NORWEGIA KOREKTA PODATKU

Podobne dokumenty
Formularz danych Podatek z Norwegii 2016

Formularz danych Podatek z Norwegii 2016

Formularz danych Korekta Podatku z Norwegii

Formularz danych Podatek ze Szwecji 2017

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

Formularz danych zasiłek rodzinny w Danii PROCEDURA UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY. Wysłanie wniosku. Tłumaczenie jednej strony dokumentu

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

Formularz danych - Podatek z Holandii

Objasnienia do podatku 2015

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 DANIA

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 DANIA. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

Formularz danych Podatek z Danii 2017 INFORMACJE OGÓLNE

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NORWEGIA 1/2

Formularz danych zasiłek dla bezrobotnych

Formularz danych Podatek z Norwegii 2017

PODATKI STATUS PENDLER

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

Dane osobowe w Norwegii Norweski numer personalny (11 cyfr) Telefon Telefon komórkowy Adres . Adres Kod pocztowy Miejscowość

Formularz danych Podatek ze Szwecji 2018

Termin składania: (z możliwością przedłużenia do dot. osób składajacych zeznania drogą elektroniczną)

FORMULARZ DANYCH - ZASIŁEK RODZINNY / ZASIŁEK OPIEKUŃCZY

Dane osobowe w Norwegii Norweski numer personalny (11 cyfr) Telefon Telefon komórkowy Adres . Adres Kod pocztowy Miejscowość

akt urodzenia dziecka/dzieci (odpis nie starszy niż 2 lata) wwww.omega-as.no

ODWOŁANIA DLA OSOBY ZE STATUSEM PENDLER

przez Urząd Ewidencji Ludności, mówiący od kiedy jest wspólny meldunek wwww.omega-as.no

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

akt urodzenia dziecka/dzieci (odpis nie starszy niż 2 lata) wwww.omega-as.no

Formularz danych Podatek z Niemiec 2018

Formularz danych Podatek z Norwegii 2018

Formularz danych Podatek z Danii 2018

skatteetaten.no Informacje dla pracowników zagranicznych Odliczenia dla osób dojeżdżających 2014

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Kopie/scany wymaganych dokumentów wraz z wypełnioną tabelą prosimy przysłać na adres:

DOKUMENTY POTRZEBNE DO ROZLICZENIA PODATKU Z ZAGRANICY ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDUALNE DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG)

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

Witamy w naszej firmie!

FORMULARZ SELVANGIVELSE

skatteetaten.no Informacje dla pracowników zagranicznych Roczne zeznanie podatkowe 2014

Formularz danych zasiłek rodzinny z Niemiec 2017

Informacje dla pracowników zagranicznych:

K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie

Formularz danych zasiłek dla bezrobotnych w Norwegii

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

Instrukcja w sprawie określenia zasad delegowania i rozliczania kosztów podróży służbowych pracowników Uniwersytetu Rzeszowskiego

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

Warunki świadczenia usług.

ROZLICZENIE PODATKU Z NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

Warunki świadczenia usług.

Zarządzenie Nr 465/ZK/2018 Prezydenta Miasta Słupska z dnia 11 kwietnia 2018 roku

INSTRUKCJA. Bartosz Obszyński PROSPECT RajPodatkowy.EU Bartosz Obszyński PROSPECT ul. Magazynowa 5A Kraków

INFORMACJA O WYPŁACIE DYWIDENDY Z ZYSKU ZA ROK OBROTOWY 2012 AKCJONARIUSZOM PRZEDSIĘBIORSTWA ROBÓT KOMUNIKACYJNYCHW KRAKOWIE SPÓŁKA AKCYJNA

ZASIŁEK NORWEGIA. TAK od - do. Wnioskuję o wypłatę zasiłku rodzinnego od.. do. 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY. Fodselsnummer

Warunki świadczenia usług.

Załącznik nr 5 do Regulaminu Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Zachodniopomorskiego

INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 11

Zasady zwrotu kosztów przejazdu związanych z udziałem w projekcie SUDECKI FUNDUSZ DOTACYJNY

S E M I N A R I Ó W W P R O J E K C I E

Zarządzenie nr 81 Rektora Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie z dnia 14 listopada 2017 r.

LISTY DOKUMENTÓW ORAZ PYTAŃ

WNIOSEK. o przyznanie stypendium w ramach Programu Solidarni Fundacji Świętego Mikołaja, II semestr rok szkolny 2010/2011. Wnioskuję po raz pierwszy

FORMULARZ SZWECJA

Regulamin refundacji kosztów podróży

Wniosek o przyznanie jednorazowo środków na podjęcie działalności gospodarczej ze środków Funduszu Pracy

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

1. Dane wnioskodawcy: Nazwisko i imię stan cywilny nr PESEL nr tel. Adres stałego zameldowania

Witamy w naszej firmie!

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

ZESTAWIENIE DOKUMENTACJI DO WNIOSKU O POŻYCZKĘ/KREDYT

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

Zarządzenie Nr 2/2013 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Ząbkowicach Śl. z dnia r.

Wniosek o przyznanie stypendium szkolnego o charakterze socjalnym na rok szkolny 2015/2016

INSTRUKCJA. 1. Wydrukuj niniejszy plik. 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-5)

Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2015/2016

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego - 1 -

Miłości opieki/finansowej pomocy aplikacji formularz instrukcji

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

ZASADY REFUNDACJI KOSZTÓW PRZEJAZDU I ZAKWATEROWANIA

Zwrot podatku niemieckiego a zwrot podatku holenderskiego

KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU)

WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO w roku szkolnym 2011/2012

Załącznik nr 5 do Regulaminu prac Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego na lata

1.1 1 Postanowienia ogólne

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

REGULAMIN przyznawania i rozliczania zwrotu kosztów przejazdu oraz kosztów zakwaterowania przez Powiatowy Urząd Pracy w Gryficach

Transkrypt:

NORWEGIA KOREKTA PODATKU PROCEDURA ODWOŁANIA ABYŚMY MOGLI CIĘ ROZLICZYĆ POTRZEBUJEMY: 1) wypełniony poniższy formularz danych 2) dokumenty Lønns- og trekkoppgave od każdego pracodawcy, u którego pracowałeś /-łaś w Norwegii 3) dokument Årsoppgave fra NAV jeżeli w trakcie roku przebywałeś na zasiłku chorobowym bądź dla bezrobotnych. Dokument otrzymasz pocztą z norweskiego urzędu NAV 4) odcinki z wypłaty potwierdzające ilość przepracowanych miesięcy 5) PIN kody z systemu altinn.no lub MinID niezbędne do złożenia deklaracji podatkowej przez system urzędu. Jeżeli nie posiadasz kodów PIN wyślij nam mailem swój norweski numer personalny na adres bok@podatkowo.pl 6) Twój podpis w miejscach oznaczonych V 7) decyzję Tax Assessment Notice/Skatteoppgjør 8) potwierdzenie uiszczenia opłaty na nasze konto zgodnie z cennikiem Dane do przelewu: Nr konta: 45 1240 5400 1111 0010 3629 8915 DORFIN Group Sp. z o. o. ul. Świętojańska 47/48, 80-840 Gdańsk Tytuł przelewu: imię i nazwisko klienta / Korekta podatku Listę niezbędnych dokumentów do naliczenia ulg znajdziesz na następnej stronie w INFORMATORZE O ULGACH. Powyższy komplet dokumentów dostarcz do biura lub wyślij pocztą na adres: DORFIN Group Sp. z o. o. ul. Świętojańska 47/48 80-840 Gdańsk z dopiskiem podatek norweski Odpowiedni termin na złożenie korekty to 6 tygodni od daty jej wystawienia. Korekty zeznań podatkowych można wysłać do 3 lat wstecz, jednak termin ich rozpatrywania wydłuża się. Jeśli nie posiadamy uzasadnienia, które będzie stanowiło podstawę przesłania korekty po upływie 6 tygodni, istnieje ryzyko iż urząd może odrzucić przesłane odwołanie. Na potwierdzenie wykonania usługi nasi klienci otrzymują pocztą elektroniczną kopię przesłanego odwołania. CENNIK USŁUGA Cena za korektę podatku Cena za rozliczenie dochodów zagranicznych w polskim urzędzie skarbowym Cena za tłumaczenie przysięgłe z j. polskiego na j. angielski jednej strony dokumentu: akt małżeństwa zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu Zaświadczenie o dochodzie Inne nie przekraczające 1125 znaków (w tym spacje) Cena za tłumaczenie przysięgłe z j. polskiego na j. angielski odsetek od kredytu CENA 350 PLN 160 PLN 55 PLN 55 / 110 PLN 1

INFORMATOR O ULGACH ULGA 10% Odpis standardowy 10% można uzyskać przez pierwsze dwa lata dochodowe. Ulga ta przysługuje pracownikom, którym pracodawca nie pokrywał kosztów związanych z utrzymaniem w Norwegii. STATUS PENDLER Ulga przysługująca głównie osobom w związku małżeńskim, które posiadają wspólne zameldowanie z małżonką/-kiem oraz singlom w zależności od wieku: Osoby, które nie ukończyły 22 lat powinny udokumentować podróże do domu rodzinnego co najmniej raz na 6 tygodni oraz dołączyć swój akt urodzenia Osoby w wieku 22 lat i starsze powinny przedstawić dokumenty potwierdzające posiadanie własnościowego mieszkania w Polsce oraz podróże do kraju co trzy tygodnie własnościowe mieszkanie powinno być mieszkaniem samodzielnym, przez co rozumiane jest, iż jeżeli mieszkasz sam powierzchnia mieszkania powinna obejmować co najmniej 30 m 2, jeśli zameldowane jest więcej osób, na każdą osobę powyżej 15 roku życia powinno przysługiwać dodatkowe 20 m 2 Niezbędne dokumenty: potwierdzenie zapłaty czynszu/ prądu/ gazu/ ogrzewania (w Norwegii). Mogą to być potwierdzenia zapłaty na konto lub ostatni odcinek z wypłaty jeżeli czynsz potrącał pracodawca jeżeli opłacałeś podróże z Polski do Norwegii, dołącz kopie biletów na prom lub samolot. Jeżeli jechałeś samochodem, podlicz łączną liczbę kilometrów w obydwie strony i liczbę podróży (jedna podróż to wyjazd tam i z powrotem). Jeżeli wydatki na podróże do Polski były potrącane z Twojej wypłaty, koniecznie dołącz wszystkie Lønslipy jeżeli codziennie jeździłeś do pracy własnym samochodem, podlicz liczbę dni pracy i kilometrów od domu w Norwegii do pracy w Norwegii. Osoby w związku małżeńskim powinny dodatkowo dostarczyć: odpis aktu małżeństwa na druku europejskim aktualne zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu przetłumaczone na język angielski przez tłumacza przysięgłego Osoby stanu wolnego powinny dodatkowo dostarczyć: zaświadczenie o zameldowaniu w Polsce przetłumaczone na język angielski przez tłumacza przysięgłego akt notarialny własności mieszkania przetłumaczony na język angielski przez tłumacza przysięgłego (osoby w wieku 22 lat i więcej) akt urodzenia na druku europejskim (osoby do 22. roku życia). DRUGA KLASA PODATKOWA Druga Klasa podatkowa zawsze cieszyła się największym powodzeniem u osób rozliczających się z norweskiego podatku dochodowego. Ulga ta daje bardzo dużą możliwość zwiększenia wartości podatku do zwrotu. Dochód małżonki nie powinien przekroczyć: Za rok 2014 43 664 NOK brutto (21 832 PLN brutto) Za rok 2015 44 751 NOK brutto (20 911 PLN brutto) Za rok 2016 45 870 NOK brutto (21 535 PLN brutto) Niezbędne dokumenty: Odpis aktu małżeństwa na druku europejskim. Aktualne zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu przetłumaczone na język angielski. Zaświadczenie z polskiego Urzędu Skarbowego o dochodzie małżonka za dany rok podatkowy, przetłumaczone na język angielski lub norweski. INNE ULGI Odliczenie odsetek od kredytu hipotecznego jeśli posiadasz kredyt hipoteczny w Polsce, masz prawo do odliczenia odsetek w norweskim urzędzie skarbowym; skorzystanie z tej ulgi jest możliwe, gdy 90% Twojego rocznego dochodu pochodzi z pracy na terytorium Norwegii i nie jesteś rezydentem norweskim (Dołącz: zaświadczenie z polskiego urzędu skarbowego o wysokości dochodu za rok 2014 / lub o jego braku przetłumaczone na język angielski oraz zaświadczenie o wysokości odsetek od kredytu przetłumaczone na język angielski i dokument potwierdzający rezydenturę w Polsce, czyli CFR 1 z polskiego urzędu skarbowego). Koszty dziennej opieki nad dziećmi Możesz odliczyć koszty związane z pobytem swoich dzieci w przedszkolu, szkole lub świetlicy, jeżeli dziecko nie przekroczyło 11-go roku życia. Maksymalnie można odliczyć 25 000 NOK na pierwsze dziecko oraz maksymalnie 15 000 NOK na kolejne dzieci (Dołącz: faktury lub zaświadczenie potwierdzające pokryte koszty przetłumaczone na język angielski). Odliczenie darowizny maksymalne odliczenie 16 800 NOK od kwoty przekazanej dla instytucji dobroczynnych (Dołącz: poświadczenie kwoty przeznaczonej w 2014 roku). Ulgi dla marynarzy marynarzom, którzy pracowali co najmniej 130 dni na morzu przysługuje ulga w maksymalnej kwocie 80 000 NOK oraz dodatkowa ulga na pokrycie drobnych wydatków w wysokości 10% dochodu nie więcej niż 40 000 NOK. 2

FORMULARZ DANYCH KOREKTA PODATKU (CZĘŚĆ OBOWIĄZKOWA) INFORMACJE PODSTAWOWE Imiona i nazwisko Norweski numer pesel fødselsnummer (11 cyfr) Numer telefonu kontaktowego Adres e-mail Adres korespondencyjny Stan cywilny Hasło w systemie Altinn / MinID (jeśli zostało ustawione, z uwzględnieniem małych i dużych liter) NAZWA PRACODAWCY DATA ROZPOCZĘCIA PRACY DATA ZAKOŃCZENIA PRACY PRACODAWCA NORWESKI / POLSKI 1. 2. 3. DOCHÓD Z NAV BRAK ZASIŁEK RODZINNY ZASIŁEK DLA BEZROBOTNYCH ZASIŁEK CHOROBOWY UBEZPIECZENIE W POLSCE ZAŁĄCZ A1 / E101 W NORWEGII ULGA 10% Który raz rozliczasz się z norweskim urzędem skarbowym? Czy pracodawca pokrywał koszty związane z pobytem w Norwegii? 3

STATUS PENDLER Czy pracodawca zapewniał darmowe wyżywienie? Czy dostawałeś dodatek na wyżywienie (diety)? KWOTA NA DZIEŃ: Dokładna liczba dni pobytu w Norwegii: Czy pracodawca opłacał mieszkanie lub otrzymywałeś/-łaś dodatek (gotówkę) na mieszkanie? Wysokość udokumentowanych kosztów a) mieszkanie Czy pracodawca opłacał koszty podróży między Polską a Norwegią?(jeśli nie, uzupełnij pola poniżej) Ile razy podróżowałeś/-łaś do Polski i z powrotem w ciągu roku?(1 podróż = Polska > Norwegia > Polska) Liczba kilometrów od miejsca zamieszkania w Polsce do miejsca zamieszkania w Norwegii (łączna liczba kilometrów = Polska > Norwegia > Polska). Jeżeli dojeżdżałeś do pracy na własny koszt, wpisz liczbę kilometrów pomiędzy miejscem zamieszkania w Norwegii a miejscem pracy (łączna liczba kilometrów przebyta w obie strony w ciągu jednego dnia) Dokładna liczba dni, w które dojeżdżałeś do pracy b) Internet c) prąd PODRÓŻE MIĘDZY POLSKĄ A NORWEGIĄ DOJAZDY DO PRACY NA TERENIE NORWEGII Jeśli koszty związane z pobytem w Norwegii były potrącane z Twojej pensji, podaj ich wysokość i na potwierdzenie dołącz odcinki z wypłaty oraz bilety / rezerwacje / paragony za paliwo / zaświadczenie od pracodawcy ( w j. angielskim / j. norweskim). DRUGA KLASA PODATKOWA Czy współmałżonek/ka mieszkał/-ła lub pracował/-ła w Norwegii w ostatnim roku? Jeśli tak to w jakim terminie? Imię i nazwisko współmałżonka Data urodzenia współmałżonka Dochód współmałżonka PL: NO: 4

INFORMACJA O NUMERZE KONTA BANKOWEGO! Zwrot podatku może zostać przelany na wybrane przez Państwa konto tylko w przypadku jeśli jest ono zarejestrowane w norweskim Urzędzie Skarbowym. W celu przekazania informacji o numerze konta do urzędu prosimy o podpisanie formularzy z kolejnych stron oraz dołączenie kopii paszportu i dokumentu z banku potwierdzającego dane rachunku. Powyższe dokumenty urząd powinien otrzymać do 15 maja. Informacje dostarczone w terminie późniejszym, mogą nie zostać uwzględnione przez urząd. KONTO BANKOWE PODAJ NUMER KONTA BANKOWEGO KOD SWIFT (w przypadku konta w polskim banku) WALUTA Oświadczam, że zapoznałem się z Regulaminem świadczenia usług i akceptuję zawarte w nim warunki. Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celu otrzymywania informacji o promocjach, zniżkach oraz innych akcjach marketingowych oraz na otrzymywanie informacji handlowej od DORFIN Group Sp. z o.o. środkami komunikacji elektronicznej. Chcę, aby realizacja usługi rozpoczęła się przed upływem terminu do odstąpienia od umowy i wiem, że w wypadku odstąpienia od umowy będę zobowiązany do poniesienia kosztów usług faktycznie wykonanych, a w przypadku, gdy usługa zostanie zrealizowana w całości przed upływem terminu do odstąpienia, prawo do odstąpienia nie będzie mi przysługiwać. Do kontaktu we wszystkich sprawach dotyczących zamówionej usługi upoważniam: Imię i nazwisko. Telefon E-mail:... DATA CZYTELNY PODPIS KLIENTA Szanowni Państwo, uprzejmie informujemy iż przekazane przez Państwa dane wykorzystywane są przez DORFIN Group Sp. z o. o. zgodnie z ustawą z dn. 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity: Dz. U. 2002 r. nr 101 poz. 926), wyłącznie dla celów świadczenia i rozliczania usług będących przedmiotem naszej działalności, w tym odpowiedzi na Państwa prośbę o kontakt. W zakresie w jakim udostępnione dane nie są konieczne dla dokumentowania stanu wzajemnych rozliczeń lub realizacji zleconych usług, po złożeniu przez Państwa stosownego wniosku niezwłocznie dokonamy ich usunięcia lub zmiany. MIEJSCE NA KALKULACJE WYPEŁNIA PRACOWNIK BIURA 5