INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ ZINTEGROWANY 2010 POLPAK POLAND Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone - w związku z ciągłymi modernizacjami zastrzegamy sobie prawo do zmiany parametrów bez ostrzeżenia Znaki handlowe i zastrzeżone innych firm są ich własnością i zostały tutaj wymienione wyłącznie dla celów informacyjnych. 1
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA ZAPOBIEGANIE POŻAROM I PORAŻENIOM ELEKTRYCZNYM UWAGA Ten symbol ostrzega, że wewnątrz urządzenia istnieje możliwość wystąpienia "niebezpiecznego napięcia" gdy jest podłączone do sieci zasilającej. Napięcie może być wystarczającej wysokości, aby stać się niebezpiecznym dla człowieka. ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚC PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA. OBUDOWA MOŻE BYĆ ZDEJMOWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW SERWISU. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTROŻNOŚCI Pozostaw miejsce dookoła urządzenia w celu prawidłowej wentylacji. Unikaj instalacji: w gorących, chłodnych, nasłonecznionych miejscach, trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła. Ten symbol ostrzega, użytkownika o istotnych czynnościach obsługowych, jakie należy wykonywać, aby zapewnić bezawaryjną pracę urządzenia. Dokładny opis znajduje się w dołączonej literaturze. Uwagi na temat przewodu i gniazda zasilającego. Dla zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa, oryginalny przewód zasilający musi zostać podłączony do prawidłowo uziemionego gniazda instalacji elektrycznej. Chroń urządzenie przed: wilgocią, wodą i kurzem. Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na obudowie. Nie zasłaniaj przewodów wentylacyjnych, gazetami, obrusami, zasłonami, itp. Unikaj otwartego ognia (np. zapalonych świec, itp.) w pobliżu urządzenia. Zachowaj odpowiednie procedury utylizacji starych baterii. Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek kapało lub zostało wylane na urządzenie. Nie stawiaj na urządzeniu pojemników z płynami (takich jak dzbanki, wazony, itp.). Nie pozwól na kontakt ze środkami owadobójczymi, takimi jak np. benzen. Nigdy nie rozkręcaj urządzenia lub modyfikuj go w dowolny sposób. Przewód zasilający musi być wykonany z trzech żył (chyba, że załączono inny z urządzeniem) i zapewniać prawidłowe uziemienie urządzenia. Nieprawidłowe przewody zasilające są główną przyczyną uszkodzeń. Fakt, że urządzenie działa w sposób zadowalający nie świadczy o prawidłowym uziemieniu i bezpiecznej instalacji. Dla własnego bezpieczeństwa, jeżeli masz jakiekolwiek wątpliwości do prawidłowości podłączenia i uziemienia skontaktuj się z w tej sprawie ze specjalistą w dziedzinie instalacji elektrycznych. Ogólnoeuropejskie zunifikowane napięcie zasilające. Wszystkie urządzenia dostosowane są do zasilania prądem zmiennym o napięciu 220-240V. Urządzenie jest podłączone do sieci zasilającej tak długo, jak przewód zasilający umieszczony jest w gnieździe, nawet, jeśli pewne jego funkcje są niedostępne. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci zasilającej, musisz wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Przed konfiguracją urządzenia, upewnij się, że gniazdo zasilające jest łatwo dostępne. Wyjmij przewód zasilający z gniazda, jeśli nie będziesz dłuższy czas korzystał z urządzenia. WAŻNE: Produkt jest oznaczony symbolem jak na rysunku obok Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wdrażająca postanowienia dyrektywy Unii Europejskiej 2002/96/WE z dnia 27 stycznia 2003r. określa zasady postępowania ze zużytym sprzętem w sposób zapewniający ochronę zdrowia i życia ludzi oraz ochronę środowiska zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Symbol umieszczony na Twoim urządzeniu wskazuje na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nigdy nie wyrzucaj tego urządzenia do pojemników na śmieci. Istnieje odrębny system kolekcjonowania zużytych urządzeń elektronicznych, zgodnie z legislacją wymagającą właściwego postępowania, odzysku i ponownego wykorzystania. Prywatne gospodarstwa domowe mogą oddać zużyty sprzęt elektroniczny w desygnowanych punktach lub do sprzedawcy (przy zakupie nowego podobnego urządzenia). Postępując w ten sposób możesz być pewien, że oddany sprzęt zostanie prawidłowo wykorzystany, odzyskany i ponownie przetworzony zapobiegając potencjalnie negatywnym efektom oddziałującym na środowisko i ludzi. 2
WSTĘP Gratulujemy zakupu tego wzmacniacza. Produkty Anthem są zaprojektowane i wykonane z najwyższą starannością i pasją przez najlepszych inżynierów i projektantów audio. Dzięki zastosowaniu topowych układów i komponentów do budowy urządzeń, Anthem ustala nowe standardy jakościowe! WYPOSAŻENIE Pilot zdalnego sterowania, 2 baterie AA, Instrukcja obsługi PANEL PRZEDNI 1 VOLUME Regulator poziomu głośności 7 TONE DEFEAT Ominięcie regulacji barw 2 POWER Włącznik urządzenia / Przejście w stan spoczynku 8 Okno odbiornika sygnałów pilota 3 MUTE Wyciszenie dźwięku 9 AUX4 Wejście Mini Jack i selektor 4 BALANCE Balans kanałów 10 Wyjście słuchawkowe 5 TREBLE Tony wysokie 11 Selektory źródeł 6 BASS Tony niskie PANEL TYLNI 1 BALANCED INPUT Wejście audio zbalansowane (XLR) 7 Terminale wyjścia dla głośnika Lewego 2 RS-232 CONTROL Interfejs złącza RS-232 (dla systemów sterowania) 8 Terminale wyjścia dla głośnika Prawego 3 12 V TRIGGER Wejście / Wyjście wyzwalacza 12V 9 PRE OUT Regulowane wyjście przedwzmacniacza 4 I.R. RECEIVER Wejście / Wyjście przekaźnika podczerwieni 10 REC OUT Wyjście do nagrywania 5 FUSE Gniazdo bezpiecznika 11 INPUTS 5 stereofonicznych wejść liniowych RCA 6 Gniazdo przewodu zasilającego 12 PHONO Wejście na gramofon z uziemieniem 3
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1 OFF Wyłączenie urządzenia 2 Przekaźnik IR 3 Dioda stanu 4 Włączenie urządzenia 5 SET Konfiguracja indywidualna pilota 6 Wybór urządzenia. INT ten wzmacniacz 7 VOL Regulacja poziomu głośności 8 TONE Włączenie z korekcją barwy dźwięku / bez korekcji 9 MUTE Wyciszenie dźwięku / anulowanie 10 SOURCE Selektor źródeł Pozostałe przyciski są wykorzystywane do kontroli innych urządzeń, po zaprogramowaniu przez użytkownika. Po naciśnięciu przycisku, przycisk zostaje podświetlony na bursztynowy kolor. Tył: Pokrywa komory na baterie. Gdy baterie są słabe wskaźnik diodowy mruga podwójnie i zostaje wyłączone podświetlenie przycisków. ZŁĄCZA Poniższy diagram pokazuje rodzaje złącz jakie można wykorzystać w współpracy z tym urządzeniem. 1 / 4 STEREO 3.5mm Mini (Mono) SŁUCHAWKI 12V Wyzwalacz (Trigger) IR Przekaźnik 3.5mm Mini (Stereo) Cyfrowe audio RCA Czarny lub Biały Analogowy kanał Lewy RCA Czerwony Analogowy kanał Prawy XLR Żeński XLR Męski (dla wyjścia) (dla wejścia) Zbalansowany analogowy lub AES/EBU PODŁĄCZENIE URZĄDZEŃ ŹRÓDŁOWYCH Przed podłączeniem urządzeń wyłącz zasilanie wzmacniacza. Podłącz urządzenie źródłowe i nagrywające zgodnie z diagramem na kolejnych stronach. Jeżeli używasz gramofonu analogowego podłączaj go wyłącznie do wejścia PHONO. Jeżeli gramofon jest wyposażony w przewód uziemiający, podłącz do gniazda uziemienia znajdującego się obok wejścia PHONO rozkręć gniazdo, włóż przewód i solidnie zakręć gniazdo. 4
PODŁĄCZENIE KOLUMN GŁOŚNIKOWYCH Przed podłączeniem kolumn głośnikowych wyłącz zasilanie wzmacniacza. Podłącz właściwie kolumny zwracając uwagę na polaryzację: gniazdo wzmacniacza należy połączyć z terminalem kolumn głośnikowych o tym samym kolorze (czerwony + z czerwonym + / czarny - z czarnym - ) - więcej informacji o podłączeniu kolumn znajdziesz w instrukcji obsługi kolumn. 12V WYZWALACZ (TRIGGER) Funkcja umożliwia zdalne włączanie i wyłączanie wzmacniacza przez 12V wyzwalacz. Wejście typu mini-jack 3.5mm wykorzystuje sygnał 12V z innego urządzenia lub systemu sterowania. Ten sam sygnał może być dalej przekazany do innych urządzeń przez wyjście OUTPUT. I.R. PRZEKAŹNIK Zewnętrzne odbiorniki podczerwieni IR mogą być ulokowane w różnych miejscach Twojego domu i odbierać sygnały z pilota, przekazując je do wzmacniacza do wejścia I.R. RECEIVER IN. Ten sam sygnał może być dalej przekazany do innych urządzeń przez wyjście OUT. PRZEWÓD ZASILANIA Podłącz przewód zasilania. Przy włączeniu urządzenia w jego wnętrzu jest słyszalny dźwięk klik jest to normalny objaw pracy urządzenia. PODŁĄCZENIE ODTWARZACZA PŁYT CD 5
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA NAGRYWAJĄCEGO OBSŁUGA WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE Urządzenie sygnalizuje włączenie poprzez zapalenie wskaźnika diodowego znajdującego się na przyciskiem POWER. Wciśnij przycisk POWER na przednim panelu w celu włączenia urządzenia. Włączając urządzenie z pilota przyciskiem ON upewnij się czy pilot jest w trybie INT.,(jeżeli urządzenie nie reaguje, wciśnij przycisk INT w celu uruchomienie trybu obsługi wzmacniacza) Urządzenie przejdzie w stan czuwania po wciśnięciu przycisku OFF na pilocie - upewnij się czy pilot jest w trybie INT. WYBÓR ŹRÓDŁA Wybierz jedno z źródeł korzystając z selektorów źródeł na przednim panelu lub na pilocie - upewnij się czy pilot jest w trybie INT. Gdy wybrano wejście RECORDER, wyjście REC jest nieaktywne, gdyż urządzenie nagrywające nie może nagrywać tego samego sygnału. 6
POZIOM GŁOŚNOŚCI Reguluj poziom głośności regulatorem głośności na przednim panelu (poziom wzrasta przekręcając gałkę regulatora zgodnie z ruchem wskazówek zegarka) lub VOL + (głośniej) / VOL (ciszej) na pilocie - - upewnij się czy pilot jest w trybie INT. Wciśnięcie przycisku MUTE wycisza dźwięk i na przednim panelu miga wskaźnik wyciszenia. Naciśnij MUTE ponownie w celu powrotu do poprzedniego poziomu głośności. ZMIANA BALANSU KANAŁÓW Przekręcaj pokrętło kontroli balansu BALANCE w celu zmiany balansu kanałów. Położenie środkowe równy balans dla 2 kanałów. REGULACJA BARW DŹWIĘKU W celu regulacji tonów niskich i/lub wysokich przekręcaj pokrętła kontroli barw dźwięku BASS i TREBLE znajdujące się na przednim panelu urządzenia. Położenie środkowe standard. Po zmianach, możesz wcisnąć przycisk TONE na przednim panelu lub pilocie, co pozwala na szybkie włączenie / wyłączenie korekcji barw (bez konieczności ustawiania regulatorów w pozycji środkowej). Zapalony wskaźnik nad przyciskiem TONE DEFEAT oznacza, że dźwięk jest bez korekcji. Uwaga! Przy wciskaniu przycisków w wnętrzu wzmacniacza jest słyszalny dźwięk klik jest to normalny objaw pracy urządzenia. OSOBISTA KONFIGURACJA PILOTA KODY DLA URZĄDZEŃ INNYCH MAREK Pilot wzmacniacza może kontrolować inne urządzenia lista marek i kody znajdują się w oryginalnej instrukcji. Wprowadzanie kodów: aby wprowadzić 5 cyfrowy kod: 1. Wciśnij przycisk wyboru urządzenia na pilocie (np. CD) 2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET aż wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy. 3. Wprowadź 5 cyfrowy kod z listy marek i kodów w oryginalnej instrukcji. Jeżeli wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy oznacza to, że kod został prawidłowo wprowadzony. Jeżeli kodu Twojego urządzenia nie ma na liście marek i kodów, spróbuj poszukać kodu w następujący sposób: 1. Włącz urządzenie, którego kod chcesz ustalić np. DVD 2. Wciśnij przycisk wyboru urządzenia inny niż INT np. DVD 3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET aż wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy, a potem wprowadź cyfry 9,9,1. 4. Wciśnij 0 dla przetworników, odbiorników satelitarnych lub video ; 1 dla telewizorów ; 2 dla odtwarzaczy DVD lub magnetowidów ; 3 dla odtwarzaczy CD lub wzmacniaczy / tunerów audio. 5. Wyceluj pilot w kierunku odtwarzacza i wciśnij POWER (lub Play). Jeżeli odtwarzacz nie zareaguje, wciśnij CH+, aby wypróbować kolejny kod. Jeżeli odtwarzacz zareaguje wciśnij SET, żeby zablokować kod. CH- przejdź do poprzedniego kodu. Jeżeli nie znalazłeś kodu możesz wykorzystać funkcję samouczącego się pilota. 6. Po znalezieniu właściwego kodu, zapamiętaj go: wciśnij i trzymaj przycisk SET aż wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy, a potem wprowadź cyfry 9,9,0,1. Odczekaj 3 sekundy i policz ilość błyśnięć wskaźnika diodowego. Ilość ta oznacza 1 cyfrę kodu (np. 3 błyśnięcia = 3, brak błyśnięcia = 0) zapisz cyfrę. Następnie, wciśnij 2 dla określenia drugiej cyfry, 3 dla trzeciej, 4 dla czwartej i 5 dla piątej za każdym razem zapisuj cyfry. FUNKCJA SAMOUCZĄCEGO SIĘ PILOTA Pilot Anthem może się nauczyć komend większości pilotów innych urządzeń dostępnych na rynku. Fabryczne komendy są zawsze dostępne poprzez wciśnięcie SET przed wciśnięciem innego przycisku. Jeżeli komendy fabryczne są wykorzystywane częściej niż komendy nauczone, komendy nauczone mogą być zaprogramowane w warstwie drugiej. Oznacza to, że nauczona komenda będzie dostępna poprzedzając wciśnięcie przycisku komendy przyciskiem SET. Uwagi: Dla przycisków wyboru urządzenia oraz SET opcja nauczania nie działa (te przyciski nie wysyłają sygnału IR). Złożone komendy (np. REC + PAUSE lub REC + PLAY) nie mogą być przypisane do jednego przycisku. Wysoki poziom światła otoczenia, światło z wyświetlaczy i wentylatory mogą wpływać negatywnie na funkcję nauczania. 7
NAUCZANIE 1. Skieruj pilota urządzenia i Anthem do siebie przodem (przekaźnik do przekaźnika) w odległości około 2,5cm od siebie. 2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET aż wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy, a następnie wciśnij przyciski 9,7,5. Jeden długi błysk wskazuje na słabą baterię lub problem z pamięcią pilot nie przejdzie w tryb nauczania. 3. Wciśnij jeden z przycisków wyboru urządzenia np. DVD 4. Wciśnij przycisk na pilocie Anthem, do którego chcesz przypisać komendę (nauczyć komendy), jeżeli chcesz przypisać komendę do warstwy drugiej wciśnij SET (nie trzymaj) i potem dopiero przycisk, do którego chcesz przypisać komendę. 5. Wskaźnik diodowy będzie błyskał szybko. Przez 4 sekundy, wciśnij i trzymaj przycisk na źródłowym pilocie innego urządzenia do czasu aż wskaźnik błyśnie dwa razy. Jedno błyśnięcie oznacza zły zapis (próbuj ponownie), pełną pamięć (wykasuj inną komendę) lub nieakceptowany kod. 6. Powtarzaj kroki 3 5 lub 4-5 aż zapiszesz wszystkie komendy, które potrzebujesz (lub do zapełnienia pamięci pilota). 7. W celu opuszczenia funkcji nauczania wciśnij i trzymaj przycisk SET, aż wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy lub odczekaj 10 sekund. KASOWANIE KOMEND 1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET aż wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy, a następnie wciśnij przyciski 9,7,6. 2. Żeby wykasować komendę z przycisku, wciśnij jeden z przycisków wyboru urządzenia, a potem przycisk, z którego chcesz wykasować komendę dwukrotnie. W celu wykasowanie wszystkich komend dla danego urządzenia wciśnij jeden z przycisków wyboru urządzenia dwukrotnie. KOPIOWANIE KOMEND Komendy mogą być skopiowane z jednego przycisku do drugiego (nie działa dla przycisków POWER, RECORD i SET) Kopiowanie komend w obrębie obsługi tego samego urządzenia 1. Wciśnij przycisk wyboru urządzenia. 2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET aż wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy. 3. Wciśnij 9,9,4. 4. Wciśnij przycisk, z którego chcesz skopiować komendę. 5. Wciśnij nowy przycisk. Wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy. Kopiowanie komend w z jednej funkcji kontroli innego urządzenia do drugiej 1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET aż wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy. 2. Wciśnij 9,9,4. 3. Wybierz urządzenie (przycisk wyboru urządzeń) i przycisk, z którego chcesz skopiować komendę. 4. Wybierz urządzenie (przycisk wyboru urządzeń) i przycisk, do którego chcesz skopiować komendę. Wskaźnik diodowy na pilocie błyśnie dwa razy. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Parametry techniczne urządzenia dostępne na stronie www.polpak.com.pl POPRAW DŹWIĘK SWOJEGO SYSTEMU DZIĘKI LEPSZEMU OKABLOWANIU! www.polpak.com.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: POLPAK POLAND Sp. z o.o. BIURO HANDLOWE / SALON SPRZEDAŻY: AL. JEROZOLIMSKIE 333A, 05-816 REGUŁY k/warszawy Tel. (22) 353-14-14 ; Fax. (22) 353-94-94 ; Email: biuro@polpak.com.pl PRODUCENT SPRZĘTU: Paradigm Electronics Inc., 205 Annagem Blvd, Mississauga, L5T 2V1 Ontario, KANADA 8