Najnowsze sukcesy. Rynek Wewnętrzny i Usługi



Podobne dokumenty
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

SR-7 CZĘŚĆ II POUCZENIA I OŚWIADCZENIA 1. POUCZENIE

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

Oświadczenie służące ustaleniu prawa do świadczenia rodzicielskiego

500 zł na dziecko. Jak bez błędów wypełnić wniosek o świadczenie rodzinne

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

Wpłynęło dnia. Przyjął wniosek

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO

PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

AKT KOŃCOWY. AF/EEE/BG/RO/pl 1

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8

Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen

Aktualności Od 1 maja 2010r

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego

Zasady ustalania kapitału początkowego osobom posiadającym okresy ubezpieczenia w Polsce oraz w krajach UE/EOG

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO. Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego

USTAWA z dnia 5 grudnia 1996 r. o zawodach lekarza i lekarza dentysty 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne

1. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do jednorazowego świadczenia, zwanej dalej osobą ubiegającą się. Miejsce zamieszkania

AKT KOŃCOWY. AF/EEE/XPA/pl 1

Zostałeś delegowany do pracy za granicą w UE, EOG lub Szwajcarii? Sprawdź, gdzie jesteś ubezpieczony

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian

CZĘŚĆ I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do jednorazowego świadczenia, zwanej dalej osobą ubiegającą się

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO. Wnoszę o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego na następujące dzieci:

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego

ŚWIADCZENIA PIENIĘŻNE W RAZIE CHOROBY I MACIERZYŃSTWA W UNII EUROPEJSKIEJ

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady

L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Część I 1. Dane osoby składającej wniosek o świadczenie rodzicielskie, zwanej dalej wnioskodawcą

CZĘŚĆ I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do jednorazowego świadczenia, zwanej dalej osobą ubiegającą się

Spotkanie z prawnikiem UBEZPIECZENIA SPOŁECZNE W UNII EUROPEJSKIEJ TWOJE PRAWA W HISZPANII

CZĘŚĆ I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do jednorazowego świadczenia, zwanej dalej osobą ubiegającą się

Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

Warszawa, dnia 29 grudnia 2016 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA rodziny, PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 21 grudnia 2016 r.

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO. Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do zasiłku pielęgnacyjnego

Reguły koordynacji w tej kwestii opierają się głównie na 3 zasadach:

SR-8. Prezydent Miasta Torunia Realizator: Toruoskie Centrum Świadczeo Rodzinie. Toruo. Stefana Batorego 38 / 40

świadczenia rodzinne Informacje o państwie ubezpieczenia zdrowotnego Udbetaling Danmark Kongens Vænge Hillerød A.

INSTRUKCJA E100 NETTO : ZWROT VAT.

HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit)

U S T A W A. z dnia. o zmianie ustawy o zawodzie lekarza weterynarii i izbach lekarsko-weterynaryjnych

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do zasiłku pielęgnacyjnego

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015

WZÓR WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA WYCHOWAWCZEGO

Zwrot VAT :30:40

USTAWA z dnia 10 kwietnia 2003 r. o zmianie ustawy o zawodzie lekarza oraz ustawy o zmianie ustawy o zawodzie lekarza oraz o zmianie innych ustaw

PARLAMENT EUROPEJSKI

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO

SPIS TREŚCI Adres redakcji: Redaktor naczelny Gazety Prawnej: Dyrektor artystyczny Gazety Prawnej: Redakcja: DTP: Biuro Reklamy:

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej

Burmistrz Miasta i Gminy Myślenice Miejsko Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Myślenicach ul. Słowackiego 82, Myślenice

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do zasiłku pielęgnacyjnego Imię Nazwisko

DECYZJA NR 2/2018 KOMISJI MIESZANEJ UE CTC z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej [2018/1988]

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

CZĘŚĆ I. Data urodzenia. Numer domu. W przypadku gdy nie nadano numeru PESEL, należy podać numer dokumentu potwierdzającego tożsamość.

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,14czerwca2011r. (OR.en) 10843/3/10 REV3. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2010/0131(NLE) LIMITE

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Zasady wypłaty i rozliczenia wsparcia indywidualnego (stypendium). Dofinansowanie wypłacane z budżetu Programu Erasmus+.

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO

Pismo okólne. Rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Chełmie z dnia 1 lipca 2015

Prawo pracy & Treningi. KOORDYNACJA SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO W UNII EUROPEJSKIEJ: Dokumeny przenośne

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.

Korzyści wynikające z przepisów unijnych. Ochrona socjalna osób migrujących w obrębie UE i EFTA

WYJAZD NA PRAKTYKĘ. 1 (b. trudno) 2 (trudno) 3 (umiarkowanie) 4 (stosunkowo łatwo) 5 (bardzo łatwo)

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO

EUROPEJSKA KARTA UBEZPIECZENIA ZDROWOTNEGO

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO

Emerytury. {Pensions}

REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ

Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I

Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Co to są świadczenia rodzinne?

WYJAZD NA PRAKTYKĘ W ROKU 2009/2010

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2015/2016

2004R1925 PL

Karta informacji dla klientów bez przedstawiciela Prawo stałego pobytu

SR-5. Składam wniosek o świadczenie pielęgnacyjne w związku z opieką nad:

Aby zakupy dawały radość instrumenty ochrony konsumentów w Unii Europejskiej

Ile kosztuje leczenie z EKUZ w państwach UE oraz EFTA?

Część I. 1. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego

WSPÓLNE DEKLARACJE UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON DO POROZUMIENIA

REKRUTACJA 2012/2013 LLP ERASMUS PRAKTYKI

Wojewódzki Urząd Pracy w Warszawie filia w Radomiu EURES OTWARTA EUROPA. Doradca Eures Janusz Wojcieszek-Łyś

Data urodzenia. Miejsce zamieszkania: Ulica Nr domu Nr mieszkania ... Miejsce zamieszkania...

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO

Transkrypt:

Najnowsze sukcesy Rynek Wewnętrzny i Usługi

Europe Direct to serwis, który pomoże Państwu znaleźć odpowiedzi na pytania dotyczące Unii Europejskiej. Numer bezpłatnej infolinii (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) Niektórzy operatorzy telefonii komórkowej nie udostępniają połączeń z numerami 00 800 lub pobierają za nie opłaty. Wiele informacji o Unii Europejskiej można znaleźć w portalu Europa (http://europa.eu). Dane katalogowe znajdują się na końcu niniejszej publikacji. Luksemburg: Urząd Publikacji Unii Europejskiej, 2013 ISBN 978-92-79-30677-8 doi:10.2780/11805 Unia Europejska, 2013 Powielanie materiałów dozwolone pod warunkiem podania źródła. Printed in Belgium Wydrukowano na papierze bielonym bez chloru (TCF)

ieszkanie, podejmowanie pracy czy studiowanie w dowolnym M państwie UE to podstawowe prawa, które gwarantuje Ci UE. Również przedsiębiorcy mają prawo założyć firmę oraz świadczyć usługi i prowadzić działalność gospodarczą w dowolnym miejscu w UE. SOLVIT może pomóc w przypadkach naruszenia praw obywatela UE w wyniku niewłaściwego zastosowania przepisów UE przez państwo członkowskie. Jest to usługa bezpłatna, stworzona z myślą o potrzebach obywateli i przedsiębiorstw. Pozwala szybko i łatwo rozwiązywać problemy związane z funkcjonowaniem rynku wewnętrznego. Do sieci SOLVIT należą krajowe ośrodki we wszystkich krajach UE oraz w Islandii, Liechtensteinie i Norwegii. SOLVIT powstał w lipcu 2002 r. i okazał się wielkim sukcesem do tej pory pomógł rozwiązać ponad 80 proc. zgłoszonych problemów. W niniejszej broszurze można znaleźć przykłady osób i przedsiębiorstw, którym SOLVIT pomógł. Poszczególne przypadki pogrupowano według rodzajów napotkanych problemów. Odwiedź stronę SOLVIT www.solvit.eu by uzyskać dane kontaktowe Twojego krajowego centrum SOLVIT oraz uzyskać dostęp do elektronicznej wersji formularza skargi. SOLVIT istnieje by pomóc Ci wykorzystać szanse, które oferuje Jednolity Rynek! Michel Barnier Członek Komisji Europejskiej odpowiedzialny za Rynek Wewnętrzny i Usługi 1

1 Kwalifikacje zawodowe 2 Swobodny przepływ osób i pracowników 3 Swobodny przepływ usług 4 Swobodny przepływ towarów 5 Dyskryminacja 6 Prawo jazdy i rejestracja pojazdów 7 Podatki 8 Zabezpieczenie społeczne i opieka zdrowotna

1 Kwalifikacje zawodowe Irlandia dostosowuje przepisy dotyczące uznawania terapeutów zajęciowych do prawa UE SOLVIT otrzymał dwie skargi od obywatela Polski i obywatela Niemiec, którzy ubiegali się o uznanie w Irlandii ich kwalifikacji zawodowych jako terapeutów zajęciowych. Władze irlandzkie wymagały, aby szkoły lub uniwersytety, które ukończyli wnioskodawcy, były w chwili uzyskiwania dyplomów zatwierdzone przez Światową Federację Terapeutów Zajęciowych. Taki dodatkowy wymóg w odniesieniu do uznawania kwalifikacji nie był jednak zgodny z przepisami UE. Irlandzkie centrum SOLVIT skontaktowało się z właściwym ministerstwem i przekonało je, aby przyjęło wnioski o uznanie. Dzięki interwencji SOLIVIT-u odniesienie do przynależności do Światowej Federacji Terapeutów Zajęciowych która stanowiła warunek wstępny uznania dyplomu usunięto ze strony Związku Terapeutów Zajęciowych Irlandii (AOTI) i formularzy wniosków. Sprawa rozwiązana w ciągu 5 miesięcy. Dyplom czeskiego nauczyciela zostaje uznany w Luksemburgu Obywatel Czech miał możliwość podjęcia pracy w Luksemburgu jako nauczyciel. W Republice Czeskiej zdobył niezbędne kwalifikacje. Jednak właściwe organy luksemburskie odmówiły uznania jego kwalifikacji. Nie pozwoliły mu ponadto zdawać dodatkowych egzaminów ani przejść dodatkowego szkolenia. SOLVIT interweniował w tej sprawie, i właściwy organ poinformował SOLVIT, że sprawa zostanie ponownie zbadana: albo dyplom zostanie bezpośrednio uznany, albo, w przypadku częściowego uznania, wnioskodawca będzie poproszony o dopełnienie środków wyrównawczych. Ostatecznie jego kwalifikacje w pełni uznano. Sprawa rozwiązana w ciągu 7 tygodni. Kwalifikacje zawodowe Dzięki SOLVIT-owi kwalifikacje zawodowe lekarza zostają uznane we Włoszech Obywatelowi Włoch władze hiszpańskie przyznały tymczasowy tytuł lekarza, natomiast właściwy tytuł przyznało Ministerstwo 5

Kwalifikacje zawodowe Edukacji. Kiedy klient wyjechał do Włoch i ubiegał się o uznanie jego kwalifikacji zawodowych, włoskie Ministerstwo Zdrowia nie chciało uznać hiszpańskiego tymczasowego tytułu lekarza, chociaż był on tak samo ważny jak ten właściwy. Po interwencji SOLVIT-u włoskie Ministerstwo Zdrowia przyjęło świadectwo zastępcze wydane przez władze hiszpańskie i wydało wnioskodawcy świadectwo uznania kwalifikacji zawodowych lekarza. Sprawa rozwiązana w ciągu 2 tygodni. Węgierski dyplom uznany we Francji Obywatelka Francji posiadająca węgierski dyplom pielęgniarstwa wystąpiła z wnioskiem o uznanie jej kwalifikacji zawodowych we Francji, aby móc podjąć pracę. Właściwy organ nie udzielił jednak odpowiedzi w terminie trzech miesięcy ustanowionym przez prawo UE. Opóźnienie to zmniejszało szanse na podjęcie przez nią pracy, którą jej zaproponowano. Dzięki interwencji SOLVIT-u komisja odpowiedzialna za tę decyzję przeanalizowała jej dokumentację i szybko w pełni uznała jej kwalifikacje. Sprawa rozwiązana w ciągu 9 tygodni. SOLVIT umożliwia estońskiej lekarce podjęcie pracy w Hiszpanii Estońska lekarka nie mogła pracować w Hiszpanii przez dziesięć miesięcy ze względu na zwłokę w uznaniu jej kwalifikacji. Zgodnie z prawem UE maksymalny okres trwania tej procedury wynosi trzy miesiące. Z pomocą SOLVIT-u postępowanie przyspieszono, a estońska lekarka może teraz podjąć pracę w Hiszpanii. Sprawa rozwiązana w ciągu 4 tygodni. SOLVIT pomaga austriackiemu fizjoterapeucie prowadzić praktykę w Portugalii Austriacki fizjoterapeuta posiadający austriacki dyplom wystąpił z wnioskiem o uznanie jego kwalifikacji zawodowych w Portugalii. Przez ponad rok władze portugalskie nie udzieliły mu żadnej odpowiedzi. Gdy do nich dzwonił, kazano mu czekać, aż oddzwonią. Miał kilka możliwości podjęcia pracy w Portugalii, więc pilnie potrzebował decyzji bez niej nie mógł pracować. Dzięki interwencji portugalskiego centrum SOLVIT jego kwalifikacje uznano w ciągu miesiąca od chwili zwrócenia się do SOLVIT-u, i mógł on rozpocząć karierę zawodową w Portugalii. Sprawa rozwiązana w ciągu 5 tygodni. 6

SOLVIT umożliwia rumuńskim fizjoterapeutom zdawanie egzaminu we Włoszech Pięciu rumuńskich obywateli ubiegało się o uznanie ich kwalifikacji jako fizjoterapeutów we Włoszech. Włoski właściwy organ przeanalizował ich dokumentację i poprosił ich o wybranie środka wyrównawczego, tj. okresu szkolenia lub egzaminu. Chociaż poinformowali oni władze o swoim wyborze, ministerstwo nie zorganizowało egzaminu, zmuszając ich do czekania. Dzięki interwencji SOLVIT-u ministerstwo zgodziło się zorganizować egzamin. Wszystkich pięciu fizjoterapeutów zdało egzamin i uzyskało uznanie swoich kwalifikacji. Sprawa rozwiązana w ciągu 4 tygodni. SOLVIT znosi test językowy dla stolarzy będących obywatelami UE w Szwecji Kwalifikacje zawodowe Polskiemu stolarzowi pracującemu w Szwecji powiedziano, że aby uzyskać pełną pensję wykwalifikowanego stolarza, musi uzyskać szwedzki certyfikat kompetencji, poprzez wykazanie, ze posiada 10 000 godzin przeszłości zawodowej i zdanie pisemnego testu z języka szwedzkiego. SOLVIT pomógł stolarzowi w uzyskaniu certyfikatu i przekonał władze, aby zniosły pisemny test językowy. Sprawa rozwiązana w ciągu 12 tygodni. 7

Kwalifikacje zawodowe SOLVIT pomaga Bułgarowi studiować architekturę w Niemczech uznały, że dyplom Bułgara kwalifikował go studiowania architektury w Niemczech. Sprawa rozwiązana w ciągu 13 tygodni. SOLVIT pomaga irlandzkiemu inżynierowi podjąć pracę w Polsce Obywatel Polski, który zdobył swoje kwalifikacje inżyniera w Irlandii, miał problemy z uznaniem ich w Polsce. Władze polskie upierały się, że wymagane są dodatkowe egzaminy ze względu na różnice między irlandzkim a polskim dyplomem inżyniera. Wymóg ten był niezgodny z prawem UE. Po interwencji SOLVIT-u władze polskie zgodziły się uznać jego irlandzkie kwalifikacje bez stawiania dalszych warunków. Sprawa rozwiązana w ciągu 4 tygodni. 8 Obywatel Bułgarii chciał studiować architekturę w Niemczech. Jego bułgarski dyplom ukończenia szkoły średniej (wystarczający do przyjęcia na dowolny uniwersytet bułgarski) poświadczał ukończenie profilu ogólnego. Ponieważ jednak zaliczył kilka przedmiotów związanych ze sztuką, na jego dyplomie widniała informacja o specjalizacji w sztuce i malarstwie. Zdaniem władz niemieckich specjalizacja ta ograniczała jego możliwości przyjęcia do jedynie niektórych uczelni, na których nie ma wydziału architektury. Dzięki SOLVIT-owi władze niemieckie zmieniły swoją decyzję i

SOLVIT umożliwia polskiej farmaceutce ze Wielkiej Brytanii pracę w Hiszpanii Obywatelka Polski ukończyła farmację w 2001 r. W 2005 r. przeprowadziła się do Wielkiej Brytanii i pracowała jako farmaceutka do roku 2009. W roku 2010 przeprowadziła się do Hiszpanii i ubiegała się o uznanie swoich kwalifikacji zawodowych. Miała pewne problemy ze złożeniem wniosku i dokumentami, które przedłożyła, ponieważ nie była uprawniona do automatycznego uznania, lecz do nabytych praw w odniesieniu do okresu pracy w Wielkiej Brytanii. Dzięki interwencji SOLVIT-u hiszpański właściwy organ przeanalizował dokumentację, uznał jej kwalifikacje zawodowe, dzięki czemu mogła pracować jako farmaceutka również w Hiszpanii. Sprawa rozwiązana w ciągu 6 tygodni. Język raz nauczony pozostaje na całe życie Obywatelka Bułgarii posiadająca bułgarskie kwalifikacje jako pielęgniarka (opieka ogólna) wystąpiła z wnioskiem do brytyjskiej Rady Pielęgniarek i Położnych (Nursing and Midwifery Council) o uznanie jej kwalifikacji. Po dokonaniu oceny jej kwalifikacji Rada Pielęgniarek i Położnych określiła środek wyrównawczy, a mianowicie sześciomiesięczny okres dostosowawczy, lecz klientka miała problem ze znalezieniem kursu zapewniającego wymagane dostosowanie. Warunkiem wstępnym był test z języka angielskiego IELTS, a wnioskodawczyni zdała inny test językowy z języka angielskiego. Zgodnie z art. 53 dyrektywy 2005/36/WE osoby, których kwalifikacje podlegają uznaniu, muszą posiadać znajomość języków niezbędną do wykonywania danego zawodu w przyjmującym państwie członkowskim. Jednak ocena znajomości języka nie jest częścią procedury uznawania kwalifikacji zawodowych. Dzięki interwencji bułgarskiego i brytyjskiego centrum SOLVIT klientka otrzymała poświadczenie uznania jej kursu języka angielskiego i miała możliwość podjęcia środka wyrównawczego określonego przez Radę Pielęgniarek i Położnych. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. Praca położnej w dowolnym kraju w Europie Obywatelka Bułgarii wystąpiła z wnioskiem o uznanie przez władze hiszpańskie jej kwalifikacji medycznych i doświadczenia. Chociaż do wniosku dołączyła wymagany certyfikat wystawiony przez właściwy organ kraju pochodzenia (art. 11 lit. d) dyrektywy 2005/36/WE), zażądano, aby przedstawiła specjalny dyplom pielęgniarstwa. Klientka miała jednak dyplom położnictwa i jej wniosek dotyczył uznania tego zawodu, a nie zawodu pielęgniarki. Po interwencji SOLVIT-u hiszpańskie Ministerstwo Zdrowia orzekło, że niektórzy obywatele UE, którzy wystąpili o uznanie ich kwalifikacji zawodowych, muszą zdawać test umiejętności, aby móc praktykować zawód położnika w Hiszpanii. Klientka otrzymała specjalne pismo od właściwego organu Hiszpanii mówiące o uznaniu jej kwalifikacji. Sprawa rozwiązana w ciągu 7 tygodni. Pomoc dla hiszpańskiej higienistki dentystycznej umożliwiająca praktykę w Wielkiej Brytanii Higienistka dentystyczna wystąpiła z wnioskiem do władz Wielkiej Brytanii o uznanie jej kwalifikacji zawodowych zdobytych w Hiszpanii. Naczelna Rada Stomatologiczna (General Dental Council) zażądała Kwalifikacje zawodowe 9

Kwalifikacje zawodowe od niej przedstawienia dokumentów, a ponieważ dokumenty te okazały się niewystarczające, poproszono ją o wypełnienie długiego kwestionariusza. Ostatecznie Naczelna Rada Stomatologiczna odrzuciła jej wniosek o uznanie. Po interwencji SOLVIT-u wniosek higienistki dentystycznej został ponownie rozpatrzony przez grupę ekspertów po przekazaniu nowych informacji. Naczelna Rada Stomatologiczna potwierdziła, że wniosek rozpatrzono pozytywnie, i klientkę poinformowano o wyniku. Sprawa rozwiązana w ciągu 12 tygodni. SOLVIT otwiera drogę rumuńskim fizjoterapeutom we Francji. Wykwalifikowani fizjoterapeuci z Rumunii zmagali się z długimi opóźnieniami procedury uznawania ich kwalifikacji niezbędnej do prowadzenia praktyki we Francji. SOLVIT interweniował w tej sprawie i obecnie kwalifikacje zawodowe uznaje się o wiele szybciej. Sprawa rozwiązana w ciągu 7 tygodni. Francuscy optycy mogą pomagać ludziom widzieć lepiej również w Hiszpanii Francuska optyk (Opticien lunetiere) wystąpiła z wnioskiem o uznanie jej kwalifikacji zawodowych w Hiszpanii. Władze hiszpańskie wezwały ją do przedstawienia certyfikatu kompetencji wskazującego na posiadanie kwalifikacji do pracy jako optyk. Powódka skontaktowała się z władzami francuskimi, ale odpowiedziały one drogą mailową, że nie mogą dostarczyć tego dokumentu, ponieważ taki rodzaj dokumentów wydają jedynie w przypadku zawodów kwalifikujących się do automatycznego uznania, ale potwierdziły (w tej samej wiadomości e-mail), że posiada ona kwalifikacje do pracy jako optyk we Francji. Dzięki interwencji SOLVIT-u wiadomość tę uznano za dowód i ponownie przeanalizowano dokumentację w celu uznania jej kwalifikacji i określenia ewentualnych środków wyrównawczych. Sprawa rozwiązana w ciągu 5 tygodni. 10

2 Swobodny przepływ osób i pracowników SOLVIT umożliwia bułgarskiemu konsultantowi pracę w Luksemburgu Obywatelowi Bułgarii z francuskim dyplomem zaproponowano pracę w firmie doradczej w Luksemburgu. Firma podjęła działania niezbędne do uzyskania pozwolenia na pracę dla swojego nowego pracownika. Procedura ta trwała jednak o wiele dłużej niż przewidywany okres od jednego do trzech miesięcy, osłabiając szanse bułgarskiego obywatela na podjęcie tej pracy. Po interwencji SOLVIT-u wnioskodawca otrzymał pozwolenie na pracę i mógł rozpocząć swoją karierę zawodową w Luksemburgu. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. SOLVIT umożliwia brazylijskiej żonie obywatela Belgii podróż w Europie Swobodny przepływ osób i pracowników Kobieta pochodząca z Brazylii i mieszkająca w Wielkiej Brytanii (żona obywatela Belgii) nie mogła pojechać do Francji w ważnych celach medycznych, ponieważ władze Wielkiej Brytanii przekroczyły przewidziany przez prawo UE sześciomiesięczny okres na przedłużenie jej zezwolenia na pobyt w Wielkiej Brytanii. SOLVIT skontaktował się z brytyjskim Ministerstwem Spraw Wewnętrznych, po czym szybko wstawiono wszystkie dokumenty. Sprawa rozwiązana w ciągu 4 tygodni. 11

Swobodny przepływ osób i pracowników SOLVIT pomaga brytyjskim nowożeńcom położyć wisienkę na torcie Brytyjska para, która oficjalnie wzięła ślub w Wielkiej Brytanii, zaprosiła swoich przyjaciół i krewnych na przyjęcie weselne w Portugalii. Ojciec panny młodej, obywatel Iranu pozostający w związku małżeńskim z obywatelką brytyjską od ponad 25 lat, mieszkający i pracujący w Wielkiej Brytanii, wystąpił o wydanie dwutygodniowej wizy do Portugalii. Dostarczył wszelkie niezbędne dokumenty, a mimo to wniosek o wizę odrzucono ze względów imigracyjnych. Pan młody skontaktował się z SOLVIT-em, który nawiązał współpracę z właściwymi organami celem przyznania wizy ojcu panny młodej w odpowiednim czasie, aby mógł uczestniczyć w uroczystości w Portugalii. Pan młody z wdzięcznością krzyknął Ta dobra wiadomość przynosi wielką ulgę i mogę z radością powiedzieć, że moja uroczystość weselna będzie teraz szczęśliwą chwilą. Sprawa rozwiązana w ciągu 2 tygodni. Duński ojciec łączy się ze swoją rodziną w Niemczech Duński klient, przebywający przez pewien okres w Niemczech, chciał doprowadzić do połączenia się z rodziną, z żoną i małym synkiem z Tajlandii. Niemieckie władze lokalne odrzuciły jednak jego wniosek o wydanie zezwolenia na pobyt w tym kraju. Po nawiązaniu przez niemieckie centrum SOLVIT kontaktu z właściwym organem w Flensburgu, sprawę klienta rozwiązano w odpowiednim czasie i jego żona otrzymała kartę pobytu dla członka rodziny zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE. Dzięki niemieckiemu centrum SOLVIT problem związany z upływającym terminem ważności wizy żony został, więc rozwiązany, a jej pobyt w Niemczech był legalny. Małżonkowie mogli się teraz osiedlić wraz z synem, który mógł do nich dołączyć. Podziękowali oni SOLVIT-owi i powiedzieli, że jest to wspaniałe narzędzie do rozwiązywania problemów, o którym powinno wiedzieć o wiele więcej ludzi. Sprawa rozwiązana w ciągu 12 tygodni. Okresy pobytu przed przystąpieniem też się liczą Obywatel Bułgarii przebywał legalnie w Holandii przez ponad 5 lat, poczynając od okresu przed przystąpieniem Bułgarii do UE. Wystąpił on z wnioskiem o prawo stałego pobytu w Holandii, jednak władze lokalne nie były przekonane, czy wnioskodawca legalnie przebywał w Holandii przed przystąpieniem do UE. Niestety nie uznano nawet oświadczenia wydanego przez siły zbrojne, w których zarejestrowany był wnioskodawca. Interwencja bułgarskiego i holenderskiego centrum SOLVIT pomogła w rozwiązaniu sprawy i wnioskodawcy wydano dokument stałego pobytu. Sprawa rozwiązana w ciągu 3 tygodni. 12

SOLVIT pomaga obywatelowi Tunezji w uzyskaniu zezwolenia na pobyt w Wielkiej Brytanii Tunezyjczyk mieszkający z polską żoną w Wielkiej Brytanii musiał czekać dłużej niż przewidziany przez prawo UE okres sześciu miesięcy na wydanie pozwolenia na pobyt w Wielkiej Brytanii. Zezwolenie na pobyt wydano wkrótce po interwencji SOLVIT-u. Sprawa rozwiązana w ciągu 10 tygodni. jest to niezgodne z prawem UE i że parze przysługiwało zezwolenie na pobyt stały, ponieważ legalnie przebywała ona na Cyprze przez ponad pięć lat. Po tej interwencji właściwy organ wydał skarżącym niezbędne dokumenty, a następnie zmienił swoją politykę dotyczącą przyjmowania wniosków o wydanie zezwolenia na pobyt stały. Sprawa rozwiązana w ciągu 10 tygodni. SOLVIT umożliwia wypłacanie słoweńskich świadczeń społecznych na zagraniczne rachunki bankowe Obywatel Niemiec pracował w Słowenii przez okres sześciu miesięcy. Po powrocie do Niemiec wystąpił z wnioskiem o przyznanie słoweńskiego zasiłku na dziecko i zasiłków rodzicielskich za okres, w którym tam pracował. Władze słoweńskie wysłały pismo z wezwaniem do założenia przez wnioskodawcę rachunku bankowego w Słowenii, aby mógł on otrzymać płatność. Wyjaśniły one, że przelew na niemiecki rachunek bankowy jest niemożliwy ze względów technicznych. Po interwencji SOLVIT-u władze słoweńskie postanowiły zmienić system informatyczny w celu ułatwienia płatności transgranicznych w zakresie świadczeń rodzinnych. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 miesięcy. Swobodny przepływ osób i pracowników SOLVIT pomaga obywatelom UE cieszyć się cypryjskim słońcem Brytyjska para legalnie przebywająca na Cyprze wystąpiła o prawo stałego pobytu. Niemal rok później władze poinformowały parę, że muszą najpierw uzyskać zezwolenie na pobyt trzymiesięczny w celu potwierdzenia ciągłości ich pobytu. SOLVIT powiadomił władze, że SOLVIT pomaga austriackiemu artyście zarejestrować się jako rezydent Luksemburga Austriacki artysta chciał zarejestrować się jako rezydent Luksemburga. Przedstawił wszelkie niezbędne dokumenty lokalnym władzom, które odmówiły zarejestrowania go, jeżeli nie dostarczy referencji wystawionych przez osobę będącą rezydentem 13

Swobodny przepływ osób i pracowników Luksemburga. SOLVIT zauważył, że tego dodatkowego wymogu nie można narzucić obywatelowi UE. Lokalne władze zmieniły swoje stanowisko i podjęły wszelkie niezbędne kroki w celu szybkiej rejestracji obywatela Austrii. Sprawa rozwiązana w ciągu tygodnia. SOLVIT pomaga francuskiemu studentowi lotnictwa w zarejestrowaniu się w Belgii Ministerstwo Transportu uznawało wydawane przez szkołę dyplomy, zgodnie z prawem UE każda zapisana do niej osoba powinna mieć status studenta. Dzięki interwencji SOLVIT-u władze Wspólnoty Francuskiej Belgii zgodziły się na zarejestrowanie tego studenta. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. SOLVIT jako Święty Mikołaj: bożonarodzeniowa wizyta w Danii Duńczyk mieszkający w Wielkiej Brytanii ze swoją żoną niebędącą obywatelką UE chciał wraz z nią złożyć bożonarodzeniową wizytę swojej rodzinie w Danii. Z uwagi na to, że nie uzyskała ona jeszcze zezwolenia na pobyt w Wielkiej Brytanii (procedura ta trwa do sześciu miesięcy), poinformowano ją, że będzie potrzebowała wizy turystycznej, aby wyjechać do Danii. Wymagany okres rozpatrywania wniosku oznaczał, że władze nie mogły wydać wizy przed świętami. W wyniku interwencji SOLVIT-u duńskie władze imigracyjne wydały wizę sześć dni później, i para mogła wspólnie obchodzić święta Bożego Narodzenia w Danii. Sprawa rozwiązana w ciągu tygodnia. 14 Obywatel Francji uczący się lotnictwa w belgijskiej szkole lotniczej nie mógł zarejestrować się jako student w Belgii, ponieważ była to szkoła prywatna i nieuznawana przez regionalne władze belgijskie (Wspólnotę Francuską Belgii). Ponieważ jednak belgijskie Żona Irlandczyka, będąca obywatelką państwa trzeciego, napotyka problemy związane z wizą do Polski Ukraińska żona obywatela Irlandii posiadała kartę pobytu w Irlandii i chciała ze swoim irlandzkim synem wyjechać na Ukrainę przez Polskę. Jako posiadaczka karty pobytu w Irlandii, a nie karty pobytu w UE potrzebowała wizy, jednak władze polskie wymagały ogromnej liczby dokumentów, ponieważ nie zaklasyfikowały jej jako osoby

podróżującej z członkiem rodziny będącym obywatelem UE. Po interwencji polskiego centrum SOLVIT władze polskie wyjaśniły sytuację w porozumieniu z ambasadą i powiadomiły klientkę, że zostanie jej wydana wiza zgodnie z prawem UE (art. 5 ust. 2 dyrektywy 2004/38/WE). Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. Mąż Węgierki, będący obywatelem państwa trzeciego, mieszkający w Irlandii, ma problemy z podróżą na Maltę Mąż Węgierki będący obywatelem państwa trzeciego, mieszkający i pracujący w Irlandii, chciał wyjechać na wakacje na Maltę. Maltańska ambasada poinformowała go jednak, że musi uzyskać wizę na Maltę, chociaż posiadał kartę pobytu w UE i odpowiedni stempel w paszporcie. Po interwencji maltańskiego centrum SOLVIT właściwe maltańskie ministerstwo poinformowało klientów, że nie będzie im potrzebna wiza. Z uwagi na to, że ambasada podstemplowała już paszport klienta, przyznała ona, że wiza nie jest wymagana i aby uniknąć sytuacji, w której klient mógłby napotkać trudności związane z tym stemplem na granicach państw członkowskich, wydała mu wizę na okres podróży. Sprawa rozwiązana w ciągu tygodnia. dokumentach dziecka. Rada miejska odmówiła umieszczenia we włoskim paszporcie dziecka jego nazwiska składającego się z nazwiska ojca i nazwiska matki zgodnie z praktyką stosowaną w Hiszpanii. Włoskie centrum SOLVIT wyjaśniło radzie miejskiej, że przepisy włoskie gwarantują takie prawo na wniosek rodziców. Sprawa rozwiązana w ciągu 12 tygodni. Swobodny przepływ osób i pracowników SOLVIT pomaga dziecku zachować w Hiszpanii nazwisko, jakie nosiło ono we Włoszech Obywatel Hiszpanii będący w związku małżeńskim z obywatelką Włoch nieskutecznie próbował zarejestrować swoje dziecko we Włoszech z tym samym nazwiskiem, które widniało w hiszpańskich 15

3 Swobodny przepływ usług SOLVIT zapewnia sprawiedliwe traktowanie firm raftingowych w Słowenii Firmy raftingowe z Węgier i Słowacji skarżyły się, że tańszy roczny dostęp do określonej rzeki w Słowenii był zarezerwowany dla firm słoweńskich. Firmy zagraniczne musiały nie tylko płacić więcej, ale dodatkowo codziennie kupować bilety. Dzięki SOLVIT-owi zmieniono dyskryminacyjne przepisy i zagraniczne firmy mogą teraz prowadzić działalność na rzekach Słowenii na tych samych zasadach co firmy miejscowe. Z uwagi na to, że konieczna była zmiana przepisów, rozwiązanie tej sprawy zajęło SOLVIT-owi więcej czasu niż zwykle. Sprawa rozwiązana w ciągu 10 miesięcy. SOLVIT pomaga portugalskiemu przedsiębiorstwu we Francji Agencja pracy tymczasowej w Portugalii przydzieliła swoich pracowników do pracy tymczasowej w sektorze budowlanym we Francji. Jeden z pracowników był obywatelem Angoli, który mieszkał w Portugalii od 16 lat, zawarł umowę z portugalskim przedsiębiorstwem i posiadał zezwolenie na pobyt ważne przez 5 lat. Francuski inspektorat pracy zażądał, aby obywatel Angoli przerwał pracę z uwagi na wątpliwości dotyczące jego zezwolenia na pobyt w Portugalii. Stanowiło to poważny problem dla przedsiębiorstwa, które codziennie traciło dużą kwotę pieniędzy, ponieważ pracownik angolski nie mógł wykonywać swoich obowiązków. Po przedstawieniu kilku wyjaśnień SOLVIT-owi udało się przekonać władze francuskie, że należy pozwolić pracownikowi angolskiemu przedsiębiorstwa portugalskiego kontynuować pracę tymczasową we Francji. Sprawa rozwiązana w ciągu 2 tygodni. Swobodny przepływ usług SOLVIT pomaga firmie z Liechtensteinu świadczyć usługi transportowe we Włoszech Firma z Liechtensteinu zawarła umowę dotyczącą przewozu gotówki na terenie Włoch. Firma ma siedzibę prawną w Liechtensteinie, a odpowiednie osoby posiadają europejskie zezwolenie na broń palną zgodnie z prawem UE. Władze włoskie powiadomiły jednak firmę, że nie dostanie ona zezwolenia na tę usługę, ponieważ ma 17

Swobodny przepływ usług siedzibę poza Unią Europejską. Po interwencji SOLVIT-u włoskie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych potwierdziło, że Liechtenstein należy do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, a więc firmę tę należy traktować tak samo jak jakiekolwiek przedsiębiorstwo unijne. Ze względu na pilny charakter tej sprawy ministerstwo wydało zezwolenie w ciągu tygodnia. Sprawa rozwiązana w ciągu 2 tygodni. SOLVIT pomaga turystom czarterować niemieckie jachty we Włoszech lokalnych organach portowych zgodnie z wprowadzonymi niedawno przepisami włoskimi. Pięć miesięcy później, po kolejnych próbach dokonania rejestracji, właściciel przedsiębiorstwa dowiedział się, że rejestracja byłaby możliwa tylko jeżeli przedsiębiorstwo miałoby swoją siedzibę we Włoszech. SOLVIT podjął działania w tej sprawie, wyjaśniając, że warunek ten jest niezgodny z prawem UE i że władze powinny uwzględnić fakt, że jachty zarejestrowane są w niemieckiej izbie handlowej. Wszystkie cztery jachty zarejestrowano i wydano im licencje czarterowe. Sprawa rozwiązana w ciągu 9 tygodni. 18 Przedsiębiorstwo niemieckie czarterowało cztery jachty pod niemiecką banderą turystom we Włoszech. Właściciela przedsiębiorstwa ukarano za niezarejestrowanie jego jachtów komercyjnych w

4 Swobodny przepływ towarów SOLVIT umożliwia sprzedaż przenośnych urządzeń do czyszczenia basenów we Francji Węgierskie drewno powlekane austriackim środkiem konserwującym Austriackiej firmie uniemożliwiono wprowadzanie do obrotu środka do konserwacji drewna na Węgrzech, ponieważ nie miała one przedstawiciela w tym kraju, a lokalne władze upierały się, że taki jest wymóg. SOLVIT poinformował władze węgierskie, że istnieje jedynie wymóg posiadania siedziby w Unii Europejskiej, a przywóz jest dozwolony w całej Unii. Sprawa rozwiązana w ciągu 2 dni. Swobodny przepływ towarów Szwedzkiemu producentowi przenośnych pomp czyszczących do publicznych basenów odmówiono dostępu do rynku francuskiego. Chociaż urządzenia jego były zgodne z europejską normą maksymalnie 12V AC przy obecności osób w basenie według francuskich przepisów maksymalne napięcie ma zastosowanie bez względu na obecność osób pływających w basenie. SOLVIT uznał, że francuskie przepisy dotyczyły wyłącznie urządzeń nieprzenośnych. Ponieważ urządzenia szwedzkiej firmy były przenośne i nie były przeznaczone do stosowana podczas przebywania ludzi w basenie, producent otrzymał zielone światło na ich sprzedaż we Francji. Sprawa rozwiązana w ciągu 15 tygodni. 19

Swobodny przepływ towarów SOLVIT usuwa bariery techniczne dla handlu w Polsce Czeski producent niezharmonizowanych artykułów budowlanych, wprowadzanych do obrotu zgodnie z prawem w Czechach i wywożonych do 60 innych krajów, napotkał trudności na rynku polskim. Zgodnie z właściwymi przepisami prawa polskiego wszystkie artykuły budowlane, zharmonizowane lub niezharmonizowane na poziomie UE, muszą mieć oznakowanie CE lub polskie oznakowanie, tzw. znak budowlany B. W dziedzinie tej nie istnieją przepisy o wzajemnym uznawaniu. Ogólny obowiązek dostosowania produktów do polskich regulacji technicznych stanowił techniczną barierę handlową, niezgodną z przepisami UE. Problemu czeskiego przedsiębiorstwa nie można było rozwiązać w terminie stosowanym przez SOLVIT, ponieważ wymagał zmiany odpowiednich polskich przepisów. Sugestie SOLVIT zostały jednak uwzględnione przez właściwy organ przy zmianie ustawy, a nową ustawę opublikowano dnia 29 czerwca 2010 r. Przepisy te obowiązują od dnia 30 grudnia 2010 r. Sprawa rozwiązana w ciągu 31 miesięcy. interwencji SOLVIT-u władze duńskie ogłosiły, że systemy instalowane przez firmy nieposiadające duńskiego numeru CVR również kwalifikują się do dotacji. Sprawa rozwiązana w ciągu 3 tygodni. 20 SOLVIT pomaga szwedzkiej firmie w ogrzewaniu duńskich domów W Danii gospodarstwa domowe mogą uzyskać dotację od państwa w wysokości 20 000 koron duńskich, jeśli zastąpią stary system ogrzewania olejowego systemem pompy cieplnej. Klienci szwedzkiej firmy instalującej takie pompy w Danii nie otrzymywali jednak dotacji, ponieważ przyznawano ją jedynie firmom mającym siedzibę w Danii, posiadającym duński numer rejestru (numer CVR). Po SOLVIT pomaga sprowadzić tanzańską fasolkę szparagową do Belgii Zgodnie z prawem UE niektóre towary z określonych krajów można przywozić do UE po niższych stawkach celnych niż stawki zwykłe. Po takich właśnie niższych stawkach przez ponad 20 lat belgijska firma przywoziła z Tanzanii fasolkę szparagową (przez lotnisko w Amsterdamie), bez żadnych problemów z załatwieniem formalności. Gdy jednak w 2004 r. firma przewoziła pewną ilość fasoli przez

lotnisko w Brukseli, belgijscy celnicy stwierdzili, że nie mogą mieć pewności, czy towar pochodzi z Tanzanii, co stanowiło warunek zastosowania niższej stawki celnej. Dzięki interwencji SOLVIT-u belgijskie ministerstwo finansów wydało organom celnym polecenie zmiany decyzji, dzięki czemu do fasolki zastosowano niższą stawkę celną. Sprawa rozwiązana w ciągu 24 tygodni. SOLVIT umożliwia włoskiej firmie składującej odpady dalszą działalność w Polsce Swobodny przepływ towarów Zgodnie z nowymi przepisami w Polsce włoska firma obsługująca 4 składowiska odpadów musiała ubiegać się o zezwolenie, aby mogła kontynuować działalność na jednym z tych składowisk. Władze odmówiły zezwolenia, twierdząc, że składowisko nie spełnia odpowiednich norm środowiskowych, mimo że działalność przedsiębiorstwa zatwierdziło wcześniej polskie ministerstwo środowiska. Dzięki interwencji SOLVIT-u przedsiębiorstwo uzyskało niezbędne zezwolenie. Sprawa rozwiązana w ciągu 9 tygodni. 21

Swobodny przepływ towarów SOLVIT pomaga nabywcom importowanych maszyn rolniczych w uzyskaniu dofinansowania z UE na Litwie SOLVIT pomaga prawnikowi z Liechtensteinu zarejestrować europejski patent w Irlandii Rzecznik patentowy z siedzibą w Lichtensteinie otrzymał od irlandzkiego urzędu patentowego odmowę wydania zezwolenia na rejestrację europejskiego patentu, ponieważ jego adres w Lichtensteinie jest poza obszarem UE. Decyzja była niesłuszna chociaż Liechtenstein nie należy do UE, to należy do Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) i jest objęty europejskim systemem patentowym. Po interwencji SOLVIT-u irlandzki urząd patentowy zarejestrował patent. Następnie irlandzkie przepisy również zostały zmienione. Sprawa rozwiązana w ciągu 3 tygodni. Środki z funduszy regionalnych UE mogą posłużyć do sfinansowania zakupu maszyn rolniczych. W 2009 r. na Litwie wprowadzono nowy przepis, zgodnie z którym takie środki można przyznawać wyłącznie na zakup nowych maszyn (czyli maszyn, które wcześniej nigdzie nie były rejestrowane, bez względu na to, czy były wcześniej używane, czy nie). Wskutek tego nowego przepisu powstała bariera dostępu do funduszy dla firm importujących i wynajmujących takie maszyny. Dzięki interwencji SOLVIT-u przepis ten uchylono. Sprawa rozwiązana w ciągu 24 tygodni. 22

SOLVIT wpuszcza rumuńskie umywalki na rynek słowacki SOLVIT przechyla szalę na stronę brytyjskiej firmy we Francji Brytyjska firma produkująca wagi lekarskie zamierzała rozszerzyć rynek zbytu na Francję. Firma sprzedawała już swój produkt w Wielkiej Brytanii i kilku innych krajach UE, a więc dostosowała się do zasad UE. Francuskie władze odmówiły jednak dopuszczenia produktu do rynku francuskiego i zażądały dodatkowych badań. Przez ponad rok firma starała się o dopuszczenie produktu, a w końcu zwróciła się o pomoc do SOLVIT-u. Firma i SOLVIT podjęły ścisłą współpracę, aby skutecznie wprowadzić produkt do obrotu we Francji w ciągu kilku tygodni. Zdaniem firmy SOLVIT pomógł jej uniknąć znacznych strat. Sprawa rozwiązana w ciągu 11 tygodni. Swobodny przepływ towarów Czeska firma zajmuje się dystrybucją artykułów budowlanych w Słowacji, w tym umywalek z Rumunii. Produkty przywożono do Czech i poddawano testom przeprowadzanym przez upoważniony czeski organ. Władze słowackie nakazały jednak wycofać produkty z rynku, o ile firma nie przedłoży certyfikatu zgodności wydanego przez rumuńskiego producenta. SOLVIT przekonał te władze, że czeski certyfikat zgodności jest wystarczający do sprzedaży umywalek w Słowacji. Produkty niezwłocznie dopuszczono do sprzedaży. Sprawa rozwiązana w ciągu tygodnia. 23

Swobodny przepływ towarów 24 SOLVIT umożliwia malowanie polskich domów austriacką farbą Austriacki producent werniksu i farb miał trudności z wprowadzaniem swoich produktów do obrotu w Polsce. Polskie władze upierały się, że na etykiecie musi znajdować się nazwa polskiego dystrybutora, podobnie jak nazwa producenta. SOLVIT zauważył, że zgodnie z unijnymi przepisami tylko jedna nazwa jest wymagana na etykiecie: nazwa producenta, importera lub dystrybutora. Polskie władze potwierdziły należycie, że producent nie miał obowiązku wskazywania danych kontaktowych polskiego dystrybutora na opakowaniu. Sprawa rozwiązana w ciągu 17 tygodni. SOLVIT pomaga duńskiej firmie uzyskać dane dostępne w Holandii Duńska firma doradcza nie uzyskała zezwolenia na wykorzystanie danych jednostkowych z urzędu statystycznego (CBS) w Holandii. Dane te były niezbędne dla firmy, aby mogła oferować swoje usługi doradcze w Holandii. Firma uzyskała pozwolenie na wykorzystanie danych jednostkowych z duńskiego urzędu statystycznego Statistics Denmark (DS). Według Centralnej Komisji Statystki w Holandii tylko zagraniczne uniwersytety mogą uzyskać pozwolenie na wykorzystywanie danych jednostkowych z CBS, podczas gdy dostęp do nich mogą również uzyskać prywatne organizacje holenderskie. Po konsultacji holenderskiego centrum SOLVIT-u z CBS umożliwiono zagranicznym instytucjom uzyskanie dostępu do danych jednostkowych. Wymogi dla zagranicznych instytucji są obecnie podobne do kryteriów stosowanych wobec instytucji holenderskich, co rozwiązuje nie tylko problem duńskiej firmy, lecz także innych zagranicznych przedsiębiorstw. Sprawa rozwiązana w ciągu 5 tygodni.

5 Dyskryminacja SOLVIT zapewnia niedyskryminacyjne opłaty za zwiedzanie rumuńskich klasztorów Prawo Szweda w Austrii do udziału w zawodach sportowych Pewnemu Szwedowi żyjącemu w Austrii uniemożliwiono udział w zawodach w curlingu, jego ulubionym sporcie. Zgodnie z przepisami Austriackiej Federacji Curlingu gracze spoza Austrii mogli uczestniczyć w austriackich mistrzostwach tylko pod warunkiem przebywania w Austrii przez poprzednie 18 miesięcy. Ponadto w każdej drużynie mógł wystąpić tylko jeden gracz niebędący Austriakiem. SOLVIT zauważył, że przepisy te są dyskryminacyjne i przekonał federację do usunięcia ograniczenia liczby obcokrajowców z jej regulaminu. Sprawa rozwiązana w ciągu 18 tygodni. Dyskryminacja Francuski obywatel poskarżył się na dyskryminacyjne opłaty za zwiedzanie rumuńskich klasztorów przez turystów. Cena biletu dla osób spoza Rumunii była dwa razy wyższa do ceny dla obywateli rumuńskich. Ponieważ taka polityka cenowa jest sprzeczna z zasadami UE, rumuńskie centrum SOLVIT przekonało władze kościelne do ustanowienia niedyskryminacyjnych opłat za zwiedzanie klasztorów. Sprawa rozwiązana w ciągu 9 tygodni. 25

Dyskryminacja SOLVIT znosi nadmierne opłaty dla norweskiego statku w brytyjskim porcie Norweski statek przewożący nawóz z Norwegii do Irlandii Północnej musiał zapłacić wyższa opłatę niż statki z państw UE. Ponieważ Norwegia należy do Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), jej statki powinny być traktowane tak samo jak statki z państwa UE. SOLVIT zdołał przekonać władze portowe do odpowiedniej zmiany cennika. Sprawa rozwiązana w ciągu 14 tygodni. bułgarskie ubezpieczenie społeczne. Po wyjaśnieniach SOLVIT-u skierowanych do władz bułgarskich, że zgodnie z unijnym prawem nie mogą one karać własnych obywateli za wykonywanie ich prawa do pracy w innych państwach UE, rodzina mogła wreszcie zapisać córkę do przedszkola. Sprawa rozwiązana w ciągu 6 tygodni. 26 SOLVIT powstrzymuje dyskryminację bułgarskich obywateli pracujących za granicą Bułgarska para żyjąca i pracującą za granicą nie mogła zapisać córki do bułgarskiego przedszkola, ponieważ nie obejmowało jej Równe traktowanie Rumunów za granicą Rumuński obywatel mieszkający w Bułgarii musiał uiścić opłatę administracyjną w podwójnej wysokości za usługi rumuńskiego Państwowego Urzędu Wynalazków i Znaków Towarowych, ponieważ nie mieszkał w Rumunii, lecz w innym państwie. Po złożeniu skargi, nie uzyskał odpowiedzi we właściwym czasie. Po interwencji rumuńskiego SOLVIT-u dodatkową opłatę zwrócono. Sprawa rozwiązana w ciągu 3 tygodni.

6 Prawo jazdy i rejestracja pojazdów SOLVIT ułatwia przywóz przyczep do Bułgarii Obywatel Holandii nie mógł przywieźć przyczepy do Bułgarii. Ponieważ przyczepy o masie poniżej 750 kg nie muszą być rejestrowane w Holandii, importer nie miał dokumentu rejestracyjnego władze bułgarskie odmówiły więc rejestracji przyczepy w swoim kraju. SOLVIT pomógł importerowi przejść bułgarską kontrolę techniczną, niezbędną do zarejestrowania przyczepy w tym kraju. Sprawa rozwiązana w ciągu 13 tygodni. Zielone światło dla estońskiego samochodu w Finlandii Obywatel Estonii, żyjący i pracujący w Finlandii od dwóch i pół roku, wypożyczył samochód od estońskiej firmy wypożyczającej samochody do osobistego użytku w Finlandii. Fińscy celnicy zajęli estoński samochód, twierdząc, że zgodnie z krajowymi przepisami podatkowymi samochód można dopuścić dopiero po uiszczeniu pewnych opłat rejestracyjnych, których znaczna część została już uiszczona w Estonii. Po interwencji fińskiego SOLVIT-u ustalono, że fińską opłatę rejestracyjną można uznać za przeszkodę w korzystaniu z prawa do swobodnego świadczenia transgranicznych usług przez wypożyczalnie z państw członkowskich UE. Organy podatkowe ponownie zbadały sprawę i niezwłocznie określiły właściwą opłatę. Sprawa rozwiązana w ciągu 10 tygodni. Prawo jazdy i rejestracja pojazdów Hiszpański kierowca wymienia belgijskie dokumenty na hiszpańskie Obywatel Hiszpanii, który mieszkał w Belgii, chciał pracować w Hiszpanii jako profesjonalny przewoźnik. W tym celu musiał wymienić certyfikat kompetencji zawodowych i prawo jazdy wydane w Belgii. Napotkał wiele trudności ze strony hiszpańskich władz i spędził ponad 8 miesięcy na kolejnych próbach, pozostając przy tym na bezrobociu i pilnie potrzebując dokumentów do znalezienia pracy. 27

Prawo jazdy i rejestracja pojazdów Po interwencji SOLVIT-u otrzymał niezbędne dokumenty. Sprawa rozwiązana w ciągu 2 tygodni. Belgijski kierowca ciężarówki otrzymuje nieograniczone prawo jazdy w Hiszpanii Bułgaria dostosowuje przepisy, aby zapewnić uznawanie unijnych praw jazdy Obywatel Bułgarii uzyskał prawo jazdy w Bułgarii i w trakcie studiów w Niemczech wymienił je na niemieckie, ponieważ Bułgaria nie była jeszcze w tym czasie państwem członkowskim UE. Gdy powrócił do ojczystego kraju, policja w Bułgarii odmówiła uznania ważnego prawa jazdy, przez co kierowca nie mógł prowadzić żadnych pojazdów silnikowych. Bułgarski SOLVIT skontaktował się z właściwymi władzami w celu rozwiązania problemu. W czerwcu 2007 w Bułgarii weszły w życie nowe przepisy w sprawie wzajemnego uznawania praw jazdy wydanych przez państwa członkowskie. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. 28 Belgijski kierowca mieszkający w Hiszpanii zmieniał belgijskie prawo jazdy na hiszpańskie i zdziwił się, gdy nowy dokument zakazywał mu podróżowania powyżej 50 km od miejsca wyjazdu przez okres jednego roku. Dzięki interwencji SOLVIT-u władze hiszpańskie szybko uznały, że do dokumentów kierowcy wkradł się błąd i usunęły ograniczenie z prawa jazdy. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni.

7 Podatki Podatki SOLVIT pomaga portugalskiemu klubowi piłkarskiemu uzyskać zwrot VAT Portugalski klub piłkarski kupił zawodnika od rumuńskiego klubu za 2 500 000 euro (w tym VAT 475 000 euro). Portugalski klub zapłacił wymagane 19 % VAT władzom rumuńskim. W lutym 2009 r. zwrócił się o zwrot VAT do rumuńskich organów podatkowych. Po 8 miesiącach braku odpowiedzi zwrócił się do SOLVIT-u o pomoc. Po interwencji SOLVIT-u rumuńskie władze zwróciły klubowi VAT. Sprawa rozwiązana w ciągu 4 tygodni. SOLVIT pomaga francuskiej firmie odzyskać VAT z Niemiec Francuska firma zwróciła się o zwrot VAT do władz niemieckich w lutym 2008 r. Przedsiębiorstwo, nie otrzymawszy odpowiedzi przez dziesięć miesięcy, zwróciło się do SOLVIT-u o pomoc. Dzięki interwencji SOLVIT-u procedurę przyspieszono, a firma ostatecznie otrzymała kwotę, o którą się ubiegała. Sprawa rozwiązana w ciągu 6 tygodni. SOLVIT pomaga austriackiej firmie otrzymać zwrot VAT w Luksemburgu Austriacka firma zwróciła się o zwrot VAT w Luksemburgu. Przedsiębiorstwo czekało przez ponad rok zanim, zwróciło się do SOLVIT-u o pomoc, ponieważ właściwy organ ani nie powiadomił firmy o swojej decyzji zatwierdzającej lub odrzucającej wnioski o zwrot, ani nie zażądał dodatkowych informacji. Nie przestrzegając okresu 4 miesięcy na powiadomienie o swojej decyzji zatwierdzającej lub odrzucającej złożone wnioski o zwrot VAT, właściwy organ naruszył przepisy dyrektywy 2008/9/WE. Biorąc pod uwagę kwotę (około 140 000 euro), o którą chodziło, firma stanęła przed poważnym problemem. Dzięki interwencji luksemburskiego SOLVIT-u władze wprowadziły nowe rozwiązanie informatyczne 29

Podatki umożliwiające wreszcie właściwe rozpatrywanie wniosków. Zaległe wnioski o zwrot ponad 15 000 euro potraktowano priorytetowo i po 2 miesiącach firma uzyskała zwrot VAT. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. SOLVIT przyspiesza iberyjski zwrot podatku Bardzo ważna portugalska grupa biznesowa złożyła wniosek o zwrot VAT zapłacony w Hiszpanii. Hiszpańskie organy podatkowe przekroczyły okres 6 miesięcy dopuszczalny w ramach procedur zwrotu podatku. Po interwencji hiszpańskiego SOLVIT-u hiszpański urząd skarbowy przyspieszył postępowanie i wnioskodawca otrzymał powiadomienie o zatwierdzeniu zwrotu VAT. Zwrot miał miejsce wkrótce potem. Sprawa rozwiązana w ciągu tygodnia. SOLVIT pomaga obywatelce słoweńskiej odzyskać podatek należny jej w Hiszpanii Obywatelka Słowenii pracowała i mieszkała w Hiszpanii; płaciła tam również podatki od dochodów z oszczędności (w bankach). Wysłała wniosek o zwrot podatku w wysokości 207,86 euro do właściwego hiszpańskiego organu podatkowego; nie otrzymała jednak żadnego zwrotu. Było to sprzeczne z dyrektywą 2003/48/ WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek, która nie pozwala na podwójne opodatkowanie. Po interwencji hiszpańskiego SOLVIT-u hiszpański organ podatkowy zwrócił klientowi kwotę pobraną przez banki. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. 30 Portugalska moda we Włoszech Portugalskie stowarzyszenie mody zwróciło się do włoskich organów podatkowych o zwrot VAT zapłacony we Włoszech w związku z kilkakrotnym udziałem w targach mody we Włoszech w latach 2006 2008. Ubiegając się o zwrot, portugalskie stowarzyszenie zgodnie z wymogami przesłało oryginały faktur do włoskich organów podatkowych. Tymczasem wniosek o zwrot został odrzucony. Wnioskodawca miał problem z odzyskaniem oryginałów faktur przesłanych do Włoch, a odzyskanie ich było priorytetowe z punktu widzenia procedur księgowych stowarzyszenia. Po interwencji włoskiego SOLVIT-u właściwy włoski organ odesłał wnioskodawcy oryginały faktur. Sprawa rozwiązana w ciągu 6 tygodni.

8 Zabezpieczenie społeczne i opieka zdrowotna Niemiecka emerytka przechodzi badania kontrolne w Hiszpanii Obywatelka Włoch uzyskuje unieważnienie nieuzasadnionej opłaty we Francji Obywatelka Włoch pracowała przez dwa miesiące w Francji w Euro Disney. Wymagała pilnej pomocy medycznej i była operowana w publicznym szpitalu. Następnie miała zapłacić 12 494,46 euro za otrzymaną pomoc, mimo że koszt ten powinno pokryć ubezpieczenie. Dzięki interwencji SOLVIT-u błąd naprawiono i fakturę przesłano firmie ubezpieczeniowej. Sprawa rozwiązana w ciągu 5 tygodni. Zabezpieczenie społeczne i opieka zdrowotna Niemka mieszkająca w Hiszpanii nie otrzymała zwrotu za badania kontrole, ponieważ jej niemieckie dokumenty ubezpieczeniowe zostały odrzucone przez władze hiszpańskie. Po interwencji SOLVIT-u kobietę poinformowano, jakich dokumentów potrzebuje, i uznano jej ubezpieczenie zdrowotne. Sprawa rozwiązana w ciągu 4 tygodni. 31

Zabezpieczenie społeczne i opieka zdrowotna Obywatel Bułgarii uzyskuje od Grecji pełne uprawnienia emerytalne Władze greckie odmówiły obywatelowi Bułgarii, który pracował w Bułgarii i w Grecji, części uprawnień emerytalnych. SOLVIT wyjaśnił sprawę z właściwymi organami w obu krajach i umożliwił wnioskodawcy otrzymanie pełnych uprawnień od greckiego towarzystwa emerytalno-rentowego. Sprawa rozwiązana w ciągu 6 tygodni. SOLVIT pomaga obywatelce węgierskiej poszukującej pracy w Belgii 32 Po urodzeniu dwójki dzieci w Belgii, będąc na zasiłku dla bezrobotnych (po wcześniejszym zatrudnieniu w Belgii), obywatelka węgierska przestała kwalifikować się zasiłku, ponieważ wygasło jej pozwolenie na pracę i nie spełniała w związku z tym wymogi aktywnego poszukiwania pracy. SOLVIT rozwiązał problem z belgijskimi władzami i kobietę szybko uznano za aktywnie poszukującą pracy. Sprawa rozwiązana w ciągu 9 tygodni.

SOLVIT pomaga brytyjskiej pacjentce w uzyskaniu opieki zdrowotnej w Bułgarii Brytyjska obywatelka zamieszkała w Bułgarii została niesłusznie obciążona kosztem wizyt u lekarza mimo przedstawienia dokumentu ( S1 ) uprawniającego ją do bezpłatnej opieki w miejscu wizyty. Osoby ubezpieczone w Bułgarii nie muszą płacić za taką wizytę, więc obywatelka brytyjska mieszkająca w Bułgarii powinna być tak samo traktowana. Lekarz odmówił uznania jej dokumentów, twierdząc, że nie otrzymał żadnych wytycznych dotyczących traktowania pacjentów z innych państw UE. Po interwencji SOLVIT-u bułgarskie władze wysłały pacjentce pismo potwierdzające jej prawa (które lekarz uznał) i wyznaczyły osobę do kontaktu w razie dalszych problemów. Sprawa rozwiązana w ciągu 16 tygodni. SOLVIT pomaga belgijskiemu obywatelowi uzyskać specjalistyczną operację we Francji Belgijski obywatel wymaga pomocy medycznej dotyczącej przepukliny. Uzyskał pozwolenie od belgijskiej instytucji ubezpieczenia zdrowotnego na operację w specjalistycznej klinice we Francji, ale okazało się, że chociaż francuska instytucja ubezpieczenia zdrowotnego zwróciła kilka wydatków szpitalnych, sama operacja nie została objęta refundacją. Francuska instytucja uznała, że kosztów operacji nie można było zwrócić, chociaż szpital potwierdził, że zasadniczo takie koszty są zwracane we Francji, a przepisy unijne wyraźnie stwierdzają, że ubezpieczony, który uzyskał zezwolenie właściwej instytucji na udanie się do innego państwa członkowskiego w celu poddania się leczeniu odpowiedniemu do jego stanu, otrzymuje świadczenia rzeczowe udzielane, w imieniu instytucji właściwej, przez instytucję miejsca pobytu, zgodnie z przepisami stosowanego przez nią ustawodawstwa tak, jak gdyby był on ubezpieczony na mocy wspomnianego ustawodawstwa. Po kilkakrotnych kontaktach francuskiego SOLVIT-u z francuską instytucją ubezpieczenia zdrowotnego i szpitalem, okazało się, że sprawę klienta potraktowano nieprawidłowo i nie zastosowano się do prawa UE. W celu naprawy sytuacji, do belgijskiej instytucji ubezpieczenia zdrowotnego przesłano zmieniony cennik, a obywatel otrzymał zwrot kosztów operacji. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. Zabezpieczenie społeczne i opieka zdrowotna 33

Zabezpieczenie społeczne i opieka zdrowotna SOLVIT pomaga obywatelce słoweńskiej w ubieganiu się o zasiłek macierzyński we Francji Obywatelka słoweńska przebywająca na urlopie macierzyńskim miała własną działalność gospodarczą we Francji. Wnioskowała o zasiłek macierzyński w słoweńskiej instytucji właściwej do spraw uprawnień w dziedzinie zabezpieczenia społecznego, CESVDP. CESVDP przesłało formularz E104 do właściwej francuskiej instytucji w celu potwierdzenia informacji. Właściwa francuska instytucja nie udzieliła odpowiedzi, przez co nie zastosowała się do przepisów UE. Po interwencji SOLVIT-u, jednostka, na którą złożono skargę, wypełniła formularz E104, zgodnie z wnioskiem władz słoweńskich. Władze słoweńskie mogły dzięki temu uwzględnić okresy pracy ukończone we Francji przy obliczaniu prawa matki do zasiłku macierzyńskiego. Sprawa rozwiązana w ciągu 8 tygodni. SOLVIT zapewnia utrzymanie uprawnień emerytalnych z różnych krajów 34 Obywatelka irlandzka otrzymuje formularz elektroniczny z Włoch Obywatelka irlandzka pracowała w Rzymie jako nauczycielka. Po powrocie do Irlandii zwróciła się do irlandzkich władz z wnioskiem o świadczenia socjalne. Irlandzkie władze wymagały informacji o jej zatrudnieniu we Włoszech w celu rozpatrzenia wniosku oraz zwracały się kilkakrotnie w ciągu 2 lat do władz włoskich o odpowiedni formularz elektroniczny. Po interwencji włoskiego centrum SOLVIT niezwłocznie wydano formularz elektroniczny i można było rozpatrzyć wniosek klientki o świadczenia socjalne. Sprawa rozwiązana w ciągu 2 tygodni. Węgier, który pracował w Rumunii przez 20 lat, a następnie na Węgrzech przez 18 lat, zwrócił się do władz węgierskich z wnioskiem o przyznanie emerytury. Władze te zaczęły od zwrócenia się do władz rumuńskich o podliczenie rumuńskiej części emerytury, lecz nie otrzymały odpowiedzi przez prawie rok, mimo kilkakrotnych upomnień. Dzięki interwencji rumuńskiego centrum SOLVIT, rumuńska instytucja