Instrukcja użytkowania Skaner przezroczy DS100-5M. Nr zamówienia:

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania Multi skaner DS200-5M. Nr zamówienia:

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów DNT DigiScan TV Pro, z wbudowanym wyświetlaczem, USB, qqq

Wideoboroskop AX-B250

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Skaner do slajdów i negatywów ION Pics 2 SD, 1800 dpi, USB, czytnik kart pamięci Instrukcja obsługi

DF-S Oczekuje na Patent- Podręcznik Użytkownika

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Instrukcja obsługi Skaner

Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Nr produktu

Full HD CAR DVR PY0014

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

Instrukcja użytkowania. renkcast TV. Nr zam

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Aparat cyfrowy dla dzieci

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Strona 1 z 12 Skaner cyfrowy negatywów imax IM0790 Instrukcja obsługi Nr produktu Wersja: 11/10

Kamera. Nr produktu

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Instrukcja użytkowania. renkcast 2. Nr zam

Rotomat Eurochron 8877c1a

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Przenośny alarm do drzwi / okien

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Zegar ścienny z kamerą HD

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Mini kamera samochodowa Full HD

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Zasilacz przewodowy Nr produktu

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

2. Budowa. 1. Pokrywa pojemnika na baterie 2 x baterie alkaliczne AA 2. Power/Scan (włącznik/skanowanie)

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

ZASILACZ 230 W, 17 A INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr. zam WERSJA 12/14

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Instrukcje do aplikacji Kamera Micro WLAN HD. Nr zamówienia

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Kamera sportowa Medion

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

WIATROMIERZ I REJESTRATOR DANYCH DL-161AN

Lampa dekoracyjna Lava

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Trójwymiarowy zegar Lunartec

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Solarny regulator ładowania Conrad

Instrukcja obsługi

Wygląd aparatu: POL 1

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Skrócona instrukcja obsługi

Breloczek cyfrowy. Instrukcja obsługi. Nr produktu Przeznaczenie. W opakowaniu. Instrukcje bezpieczeństwa.

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Instrukcja QuickStart

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Skaner przezroczy DS100-5M Nr zamówienia: 1507246

Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 a) Informacje ogólne...5 b) Zasilacz sieciowy/napięcie sieciowe...6 c) Eksploatacja...6 6. Elementy obsługi...8 7. Wkładanie przezrocza/filmu do uchwytu...9 a) Wkładanie przezrocza...9 b) Wkładanie negatywu...9 c) Wkładanie filmu Super 8...9 d) Wkładanie filmu 110...9 8. Wkładanie/wyjmowanie uchwytu...10 9. Uruchomienie...10 10. Obsługa w menu OSD...11 a) Wybór podmenu...11 b) Ustawienie języka...12 c) Tryb USB...12 d) Tryb zapisu...13 e) Formatowanie karty pamięci (lub pamięci wewnętrznej)...14 f) Tryb odtwarzania...15 g) Ustawianie typu filmu...16 h) Ustawianie rozdzielczości...16 2

Strona 11. Wyjście video...17 12. Usuwanie awarii...17 13. Konserwacja i czyszczenie...19 14. Utylizacja...19 15. Dane techniczne...20 a) Skaner przezroczy...20 b) Zasilacz sieciowy...20 3

1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn. - pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 4

2. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Skaner przezroczy służy do dygitalizacji przezroczy i negatywów (możliwe typy filmów podano w rozdziale Dane techniczne ). Dzięki czujnikowi obrazu 5 mpx materiały są fotografowane podobnie jak z użyciem kamery cyfrowej. Obrazy są zapisywane albo w pamięci wewnętrznej skanera albo poprzez odpowiednie gniazdo na karcie pamięci SD/SDHC (brak w zestawie, można zamówić osobno). Wbudowany wyświetlacz LC służy do kontroli urządzenia i jego łatwej obsługi. Urządzenie jest zasilane za pośrednictwem znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego lub przez USB. Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia nie można przerabiać ani zmieniać produktu. Użycie produktu do innych celów niż wyżej opisane może spowodować ich uszkodzenie. Ponadto nieodpowiednie zastosowanie produktu może sprowadzić inne zagrożenia jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym itd. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. Produkt należy przekazywać innym osobom zawsze razem z instrukcją użytkowania. Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5

4. Zakres dostawy Skaner przezroczy Zasilacz USB Kabel USB (0,8 m) Uchwyt negatywu Uchwyt przezrocza Uchwyt filmowy 110er Uchwyt filmowy Super 8 Kabel wyjściowy TV Pręt czyszczący Instrukcja użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i stosować się w szczególności do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania podanych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji o prawidłowym postępowaniu z urządzeniem producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe i materialne. Ponadto w takich przypadkach wygasa gwarancja! a) Informacje ogólne Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Konserwację lub naprawy może wykonywać wyłącznie wykwalifikowana osoba. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. 6

W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do urządzeń elektrycznych. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami lub z inną odpowiednio wykwalifikowaną osobą. b) Zasilacz sieciowy/napięcie sieciowe Konstrukcja zasilacza spełnia wymogi klasy ochrony II. Zasilacz może być podłączony wyłącznie do poprawnie zainstalowanego gniazda sieciowego. Gniazdo sieciowe, do którego podłączony jest zasilacz sieciowy, musi być swobodnie dostępne. Przy wyjmowaniu zasilacza z gniazda nigdy nie należy ciągnąć za kabel. Jeśli zasilacz wykazuje uszkodzenia, nie należy go dotykać; występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Najpierw należy odłączyć zasilanie gniazda, do którego podłączony jest produkt (wyłączyć odpowiedni automatyczny bezpiecznik lub wykręcić bezpiecznik, następnie wyłączyć wyłącznik FI, aby gniazdo było na wszystkich biegunach odłączone od sieci zasilającej). Dopiero teraz należy wyciągnąć zasilacz z gniazda sieciowego. Zasilacz poddać odpowiedniej utylizacji, nie używać go więcej. Wymienić na taki sam zasilacz. c) Eksploatacja Produkt nie jest zabawką. Urządzenia zasilane napięciem sieciowym należy chronić przed dziećmi. Należy zachować szczególną ostrożność, gdy w pobliżu znajdują się dzieci. Urządzenie musi być eksploatowane w taki sposób, aby było poza zasięgiem dzieci. Produkt jest przystosowany tylko do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach; nie może być wilgotny ani mokry. Nigdy nie dotykać produktu wilgotnymi lub mokrymi rękami! Ponadto przy zasilaczu występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Produkt nie może być wystawiony na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego, silnych wibracji lub znacznych obciążeń mechanicznych. Chronić urządzenie przed kurzem i brudem. 7

Nigdy nie używać produktu natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Ponadto przy zasilaczu występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Przed podłączeniem i używaniem urządzenia należy odczekać, aż jego temperatura zrówna się z temperaturą pokojową. Może to czasami potrwać wiele godzin. Unikać następujących niekorzystnych warunków otoczenia w miejscu ustawienia urządzenia lub podczas transportu: -- pył lub palne gazy, opary albo rozpuszczalniki -- silne wibracje, uderzenia -- silne pola magnetyczne występujące np. w pobliżu maszyn lub głośników Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy: -- urządzenie ma widoczne uszkodzenia -- urządzenie nie działa -- urządzenie było przez dłuższy czas magazynowane w niekorzystnych warunkach -- produkt był poddany znacznym obciążeniom podczas transportu Podczas ustawiania i podłączania produktu zwracać uwagę, aby nie zgiąć i nie zgnieść kabla i aby nikt się o niego nie potknął. Należy ostrożnie obchodzić się z produktem, uderzenie lub upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie urządzenia. W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) odłączyć produkt od sieci zasilającej, wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda. 8

6. Elementy obsługi 1 Kolorowy wyświetlacz 2 Przycisk Left/Mirror 3 Przycisk Power 4 Przycisk OK/ENTER 5 Dioda LED Power 6 Przycisk Convert/Mode 7 Przycisk Right/Flip 8 Kieszeń (tutaj należy wsunąć uchwyt przezrocza lub negatywu) 9 Wyjście video 10 Kieszeń na kartę pamięci SD-/SDHC 11 Gniazdo mini USB do podłączenia zasilania 12 Nie wsuwać tutaj uchwytu przezrocza lub negatywu! 9

7. Wkładanie przezrocza/filmu do uchwytu Z przezroczami, negatywami i filmami należy obchodzić się ostrożnie; każde zadrapanie lub odcisk palca będzie później widoczne na skanie. a) Wkładanie przezrocza Otworzyć uchwyt przezrocza (opisany jako Slide Adapter ), unieść do góry pokrywę (opisana jako THIS SIDE UP ). Włożyć pojedyncze przezrocze (lub uchwyt przezrocza z kilkoma przezroczami). Ostrożnie zamknąć uchwyt przezroczy. b) Wkładanie negatywu Otworzyć uchwyt negatywu (opisany jako Negative Adapter ), unieść do góry pokrywę (opisana jako THIS SIDE UP ). Włożyć pojedynczy negatyw (lub pasek kilku negatywów). Ostrożnie zamknąć uchwyt negatywu. c) Wkładanie filmu Super 8 Otworzyć uchwyt negatywu (opisany jako Negative Adapter ), unieść do góry pokrywę (opisana jako THIS SIDE UP ). Włożyć film Super 8 w taki sposób, aby strona opisana THIS SIDE UP była skierowana do góry i weszła w otwór uchwytu negatywu. Włożyć film Super 8 do uchwytu. Ostrożnie zamknąć uchwyt negatywu. d) Wkładanie filmu 110 Otworzyć uchwyt negatywu (opisany jako Negative Adapter ), unieść do góry pokrywę (opisana jako THIS SIDE UP ). Włożyć film 110 w taki sposób, aby strona opisana THIS SIDE UP była skierowana do góry i weszła w otwór uchwytu negatywu. Włożyć film 110 do uchwytu. Ostrożnie zamknąć uchwyt negatywu. 10

8. Wkładanie/wyjmowanie uchwytu Podczas wkładania uchwytu przezrocza lub negatywu do skanera należy zwracać uwagę, aby wsuwać uchwyt do skanera zawsze z prawej strony (patrz rozdział 6, poz. 8). Nigdy nie wsuwać uchwytu do skanera z lewej strony (patrz rozdział 6, poz. 12), ponieważ można go w ten sposób uszkodzić. Utrata gwarancji! Wsunąć uchwyt przezrocza lub negatywu z odpowiedniej strony do skanera, oznaczenie THIS SIDE UP musi być skierowane do góry. Wsunąć uchwyt do skanera do oporu. Nie używać przy tym siły. Uchwyt przezrocza/negatywu należy wsuwać ręką, wewnątrz skanera nie ma żadnego mechanizmu transportowego. Aby wyjąć uchwyt, należy go wyciągnąć w prawo z kieszeni. 9. Uruchomienie Ustawić skaner na stabilnej, płaskiej, odpowiednio dużej powierzchni. Wsunąć kartę pamięci SD/SDHC (brak w zestawie) do gniazda kart pamięci (10) znajdującego się z tyłu urządzenia. Zwrócić uwagę na poprawne ułożenie karty w gnieździe, nie używać siły! Sprawdzić wcześniej, czy na karcie pamięci wyłączona jest ochrona przed zapisem. Jeśli do gniazda nie zostanie włożona karta pamięci SD/SDHC, skaner będzie używał swojej wewnętrznej pamięci. Tam zmieści się jednak niewiele zdjęć. Znajdującym się w zestawie kablem USB połączyć skaner przezroczy z zasilaczem sieciowym. Podłączyć zasilacz do gniazda sieciowego. Alternatywnie można zasilać urządzenie z portu USB komputera. Należy w tym celu skorzystać z portu USB w komputerze lub z huba USB z własnym zasilaczem, ponieważ w innym wypadku zasilanie będzie za słabe (np. z portu USB na klawiaturze itp.). Włączyć skaner przezroczy/filmów, nacisnąć krótko przycisk Power (3). Na kilka sekund pojawia się ekran startowy a następnie menu główne. Dioda LED Power (5) zapala się. Aby wyłączyć urządzenie, należy jeszcze raz krótko nacisnąć przycisk Power (3). 11

10. Obsługa w menu OSD a) Wybór podmenu Naciskać wielokrotnie przycisk Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aby wybrać żądane menu. Dla potwierdzenia nacisnąć przycisk OK/ENTER (4). Przycisk Convert/Mode (6) służy do wyjścia z podmenu lub z wybranej funkcji. A B C D E F G Ustawienie języka Tryb USB Tryb zapisu Formatowanie karty pamięci (lub pamięci wewnętrznej) Tryb odtwarzania Typ kliszy Rozdzielczość 12

b) Ustawienie języka Naciskać wielokrotnie krótko przycisk Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aż zostanie wybrane odpowiednie podmenu, patrz rysunek po prawej i rozdział 10. a). Dla potwierdzenia nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4). Przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aby wybrać żądany język. Dla potwierdzenia nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4), wtedy skaner powraca do menu głównego. c) Tryb USB Gdy skaner przezroczy zostanie podłączony kablem USB do portu USB w komputerze, Windows nie rozpozna w tym momencie nowego sprzętu. Skaner przezroczy używa tutaj portu USB tylko do zasilania. Ważne! Skaner przezroczy należy podłączać wyłącznie do portu USB w komputerze lub do hub USB z własnym zasilaczem. Po uaktywnieniu trybu USB skaner przezroczy pracuje jak pendrive lub czytnik kart, Windows rozpoznaje nowy sprzęt i traktuje kartę pamięci SD/SDHC lub pamięć wewnętrzną jak dodatkowy napęd. Gdy w gnieździe (10) skanera znajduje się karta pamięci SD/SDHC, pamięć wewnętrzna jest nieaktywna. Następnie można skopiować lub przenieść dane z karty pamięci SD/SDHC lub pamięci wewnętrznej na komputer i tam je edytować. Należy postępować w następujący sposób: Naciskać wielokrotnie krótko przycisk Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aż zostanie wybrane odpowiednie podmenu, patrz rysunek po prawej i rozdział 10. a). Dla potwierdzenia nacisnąć przycisk OK/ENTER (4). Skaner przezroczy włącza tryb USB a system operacyjny rozpoznaje nowy sprzęt jako napęd - wymienny nośnik danych. W systemie Windows automatycznie przypisywana jest litera napędu. Aby wyjść z trybu USB, należy nacisnąć przycisk Convert/Mode (6). 13

d) Tryb zapisu Naciskać wielokrotnie krótko przycisk Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aż zostanie wybrane odpowiednie podmenu, patrz rysunek po prawej i rozdział 10. a). Dla potwierdzenia nacisnąć przycisk OK/ENTER (4). Po uruchomieniu trybu zapisu na wyświetlaczu pojawia się podgląd włożonego przezrocza lub filmu. Przyciskiem Left/Mirror (2) można stworzyć lustrzane odbicie obrazu w poziomie (lewa/ prawa), jeśli jest on wyświetlany odwrotnie. Prz skanowaniu przezroczy i negatywów należy sprawdzać, czy są poprawnie ułożone w odpowiednich uchwytach. Ze względu na grubość materiału przezrocza lub negatywu może zdarzyć się, że jakość skanu będzie gorsza, jeśli materiał zostanie niepoprawnie ułożony w uchwycie. Przyciskiem Right/Flip (7) można stworzyć lustrzane odbicie obrazu w pionie (góra/dół). Aby ustawić jasność lub udział koloru czerwonego, zielonego lub niebieskiego, należy nacisnąć przycisk OK/ENTER (4). Ustawić jasność ( EV ) przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7) i potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku OK/ENTER (4). Ustawić udział koloru czerwonego ( R ) przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7) i potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku OK/ENTER (4). Ustawić udział koloru zielonego ( G ) przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7) i potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku OK/ENTER (4). Ustawić udział koloru niebieskiego ( B ) przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7) i potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku OK/ENTER (4). (6) powoduje zakończenie trybu ustawień i wyświetlenie pod- Przycisk Convert/Mode glądu. 14

Nacisnąć przycisk Convert/Mode (6), aby zeskanować włożone przezrocze bądź negatyw. Przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7) można wybrać różne funkcje: zapisz zeskanowane przezrocze/negatyw anuluj, powrót do podglądu anuluj, powrót do menu głównego Po wyborze żądanej funkcji należy go potwierdzić krótkim naciśnięciem przycisku OK/ ENTER (4). Jeśli karta pamięci (lub pamięć wewnętrzna) są pełne, zapisanie nowych obrazów jest niemożliwe i na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu. W takim wypadku należy włożyć nową pustą kartę pamięci do skanera lub przenieść dane z karty lub wewnętrznej pamięci na komputer. Jeśli została wybrana i potwierdzona funkcja zapisu, to po zapisaniu obrazu pojawia się ponownie podgląd. Teraz można skanować kolejne przezrocze/negatyw. e) Formatowanie karty pamięci (lub pamięci wewnętrznej) Uwaga! Formatowanie powoduje utratę wszystkich danych zapisanych na karcie pamięci SD/ SDHC (lub w wewnętrznej pamięci, jeśli u urządzeniu nie ma włożonej karty pamięci)! Naciskać wielokrotnie krótko przycisk Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aż zostanie wybrane odpowiednie podmenu, patrz rysunek po prawej i rozdział 10. a). Dla potwierdzenia nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4). Pojawia się dodatkowe zapytanie. Wybrać żądaną opcję przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7) i następnie nacisnąć przycisk OK/ENTER (4). Można także przerwać procedurę przyciskiem Convert/Mode do menu głównego. (6), skaner wróci wtedy 15

f) Tryb odtwarzania Naciskać wielokrotnie krótko przycisk Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aż zostanie wybrane odpowiednie podmenu, patrz rysunek po prawej i rozdział 10. a). Dla potwierdzenia nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4). Rozpoczyna się pokaz slajdów ze wszystkimi obrazami znajdującymi się na karcie pamięci SD/SDHC (lub w pamięci wewnętrznej). Aby zatrzymać pokaz, należy nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4). Teraz przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7) można ręcznie wybrać żądany obraz. Po naciśnięciu przycisku OK/ENTER pojawia się następujące menu: A = obróć obraz o 90 w prawo B = obróć obraz o 90 w lewo C = usuń obraz D = powrót do automatycznego pokazu slajdów E = zapisz zmieniony obraz F = powrót do menu głównego Naciśnięcie przycisku Convert/Mode wraca wtedy do menu głównego. (6) powoduje wyjście z trybu odtwarzania, skaner 16

g) Ustawianie typu filmu Naciskać wielokrotnie krótko przycisk Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aż zostanie wybrane odpowiednie podmenu, patrz rysunek po prawej i rozdział 10. a). Dla potwierdzenia nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4). Wybrać odpowiedni typ filmu (negatyw, przezrocze, czarno-biały) przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7). Dla potwierdzenia nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4). W zależności od wybranego typu filmu do dyspozycji są różne opcje. Wybrać żądaną opcję przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7) i następnie potwierdzić przyciskiem OK/ENTER (4). Następnie na wyświetlaczu pojawia się podgląd i można skanować obrazy, patrz rozdział 10. d). h) Ustawianie rozdzielczości Naciskać wielokrotnie krótko przycisk Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7), aż zostanie wybrane odpowiednie podmenu, patrz rysunek po prawej i rozdział 10. a). Dla potwierdzenia nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4). Wybrać żądaną rozdzielczość przyciskiem Left/Mirror (2) lub Right/Flip (7). Rozdzielczość 5 mpx odpowiada rozdzielczości wewnętrznego czujnika. Przy ustawieniu 10 mpx obraz jest wewnętrznie przeliczany. Przy filmach Super 8 i 126 ze względu na małą powierzchnię z zasady możliwe są tylko mniejsze obrazki. Zalecamy ustawiane rozdzielczości zawsze na 5M (= 5 megapikseli) a ewentualne niezbędne powiększenia wykonywać w dobrym programie do edycji obrazów. Wyniki pracy są wtedy zazwyczaj wiele lepsze, ponieważ w zależności od ustawień możliwe są bardziej zindywidualizowane ustawienia. Dla potwierdzenia nacisnąć krótko przycisk OK/ENTER (4). Następnie na wyświetlaczu pojawia się podgląd i można skanować obrazy, patrz rozdział 10. d). 17

11. Wyjście video Znajdującym się w zestawie kablem połączyć wyjście video (gniazdo jack 3,5 mm z tyłu skanera) z analogowym wejściem video monitora lub telewizora. Skaner rozpoznaje automatycznie podłączenie kabla i wyłącza wbudowany wyświetlacz. Wybrać odpowiednie wejście na monitorze lub telewizorze. Aby ponownie wyświetlić obraz na wyświetlaczu skanera, należy odłączyć kabel od skanera. 12. Usuwanie awarii Kupując skaner przezroczy nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis usuwania możliwych awarii: Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Problem Kolory są pomieszane Obraz jest nieostry Na zeskanowanym obrazie widoczne są drobinki pyłu lub zadrapania Brak dostępu do wewnętrznej pamięci skanera Niemożliwe zapisanie obrazu Rozwiązanie Wybrać poprawny typ filmu. Podczas zapisu skorygować jasność lub udział koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Odwrócić przezrocze/negatyw o 180 (zamienić stronę przednią i tylną). Wyczyścić powierzchnię naświetlania znajdującym się w zestawie prętem czyszczącym. Zeskanowane przezrocze/negatyw jest zabrudzone. W gnieździe nie może znajdować się karta pamięci SD/ SDHC. Pamięć jest pełna. We włożonej karcie pamięci SD/SDHC aktywna jest ochrona przed zapisem (mały suwak na krawędzi karty). 18

Brak połączenia USB z komputerem W trybie odtwarzania obrazy nie są wyświetlane Brak obrazu na wyświetlaczu Brak obrazu video na podłączonym telewizorze/monitorze Włączyć tryb USB; następnie można odczytać zawartość karty pamięci SD/SDHC lub pamięci wewnętrznej. Skaner przezroczy należy podłączać wyłącznie do portu USB w komputerze lub do hub USB z własnym zasilaczem. Port USB np. na klawiaturze lub hub USB bez własnego zasilania dostarcza zbyt niski prąd. Skaner może wyświetlać tylko obrazy, które zostały na nim zeskanowane - żadne inne. Połączyć skaner przezroczy do zasilania i włączyć go. Jeśli do wyjścia video podłączony jest kabel, wyświetlacz zostaje automatycznie wyłączony. Wybrać odpowiednie wejście na telewizorze/monitorze. Należy pamiętać, że ma to być analogowe wejście video (CVBS/FBAS). 19

13. Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze odłączać urządzenie od zasilania. Należy wyłączyć urządzenie i wyjąć zasilacz z gniazda. W żadnym wypadku nie stosować agresywnych środków czyszczących, alkoholu do czyszczenia lub innych roztworów chemicznych. Mogą one zaatakować obudowę i nawet spowodować błędne funkcjonowanie. Do czyszczenia urządzenia używać suchej, nie strzępiącej się szmatki. Do czyszczenia powierzchni naświetlania wewnątrz urządzenia przeznaczony jest znajdujący się w zestawie pręt czyszczący. Na jednym końcu na on miękką powierzchnię czyszczącą. Pręt należy trzymać w taki sposób, aby ta powierzchnia była skierowana w dół. Wsunąć pręt w boczny otwór (z lewej lub prawej strony) i oczyścić powierzchnię naświetlania z kurzu. Nie naciskać zbyt mocno, aby nie powstały zadrapania. Kurz ze znajdującego się wewnątrz urządzenia obiketywu kamery można usunąć np. sprężonym powietrzem w sprayu. 14. Utylizacja Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu z użytku należy poddać produkt utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 20

15. Dane techniczne a) Skaner przezroczy Zasilanie...z zewnętrznego zasilacza sieciowego lub przez USB Wbudowany czujnik...cmos, 5 mpx Rozdzielczość...1800 dpi Format obrazu...2760 x 1840, JPEG Typ filmu...135 (36 x 24 mm), 126KPK (27 x 27 mm),...110 (17 x 13 mm), Super 8 (4,01 x 5,79 mm),...negatywy, przezrocza (kolorowe/czarno-białe) Port...USB2.0 Podświetlenie tła...led Obsługiwane karty pamięci...sd (maks. 2GB), SDHC (maks. 32GB) Pamięć wewnętrzna... 128 MB (część tej pamięci jest zajęta na potrzeby własne urządzenia, więc do dyspozycji jest niecała pojemność) Wyjście video...pal Warunki otoczenia... temperatura 0 C do +50 C, wilgotność powietrza 10% do 85% wzgl., bez kondensacji Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.)...91 x 94 x 104 mm Waga...268 g b) Zasilacz sieciowy Napięcie wejściowe...100-240 V/AC, 50/60 Hz Wyjście...5 V/DC, 1 A 21

22

23

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1507246_V1_1216_02_VTP_m_PL