Wkładki wlewów tunelowych - inforamcje techniczne Tunnel gate inserts - technical information

Podobne dokumenty
FCPK Bytów Sp. z o.o.

PX101A. Frezy do PLEXI/ Router bits for Plexi Acrylic ALU Z= str. 122

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

Spis produktów Table of contents

OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1*

Dysza typ WP-29/.../CP przewężka pierścieniowa

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

Dysza typ WP-20/.../CP przewężka pierścieniowa

P205 ONMX. New milling Head for inserts - ONMX 0806 C431 P205. Nowa głowica frezarska do płytek - ONMX 0806 C431 P205.

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

G.T.S. - system do rowkowania

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

JDSD Wiertła płytkowe

HARRDEN 041 FREZY; END MILLS. Charakterystyka; Features. Zastosowanie; Application

DIN 6527 FREZY; END MILLS. Charakterystyka; Features. Zastosowanie; Application

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

K-Line Wysokowydajne wiertła

diameter of shank part flat shank part corrugated cutting

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD)

katalog / catalogue DIAMOS

SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Bow terminals Zaciski szynowe

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Tech-News. Power Drills

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

DETECTION OF MATERIAL INTEGRATED CONDUCTORS FOR CONNECTIVE RIVETING OF FUNCTION-INTEGRATIVE TEXTILE-REINFORCED THERMOPLASTIC COMPOSITES

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

Stainless steel long products

MULTI PURPOSE SOLID CARBIDE END MILLS

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

HPS III-SXE Dysze pojedyncze, 230 V zewnętrznie grzane. Rozwiązanie dla zastosowania pojedynczego

Katalog produktów. Uchwyty i opaski kablowe EN ISO 9001:2008

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

TOOLS. Najnowsza generacja w toczeniu. Specjalne właściwości. NeW NeW. Nr. 226 /2011-PL

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

D L1 L s Art.. Nr Art.. nr. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request. D L1 L s Art.. Nr

Listwy LED L E D s l a t s

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign. KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign. KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

G14L LPG toroidal tank

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

M090 CPGM DIAMOND TOOLS PCD NARZĘDZIA DIAMENTOWE PCD

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

Inquiry Form for Magnets

Przemysłowe zastosowania technologii generatywnych

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

SYSTEMY CAM. Podstawy modelowania w systemie NX cz. I ĆWICZENIE 1. Michał Gdula Karol Żurawski Piotr Żurek. Autorzy:

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

System odciągowy z szyną 920 dla stanowisk stacjonarnych

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

NOWOŚCI PRODUKCYJNE BUDOWA FORM II / E 1307 Precyzyjny zespół centrujący płaski

TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

INSTRUKCJA nr 2 DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

Rev Źródło:

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening

Transkrypt:

Wkładki wlewów tunelowych - inforamcje techniczne Tunnel gate inserts - technical information Wkładki wlewów tunelowych frmy i-mold stanowią na całym świecie synonim innowacyjnych rozwiązań konstrukcyjnych, generujących znaczne oszczędności, zarówno podczas konstrukcji, jak i użytkowania form wtryskowych. The tunnel gate inserts from i-mold are recognized worldwide as innovative products with high cost-reducing potential for moldmakers and molders. Oszczędność czasu i kosztów za przyczyną prostego montażu stosowania Wysokoodporna na ścieranie stal narzędziowa do pracy na gorąco w gatunku M2 (1.3343) Najwyższe bezpieczeństwo procesu podczas produkcji Niewidoczny ślad po wtrysku Monolityczna konstrukcja umożliwia osiągnięcie kompaktowych wymiarów gabarytowych Szeroki typoszereg i zakres wymiarowy Dokładne oderwanie nadlewu wtryskowego poprzez zintegrowaną krawędź zrywania Ze względu na optymalną geometrię kanału, zastosowanie do wszystkich typów tworzyw sztucznych zawartość wypełniacza (np. GF) do 60%. Gładkie kanały nadlewu wtryskowego oraz precyzyjne wymiary wlewu doprowadzającego uzyskiwane za pomocą technologii MIM Time and cost reduction thanks to fast and easy application Made of highly wear-resistant hot work tool steel M2 (1.3343) High degree of reliability in production process Invisible gate marks through underside gating Single-part design for compact dimensions Available in many different versions and sizes Integrated cutting edge for exact sprue separation Suitable for all plastics thanks to optimized feed channel geometry up to 60% fller content (e.g. glassfbre) is possible Use of MIM process ensures smooth feed channels and exact gate sizes A/82

Wkładki wlewów tunelowych - inforamcje techniczne Tunnel gate inserts - technical information Charakterystyka lepkości / Viscosity graph Ø Średnica wlewu doprowadzającego Gate diameter Przykład dla 25g PC / Example for 25g PC NV = niska lepkość / low viscosity MV = średnia lepkość / medium viscosity HV = wysoka lepkość / high viscosity HV MV NV Masa wtryskiwanego materiału (g) / Shotweight (g) Uwaga: w przypadku zastosowania tworzyw wypełnianych (włókna szklane, włókna węglowe itp.) należy powiększyć średnicę wynikającą z tabeli o 20 %! Zalecane masy materiału wtryskiwanego oraz średnice wlewu doprowadzającego stanowią jedynie wartości orientacyjne. Geometria detalu, koncepcja narzędzia, typ tworzywa sztucznego oraz materiały wypełniające muszą być uwzględniane indywidualnie. Caution: When using flled plastics (glass fbres, carbon fbres etc.) you should increase the com puted gate diameter by 20%. The recommended shotweights and gate diameters are guide values only! Please also take into account such individual parameters as part geometry, mold design, type of plastic and fllers. Średnica wlewu doprowadzającego / Gate Diameter Przekrój (mm 2 ) Cross-sectional area (mm 2 ) A/83

Wkładka standardowa z kalotką - TGR-S2, TGS-S2 Standard insert with vestige - TGR-S2, TGS-S2 Opis produktu/product description: Dla płaszczyzn podziału, z kalotą definiującą krawędź oderwania / For flat parting surfaces, including vestige with integrated cutting edge Możliwość bezpośredniego montażu, bez dostosowania / Ready to use! No adjustments necessary Dostępne w 2 klasach twardości (60 HRC / 40 HRC) / Available in 2 degrees of hardness (60 HRC / 40 HRC) Wersja okrągła (TGR) i prostopadłościenna (TGS) / Available in round (TGR) and square (TGS) versions TGS b b 1 d 1 d 2 d 3 h h 1 h 2 l 1 l 2 M Nr katalogowy Nr katalogowy HRC HRC 8 6 0,6 1,9 TGS8-06-S2-U TGS8-06-S2-H 3 0,6 1,1 13 3,25 4 0,8 2,1 TGS8-08-S2-U TGS8-08-S2-H 0,8 2,2 TGS10-08-S2-U TGS10-08-S2-H 10 8 1,2 2,6 4 1,2 12 4 5 TGS10-12-S2-U TGS10-12-S2-H 1,6 3,0 TGS10-16-S2-U TGS10-16-S2-H 12 10 1,2 2,6 TGS12-12-S2-U TGS12-12-S2-H 22,0 40 60 1,6 3,0 5 1,4 11 5 5 TGS12-16-S2-U TGS12-16-S2-H 0,8 2,0 3,4 TGS12-20-S2-U TGS12-20-S2-H 1,6 3,0 TGS14-16-S2-U TGS14-16-S2-H 14 12 2,0 3,4 TGS14-20-S2-U TGS14-20-S2-H 6 1,6 10 6 6 2,4 3,8 TGS14-24-S2-U TGS14-24-S2-H 2,8 4,2 TGS14-28-S2-U TGS14-28-S2-H TGR d d 1 d 2 d 3 h h 1 h 2 l 1 l 2 M Nr katalogowy Nr katalogowy HRC HRC TGR6-06-S2-U TGR6-06-S2-H 6 0,6 1,9 2,5 17,0 0,8 10 2,5 0,6 0,6 1,9 4 TGR8-06-S2-U TGR8-06-S2-H 8 3 1,1 13 3,25 0,8 2,1 TGR8-08-S2-U TGR8-08-S2-H 0,8 2,2 TGR10-08-S2-U TGR10-08-S2-H 10 1,2 2,6 4 1,2 12 4 5 TGR10-12-S2-U TGR10-12-S2-H 1,6 3,0 TGR10-16-S2-U TGR10-16-S2-H 12 1,2 2,6 40 TGR12-12-S2-U 60 TGR12-12-S2-H 22,0 1,6 3,0 5 1,4 11 5 5 TGR12-16-S2-U TGR12-16-S2-H 0,8 2,0 3,4 TGR12-20-S2-U TGR12-20-S2-H 1,6 3,0 TGR14-16-S2-U TGR14-16-S2-H 14 2,0 3,4 TGR14-20-S2-U TGR14-20-S2-H 6 1,6 10 6 6 2,4 3,8 TGR14-24-S2-U TGR14-24-S2-H 2,8 4,2 TGR14-28-S2-U TGR14-28-S2-H A/84

Wkładka standardowa z kalotką - TGR-S2, TGS-S2 Standard insert with vestige - TGR-S2, TGS-S2 Rodzaj wkładki Insert type Maksymalna masa materiału wtryskiwanego (g) Max. shotweight (g) niska lepkość średnia lepkość wysoka lepkość TGR 6 3 2 1 TGR/TGS 8 5 4 3 TGR/TGS 10 30 20 12 TGR/TGS 12 50 35 25 TGR/TGS 14 200 120 75 Zalecenia dotyczące montażu / Recommendations Elastomery termoplastyczne (TPE) Niska twardość wg skali Shore a = mniejszy wymiar L Stosować kołek centrujący Twardość maks. 100 Shore A Thermoplastic elastomers (TPE) Low Shore hardness = shorter distance L Use centring pin Max. hardness 100 Shore A Rodzaj wkładki Insert type TPE, TPU itp. Wymiar L w zależności od rodzaju wtryskiwanego materiału Dimension L dependence on the type of injected material PE, PP, PET itd. PC\ABS, PA, POM, HI-PC itd. PA+GF, PC, SAN, PMMA itd. TGR 6 9-12 12-18 15-22 18-25 TGR/TGS 8 11-14 15-22 19-27 23-30 TGR/TGS 10 15-18 19-27 24-33 28-36 TGR/TGS 12 18-22 22-30 27-36 32-40 TGR/TGS 14 20-25 25-33 30-37 35-43 Przeciwkalota / Companion vestige Detale płaskie / Flat parts W celu zapewnienia optymalnego oderwania wlewu doprowadzającego (w szczególności dotyczy to detali płaskich), zalecamy zastosowanie przeciwkaloty (patrz rysunek). Równoległe oderwanie do linii teoretycznej. Szczególnie zalecane w przypadku materiałów wykazujących skłonności do włóknotwórczości. Przy bardzo cienkich detalach kalotę należy zeszlifować. (t1>t/2) If the molded part is very thin, the calotte must be ground down. (t1>t/2) For optimum degating (especially of fat parts), we recommend the use of a companion vestige supplementing the vestige with cutting edge. This confguration will ensure that the part is separated from the runner fush with the parting line. Users will fnd this particularly advantageous in cases where materials are susceptible to stringing A/85

Wkładka standardowa z naddatkiem - TGR-S1, TGS-S1 Standard insert with allowance - TGR-S1, TGS-S1 Opis produktu/product description: Z naddatkiem na górnej powierzchni / With machining allowance on upper surface Możliwość lekkiego konturowania / Slight contourings possible Podobne właściwości jak w przypadku wersji S2 / Same properties as version S2 Wersja okrągła (TGR) i prostopadłościenna (TGS) / Available in round (TGR) and square (TGS) versions Zakres obróbki Machining area TGS b b 1 d 1 d 3 h h 1 h 2 l 1 l 2 M Nr katalogowy Nr katalogowy HRC HRC 8 6 0,6 TGS8-06-S1-U TGS8-06-S1-H 3 22,6 0,6 1,7 13 3,25 4 0,8 TGS8-08-S1-U TGS8-08-S1-H 0,8 TGS10-08-S1-U TGS10-08-S1-H 10 8 1,2 4 2,0 12 4 TGS10-12-S1-U TGS10-12-S1-H 1,6 TGS10-16-S1-U TGS10-16-S1-H 5 1,2 TGS12-12-S1-U TGS12-12-S1-H 40 60 12 10 1,6 5 2,2 11 5 TGS12-16-S1-U TGS12-16-S1-H 22,8 0,8 2,0 TGS12-20-S1-U TGS12-20-S1-H 1,6 TGS14-16-S1-U TGS14-16-S1-H 14 12 2,0 TGS14-20-S1-U TGS14-20-S1-H 6 2,4 10 6 6 2,4 TGS14-24-S1-U TGS14-24-S1-H 2,8 TGS14-28-S1-U TGS14-28-S1-H TGR d d 1 d 3 h h 1 h 2 l 1 l 2 M Nr katalogowy Nr katalogowy HRC HRC 6 0,6 2,5 17,6 1,4 10 2,5 TGR6-06-S1-U TGR6-06-S1-H 8 0,6 0,6 4 TGR8-06-S1-U TGR8-06-S1-H 3 22,6 1,7 13 3,25 0,8 TGR8-08-S1-U TGR8-08-S1-H 0,8 TGR10-08-S1-U TGR10-08-S1-H 10 1,2 4 2,0 12 4 TGR10-12-S1-U TGR10-12-S1-H 1,6 TGR10-16-S1-U TGR10-16-S1-H 5 1,2 40 TGR12-12-S1-U 60 TGR12-12-S1-H 12 1,6 5 2,2 11 5 TGR12-16-S1-U TGR12-16-S1-H 22,8 0,8 2,0 TGR12-20-S1-U TGR12-20-S1-H 1,6 TGR14-16-S1-U TGR14-16-S1-H 14 2,0 TGR14-20-S1-U TGR14-20-S1-H 6 2,4 10 6 6 2,4 TGR14-24-S1-U TGR14-24-S1-H 2,8 TGR14-28-S1-U TGR14-28-S1-H A/86

Wkładka standardowa z naddatkiem - TGR-S1, TGS-S1 Standard insert with allowance - TGR-S1, TGS-S1 Rodzaj wkładki Insert type Maksymalna masa materiału wtryskiwanego (g) Max. shotweight (g) niska lepkość średnia lepkość wysoka lepkość TGR 6 3 2 1 TGR/TGS 8 5 4 3 TGR/TGS 10 30 20 12 TGR/TGS 12 50 35 25 TGR/TGS 14 200 120 75 Zalecenia dotyczące montażu / Recommendations Elastomery termoplastyczne (TPE) Niska twardość wg skali Shore a = mniejszy wymiar L Stosować kołek centrujący Twardość maks. 100 Shore A Thermoplastic elastomers (TPE) Low Shore hardness = shorter distance L Use centring pin Max. hardness 100 Shore A Rodzaj wkładki Insert type TPE, TPU itp. Wymiar L w zależności od rodzaju wtryskiwanego materiału Dimension L dependence on the type of injected material PE, PP, PET itd. PC/ABS, PA, POM, HI-PC itd. PA+GF, PC, SAN, PMMA itd. TGR 6 9-12 12-18 15-22 18-25 TGR/TGS 8 11-14 15-22 19-27 23-30 TGR/TGS 10 15-18 19-27 24-33 28-36 TGR/TGS 12 18-22 22-30 27-36 32-40 TGR/TGS 14 20-25 25-33 30-37 35-43 Przeciwkalota / Companion vestige Detale płaskie / Flat parts W celu zapewnienia optymalnego oderwania wlewu doprowadzającego (w szczególności dotyczy to detali płaskich), zalecamy zastosowanie przeciwkaloty (patrz rysunek). Równoległe oderwanie do linii teoretycznej. Szczególnie zalecane w przypadku materiałów wykazujących skłonności do włóknotwórczości. Przy bardzo cienkich detalach kalotę należy zeszlifować. (t1>t/2) If the molded part is very thin, the calotte must be ground down. (t1>t/2) For optimum degating (especially of fat parts), we recommend the use of a companion vestige supplementing the vestige with cutting edge. This confguration will ensure that the part is separated from the runner fush with the parting line. Users will fnd this particularly advantageous in cases where materials are susceptible to stringing A/87

Wkładka konturowa - TGC Conturable insert - TGC Opis produktu/product description: Konturowanie do 10mm / For contouring up to 10mm Możliwość indywidualnego dopasowania / Individually adjustable Dostępne w 2 klasach twardości (60 HRC / 40 HRC) / Available in 2 degrees of hardness (60 HRC / 40 HRC) Zakres obróbki Machining area Typy mocowań / Mounting possibilities Mocowanie za pomocą wkrętu M Mixed with hexagon screw M Mocowanie za pomocą śruby z łbem cylindrycznym M Fixed with headless screw M b b 1 b 2 d 3 h h 1 h 2 h 3 l 1 l 2 l 3 M HRC 10 5 8,5 2,5 12 1 1,9 0,6 5 3,2 0,7 4 Nr katalogowy TGC-XS-U HRC Nr katalogowy TGC-XS-H 15 6 13,3 2,5 18 2 3,5 1,5 8 4 0,9 4 TGC-S-U TGC-S-H 18 8 16 4 22 2 3,5 1,3 9 5,2 0,9 5 TGC-1-U TGC-1-H 40 60 25 10 22,1 6 22 3 4,8 2,1 8 6,5 1,2 5 TGC-2-U TGC-2-H 30 12 26,9 8 27 5 7,5 4,1 9 7 1,2 6 TGC-3-U TGC-3-H 45 12 41,2 8 36 10 16,7 9,1 8 9,6 1,8 6 TGC-4-U TGC-4-H Zalecenia dotyczące montażu / Recommendations Elastomery termoplastyczne (TPE) Niska twardość wg skali Shore a = mniejszy wymiar L Stosować kołek centrujący Twardość maks. 100 Shore A Thermoplastic elastomers (TPE) Low Shore hardness = shorter distance L Use centring pin Max. hardness 100 Shore A A/88 Rodzaj wkładki Insert type TPE, TPU itp. Wymiar L w zależności od rodzaju wtryskiwanego materiału Dimension L dependence on the type of injected material PE, PP, PET itd. PC/ABS, PA, POM, HI-PC itd. PA+GF, PC, SAN, PMMA itd. TGC-XS 12-16 13-20 16-23 22-29 TGC-S 16-21 18-25 21-28 27-34 TGC-1 21-26 26-34 31-39 36-45 TGC-2 28-33 31-39 36-44 41-50 TGC-3 33-38 38-48 43-53 48-58 TGC-4 48-53 53-63 58-68 -

Wkładka konturowa - TGC Conturable inserts - TGC Kaloty / Vestiges: TGC-XS/ S/ 1/ 2 Kalota standardowa / Standard vestige Kalota mała / Small vestige! Kaloty / Vestiges h 1 d 1 max. d k R k Z TGC-XS Standardowa / Standard 1,0 0,6 2,5 1,6 - TGC-S Standardowa / Standard 2,0 0,8 2,7 1,7 - Mała / Small 1,8 0,7 2,6 1,4 0,2 TGC-1 Standardowa / Standard 2,0 3,2 1,8-1,2 Mała / Small 2,75 3,5 2,0 0,25 TGC-2 Standardowa / Standard 3,0 1,8 4,5 2,6 -! Zachować wymiar Z w stosunku do punktu zerowego CAD! Maintain offset Z from CAD reference point! Kaloty / Vestiges: TGC-3/ 4 Kalota standardowa / Standard vestige Kalota mała / Small vestige Wersje kalot / Vestige versions Kalota w kształcie kulistym ze stożkiem Spherical vestige with cone Kalota spłaszczona ze stożkiem Flattened vestige with cone t1>t/2 t=grubość ścianki detalu z tworzywa sztucznego / wall thickness of plastic part Kalota spłaszczona bez stożka Flattened vestige without cone A/89

Wkładka konturowa - TGC Conturable inserts - TGC CAD Punkt zerowy CAD CAD reference point Punkt wlewu Gate point Ustawić wkładkę wlewu tunelowego Position the tunnel gate insert * Powierzchnia konturu kaloty ujęta jest w danych 3D Contour surface of the vestige is contained in the 3D data Odjąć kontur detalu oraz kalotę* Deduct the part s contour and vestige* Kalota Vestige Dopasować kanał wlewowy* Adapt the feed channel* Zaokrąglić przejścia* Round off the transitions* Obrobić wlew doprowadzający Machine the gate A/90

Wkładka konturowa - TGC Conturable inserts - TGC TGC-3 i TGC-4 Drążenie wlewu doprowadzającego TGC-3 i TGC-4 Spark erosion of gate area Wykonanie wlewu na drążarce Łatwe umiejscowienie elektrody za pomocą układu współrzędnych Geometria elektrody 2D oraz 3D na stronie internetowej www.i-mold.de (download) Gate machining by spark erosion Simple positioning of electrode via coordinate system For 2D and 3D electrode geometry please refer to www.i-mold.com (download section) TGC-3 i TGC-4 Frezowanie wlewu doprowadzającego TGC-3 i TGC-4 Milling of gate area Wykonanie wlewu na frezarce Łatwe wykonanie wlewu doprowadzającego za pomocą metody osi Y i Z Gate machining by milling Easy milling of gate area via Y and Z-axis travel Przekrój poprzeczny [mm²] Cross-sectional area [mm²] Wykonanie wlewu na drążarce Spark erosion of gate area Głębokość elektrody Z [mm] Electrode depth Z [mm] Wykonanie wlewu na frezarce Milling of gate area Szerokość X [mm] Width X [mm] Długość [mm] Length Y [mm] 7,60-0,86 1,5 5,5 7,00-0,74 1,4 5,4 6,41-0,62 1,3 5,3 5,84-0,49 1,2 5,2 5,27-0,37 1,1 5,1 4,72-0,25 1,0 5,0 4,18-0,13 0,9 4,9 3,65-0,01 0,8 4,8 3,13 +0,11 0,7 4,7 2,63 +0,23 0,6 4,6 2,14 +0,35 0,5 4,5 A/91

Wkładka konturowa - SGC Conturable inserts - SGC Opis produktu: Kanał bananowy umożliwia wlew w zakresach znajdujących się głęboko w elemencie / Curved tunnel permits gating deep inside the part Zintegrowane dno spiętrzające redukuje straty ciśnienia i kąt odkształcenia postaciowego / Integrated dead-end recess reduces loss of pressure and shear stress. Wysoko odporna na ścieranie stal narzędziowa stopowa do pracy na gorąco w gatunku M2 (1.3343) 54+2 HRC / Highly wear-resistant hot working steel M2 (1.3343) 54+2 HRC Zakres obróbki Machining area Mocowanie za pomocą wkrętu M4 Fixed with hexagon screw M4 Mocowanie za pomocą śruby z łbem cylindrycznym M4 Fixed with headless screw M4 Nr katalogowy b b 1 b 2 max. d 3 h h 1 max. h 2 h 3 l 1 l 2 M 10 5 1,1 12 0,6 1,9 2,0 5 3,2 SGC-XS 2,5 4 15 6 2,0 18 4,0 8 4 SGC-S 2 3,5 18 8 1,8 4 4,1 9 5,2 SGC-1 22 5 25 10 2,5 6 2,5 4,8 5,7 8 6,5 SGC-2 30 12 2,8 8 27 4,5 7,5 8,4 9 7 6 SGC-3 SGC-XS A [mm²] ~ Ø [mm b2 [mm] 0,13 0,4 0,9 0,3 0,6 1,0 0,53 0,8 1,1 SGC-S A [mm²] ~ Ø [mm b2 [mm] 0,15 0,4 1,7 0,33 0,6 1,8 0,55 0,8 1,9 0,79 1,0 2,0 SGC-1 A [mm²] ~ Ø [mm b2 [mm] A/92 0,28 0,6 1,4 0,53 0,8 1,5 0,82 1 1,6 1,15 1,2 1,7 1,52 1,4 1,8

Wkładka konturowa - SGC Conturable inserts - SGC SGC-2 A [mm²] ~ Ø [mm b2 [mm] 0,28 0,6 1,7 0,54 0,8 1,8 0,84 1 1,9 1,2 1,2 2 1,57 1,4 2,1 2 1,6 2,2 2,43 1,75 2,3 2,9 1,9 2,4 3,4 2,1 2,5 SGC-3 A [mm²] ~ Ø [mm b2 [mm] 1 1,1 2 1,75 1,5 2,1 2,56 1,8 2,2 3,43 2,1 2,3 4,35 2,35 2,4 5,32 2,6 2,5 6,33 2,85 2,6 7,38 3 2,7 8,48 3,3 2,8 Zabudowa standardowa w zakresie konturów płytkich i średniej głębokości Standard installation for shallow and medium contour depths Zabudowa standardowa w zakresie konturów dużej głębokości Special installation for deep contours Elastomery termoplastyczne (TPE) Niska twardość wg skali Shore a = mniejszy wymiar L Stosować kołek centrując Twardość maks. 100 Shore A Thermoplastic elastomers (TPE) Low Shore hardness = shorter distance L Use centring pin Max. hardness 100 Shore A Rodzaj wkładki Insert type TPE, TPU itp. Wymiar L w zależności od rodzaju wtryskiwanego materiału Dimension L dependence on the type of injected material PE, PP, PET itd. PC/ABS, PA, POM, HI-PC itd. PA+GF, PC, SAN, PMMA itd. SGC-XS 12-16 13-20 16-23 22-29 SGC-S 16-21 18-25 21-28 27-34 SGC-1 21-26 26-34 31-39 36-45 SGC-2 28-33 31-39 36-44 41-50 SGC-3 33-38 38-48 43-53 48-58 A/93