- Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia dzienne studia zaoczne studia przez internet Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez. (jeden) semestr cały rok akademicki Me gustaría matricularme en la universidad. Me quiero matricular. en un grado en un posgrado en un doctorado a tiempo completo a tiempo parcial a distancia Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de. un semestre un curso académico Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? Pytanie o ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów Existen restricciones laborales para los estudiantes? Strona 1 18.10.2017
Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias? Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię? Ubieganie się o miejsce na uczelni Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię? Formalne potwierdzenie przyjęcia na uczelnię Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie? Pytanie o kwatery studenckie Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie? Pytanie o praktyki studenckie Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad? Me enviarán una carta de aceptación? La universidad proporciona también el alojamiento? Hay prácticas profesionales en el plan de estudios? Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia? Pytanie o opłaty za studia dla studentów na wymianie Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad? W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji? Pytanie o śledzenie procesu rekrutacji Jakie wymagania językowe muszę spełnić? Wymagania językowe Jak działa system? Pytanie o system punktowy Rodzaj systemu oceniania Rodzaj systemu Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud? Cuál es el nivel de (idioma) requerido? Cómo es el sistema? de créditos de notas Strona 2 18.10.2017
Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej? Pytanie o wykaz ocen i zaliczeń Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania. Pytanie o metody nauczania Czy na uczelni prowadzone są? Pytanie o metody nauczania wykłady ćwiczenia/seminaria konsultacje konferencje Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej? Pytanie o kursy szkoły letniej Kiedy odbywają się egzaminy? Pytanie o sesje egzaminacyjne Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów? Pytanie o informacje na temat przedmiotów Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe? Pytanie o akademickie centrum sportowe Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich? Pytanie o organizacje studenckie Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia? Qué estilo de enseñanza aplican? Hay? clases teóricas seminarios tutorías conferencias Qué cursos se ofertan para la escuela de verano? Cuándo es el periodo de exámenes? Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles? Hay instalaciones deportivas en la universidad? Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes? Strona 3 18.10.2017
Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]? Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)? Pytanie o szacunkowy koszt utrzymania w mieście, w którym znajduje się uczelnia - Kursy językowe Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole? Pytanie o dostępne kursy językowe Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka? Pytanie o test kwalifikacyjny Qué idiomas se pueden estudiar en el centro? Hay pruebas de nivel? Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni? Pytanie o możliwość zmiany kursu o nieodpowiednim poziomie zaawansowania Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí? Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu? Pytanie o szczegółowy opis kursu Jak liczne są grupy? Pytanie o maksymalną liczbę kursantów w grupie Tienen descripciones detalladas de las asignaturas? Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase? Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole? Pytanie o dodatkowe wyposażenie i dostępne udogodnienia Qué instalaciones tiene el centro? Czy szkoła organizuje wycieczki? Pytanie o wycieczki Jakie kursy mają Państwo w ofercie? Pytanie o program kursów - Stypendia Organizan también excursiones? Qué programas ofertan? Strona 4 18.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Życie za granicą Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego. Pytanie o pomoc finansową Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową? Pytanie o pomoc finansową Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o. pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia pomoc w opłacaniu wydatków na życie pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne. Pytanie o rodzaje stypendiów - Uznawanie dyplomu Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju]. Uznawanie dyplomu w danym kraju Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]? Pytanie o listę tłumaczy przysięgłych Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu? Pytanie o zaświadczenie o równoważności dyplomu Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación. Qué organismos pueden financiar mis estudios? Necesito ayuda financiera para. matrícula gastos personales manutención de hijos menores Qué becas puedo solicitar? Me gustaría convalidar mi título en (país). Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)? Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación? Strona 5 18.10.2017