ANNA UND DIE ANDEREN AVATARE: Cześć jestem Marcin. Cześć, tutaj Daniel. Halo jestem Anna, chciałbyś ze mną zagrać? Hmm Anna.



Podobne dokumenty
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta zero pięć. Masz do wykorzystania 125 minut i trzy szanse. Znalazłaś wiadomość:

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 05 Chyba gdzieś już się spotkaliśmy, prawda?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta trzydzieści. Zostało ci 75 minut, dwie szanse. Masz też podpowiedzi:

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006 roku, dziesiąta piętnaście. Masz jeszcze 2 szanse i 100 minut, by ocalić Niemcy. Ale masz wskazówkę:

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta pięćdziesiąt pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta czterdzieści pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006; dziesiąta dwadzieścia pięć. Masz 90 minut i dwie szanse. Wydaje się, że ktoś już wie o tobie.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dwunasta zero pięć. Zostało ci tylko 5 minut. Jakiej muzyki musisz się trzymać?

COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 18 Historia metalowej puszki

COMPUTER: Misja Berlin. 13 siepnia, rok Siedemnasta pięćdziesiąt pięć. Masz 60 minut, aby zakończyć

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 20 Od czasu do czasu

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta zero pięć. Zostało ci tylko 50 minut. Masz sporo podpowiedzi. Ale czy możesz na nich polegać?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, jedenasta czterdzieści. Aby zakończyć misję I zdobyć skrzynkę masz 40 minut.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dziesiąta czterdzieści. Zostało ci 70 minut i tylko jedna szansa. Musisz się spieszyć. Kto cię śledzi?

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 04 - Czekanie na nowego kolegę

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 08 - Wyjaśnienie kim jest nieznajomy

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, jedenasta pięćdziesiąt pięć. Masz tylko 35 minut. Musisz być bardzo ostrożna.

Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 02 - Telefon z Radia D

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Filip udaje się w drogę do Berlina. Ale nie odbywa się to tak, jak sobie wyobrażał. Kiedy pogoda płata mu figla, przedstawiają się pewne osoby...

1 Hallo, das bin ich!

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 05 - Król Ludwig żyje

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 06 - Jak zmarł król Ludwig?

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 10 - Wywiad z królem Ludwigiem

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 25 - Pozdrowienie statków

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Zdanie z poprzedniej lekcji.

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

Nacht (die); die Nächte

Użytkownik:, Data:

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 11 - Gadająca sowa

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Zlecenie do poszukiwań nad morzem schodzi się w Radiu D z nieznośnym upałem. Paula i Filip udają się do Hamburga. Ponoć pływa tam w porcie rekin.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 17 - Kręgi w zbożu

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 09 - Muzyka dla Ludwiga

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 22 - Zaginiony surfer

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 07 - Ludwig, bajkowy król

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 23 - Nurek z płetwą rekina

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 19 - Oszustwo zostaje zdemaskowane


Langenscheidt Słuchasz, rozumiesz, mówisz! Język niemiecki

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Wir suchen die Ostereier

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana

Trening przed sprawdzianem kl. I 1. Gdzie odbywają się te rozmowy? Wpisz numer dialogu.

ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE. #trends cz. 1

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 01 - Odwiedziny na wsi

Spis treści. Poziom A1. Rozdział 1 8. Rozdział Rozdział Rozdział Spis treści 3

iść, chodzić dokąd, gdzie

Eine Prise Grammatik

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

1. PODSTAWOWE ZWROTY 1.1. FORMULARZE - SŁOWNICZEK. imię nazwisko

Użytkownik:, Data:

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5

Wymagania edukacyjne. j.niemiecki klasa VII. Podręcznik Mit links 1

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Szczegółowy rozkład materiału na 60 jednostek lekcyjnych

2. Blok tematyczny: Wir machen Einkäufe (Robimy zakupy) Budowanie krótkich dialogów oraz odgrywanie scenek W sklepie :

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 24 - Gazeta hamburska

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 13 - Różany poniedziałek


Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Transkrypt:

ODCINEK 1 Nagłe przebudzenie Misja Anny to uchronienie Niemiec od katastrofy. Anna musi zachować tajemnicę, rozwiązać zagadkę i uważać na mężczyzn na motocyklach. Na wypełnianie misji ma 130 minut. Ale gdzie szukać pierwszej wskazówki? Anna budzi się w pokoju nr 14 Zimmer vierzehn, w hotelu w Niemczech. Do jej pokoju zmierza komisarz policji Kommissar Komisarz Ogur przedstawia się i wspomina, że w pokoju nr 40 Zimmer vierzig zamordowano osobę przebywającą w hotelu. W łazience zauważa napis "In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik". Anna schodzi, by odpowiedzieć na pytania komisarza. Ale co znaczy to tajemnicze zdanie? Manuskript zur Folge WPROWADZENIE 9 listopada, rok 2006. Dziesiąta zero zero. Misja Berlin. Witamy w Berlinie. Kto jest twoim bohaterem? Witamy w Berlinie. Kto jest twoim bohaterem? ANNA UND DIE ANDEREN AVATARE: Cześć jestem Marcin. Cześć, tutaj Daniel. Halo jestem Anna, chciałbyś ze mną zagrać? Hmm Anna. Nazywam się OK. Wybrałeś Annę. Misja Berlin. Niemcy są zagrożone. Tylko ty możesz zapobiec katastrofie. Poznaj sekret i rozwiąż zagadkę. Uważaj na motocyk-le, inaczej zginiesz! Krok pierwszy: znajdź podpowiedź. Masz 130 minut i 3 dodatkowe szanse. SYTUACJA 1 Im Hotel Wstawaj, Anna! Halo? Guten Morgen! Hier ist die Rezeption. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie störe Seite 1 von 5

Przepraszam? Hier ist die Rezeption. Verstehen Sie mich? Recepcja? Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen. Nie rozumiem. Nie mówię po niemiecku. Ach so, hm. Also die Polizei, the police, ist hier im Hotel. Die Kriminalpolizei. Und der Kommissar Ogur Policja co takiego? Ma pan na myśli jakiegoś komisarza? Ja, ja, Kommissar Ogur. Er kommt jetzt zu Ihnen, verstehen Sie? Zimmer vierzehn, Herr Kommissar, 1. Stock links. Hallo, hören Sie mich? Do you hear me? Der Kommissar kommt. ROZSZYFROWANIE 1 Der Kommissar kommt. Anna, wstawaj szybko! Chyba będziesz miała wizytę! Komisarz z policji? Właśnie idzie do "Zimmer vierzehn!"to twój pokój, prawda? Pokój numer 14. Eee poczekaj chwilę 14, "vierzehn", tak, to numer 14. Seite 2 von 5

Zaczekaj. Weź przedmiot z nocnego stolika. To jakaś stara pozytywka ale ona jest zepsuta! Schowaj szybko I otwórz drzwi! SYTUACJA 2 Mord in Zimmer 40 Idę już, idę. Guten Morgen. Mein Name ist Ogur. Kommissar Ogur. Kommissar Ogur? Ja, von der Mordkommission. Hier ist mein Ausweis. Mo mo Mord kommission? Ja. Entschuldigen Sie, darf ich Sie einen Moment stören? Eee ja, e proszę wejść Danke. Ein Hotelgast ist ermordet worden. Ein Hotel? Ein Hotelgast, ja. In Zimmer vierzig. Seite 3 von 5

Czy on chce, żebym potwierdziła numer mojego pokoju hotelowego? Ee Zimmer vierzehn. Nein, Zimmer vierzehn, das sind Sie, die Tote ist in Zimmer vierzig. Und hier ist das Bad? Darf ich? Aber was ist denn das? Interessant "In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik." Eee e niech pan zaczeka. Chciałabym się ubrać. Oh, entschuldigen Sie, bis gleich, in der Halle unten. ROZSZYFROWANIE 2 Jaka ulga, cieszę się, że sobie poszedł. Teraz popatrz na lustro w łazience. To zostało napisane czerwoną szminką: In der Teilung liegt ale skomplikowane! "In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik."Co za dziwaczne zdanie! Zobacz "Musik", to znaczy muzyka, prawda? Mam już przecież tę pozytywkę. Ale pozytywka w niczym nam nie pomoże. Tak, ale może jest ukryta w niej jakaś podpowiedź. Seite 4 von 5

Poczekaj! Znalazłem: "folgen", a to oznacza podążać, śledzić. "Folge der Musik". Ale my powinniśmy się trzymać komisarza. Czeka w holu. Powiedział: Do zobaczenia za chwilę, "bis gleich" Ja idę dalej. WNIOSEK Runda pierwsza zakończona. Zostało ci 125 minut i 3 szanse. Zdobyłaś jeden przedmiot: słownik niemiecko polski. Zdobyłaś też pierwszy kontakt: FLASHBACK: Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen. Znalazłaś też pozytywkę oraz wiadomość: FLASHBACK: In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik? Ale co to znaczy? Musisz uratować Niemcy. Liczy się każda sekunda. Grasz dalej? Grasz dalej? Grasz dalej? Koprodukcja Deutsche Welle, Polskiego Radia i Radia France International przy wsparciu Unii Europejskiej Seite 5 von 5