen, scheuernden oder schrfen Reinigungsmittel (Glsreiniger) einsetzen. Ds öel immer trocken nchwischen, um eine eschädigung des terils (ufquellen) oder der Spiegeleschichtung (lindflecken) durch stehendes Wsser zu verhindern. enutzen Sie keine Dmpfreiniger. Dies führt zu Quellungen und zerstört die öel. lle nschlußereiche der deckpltten zu nderen Schränken und Wndflächen, sowie zum Wschecken, sind mit Silikon oder nderer geeigneter Dichtungsmsse zu versiegeln. Schützen Sie Ihre öel im Wnnen/Duschereich mit einer Duschtrennung. Schäden, die durch üermäßige Nssehndlung entstehen, sind von der Gewährleistung usgenommen. Die dmöel sind für ein normles dezimmerklim geeignet. Kurzfristige Luftfeuchtigkeit von 90 % mit eingeschlossen (kein Sunetrie). itgelieferte Hken und Düel nur für uerwerk, Vollziegel Z0, Hochlochziegel HLZ 0 oder eton 5 geeignet. G CHTUNG: Vor der ontge ist ds Produkt uf Trnsporteschädigungen zu prüfen. ür Schäden n ereits montierten Produkten oder ufgrund einer unschgemäßen ehndlung wird keine Hftung üernommen! Instructions de montge et d'utilistion : Chère cliente, Cher client, élicittions pour l'cht du meule de slle de ins, qui vous stisfer pleinement, tnt que nos instructions de nettoyge et d'entretien seront respectées. Veuillez polir le meule et le miroir vec un chiffon humide, utilisez uniquement des détergents doux. Oserver les instructions des chiffons de microfire. Les chiffons de microfire inppropriés peuvent endommger les fronts grvement. N utilisez ucun produit rsif ou à se d lcool, des détergents puissnts (tels les nettoynts pour vitres). En cs de stgntion de l eu, veuillez toujours essuyer le meule et le miroir vec un chiffon sec pour éviter tout dommge (gonflement sur l surfce, tâches veugles sur le miroir). Ne ps utiliser du nettoyeur à vpeur. L usge d un nettoyeur à vpeur fit gonfler le ois et détruit les meules. Tous les rccords entre et sur le pln de trvil, le mur, d'utres rmoires ou le lvo doivent être rélisés en silicone ou dns d'utres mtériux d'étnchéité ppropriés. Prévoyez une certine distnce entre vos meules et l espce douche ou l ignoire. Nous n ccepterons ucune réclmtion reltive à des dommges inhituels cusés pr l'eu ou l'humidité. Nos meules sont destinés à être instllés dns une slle de ins, dont le tux d'humidité dns l'ir peut être de 90% pendnt un court instnt (ne ps créer un environnement sun). Les crochets et les chevilles inclus vec le meule conviennent uniquement ux murs en mortier/pierre/rique (riques Z0 ou riques creuses HLZ0) et en éton 5. TTENTION : vnt de monter le meule, veuillez, s'il vous plît, vérifier s il sui ou non des dommges durnt le trnsport. Nous n ccepterons ucune plinte reltive à des dommges cusés durnt / près montge, ou suite à un tritement indéqut. Instructions for mounting nd use: Der customer, Congrtultions for purchsing our throom furniture, which will provide you with longlsting plesure, if you will follow our instructions for clening nd mintennce. Plese polish the furniture nd the mirror with moist cloth, only use mild detergents. Plese mind the instructions of microfire cloths. Unsuitle microfire cloths cn do severe dmge to the fronts. No lcoholic, scrtching or ggressive clensing gents (glss detergents). Plese wipe the furniture lwys with dry cloth to void ny dmges to the mteril (swelling) or of the mirror surfce (lind stins) ecuse of remining wter. Do not use stem clener. The use of stem cleners leds to swelling of the wood nd ruins the furniture. ll fittings of the sin plte in contct with other cupords nd wlls or to the se itself hve to e seled with silicone or other pproprite seling mterils. Protect your furniture if in contct to shower or tu y shower severnce. Plese note tht we cnnot ccept ny complints regrding dmges of extrordinry effects y wter or humidity. Our throom furniture is ment for use t regulr throoms conditions, including shorttime ir humidity of 90 % (no sun). The included hooks nd dowels re only suitle for wlls of msonry, ricks Z0 hole ricks HLZ0 or concrete 5. TTENTION! efore mounting plese check the product to see if ny dmge hs een cused during trnsporttion. Plese note tht we cnnot ccept ny complints regrding dmge fter the product hs een mounted. Instrukcj instlcji i konserwcji: PL Sznowny Kliencie, grtulujemy zkupu meli łzienkowych nszej produkcji. y długo i w pełni mogli yć Pństwo ustysfkcjonowni z ich zkupu, prosimy o przestrzegnie poni szych wskzówek Powierzchnie meli I luster nle y czy cić lekko wilgotną cierką u ywjąc łgodnych rodków do pielęgncji. Nle y zpoznć się ze wskzówkmi znjdującymi sie n opkownich cierek do pielęgncji powierzchni z mikrowłókien. Niewł ciwe cierki mogą w zncznym stopniu uszkodzić powierzchnię frontów Nle y unikć rodków do szorowni, zrówno o silnym dziłniu, jk i zwierjących lkohol. y usunąć resztki wody z powierzchni mel orz smugi pozostłe po wilgotnej cierce, nle y cłą jego powierzchnię przetrzeć szmtką n sucho. Prosimy nie u ywć mszyn do czyszczeni z pomocą pry. Powoduje to powstwnie pęcherzy i prowdzi do uszkodzeni mel. Połączeni umywlki z szfką lu ltem orz przestrzeń pomiędzy ciną umywlką muszą yć wypełnione silikonem (lu innym rodkiem uszczelnijącym). ele znjdujące się w poli u wnny lu prysznic powinny yć oddzielone od nich zsłoną lu prwnem. Szkody powstłe w wyniku ndmiernego kontktu mel z wodą nie podlegją gwrncji. Nsze mele łzienkowe spełniją przewidzine dl nich normy u ytkowni w pomieszczenich mieszklnych, tj. krótki kontkt z powietrzem o wilgotno ci 90 %. Nie ndją się do wypos eni suny. Hki i kołki dostrczone wrz z melem słu ą do mocowni ich w cinch z cegły pełnej Z0, cegły dziurwki HLZ 0 orz etonowych z etonu 5 Uwg: Przed rozpoczęciem montżu nleży sprwdzić produkt pod kątem ewentulnych uszkodzeń, które mogły powstć w trkcie trnsportu. Producent nie ponosi odpowiedzilności z szkody powstłe w wyniku niewłściwego ochodzeni się z melmi, jk również z szkody powstłe n zmontownych melch. 50800000 S 8/3
Hinweis ei öeln mit Elektronschluss und eleuchtung: D Der nschluss drf nur durch den chmnn unter echtung der VDE 00, Teil 70erfolgen! eim uswechseln von Leuchtmitteln ist uf die Üereinstimmung der nge der mx. Lmpenleistung (W) und Spnnung (V) mit den Dten des Trnsformtors/Leuchte zu chten. Eine eschädigte äußere Leitung drf nur durch eine chkrft ersetzt werden. Eine defekte Trfoox knn nicht repriert werden und ist gegen eine neue uszutuschen. Vor dem Lmpenwechsel Stromversorgung unterrechen. ei einer festen Instlltion muss der Versorgungsstromkreis mit einer Trennvorrichtung (z.. Schlter ) usgestttet sein. ei Hlogenleuchte: Lmpenkolen nur mit einem Tuch nfssen und in die ssung einsetzen! ei Hlogenleuchte: Kolen wird sehr heiß (is 350 C), vor dem uswechseln oder Einstellen der Leuchte ds Leuchtmittel kühlen lssen! Lmpe ei der nwendung vor euchtigkeit schützen! ei Hlogenleuchte mit Schutzgls: Jedes zerrochene Schutzgls ist sofort gegen ein neues uszutuschen! HlogenGlühlmpen, die den erforderlichen Schutz gegen Pltzen ufweisen. G Informtion for furniture with electricl connection nd lighting:the electricl device must e connected y qulified electricin in complince with VDE 00, Prt 70! When chnging uls, mke sure tht the mximum wttge (W) nd the voltge (V) of the replcementul conform to the trnsformer or lmp. outer cle must e replced only y specilist. The trfoox cnnot e repired nd must e replced. Disconnect the power supply efore chnging uls. In cse of fixed instlltion the electricl connection hs to e equipped with seperting pplince (f.ex. switch) or hlogen lmps: lwys use cloth when hndling ul or inserting it into the socket! or hlogen lmps: ul ecomes extremely hot (up to 350 C), efore chnging the uld or djustment of the lmp llow to cool down the ul! Protect lmp from moisture or wetness during use! or hlogen lmps with protective glss: roken protective glss must e replced immeditely! Hlogene ul with protection ginst ursting 0 cm indeststnd zu ngestrhlten lächen, z.. 0 cm 0 cm inimum distnce to the illuminted surfce f.ex. 0 cm Schutzisoliert, Schutzklsse I, Geräte mit Schutzleiternschluss (gel/grün) Protected isoltion, protection clss I, pplince with protected connection (yellw/green) Zur Direktmontge uf oder n schwer oder norml entflmmren ustoffen. or direct instlltion on hevy or norml infllle mterils. Zum Einu in öel geeignet, jedoch nicht ei norml entflmmren Oerflächen. Suitle for instlltion in furniture, ut not on norml inflmmle surfces. em Diese Leuchte ist nicht für die Verwendung mit "Kltlicht Lmpen" ( em Lmp) geeignet. em This lmp is not suitle for cool em lmps. PL 0 cm em Wskzówki dl meli zwierjących przyłącz elektryczne i elementy oświetleni. Podłączeni do sieci elektrycznej może wykonć tylko elektryk posidjący odpowiednie uprwnieni. Przy wyminie elementów wiecących, nle y zwrócić szczególną uwgę n zgodno ć podnej mocy (W) i npięci (V) n oudowie wietlówki z dnymi znjdującymi się n oudowie trnsformtor zsiljącego wietlówkę. Uszkodzone trnsformtory nie podlegją nprwie, muszą yć wymienione. Przed wyminą wietlówki, nle y urządzenie (szfkę) wyłączyć z prądu. Przy wyminie rówek hlogenowych, w trkcie wkręcni w oprwkę, nle y dotykć ich powierzchnie wiecące przez tkninę. Powierzchni rówki hlogenowej mo e rozgrzewć się do tempertury. Dltego przed wyminą nle y poczekć wystygnie, nstępnie dokonć wyminy. rówki w trkcie ich u ywni nle y chronić przed wilgocią. W przypdku stosowni rówek hlogenowych ze szkłem ochronnym, nle y w przypdku jego zniszczeni, dokonć ntychmistowej wyminy n nowe. Lmpy hlogenowe odporne n pęknie. inimln odległo ć do o wietlnej powierzchni, np. 0 cm Kls ochronn I, urządzeni posidjące uziemienie (przewód ółto/zielony) Przeznczone do ezpo redniego mont u n lu w normlnie plnych mteriłch udowlnych Nie ndjące się do mont u w melch z normlnie plnych mteriłōw udowlnych wietlówk nie jest przeznczon do stosowni w lmpch o zimnym wietle INSTLLTION ELECTRIQUE ET RNCHEENTS: Les rccordements électriques doivent être rélisés pr un professionnel selon les normes en vigueur. En cs de chngement de luminires, veuillez respecter l puissnce mximle en Wtts et Volt indiquée sur les mpoules. Un cle extérieur ne doit être remplcé que pr un spéciliste. Un câle trnsformteur / interrupteur ne peut ps être répré mis doit être remplcé 0 cm em Couper le cournt vnt toute mnipultion. Pour sécuriser votre instlltion, l limenttion électrique doit être ssurée pr un dispositif de séprtion (un commutteur, un interrupteur pr exemples). Hlogène : sisir l'mpoule vec un tissu vnt de l'instller. Pour une lmpe hlogène : si l mpoule hlogène est très chude (jusqu à 350 C), vnt de l chnger ou l'juster, lissez l complètement refroidir! Eviter toute projection d'eu vers les mpoules. Hlogène vec écrn de protection : remplcer sns trder tout écrn de protection fissuré. mpoule hlogène vec protection nécessire contre l'écltement. Distnce minimle pr rpport à l surfce illuminée p.ex. 0 cm. Protection isolnte, protection de clsse I, ppreils vec connexion en conducteur de protection (june / vert). Peut être monté directement sur des mtériux de construction lourds ou normlement inflmmles. Convient u montge de meules, mis ne ps monter sur une surfce inflmmle. Cette lumière n'est ps dptée pour être utilisée vec «une mpoule à lumière froide» ( em lmp). 50800000 S 8/3