INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. apisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEL Nr seryjny

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny

Nr modelu NTEVEL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA?

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVBE Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Nr modelu NTIVEL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA KLIENTA Strona internetowa:

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTIVEL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PFEVEX Nr seryjny

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Nr modelu NTIVEX Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA KLIENTA Strona internetowa:

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Blokada parkingowa na pilota

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL86174.

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz Ion Audio Health

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PFEVEL Nr seryjny

A. Korzystanie z panelu sterowania

Krótka instrukcja obsługi testo 610

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX79012.

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Nr produktu Przyrząd TFA

Radio rowerowe BR 28

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Written By: Dozuki System

Pedometr (licznik kroków) 3D

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YFAX91 EASY B. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Nr modelu NTEVEL79908.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym (pod ramą) PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. Odwiedź naszą stronę: www.iconsupport.eu UWAGA Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. www.iconeurope.com

SPIS TREŚCI UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH................................................2 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI.............................................................3 ZANIM ROZPOSZNIESZ....................................................................4 MONTAŻ.................................................................................5 JAK KORZYSTAĆ Z ELIPTYCZNEJ MASZYNY DO ĆWICZEŃ.....................................12 KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW............................................21 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ........................................................22 LISTA CZĘŚCI...........................................................................23 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY..................................................................25 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH...............................................Tylna okładka INFORMACJE O RECYKLINGU....................................................Tylna okładka UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH Pokazane tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę w pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty. NordicTrack jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. 2

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i wszystkie ostrzeżenia na Twoim maszynie eliptycznej. ICON nie przyjmuje odpowiedzialności za obrażenia cielesne ani za zniszczone mienie spowodowane przez używanie tego produktu. 1. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z istniejącymi problemami zdrowotnymi. 2. Na właścicielu maszyny eliptycznej spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jej użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 3. Twoja maszyna eliptyczna jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. Maszyna eliptyczna nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. 4. Trzymaj maszynę eliptyczną w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Umieść maszynę eliptyczną na stabilnej i równej powierzchni, na macie, aby chronić podłogę lub dywan. Upewnij się, że wokół maszyny eliptycznej znajduje się co najmniej 0,9 m wolnej przestrzeni z przodu i z tyłu oraz 0,6 m wolnej przestrzeni z każdej strony. 5. Regularnie sprawdzaj i dokręcaj wszystkie części. Natychmiast wymieniaj wszelkie zużyte części. 6. Nie dopuszczaj do kontaktu z maszyną eliptyczną dzieci w wieku poniżej 12 lat i zwierząt domowych. 7. Z maszyny eliptycznej nie powinny korzystać osoby ważące ponad 125 kg. 8. Podczas ćwiczeń noś odpowiednie ubranie; nie zakładaj luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w maszynę eliptyczną. Zawsze miej na sobie obuwie sportowe dla ochrony stóp. 9. Przytrzymuj dotykowy czujnik tętna lub rękojeści podczas wchodzenia na maszynę eliptyczną, schodzenia z niej lub korzystania z niej. 10. Zawsze miej proste plecy korzystając z maszyny eliptycznej; nie wyginaj pleców. 11. Czujnik tętna nie jest urządzeniem lekarskim. Różne czynniki, takie, jak poruszanie się użytkownika, mogą wpłynąć na dokładność odczytu tętna. Czujnik tętna ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania zmian rytmu pracy serca. 12. Gdy skończysz ćwiczenie, pozwól pedałom powoli się zatrzymać. 13. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Jeśli podczas wykonywania ćwiczeń odczuwasz ból lub zawroty głowy, natychmiast zaprzestań ćwiczeń i odpocznij. 14. Używaj eliptycznej maszyny do ćwiczeń wyłącznie w sposób opisany w niniejszym podręczniku. 3

ZANIM ROZPOCZNIESZ Dziękuję, że wybrałeś nową maszynę eliptyczną NordicTrack E7 SV FRONT DRIVE. Maszyna eliptyczna E7 SV FRONT DRIVE oferuje szereg funkcji stworzonych, by uczynić Twoje ćwiczenia w domu skuteczniejszymi i przyjemniejszymi. Dla własnej korzyści przeczytaj niniejszy podręcznik uważnie przed użyciem maszyny eliptycznej. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer modelu produktu oraz numer seryjny przed skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika. Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji. Konsola Dotykowy czujnik tętna Rękojeść Uchwyt na butelkę z wodą* Rączka rampy Pedał Kółko Rampa Rączka Kółko *Butelka na wodę nie jest dołączona do maszyny 4

MONTAŻ Do złożenia systemu potrzeba dwóch osób. Umieść wszystkie części maszyny eliptycznej na wolnej przestrzeni i usuń materiały opakowania. Nie wyrzucaj opakowań do czasu całkowitego złożenia systemu. Poza załączonym(i) narzędziem/narzędziami, do montażu niezbędny jest śrubokręt krzyżakowy, dwa klucze nastawne, i młotek gumowy. Podczas montażu maszyny eliptycznej korzystaj z rysunków poniżej w celu identyfikacji małych części. Liczba w nawiasach poniżej każdego rysunku to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba po nawiasach to liczba części potrzebnych do montażu. Uwaga: Niektóre małe części mogą być już uprzednio zmontowane. Jeśli części nie ma w zestawie narzędzi, sprawdź, czy została ona już zmontowana. 5

1. Aby ułatwić sobie montaż, przed jego rozpoczęciem przeczytaj informacje na stronie 5. 1 Przymocuj przednią podporę stabilizującą (6) do ramy (1) za pomocą dwóch wkrętów z gwintem M8 x 80mm (84). 6 84 1 2. Umieść rampę (3) tak, jak pokazano na ilustracji. Następnie włóż rampę do ramy (1). 2 Przymocuj rampę (3) za pomocą pięciu wkrętów z gwintem M8 x 19mm () i pięciu podkładek sprężystych M8 (83). 3 83 1 83 83 3. Podczas gdy druga osoba trzyma wspornik (4) w pobliżu ramy (1), podłącz przewód górny (110) do dolnego przewodu (111). Pomocna wskazówka: Unikaj ściśnięcia przewodów. Wśliźnij wspornik (4) na ramę (1). Przymocuj wspornik za pomocą czterech wkrętów z gwintem M8 x 19mm () i czterech podkładek sprężystych M8 (83). Nie dokręcaj jeszcze wkrętów z gwintem. 3 4 Unikaj ściśnięcia przewodów 83 110 111 83 1 6

4. Nałóż niewielką ilość załączonego smaru na prawe ramię wahacza (20) i na podkładkę falistą 19mm (66). 4 Umieść rozpórkę ramienia wahacza (55) tak, aby jej spłaszczony koniec nie był skierowany w stronę maszyny eliptycznej. Wśliźnij rozpórkę ramienia wahacza i podkładkę falistą 19mm (66) na prawe ramię wahacza (20). Odnajdź prawe ramię kółka (59) oznaczone nalepką z napisem Prawe, i umieść je tak, jak pokazano (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub Right oznacza prawą stronę). 20 55 Spłaszczony koniec Smar 66 59 98 53 Wśliźnij prawe ramię kółka (59) na prawe ramię wahacza (20). Przymocuj prawe ramię wahacza za pomocą wkrętu z gwintem M8 x 19mm (), obudowy osi (53) i podkładki M8 x 25mm (98); aby uniknąć złamania obudowy osi, nie dokręcaj zbyt mocno wkrętu z gwintem. Powtórz tę czynność dla lewego ramienia kółka (nie pokazano). 5. Odnajdź uchwyt prawego pedału (64), który jest oznaczony nalepką z napisem Prawy (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub Right oznacza prawą stronę). Nałóż niewielką ilość smaru na wewnętrzną stronę rurki prawego ramienia kółka (59) i na gwint śruby M10 x 60mm (100). 5 48 92 95 64 Przymocuj uchwyt prawego pedału (64) do prawego ramienia kółka (59) za pomocą śruby M10 x 60mm (100), podkładki M10 (95) oraz nakrętki zabezpieczającej M10 (92). Nie dokręcaj nakrętki zbyt mocno; prawy pedał musi swobodnie się obracać. 100 Smar 59 Powtórz tę czynność dla uchwytu lewego pedału. 7

6. Odnajdź prawą rękojeść (61) i ramię prawej rękojeści (60), które są oznaczone nalepkami z napisem Prawy, i umieść je tak, jak pokazano (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub Right oznacza prawą stronę). Upewnij się, że sześciokątne otwory znajdują się we wskazanych miejscach. 6 61 Wśliźnij prawą rękojeść (61) na ramię prawej rękojeści (60). Przymocuj prawą rękojeść (61) za pomocą dwóch śrub M8 x 38mm (96) i dwóch nakrętek zabezpieczających M8 (102). Upewnij się, że nakrętki znajdują się w sześciokątnych otworach. 96 102 Otwory sześciokątne 60 Powtórz tę czynność dla lewej rękojeści (nie pokazano) i ramienia lewej rękojeści (nie pokazano). 7. Nałóż niewielką ilość smaru na oś przegubu (35) i na podkładkę falistą 16mm (54). 7 Przełóż oś przegubu (35) przez wspornik, a następnie wycentruj ją. Wsuń podkładkę falistą 16mm (54), wewnętrzną osłonę rękojeści (68) i ramię prawej rękojeści (60) na prawą część osi przegubu (35). 4 35 Smar 54 68 Powtórz tę czynność dla lewego ramienia rękojeści (nie pokazano). 60 Dokręć wkręt z gwintem M8 x 19mm () i podkładkę M8 x 25mm (98) na każdym z końców osi przegubu (35). 98 8

8. Przymocuj zewnętrzną osłonę rękojeści (67) i wewnętrzną osłonę rękojeści (68) po obu stronach prawego ramienia rękojeści (60) za pomocą dwóch wkrętów M4 x 16mm (). 8 Powtórz tę czynność dla drugiej strony maszyny eliptycznej. 60 67 68 9. Nałóż niewielką ilość smaru na oś prawego ramienia rękojeści (60) i na podkładkę falistą 19mm (66). 9 Odnajdź ramię prawego pedału (58) oznaczone nalepką z napisem Prawe, i umieść je tak, jak pokazano (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub Right oznacza prawą stronę). Wśliźnij podkładkę falistą 19mm (66) i ramię prawego pedału (58) na prawe ramię rękojeści (60). Przymocuj ramię prawego pedału (58) za pomocą wkrętu z gwintem M8 x 19mm (), obudowy osi (53) i podkładki M8 x 25mm (98); aby uniknąć złamania obudowy osi, nie dokręcaj zbyt mocno wkrętu z gwintem. 60 Smar 66 98 53 Powtórz tę czynność dla ramienia lewego pedału (nie pokazano). 58 9

10. Przymocuj ramię prawego pedału (58) do uchwytu prawego pedału (64) za pomocą dwóch wkrętów z gwintem M10 x 45mm(99). Powtórz tę czynność dla ramienia lewego pedału (44). 10 44 64 58 99 11. Odnajdź prawy drążek czujnika tętna (9), który jest oznaczony nalepką z napisem Prawy. Por. rysunek w tekście. Odnajdź sznurek do przeciągnięcia przewodu we wsporniku (4). Przywiąż dolny koniec sznurka do przewodu czujnika tętna (115) w prawym drążku czujnika tętna (9). Następnie wyciągaj górny koniec sznurka do przeciągnięcia przewodu z górnego końca wspornika. Następnie odwiąż i wyrzuć sznurek do przeciągnięcia przewodu. 11 8 110 115 4 Unikaj ściśnięcia przewodów Sznurek 115 102 9 Wśliźnij prawy drążek czujnika tętna (9) na prawą stronę wspornika (4). Upewnij się, że otwory sześciokątne znajdują się we wskazanych miejscach. Otwory sześciokątne 96 Pomocna wskazówka: Unikaj ściśnięcia przewodów. Przymocuj prawy drążek czujnika tętna (9) za pomocą dwóch śrub M8 x 38mm (96) i dwóch nakrętek zabezpieczających M8 (102). Upewnij się, że nakrętki znajdują się w sześciokątnych otworach. Sznurek 115 Powtórz tę czynność dla lewego drążka czujnika tętna (8). 10

12. Przymocuj uchwyt na butelkę z wodą (37) do wspornika (4) za pomocą dwóch wkrętów M4 x 16mm (). 12 4 37 13. Podczas gdy druga osoba trzyma konsolę (7) w pobliżu wspornika (4), przyłącz przewód konsoli do przewodu górnego (110). Następnie podłącz przewody czujnika tętna konsoli do przewodów czujnika tętna (115). Włóż zwisający przewód w dół do wspornika (4). 13 7 110 4 Unikaj ściśnięcia przewodów Przewód Konsoli Pomocna wskazówka: Unikaj ściśnięcia przewodów. Przymocuj konsolę (7) do wspornika (4) za pomocą czterech wkrętów M4 x 16mm (). Przewody czujnika tętna 115 Por. etap 3. Dokręć wkręty z gwintem M8 x 19mm (). 14. Aby korzystać z adaptera prądu i adaptera wtyczki, zob. JAK PODŁĄCZYĆ ADAPTER PRĄDU na s. 12. Upewnij się, że wszystkie części maszyny eliptycznej są odpowiednio dokręcone przed jej użyciem. Uwaga: Po zakończeniu montażu mogą pozostać dodatkowe części. Umieść matę pod maszyną eliptyczną, by chronić podłogę. 11

JAK KORZYSTAĆ Z ELIPTYCZNEJ MASZYNY DO ĆWICZEŃ JAK PODŁĄCZYĆ ADAPTER PRĄDU WAŻNE: Jeśli maszyna eliptyczna została wystawiona na działanie niskich temperatur, pozwól jej osiągnąć temperaturę pokojową przed podłączeniem adaptera prądu. W przeciwnym wypadku możesz zniszczyć wyświetlacze konsoli lub inne elektroniczne komponenty. Podłącz adapter prądu do gniazda pod konsolą. Następnie podłącz adapter prądu do adaptera wtyczki. Następnie podłącz adapter wtyczki do odpowiedniego Adapter gniazda, które jest Adapter prądu wtyczki właściwie zainstalowane zgodnie z wszelkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. Uwaga: Konsola także może działać na cztery baterie typu D 1,5V (nie dołączono); zaleca się baterie alkaliczne. Odnajdź pokrywę baterii z tyłu konsoli. Zdejmij pokrywę baterii, włóż baterie do komory na baterie, i ponownie załóż pokrywę baterii. Upewnij się, że baterie są umieszczone w odpowiednim kierunku zgodnie z diagramami wewnątrz gniazda baterii. JAK PRZEMIESZCZAĆ ELIPTYCZNĄ MASZYNĘ DO ĆWICZEŃ Z powodu rozmiarów oraz wagi maszyny eliptycznej, do przemieszczania jej niezbędne są dwie osoby. Stań z przodu maszyny eliptycznej, chwyć za wspornik, i oprzyj jedną stopę o jedno z przednich kółek. Pociągnij za wspornik, a druga osoba niech podniesie maszynę za rączkę na rampie, aż maszyna eliptyczna potoczy się na przednich kółkach. Ostrożnie przemieść maszynę eliptyczną w wybrane miejsce, a następnie opuść ją na podłogę. Pociągnij za wspornik Umieść stopę tutaj Podnieś tutaj 12

JAK KORZYSTAĆ Z ELIPTYCZNEJ MASZYNY DO ĆWICZEŃ Aby wejść na maszynę eliptyczną, przytrzymaj rękojeści i wejdź na pedał znajdujący się w niższej pozycji. Następnie stań także na drugim pedale. Naciskaj na pedały, aż zaczną poruszać się stałym ruchem. Uwaga: Ramiona wahacza mogą obracać się w obie strony. Zaleca się, by obracać ramionami wahacza w kierunku wskazanym strzałką, jednakże dla odmiany można poruszać nimi w przeciwnym kierunku. JAK ZMIENIAĆ NACHYLENIE RAMPY Aby spowodować zmianę ruchu pedałów, możesz zmieniać nachylenie rampy. Aby zmienić nachylenie, naciśnij przycisk blokady, pociągnij za rączkę rampy, a następnie podnieś lub opuść rampę do wybranej pozycji nachylenia. Następnie puść przycisk blokady i przełóż bolec mocujący do jednego z otworów regulacyjnych w ramie. Biała linia na przycisku blokady musi być widoczna; w przeciwnym wypadku bolec mocujący nie jest włożony całkowicie. Upewnij się, że bolec mocujący spoczywa pewnie w jednym z otworów regulacyjnych w ramie. Rączka rampy Przycisk blokady Rękojeści Ramię wahacza Pedały Rampa Aby zejść z maszyny eliptycznej, poczekaj, aż pedały całkowicie znieruchomieją. Uwaga: Maszyna eliptyczna nie jest wyposażona w wolnobieg; pedały będą poruszać się, aż zatrzyma się koło zamachowe. Gdy pedały są nieruchome, zejdź najpierw z pedału znajdującego się w wyższej pozycji. Następnie zejdź z pedału w niższej pozycji. 13

SCHEMAT KONSOLI FUNKCJE KONSOLI Rewolucyjna konsola oferuje szereg funkcji stworzonych, by uczynić Twoje ćwiczenia skuteczniejszymi i przyjemniejszymi. Gdy korzystasz z trybu manualnego konsoli, możesz zmieniać opór pedałów za pomocą dotknięcia przycisku. Podczas ćwiczeń konsola będzie wyświetlać nieustannie informacje o przebiegu ćwiczeń. Możesz także dokonywać pomiaru rytmu pracy serca używając dotykowego czujnika tętna. Poza tym konsola oferuje dwanaście programów ćwiczeń z trenerem i cztery programy ćwiczeń odchudzających. Każdy program ćwiczeń automatycznie zmienia opór pedałów, prowadząc Cię przez skuteczny program ćwiczeń. Konsola posiada interaktywny system treningowy ifit, który pozwala jej przyjmować karty ifit z programami ćwiczeń stworzone, by pomóc Ci osiągać konkretne cele z zakresu sprawności fizycznej. Na przykład możesz pozbyć się dodatkowych kilogramów dzięki 8- tygodniowemu programowi ćwiczeń odchudzających. Programy treningowe ifit kontrolują opór pedałów, podczas gdy głos trenera prowadzi Cię przez programy ćwiczeń. Karty ifit dostępne są osobno w sprzedaży. Aby nabyć karty ifit, należy udać się na stronę internetową www.ifit.com lub zadzwonić pod numer telefonu na przedniej okładce niniejszego podręcznika. Karty ifit są także dostępne w wybranych sklepach. Możesz nawet podłączyć własny odtwarzacz MP3 lub odtwarzacz płyt kompaktowych do systemu dźwiękowego konsoli i słuchać ulubionej muzyki lub książek w wersji audio podczas ćwiczenia. Aby skorzystać z trybu manualnego, p. s. 15. Aby skorzystać z programu ćwiczeń z trenerem, p. s. 17. Aby skorzystać z programu ćwiczeń odchudzających, p. s. 18. Aby skorzystać z programu ćwiczeń ifit, p. s. 19. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego, p. s. 19. Aby zmieniać ustawienia konsoli, p. s. 20. Uwaga: Jeśli na przedniej stronie konsoli znajduje się plastikowa folia ochronna, zdejmij ją. 14

JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO 1. Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk na konsoli lub zacznij pedałować. W chwilę po rozpoczęciu pedałowania lub naciśnięciu przycisku rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wyświetlacz zaświeci się. 2. Wybierz tryb manualny. Za każdym razem po włączeniu konsoli zostanie wybrany tryb manualny. Jeżeli wybrałeś program ćwiczeń należy ponownie wybrać tryb manualny, wciskając kilkakrotnie przycisk wyboru programu ćwiczeń [WORKOUTS], aż na wyświetlaczu pojawią się same zera. 3. Zmieniaj opór pedałów, jeśli masz ochotę. Podczas pedałowania zmieniaj opór pedałów, naciskając przyciski bezgłośnego magnetycznego [SILENT MAGNE- TIC RESISTANCE] zwiększania i zmniejszania oporu. Uwaga: Po naciśnięciu przycisku osiągnięcie przez pedały wybranego poziomu oporu zajmie chwilę. 4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu. Dolny lewy wyświetlacz podczas ćwiczenia dolny lewy wyświetlacz może pokazywać upływ czasu [TIME] oraz odległość [DISTANCE] (w milach lub kilometrach), którą przepedałowałeś. Uwaga: Gdy wybrano program ćwiczeń, wyświetlacz pokaże czas pozostały do ukończenia tego programu zamiast upływu czasu. Dolny prawy wyświetlacz dolny prawy wyświetlacz może pokazywać prędkość [SPEED] pedałowania (w milach lub kilometrach na godzinę) i przybliżoną liczbę spalonych kalorii [CALORIES]. Ten wyświetlacz pokazuje także rytm pracy serca podczas korzystania z dotykowego czujnika tętna (p. etap 5 na s. 16). Górny wyświetlacz górny wyświetlacz może pokazywać upływ czasu, odległość, którą przepedałowałeś, prędkość pedałowania i przybliżoną liczbę spalonych kalorii. Naciskaj kilkakrotnie przycisk priorytetowego wyświetlacza [PRIORITY DISPLAY], aż górny wyświetlacz pokaże informacje, które najbardziej Cię interesują. Uwaga: Podczas gdy informacje wyświetlane są na górnym wyświetlaczu, te same informacje nie pokażą się ani na dolnym wyświetlaczu prawym, ani na lewym. Dolny wyświetlacz dolny wyświetlacz pokaże tor bieżni ilustrujący ¼ mili (402 metry). Podczas ćwiczenia wokół toru bieżni będą kolejno pojawiać się wskaźniki, aż cały tor bieżni pojawi się na wyświetlaczu. Następnie tor bieżni zniknie, i wskaźniki znów zaczną kolejno się pojawiać. Aby zobaczyć odległość całości trasy, naciśnij raz przycisk drogomierza [ODO- METER]. Aby zresetować odległość trasy do zera, naciśnij przycisk resetowania. Aby zobaczyć całkowitą odległość pokonaną podczas pedałowania od momentu zakupu maszyny eliptycznej, naciśnij przycisk drogomierza ponownie. Aby wyjść z trybu informacyjnego drogomierza, naciśnij przycisk drogomierza po raz trzeci. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość pedałowania i odległość w kilometrach lub w milach. Aby zobaczyć lub zmienić jednostkę pomiaru, zobacz JAK ZMIENIAĆ USTAWIENIA KONSOLI na s. 20. 15

5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Możesz dokonywać pomiaru rytmu pracy serca albo za pomocą dotykowego czujnika tętna, albo opcjonalnego czujnika tętna na klatkę piersiową (p. s. 20, aby uzyskać informacje na temat opcjonalnego czujnika tętna na klatkę piersiową). Uwaga: Jeśli będziesz posługiwać się jednocześnie dotykowym czujnikiem tętna i czujnikiem tętna na klatkę piersiową, konsola nie będzie wyświetlać Twojego rytmu pracy serca dokładnie. Jeśli na metalowych punktach Punkty stykowe stykowych dotykowego czujnika tętna umieszczona jest plastikowa folia ochronna, zdejmij ją. Aby dokonać pomiaru rytmu pracy serca, przytrzymaj dotykowy czujnik tętna dłońmi, umieszczając je na metalowych punktach stykowych. Staraj się nie przesuwać rąk ani nie ściskać zbyt mocno punktów stykowych. Jeśli tętno się nie pokazuje na wyświetlaczu, upewnij się, że Twoje dłonie znajdują się w opisanej powyżej pozycji. Uważaj, aby nie przesuwać rąk ani nie ściskać metalowych punktów stykowych zbyt mocno. W celu optymalnego użytkowania, czyść metalowe punkty stykowe miękką szmatką; nigdy nie stosuj alkoholu, proszków ani chemikaliów do ich czyszczenia. 6. Po zakończeniu przez Ciebie ćwiczenia, konsola automatycznie się wyłączy. Jeśli pedały nie poruszają się przez kilka sekund, rozlegnie się dźwięk i konsola spauzuje. Jeśli pedały nie poruszają się przez kilka minut ani nie jest naciskany żaden z przycisków, konsola wyłączy się i wyświetlacz zostanie zresetowany. Gdy wykryte zostanie Twoje tętno, na wyświetlaczu pojawi się migający symbol serduszka, a następnie pojawi się Twój rytm pracy serca. W celu najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca, przytrzymaj punkty stykowe przez co najmniej 15 sekund. Uwaga: Jeśli będziesz nadal trzymać dotykowy czujnik tętna, wyświetlacz będzie pokazywać Twój rytm pracy serca przez maksymalnie 30 sekund. 16

JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ Z TRENEREM 1. Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk na konsoli lub zacznij pedałować. W chwilę po rozpoczęciu pedałowania lub naciśnięciu przycisku rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wyświetlacz zaświeci się. 2. Wybierz program ćwiczeń z trenerem. Aby wybrać program ćwiczeń z trenerem, naciskaj przycisk rozgrzewki [WARM UP], ćwiczeń aerobowych [AEROBIC], ćwiczeń wytrzymałościowych Profil [ENDURANCE] lub wydajnościowych [PERFORMANCE] kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się nazwa wybranego programu ćwiczeń. Czas trwania programu oraz profil poziomów oporu dla programu także pojawi się na wyświetlaczu. 3. Zacznij pedałować, aby rozpocząć program ćwiczeń. Każdy program ćwiczeń jest podzielony na 20, 30 lub 45 jednominutowych odcinków. Jeden poziom oporu jest zaprogramowany dla każdego odcinka. Uwaga: Ten sam poziom oporu może być zaprogramowany dla kilku kolejnych odcinków. Poziom oporu dla pierwszego odcinka pojawi się na wyświetlaczu na kilka sekund. Podczas ćwiczenia profil programu ćwiczeń pokaże Twoje postępy (p. rysunek powyżej). Migający odcinek profilu symbolizuje bieżący odcinek programu ćwiczeń. Wysokość migającego odcinka wskazuje poziom oporu dla bieżącego odcinka. Na końcu każdego odcinka programu ćwiczeń rozlegnie się seria dźwięków i następny odcinek profilu zacznie migać. Jeśli inny poziom oporu jest zaprogramowany dla następnego odcinka, poziom oporu pojawi się na wyświetlaczu na kilka sekund, by zwrócić Twoją uwagę. Następnie opór pedałów zmieni się. Jeśli poziom oporu dla danego odcinka jest zbyt wysoki lub zbyt niski, możesz ręcznie zmieniać ustawienie, naciskając przyciski bezgłośnego magnetycznego zwiększania i zmniejszania oporu. WAŻNE: Jednakże po zakończeniu bieżącego odcinka pedały opór automatycznie dostosują się do poziomu oporu zaprogramowanego dla następnego odcinka. Program ćwiczeń będzie w ten sposób kontynuowany, aż zakończy się ostatni odcinek. Aby w dowolnym momencie przerwać ćwiczenie, przestań pedałować. Rozlegnie się dźwięk i stoper mierzący czas zatrzyma się. Aby ponownie uruchomić program, po prostu zacznij ponownie pedałować. 4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu. Patrz: etap 4 na stronie 15. 5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Patrz: etap 5 na stronie 16. 6. Po zakończeniu przez Ciebie ćwiczenia, konsola automatycznie się wyłączy. Patrz: etap 6 na stronie 16. 17

JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ ODCHUDZAJĄCYCH 1. Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk na konsoli lub zacznij pedałować. W chwilę po rozpoczęciu pedałowania lub naciśnięciu przycisku rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wyświetlacz zaświeci się. 2. Wybierz program ćwiczeń odchudzających. Aby wybrać program ćwiczeń odchudzających, naciśnij wybrany przycisk ćwiczeń odchudzających [WEIGHT LOSS]. Czas trwania programu oraz profil poziomów oporu dla programu także pojawi się na wyświetlaczu. Profil 3. Zacznij pedałować, aby rozpocząć program ćwiczeń. Każdy program ćwiczeń jest podzielony na 30 jednominutowych odcinków. Jeden poziom oporu jest zaprogramowany dla każdego odcinka. Uwaga: Ten sam poziom oporu może być zaprogramowany dla kilku kolejnych odcinków. Poziom oporu dla pierwszego odcinka pojawi się na wyświetlaczu na kilka sekund. Podczas ćwiczenia profil programu ćwiczeń pokaże Twoje postępy (p. rysunek powyżej). Migający odcinek profilu symbolizuje bieżący odcinek programu ćwiczeń. Wysokość migającego odcinka wskazuje poziom oporu dla bieżącego odcinka. Na końcu każdego odcinka programu ćwiczeń rozlegnie się seria dźwięków i następny odcinek profilu zacznie migać. Jeśli inny poziom oporu jest zaprogramowany dla następnego odcinka, poziom oporu pojawi się na wyświetlaczu na kilka sekund, by zwrócić Twoją uwagę. Następnie opór pedałów zmieni się. Jeśli poziom oporu dla danego odcinka jest zbyt wysoki lub zbyt niski, możesz ręcznie zmieniać ustawienie, naciskając przyciski bezgłośnego magnetycznego zwiększania i zmniejszania oporu. WAŻNE: Jednakże po zakończeniu bieżącego odcinka pedały opór automatycznie dostosują się do poziomu oporu zaprogramowanego dla następnego odcinka. Program ćwiczeń będzie w ten sposób kontynuowany, aż zakończy się ostatni odcinek. Aby w dowolnym momencie przerwać ćwiczenie, przestań pedałować. Rozlegnie się dźwięk i stoper mierzący czas zatrzyma się. Aby ponownie uruchomić program, po prostu zacznij ponownie pedałować. 4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu. Patrz: etap 4 na stronie 15. 5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Patrz: etap 5 na stronie 16. 6. Po zakończeniu przez Ciebie ćwiczenia, konsola automatycznie się wyłączy. Patrz: etap 6 na stronie 16. 18

JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ IFIT 1. Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk na konsoli lub zacznij pedałować. W chwilę po rozpoczęciu pedałowania lub naciśnięciu przycisku rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wyświetlacz zaświeci się. 2. Włóż kartę ifit i wybierz program ćwiczeń. Aby skorzystać z programu ćwiczeń ifit należy wsunąć do kieszeni ifit kartę ifit, upewniając się przy tym, że metalowe płytki kontaktowe są skierowane w dół i w stronę kieszeni. Gdy karta ifit zostanie prawidłowo włożona, zaświeci się wskaźnik obok kieszeni, i na wyświetlaczu pojawi się tekst. JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO Aby odtwarzać muzykę lub książki w wersji audio podczas ćwiczenia, podłącz dołączony przewód audio do gniazda w konsoli i do gniazda w Twoim odtwarzaczu MP3 lub odtwarzaczu płyt kompaktowych; upewnij się, że przewód audio jest podłączony do końca. Następnie naciśnij przycisk odtwarzania na Twoim odtwarzaczu MP3 lub odtwarzaczu płyt kompaktowych. Reguluj głośność za pomocą regulacji głośności na Twoim odtwarzaczu MP3 lub płyt kompaktowych. Kieszeń ifit Karta ifit Następnie wybierz program ifit, wciskając przycisk zwiększenia lub zmniejszenia wartości ifit obok kieszeni ifit. Chwilę po wybraniu programu ćwiczeń, głos trenera zacznie prowadzić Cię przez program. Programy ćwiczeń ifit funkcjonują tak samo, jak programy ćwiczeń z trenerem. Aby skorzystać z programu ćwiczeń, p. etapy 3 do 6 na s. 17. 3. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij kartę ifit. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij kartę ifit. Przechowuj kartę ifit w bezpiecznym miejscu. 19

JAK ZMIENIAĆ USTAWIENIA KONSOLI Konsola posiada tryb użytkownika, który pozwala Ci wybierać jednostkę pomiaru i opcję podświetlenia dla konsoli oraz aby wyświetlać informacje o użytkowaniu konsoli. 1. Wybierz tryb użytkownika. Aby wybrać tryb użytkownika, naciśnij i przytrzymaj przycisk priorytetowego wyświetlacza na kilka sekund, aż na wyświetlaczu pojawią się informacje o trybie użytkownika. 2 Jeśli masz ochotę, wybierz opcję podświetlenia. Konsola ma trzy opcje podświetlenia. Opcja WŁĄCZONE włącza podświetlenie, gdy konsola jest włączona. Opcja AUTO włącza podświetlenie tylko wtedy, gdy pedałujesz. Opcja WYŁĄCZONE wyłącza podświetlenie. 4. Jeśli masz ochotę, wyświetl informacje o użytkowaniu konsoli. Dolny lewy wyświetlacz pokaże całkowitą liczbę godzin użytkowania konsoli od momentu nabycia maszyny eliptycznej. 5. Wyjdź z trybu użytkownika. Naciśnij przycisk priorytetowego wyświetlacza, by zapisać ustawienia konsoli i wyjść z trybu użytkownika. OPCJONALNY CZUJNIK TĘTNA NA KLATKĘ PIERSIOWĄ Opcjonalny czujnik tętna na klatkę piersiową oferuje obsługę bez użycia rąk pozwalając na nieustanne śledzenie Twojego rytmu pracy serca podczas ćwiczeń. Aby nabyć opcjonalny czujnik tętna na klatkę piersiową, p. informacje na przedniej okładce tego podręcznika. Górny wyświetlacz pokaże obecnie wybraną opcję podświetlenia. Naciskaj kilkakrotnie przycisk bezgłośnego magnetycznego zwiększania oporu, by wybrać odpowiednią opcję podświetlenia. 3. Jeśli masz ochotę, wybierz jednostkę pomiaru. Konsola może wyświetlać prędkość pedałowania i odległość w kilometrach lub w milach. Dolny prawy wyświetlacz pokaże wybraną jednostkę pomiaru. Na dolnym prawym wyświetlaczu pojawi się M oznaczające kilometry lub E oznaczające mile. Aby zmienić jednostkę pomiaru, naciskaj kilkakrotnie przycisk bezgłośnego magnetycznego zmniejszania oporu. Uwaga: Po wymianie baterii może być konieczny ponowny wybór jednostki pomiaru. 20

KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Regularnie badaj i dokręcaj wszystkie części maszyny eliptycznej. Natychmiast wymieniaj wszelkie zużyte części. Do czyszczenia maszyny eliptycznej używaj wilgotnej szmatki i niewielkiej ilości łagodnego mydła. WAŻNE: Aby nie zniszczyć konsoli, należy utrzymywać płyny z dala od konsoli, a samej konsoli nie wystawiać na bezpośrednie działanie światła słonecznego. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z KONSOLĄ Jeśli konsola nie wyświetla Twojego rytmu pracy serca, gdy trzymasz dotykowy czujnik tętna, lub jeśli wyświetlane tętno wydaje się być zbyt wysokie albo niskie, p. etap 5 na s. 16. JAK WYREGULOWAĆ PASEK NAPĘDOWY Jeśli pedały opadają podczas pedałowania, mimo 72 ustawienia oporu pedałów na najwyższym poziomie, być może należy wyregulować 71 pasek napędowy. Aby wyregulować pasek napędowy, najpierw użyj płaskiego śrubokrętu, aby ostrożnie oddzielić prawą tarczę (71) od prawego uchwytu tarczy (72). Następnie zdejmij prawą tarczę. Odnajdź i poluzuj śrubę M10 x 22mm (89). Następnie dokręcaj wkręt sześciokątny M8 x 38mm (88) aż pasek napędowy (113) będzie mocno naciągnięty. Następnie ponownie dokręć śrubę M10 x 22mm. Ponownie załóż prawą tarczę, wciskając ją mocno na prawy uchwyt tarczy. JAK WYREGULOWAĆ PRZEKAŹNIK Jeśli konsola nie wyświetla prawidłowych informacji, należy wyregulować przekaźnik. Aby wyregulować przekaźnik, najpierw za pomocą płaskiego śrubokrętu ostrożnie oddziel lewą tarczę od lewego uchwytu tarczy. Następnie zdejmij lewą tarczę. Odnajdź przekaźnik (38). Poluzuj, lecz nie wyjmuj, wskazany wkręt przekaźnika M4 x 16mm (69). Przesuń przekaźnik nieco bliżej lub dalej od magnesu (43) na kole pasowym (19). Następnie ponownie dokręć wkręt M4 x 16mm. Obracaj kołem pasowym przez chwilę. Powtarzaj do momentu, aż konsola zacznie wyświetlać prawidłowe informacje. 43 38 69 19 Ponownie załóż lewą tarczę, wciskając ją mocno na lewy uchwyt tarczy. JAK NAOLIWIĆ KÓŁKA 113 Zob. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY pod koniec niniejszego podręcznika. Jeśli kółka (51) skrzypią, gdy poruszają się na rampie (5), nałóż niewielką ilość białego smaru okrętowego po równo na każde kółko. Rozsmaruj smar dokładnie na powierzchni kółek. Pedałuj na maszynie eliptycznej, aż cienka warstwa smaru zostanie rozsmarowana wzdłuż rampy; wytrzyj nadmiar smaru. 89 88 21

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z istniejącymi problemami zdrowotnymi. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki mogą wpływać na dokładność odczytu rytmu pracy serca. Czujnik tętna ma za zadanie wyłącznie wspomagać proces ćwiczeń dzięki ogólnemu określeniu rytmu pracy serca. Niniejsze wskazówki pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ćwiczeń należy zaopatrzyć się w odpowiedni podręcznik lub skonsultować się z lekarzem. Pamiętaj, odpowiednie odżywianie się oraz właściwy wypoczynek są niezwykle ważne dla osiągnięcia pomyślnych wyników. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Czy zamierzasz spalać tkankę tłuszczową, czy też wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, ćwiczenie z odpowiednią intensywnością jest kluczowe dla uzyskania wyników. Możesz kierować się rytmem pracy serca w celu osiągnięcia odpowiedniego poziomu intensywności. Poniższa tabela ukazuje zalecane prędkości rytmu pracy serca dla spalania tkanki tłuszczowej i ćwiczeń aerobowych. Spalanie tkanki tłuszczowej aby skutecznie spalać tkankę tłuszczową, musisz ćwiczyć z niską intensywnością przez długi okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń Twój organizm zużywa kalorie węglowodanowe jako energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń organizm zaczyna zużywać kalorie zawarte w tkankach tłuszczu jako energię. Jeśli Twoim celem jest spalanie tkanki tłuszczowej, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajduje się blisko najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, ćwicz z rytmem pracy serca blisko środkowej liczby Twojej strefy treningowej. Ćwiczenia aerobowe jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, musisz wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają dużej ilości tlenu przez dłuższe okresy czasu. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się blisko najwyższej liczby Twojej strefy treningowej. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ Rozgrzewka zacznij od 5 do 10 minut rozciągania i niezbyt intensywnych ćwiczeń. Rozgrzewka podwyższa ciepłotę ciała, tętno oraz przyspiesza krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej ćwicz przez 20 do 30 minut z rytmem pracy serca w strefie treningowej. (Podczas kilku pierwszych tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut.) Oddychaj miarowo i głęboko podczas ćwiczeń nigdy nie wstrzymuj oddechu. Rozluźnienie zakończ 5 do 10 minutami ćwiczeń rozciągających. Rozciąganie zwiększa elastyczność mięśni i pomaga zapobiegać problemom spowodowanym przez ćwiczenia. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ Aby odnaleźć właściwy poziom intensywności, należy odszukać swój wiek na dole tabeli (lata są zaokrąglone do dziesiątek). Trzy liczby powyżej wieku określają Twoją strefę treningową. Najniższa liczba to rytm pracy serca do spalania tkanki tłuszczowej, środkowa dla maksymalnego spalania tkanki tłuszczowej, a najwyższa dla ćwiczeń aerobowych. Aby zachować lub poprawić kondycję, ćwicz trzy razy w tygodniu, z co najmniej jednym dniem przerwy między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń możesz wykonywać do pięciu sesji ćwiczeń w tygodniu, jeśli masz ochotę. Pamiętaj, kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnej i przyjemnej części Twojego codziennego życia. 22

LISTA CZĘŚCI Nr modelu NTEVEL79908.2 R0510A Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis 1 1 Rama 2 1 Podstawa 3 1 Rampa 4 1 Wspornik 5 3 Wkręt M4 x 19mm 6 1 Przednia podpora stabilizująca 7 1 Konsola 8 1 Lewy drążek czujnika tętna 9 1 Prawy drążek czujnika tętna 10 1 Osłona toru maszyny eliptycznej 11 1 Lewa osłona blokady 12 1 Prawa osłona blokady 13 1 Przycisk blokady 14 1 Przewód blokady 15 4 Koło pasowe linki 16 1 Sprężyna blokady 17 1 Przetyczka blokady 18 1 Wahacz 19 1 Koło pasowe 20 2 Ramię wahacza 21 13 Wkręt wieńcowy M4 x 16mm 22 1 Koło pasowe luźne 23 1 Magnes C 24 1 Wspornik silnika 25 1 Silnik regulacji oporu 26 1 Drążek regulacji oporu 27 1 Tarcza regulacji oporu 28 1 Koło zamachowe 29 1 Oś koła zamachowego 30 2 Tuleja podpory stabilizującej 31 1 Oś podpory stabilizującej 32 2 Zaślepka podpory stabilizującej 33 1 Stopka 34 2 Kółko 35 1 Oś przegubu 36 4 Tuleja osi przegubu 37 1 Uchwyt na butelkę z wodą 38 1 Przekaźnik 39 2 Zacisk 40 6 Łożysko R12 41 2 Łożysko koła zamachowego 42 4 Pierścień sprężynujący 43 2 Magnes 44 1 Ramię lewego pedału 45 1 Lewe ramię kółka 46 1 Ramię lewej rękojeści 47 1 Lewa rękojeść 48 1 Uchwyt lewego pedału 49 2 Pedał 50 2 Wkładka pedału 51 2 Kółko 52 2 Zaślepka ramienia pedału 53 8 Osłona osi 54 2 Podkładka falista 16mm 55 2 Rozpórka ramienia wahacza 56 2 Panewka uchwytu pedału 57 4 Panewka ramienia pedału 58 1 Ramię prawego pedału 59 1 Prawe ramię kółka 60 1 Ramię prawej rękojeści 61 1 Prawa rękojeść 62 2 Zaślepka rękojeści 63 1 Zestaw modułu czujnika tętna 64 1 Uchwyt prawego pedału 65 6 Wkręt z łbem płaskim M6 x 25mm 66 4 Podkładka falista 19mm 67 2 Zewnętrzna osłona rękojeści 68 2 Wewnętrzna osłona rękojeści 69 2 Wkręt przekaźnika M4 x 16mm 70 2 Wewnętrzna tuleja osi przegubu 71 2 Tarcza 72 2 Uchwyt tarczy 73 1 Lewa osłona 74 1 Prawa osłona 75 1 Obudowa osłony 76 10 Zacisk V 77 2 Rozpórka kółka 78 2 Klucz 79 1 Długa rozpórka magnesu 80 1 Krótka rozpórka magnesu 81 2 Śruba pasowana M10 15 Wkręt z gwintem M8 x 19mm 83 9 Podkładka sprężysta M8 84 2 Wkręt z gwintem M8 x 80mm 85 2 Wkręt sześciokątny z gwintem M6 x 12mm 86 2 Śruba sześciokątna M8 x 48mm 87 4 Wkręt M8 x 13mm 88 1 Wkręt sześciokątny M8 x 38mm 89 1 Śruba M10 x 22mm 90 1 Śruba pasowana M8 x 80mm 91 2 Podkładka ochraniacza M10 92 3 Nakrętka zabezpieczająca M10 93 4 Śruba M4 x 12mm 94 4 Nakrętka zabezpieczająca M4 95 2 Podkładka M10 96 8 Śruba M8 x 38mm 97 8 Wkręt z gwintem M8 x 19mm 98 8 Podkładka M8 x 25mm 99 4 Wkręt z gwintem M10 x 45mm 100 2 Śruba M10 x 60mm 101 2 Podkładka M8 x 20mm 23

Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis 102 12 Nakrętka zabezpieczająca M8 103 1 Wkręt z łbem płaskim M3,5 x 12mm 16 Wkręt M4 x 16mm 105 10 Wkręt maszynowy M4 x 10mm 106 1 Wkręt błyszczący M4 x 16mm 107 4 Tuleja ramienia kółka 108 12 Wkręt M6 x 13mm 109 2 Podkładka M6 110 1 Przewód górny 111 1 Przewód dolny 112 1 Adapter prądu 113 1 Pasek napędowy 114 2 Uchwyt piankowy 115 2 Przewód czujnika tętna 116 4 Panewka podstawy 117 1 Adapter wtyczki * Narzędzie do montażu * Opakowanie ze smarem * Podręcznik użytkownika Uwaga: Specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia. Zob. tył okładki niniejszego podręcznika, aby uzyskać informacje na temat zamawiania części zamiennych. *Oznacza część niepokazaną na rysunkach. 24

25 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY A Nr modelu NTEVEL79908.2 R0510A 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 20 22 23 24 25 26 27 28 29 116 116 31 32 32 33 34 34 35 36 36 37 38 39 40 40 42 42 41 41 43 43 63 63 78 78 79 80 81 81 83 83 83 83 83 83 84 85 85 86 86 87 88 89 90 91 91 93 93 94 96 96 97 98 97 98 108 109 108 109 102 102 102 102 102 102 92 102 103 21 21 21 21 5 21 21 106 69 39 69 111 110 112 113 115 117

26 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 98 53 53 40 40 55 36 56 57 57 62 66 67 68 70 30 71 72 73 75 76 76 76 77 96 97 97 101 53 97 98 98 99 100 92 102 65 65 65 108 108 105 105 54 76 76 76 66 42 95 107 107 114 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY B Nr modelu NTEVEL79908.2 R0510A

27 53 53 53 53 52 51 40 40 55 36 56 57 57 58 59 60 61 62 50 49 64 66 67 68 30 70 71 72 74 77 96 99 100 97 101 97 98 97 98 98 95 102 65 65 65 105 105 108 108 54 76 76 76 66 42 92 107 107 114 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY C Nr modelu NTEVEL79908.2 R0510A

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące dane gdy się z nami skontaktujesz: numer modelu oraz numer seryjny produktu (spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika) nazwę produktu (podana na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika) numer kluczowy oraz opis części (por. LISTA CZĘŚCI oraz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY pod koniec niniejszego podręcznika) INFORMACJE O RECYKLINGU Produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpadów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa. Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić zasoby naturalne i przyczyniasz się do poprawy europejskich standardów ochrony środowiska. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji, skontaktuj się z lokalnym organem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś produkt. Część nr 299815 R0510A Wydrukowano w Chinach 2010 ICON IP, Inc.