Preparaty ochronne do systemów CO JUDO QUICK-DOS-L QUICK-DOS-R QUICK-AN

Podobne dokumenty
4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami.

Instrukcja montażu i obsługi. AQA therm SRC-L. Wkład do redukcji soli. Wkład do demineralizacji wody grzewczej

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

JUDO HEIFI-Ful Automatyczny moduł do uzupełniania wody obiegowej w instalacji centralnego ogrzewania

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

Temperatura powyżej 52 C Czujnik termostatyczny 1 zamknięty

Katalog Produktów PREPARATY CHEMICZNE

G64 - karta charakterystyki D/EVO 137 d wrzesień 2016 r. Zastępuje wersję z sierpnia 2016 r.

SoluTech. dla prawidłowego działania systemu c.o.

SERIA PRODUKTÓW DO ZABEZPIECZANIA OBIEGÓW CHŁODZĄCYCH

Kompletne standardy jakości wody grzewczej i użytkowej

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Na podst. Rozp. REACH (WE) nr 1907/2006, art. 31, załącznik II

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58

Instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych...

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE. ZAWÓR DO ODBIORNIKÓW KOŃCOWYCH Zawór TBV do odbiorników końcowych pozwala na dokładne równoważenie hydrauliczne.

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

SurTec 619 fosforanowanie cynkowe

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od ciśnienia

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Książka eksploatacji - jakość wody. dla kotłów z wymiennikiem aluminiowym SUPRAPUR. KBR 65-3 do 98-3 KBR do (2010/02) PL

Dynamic Valve typu RA-DV

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować!

Wodna chłodnica oleju - typ TAK/T

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

ZANIECZYSZCZENIA POCHODZĄCE Z INSTALACJI SIECI WEWNĘTRZNEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

INNOWACYJNY SYSTEM OPAKOWAŃ BASF ECO PACK

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Produkt: Coffema tabletki czyszczące 1. Nazwa substancji / mieszanki i producenta

Instrukcja montażu i obsługi QUANTOMAT. Dozownik inhibitora korozji ¾ 1½. Zmiany zastrzeżone!

Sposób na wodę. gospodarka wodno-ściekowa. Antoni Litwinowicz ENERGOPOMIAR Sp. z o.o. Zakład Chemii i Diagnostyki. Prawo o wodzie

Naczynia wzbiorcze do instalacji C.O., C.W.U. oraz instalacji solarnych

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

1.1Przepisy i zarządzenia Dane geologiczne...14

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Karta charakterystyki

ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu

Fontanna z ogniwem solarnym Esotec Palermo-S , wydajność do 300 l/h. Strona 1 z 6

TBV-C REGULACJA TEMPERATURY W POMIESZCZENIU

Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager P.

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

PROTEO (450, HP600, 900)

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU

Wymiana układu hydraulicznego

REGULACJA / ZAWORY DWUDROGOWE

VPD... VPE... Zawory Mini-Kombi. Siemens Building Technologies HVAC Products

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Uzdatnianie wody kotłowej. Produkty serii Chemkomplex 200. Para Woda zasilająca kotły Woda ciepła Woda gorąca

Nowoczesne, uniwersalne, wysokowydajne, półsyntetyczne chłodziwo smarujące z doskonałą zdolnością smarniczą

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

1 Identyfikacja preparatu oraz producenta i importera

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

1 ekwiwalent 6 ekwiwalentów 0,62 ekwiwalentu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi

KARTA CHARAKTERYSTYKI

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Cillit - Kalklöser. Cillit - Kalklöser VA. 1. Zastosowanie. 2. Opis wyrobu. 4. Składowanie. 5. Wskazówki transportowe. 6. Dostawa. 3.

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Capanivo Seria CN 4000

WGJ-B inox

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania ACETON Strona 1/4

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

BH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHODY STALOWE DLA ZJEŻDŻALNI WODNEJ TEMAT: CENTRUM SPORTU I REKREACJI OBIEKT:

Transkrypt:

Preparaty ochronne do systemów CO JUDO QUICK-DOS-L QUICK-DOS-R QUICK-AN Instrukcja obsługi

Spis treści 1. Informacje ogólne... 2 1.1 Stosowane symbole... 3 1.2 Wskazówki bezpieczeństwa i zagrożenia przy nie przestrzeganiu zasad podanych w instrukcji... 3 1.3 Używane jednostki... 3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 3. Charakterystyka produktu... 4 3.1. Przeznaczenie... 4 3.2. Uwagi ogólne... 4 4. Praca z preparatami... 5 4.1. Sposób użycia... 5 4.2. Zasada działania... 5 5. Gwarancja i konserwacja... 6 6. Karta katalogowa... 6 Znaki towarowe: Używane w niniejszej instrukcji znaki towarowe są zastrzeżone i stanowią własność producenta towaru. JUDO Wasseraufbereitung GmbH. zastrzega sobie wszelkie prawa do niniejszej instrukcji. Instrukcja może być powielana wyłącznie za jej zgodą. Szanowny Kliencie Dziękujemy za dokonany wybór i zaufanie, jakim zostaliśmy obdarzeni wraz z dokonanym zakupem. W zamian otrzymujecie Państwo najnowszej generacji preparat do ochrony systemów centralnego ogrzewania, który może być stosowany zarówno w systemach wody ciepłej, jaki i gorącej. 1. Informacje ogólne: UWAGA: Patrz rozdział Wskazówki bezpieczeństwa i zagrożenia przy nie przestrzeganiu zasad podanych w instrukcji. Niniejsza instrukcja powinna się stale znajdować w miejscu, gdzie stosuje się zakupione środki chemiczne. Ma ona za zadanie zapoznać użytkowników i instalatorów z działaniem preparatów oraz ułatwić ich właściwe stosowanie. Zawiera ważne informacje i zasady postępowania, od których zależy osiągnięcie pożądanych skutków w postaci trwałej ochrony systemów ogrzewania lub ich skutecznej renowacji, a także racjonalnego i oszczędnego używania preparatów. Stosowanie się do zasad i zaleceń instrukcji pozwoli na bezpieczne stosowanie preparatów ochronnych, unikanie zagrożeń spowodowanych niewłaściwym użyciem oraz zapobieganie szkodom i awariom instalacji i tym samym ograniczenie kosztów napraw systemów ogrzewania. Z niniejszą instrukcją powinna zapoznać się każda osoba, która będzie wykonywać jakiekolwiek prace na instalacji, w której stosuje się lub stosowano niniejsze preparaty. Dotyczy to: - wymiany lub uzupełniania wody obiegowej - bieżącej eksploatacji - konserwacji i napraw. Wszelkie naprawy powinny być prowadzone jedynie przez fachowych, odpowiednio przeszkolonych instalatorów, których wykształcenie i wiedza zawodowa gwarantują zachowanie wszystkich zaleceń i wskazówek z niniejszej instrukcji, oraz stosowanie się do wszystkich obowiązujących w Polsce zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, a także podstawowych zasad i reguł techniki, jakie należy zachowywać przy obchodzeniu się z preparatami chemicznymi i pracach instalatorskich. Dlatego też każdy instalator lub użytkownik ogrzewania powinien bezwzględnie przed zastosowaniem preparatów Quick-Dos zapoznać się z niniejszą instrukcją. Przestrzegać należy nie tylko reguł i zasad podanych w rozdziale Przeznaczenie, ale też wszystkich wskazówek z innych rozdziałów oznaczonych wyróżnikiem UWAGA. Instrukcja Obsługi QIUCK-DOS L, R, AN 2

1.1. Stosowane symbole: Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i potencjalnych zagrożeń przy stosowaniu środków chemicznych są opatrzone wyróżnikiem UWAGA. Natomiast wskazówki i zalecenia producenta zostały wyróżnione znaczkiem i. UWAGA: Należy przestrzegać wszystkich symboli umieszczonych na opakowaniu preparatu. 1.2. Wskazówki bezpieczeństwa i zagrożenia przy nie przestrzeganiu zasad podanych w instrukcji UWAGA: Preparatów QUICK-DOS nie wolno stosować w instalacjach wody pitnej! Lekceważenie wskazówek i zaleceń podanych w niniejszej instrukcji może być przyczyną następujących zagrożeń lub szkód materialnych: Źle zastosowane preparaty nie spełnią swoich funkcji Bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub spowodowania strat materialnych spowodowanych niekontrolowanymi wyciekami wody Zagrożenia przy samowolnym lekceważeniu podstawowych zasad bezpieczeństwa mogą dotyczyć zarówno osób, środowiska, jak i spowodowania znacznych szkód materialnych w bezpośrednim otoczeniu instalacji. Należy bezwzględnie stosować się do zaleceń z rozdziałów Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem oraz Przeznaczenie. Nie wolno używać preparatów w innym celu niż ten, do którego są przeznaczone. UWAGA: Pojemniki z preparatami znajdują się pod ciśnieniem. Należy je chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem i wysoką temperaturą (powyżej 50 O C). Nawet opróżnionych pojemników nie wolno raptownie otwierać lub palić. Dzieci należy chronić przed jakimkolwiek kontaktem z preparatami. Przy pracy z preparatami zachować wszelkie środki ostrożności i zasady postępowania obowiązujące przy kontaktach z odczynnikami chemicznymi! 1.3. Używane jednostki W niniejszej instrukcji obsługi są używane niżej wymienione zwyczajowe jednostki, które nie są ujęte w obowiązującym międzynarodowym standardzie SI. Jednostka o F Przelicznik o F = 9/5 o C + 32 bar 1 bar = 10 5 Pa = 0,1 N/mm 2 3/4 DN 20 WGK = 1 Klasa zagrożenia skażeniem wody 1 (klasyfikacja własna): zagrożenie bardzo słabe. Nie wylewać większych ilości preparatów bez uprzedniego rozcieńczenia do kanalizacji, na ziemię lub do zbiorników wodnych. 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przy pracy z preparatami ochronnymi QUICK-DOS obowiązują wszystkie wytyczne i przepisy podane w niniejszej instrukcji obsługi oraz wszystkie normy, przepisy, a także zasady bezpieczeństwa obowiązujące w danym kraju oraz ogólne zasady techniki, których należy przestrzegać przy pracy z chemikaliami oraz przy prowadzeniu prac instalatorskich. Preparaty ochronne są środkami najnowszej generacji, których stosowanie jest zgodne z wszystkimi normami obowiązującymi w Niemczech. Należy je stosować wyłącznie zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji i zgodnie ze swoim przeznaczeniem. W przypadku złamania zasad niniejszej instrukcji, nie zachowania należytej ostrożności lub zastosowania do innych niż dozwolone celów producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu powstałych szkód. Wszelkie ryzyko spoczywa na użytkowniku. Przed ewentualnym zastosowaniem preparatów do innych celów, niż zdefiniowane należy się skontaktować i uzyskać zgodę producenta. Używać można wyłącznie pojemników nie uszkodzonych, w dobrym stanie technicznym i przy pełnej świadomości zasad właściwego postępowania. Instrukcja Obsługi QIUCK-DOS L, R, AN 3

3. Charakterystyka produktu 3.1. Przeznaczenie: Środki chemiczne do ochrony instalacji grzewczych typu JQD są przeznaczone do obiegów centralnego ogrzewania, w których temperatura wody nie przekracza 90 o. Zawartość pojemnika QUICK-DOS znajduje się wyłącznie pod ciśnieniem sprężonego powietrza i nie zawiera freonów, ani innych szkodliwych dla środowiska gazów. UWAGA: Preparatów JQD nie wolno używać w instalacjach wody pitnej! QUICK-DOS-R Preparat QUICK-DOS R jest stabilny zarówno termicznie jak i chemicznie co oznacza, że nie traci swoich własności pod wpływem temperatury lub hydrolizy w wodzie. Dzięki działaniu dyspergującemu zapobiega osadzaniu się wypłukiwanych z instalacji szlamów w krytycznych miejscach i zapobiega tworzeniu się punktowych ognisk korozji elektrochemicznej. Korozja taka powstaje na skutek różnicy potencjałów, jaka się tworzy pomiędzy ściankami rury, a porowatymi cząstkami stałych zanieczyszczeń, na których się osadzają agresywne gazy. QUICK-DOS-L Preparat nadający się do wszystkich rodzajów instalacji. Jest to środek chemiczny o działaniu hamującym korozję, którego skuteczność działanie nie zależy od stężenia tlenu w wodzie obiegowej. Może być stosowany w instalacjach wykonanych ze stali, metali kolorowych (stopy miedzi) i aluminium. Ma też działanie dyspergujące, tj. zapobiega tworzeniu się warstwy osadów na ściankach rur. JQD-L stosuje się w zakresach ph od 7,5 do 10. Uwaga: W przypadku instalacji z aluminium wartość ph nie może przekroczyć 8,5! Preparat JQD-L może być mieszany z glikolami i innymi substancjami obniżającymi temperaturę krzepnięcia cieczy obiegowej nie wywołując żadnych reakcji ubocznych. Zasada działania: JQD-L zapewnia dzięki tworzeniu warstwy pasywującej optymalną ochronę antykorozyjną rur stalowych, z aluminium i stopów miedzi. Jego działanie polega na: zapobieganiu korozji poprzez wytworzenie inhibitującej warstwy ochronnej na wewnętrznych ściankach rur dzięki zawartym w preparacie związkom molibdenu zapobieganiu korozji rur wykonanych ze stopów miedzi, dzięki specjalnemu nie zawierającemu siarki preparatowi organicznemu, przeznaczonemu specjalnie do ochrony instalacji miedzianej zapobieganiu korozji dzięki dyspersyjnemu działaniu kwasów polikarboksylowych, hamujących osadzanie się szlamów i osadów na ściankach instalacji zapobieganiu osadzania się kamienia kotłowego (CaCO 3 ) dzięki stabilizacji twardości wody 3.2. Uwagi ogólne: UWAGA: Patrz rozdział Wskazówki bezpieczeństwa i zagrożenia przy nie przestrzeganiu zasad podanych w instrukcji. Należy także bezwzględnie przestrzegać zaleceń dotyczących zakresu stosowania preparatów ochronnych z rozdziału Przeznaczenie. UWAGA: Istnieje niebezpieczeństwo poparzeń! 4. Praca z preparatami 4.1. Sposób użycia UWAGA: Istnieje niebezpieczeństwo poparzeń! - Zdjąć pokrywę ochronną lub zdemontować nasadkę na wąż na zaworze (patrz Rys. 1) - Nakręcić złączkę QUICK-AN z gwintem wewnętrznym ¾, która jest wyposażona w zawór zwrotny i uszczelkę (patrz Rys. 2) - Otworzyć zawór - Zdjąć kapturek ochronny z opakowania preparatu QUICK-DOS. - Wcisnąć końcówkę pojemnika w uszczelkę (Rys. 3) - Trzymać dociśnięte opakowanie do czasu całkowitego opróżnienia (Rys. 4) - Wyrzucić puste opakowanie (Rys. 5) - Zamknąć zawór - Nałożyć pokrywę ochronną lub zamontować nasadkę na wąż (Rys. 6) - Złączkę QUICK-AN zostawić na zaworze, gdyż będzie potrzebna do ponownego uzupełnienia preparatu Instrukcja Obsługi QIUCK-DOS L, R, AN 4

Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6 4.2. Zasada działania Preparat ochronny JUDO Thermodos QUICK-DOS-R jest przeznaczony do czyszczenia starych instalacji centralnego ogrzewania. Objętość jednego opakowania wystarcza na ok. 80 l wody obiegowej. Po wprowadzeniu preparatu do obiegu należy pozwolić wodzie cyrkulować przez ok. 4 tygodnie, po czym instalację dokładnie wypłukać. Przy silnie zabrudzonych (zaszlamionych) instalacjach zabieg należy nawet parokrotnie powtórzyć. Czyszczenie należy stosować w instalacjach źle funkcjonujących (o dużych stratach ciepła) ze względu na osady kamienia, rdzę i szlamy, będące produktem korozji rur instalacji grzewczej. Po wyczyszczeniu i wypłukaniu obieg napełnić wodą, po czym wprowadzić preparat QUICK-DOS-L, celem optymalnej ochrony przed ponowną korozją i osadami. Płukanie preparatem QUICK-DOS-R można wykonać o dowolnej porze roku, bez względu na sezonowość używania instalacji. Po wprowadzeniu preparatu czyszczącego system grzewczy może być bez jakichkolwiek zastrzeżeń normalnie eksploatowany. Preparat zawiera substancje chemiczne, które rozpuszczając osady nie wykazują agresywnego działania w stosunku do materiałów, z których jest wykonana sama instalacja. Proces rozpuszczania osadów trwa zwykle od 3 do maks. 4 tygodni. Uwaga: Podczas czyszczenia instalacji wszystkie zawory termostatyczne musza być otwarte, tak by preparat cyrkulował w całym obiegu. Preparat ochronny JUDO Thermodos QUICK-DOS-L Preparaty ochronne QUICK-DOS-L służą do kondycjonowania wody obiegowej w systemach centralnego ogrzewania. Mają działanie stabilizujące twardość, a więc zapobiegające osadzaniu się kamienia kotłowego, dyspergujęce oraz antykorozyjne. Po ich zastosowaniu, na ściankach rur tworzy się film ochronny. Odczyn preparatu jest lekko alkaliczny, stąd wszystkie materiały mogące mieć kontakt z tym środkiem muszą być odporne na działanie alkaliów (zasad), tj. tworzywo sztuczne PE lub PCW. Miejsce dozowania preparatu musi być tak dobrane, by występujące w sposób naturalny turbulencje w przepływie wody mogły dobrze wymieszać wodę z substancjami chemicznymi. Ewentualne zmętnienie preparatu lub wody po wymieszaniu ze środkami chemicznymi jest zjawiskiem naturalnym i nie ma wpływu na skuteczność działania ochronnego. Pojemność jednego opakowania preparatu QUICK-DOS L lub R odpowiada 80 l wody obiegowej. W przypadku preparatu ochronnego JQD-L jest to dawka obowiązująca zarówno przy pierwszym napełnieniu, jak i w każdym kolejnym sezonie. Preparat powinien być wprowadzany do obiegu w miejscu, gdzie dobrze miesza się z wodą obiegową. Ma odczyn alkaliczny, tak więc należy pamiętać o tym, by wszystkie elementy mogące mieć kontakt z preparatem były odporne na działanie słabych zasad (np. wykonane z tworzyw sztucznych PE lub PCW). Analityczne pomiary kontrolne: By zapewnić instalacji optymalna ochronę należy po wprowadzeniu preparatu do obiegu wykonać pomiar testowy (*) na 2- oznaczenie stężenia molibdenianów w wodzie obiegowej. Stężenie jonów molibdenianowych (MoO 4 )powinno wynosić przynajmniej 220 mg Mo/l. 2-1 ppm JTH-L = 0,073 ppm MoO 4 2-1 ppm MoO 4 = 13,7 ppm JTH-L 1ppm Mo = 22,7 ppm JTH-L (*) Zestaw pomiarowy JTH-ML do oznaczania stężenia jonów molibdenianowych, nr katalogowy: 8742170 Instrukcja Obsługi QIUCK-DOS L, R, AN 5

5. Gwarancja i konserwacja Świadczenia gwarancyjne ograniczają się do jednorodności i odpowiedniej jakości dostarczanych preparatów. Konserwacja: patrz akapit Analityczne pomiary kontrolne 6. Karta katalogowa 6.1. Typ Preparat ochronny Thermodos-QUICK-DOS w formie roztworu, oznaczenie skrótowe: JQD-L Pojemność opakowania: 400 ml Nr katalogowy: 8838185 Preparat do czyszczenia obiegów centralnego ogrzewania Thermodos-QUICK-DOS w formie roztworu, oznaczenie skrótowe: JQD-R Pojemność opakowania: 400 ml Nr katalogowy: 8838186 6.2. Dane techniczne Opakowanie pod ciśnieniem nadaje się do użycia w instalacjach, których ciśnienie wewnętrzne nie przekracza 3 bar. Jeżeli w instalacji panuje wyższe ciśnienie pojemnik nie opróżni się całkowicie Ciężar wysyłkowy opakowania wynosi ok. 500 g, opakowanie puste waży ok. 106 g 6.3. Zakres dostawy Preparat w puszce, instrukcja obsługi 6.4. Wyposażenie dodatkowe Złączka QUICK-AN, JQ-AN, nr kat. 8838188 Zestaw analityczny, JTH-ML, nr kat. 8742170 PRODUCENT: JUDO Wasseraufbereitung GmbH Postfach 380 D-71351 Winnenden Tel: +49 (0) 7195/6 92-0 Fax: +49 (0) 7195/6 92-188 Internet: www.judo-online.de e-mail: info@judo-online.de Instrukcja Obsługi QIUCK-DOS L, R, AN 6