Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12

Podobne dokumenty
Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 24. PL 4 Instrukcja obsługi

Turnout. Autoadapt. Obracany i wysuwany fotel samochodowy. PL 4 Instrukcja obsługi

Carony Go. Autoadapt Wózek elektryczny, który może przemieścić osobę do samochodu w pozycji siedzącej. PL 4 Instrukcja obsługi

Carolift. Autoadapt. Podnośnik wózka inwalidzkiego. Model 6000 Model PL 4 Instrukcja obsługi

Turny Evo. Autoadapt. Obracany i wysuwany fotel samochodowy. PL 2 Instrukcja obsługi

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

ul. Krzywoustego GDYNIA - POLSKA / POLAND Tel.: Fax: info@vassilli.pl -

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu.

Zippie RS OPATENTOWANA TECHNOLOGIA ROTACYJNEGO PRZECHYŁU

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Instrukcja użytkowania wózka

LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

PODPOWIADAMY: Jaki Model Zigo Leader ( X 1 czy X 2 ) jest dla mnie odpowiedni?

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

PL

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna...

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

Instrukcja obsługi. Wózek toaletowy transportowy Kod produktu: FS 692

Owiewka dachowa. Informacje ogólne na temat owiewek Informacje ogólne na temat owiewek. Scania Truck Bodybuilder 22: Wydanie

CECHY. Regulowane oparcie od 90 do 160 stopni Podnośnik gazowy klasy 4-tej Koła 75 mm z blokadą Zagłówek i podszuka lędźwiowa

Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji

montowany przodem do kierunku jazdy

DANE TECHNICZNE. Argon 2 // Wózek inwalidzki na ramie sztywnej

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

VERMEIREN. Trigo T-line I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN

VERMEIREN. Trigo S-line I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Cena bazowa: ,- PLN

RODZINA WÓZKÓW LIFE LIFE WSZECHSTRONNY. LIFE i REGULOWANY LIFE R SPORTOWY CHARAKTER

Instrukcja obsługi wózka NUNA PEPP

Zippie Voyage. spacerem przez życie

FUNKCJE. Wzmocniona stalowa konstrukcja. Zagłówek i poduszka ledzwiowa ze specjalnej wygodnej tkaniny. Wysokiej jakosci haftowane logo

montowany przodem do kierunku jazdy

Instrukcja użytkowania

Fundacja Salemander 04/2019 Konieczność jaki wózek wybrać

Instrukcja obsługi Minikid

/2004 PL

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

Inteligentny robot czyszczący

Kosz Nexus 100. Kosz na kubki Nexus

FOTELIK SPARCO. Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.

Parad se. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPEŁNIA NORMĘ PN-EN 1888: pl. www.

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek kg 0-12 m

Podłokietnik długi - B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

Fotel do dializ

Fotel biurowy Bruno BSZ

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Spis treści. Wprowadzenie 4. Bezpieczeństwo użytkowania 5. System pasów mocujących wózek 6. Pas bezpieczeństwa dla pasażera na wózku 7.

RODZINA WÓZKÓW LIFE DANE TECHNICZNE. LIFE LIFE SA LIFE R LIFE R SA LIFE i

WYBRANE TECHNIKI UDZIELANIA POMOCY OSOBOM PO URK ROZDZIAŁ 5.1 TECHNIKI POMOCY W POKONYWANIU KRAWĘŻNIKÓW ROZDZIAŁ 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

DuŜa wydajność. Indywidualne dostosowanie. Trzeci wymiar! Komfortowe ułoŝenie ciała

Fotel do dializ

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA, FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Cena bazowa: ,-PLN

POMAGAMY PRZEŁAMYWAĆ BARIERY

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone

OSTRZEŻENIE: Nie stosuj dodatkowych materacyków oraz materacyka innego niż firmowy grubszego niż 30 mm.

PL B1. Przystawne urządzenie samopoziomujące dla wózków inwalidzkich, zwłaszcza dla standardowych wózków składanych

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

najbezpieczniejsze miejsce na kółkach

Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, kg 6 m 5 lat

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

STIGA VILLA 92 M 107 M

Racer. wózek specjalny

montowany przodem do kierunku jazdy

... Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny, nie. podać okoliczności w których doszło do uszkodzenia. 9.W piśmie zgłaszającym reklamację powinno się

Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów

: ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN

Instrukcja obsługi (PL)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

WYBRANE TECHNIKI UDZIELANIA POMOCY OSOBOM PO URK ROZDZIAŁ 5.1 TECHNIKI POMOCY W POKONYWANIU KRAWĘŻNIKÓW ROZDZIAŁ 5

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

Fotel ginekologiczny 2088 z elektryczną regulacją wysokości, oparcia i pozycji trendelenburga

Elektryczny otwieracz do puszek

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Lampa naftowa. Nr produktu

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZEK INWALIDZKI SPACEROWY DLA DZIECI MODEL HEIDI 941, 943, 945

Transkrypt:

Carony Classic Autoadapt Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12 PL 4 Instrukcja obsługi

PL

4 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Dziękujemy za wybór urządzenia Carony Classic firmy Autoadapt! Niniejsza instrukcja stanowi ważny element produktu i zawiera informacje na temat jego optymalnej i bezpiecznej eksploatacji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby można było z niej skorzystać. W razie pytań na temat systemu adaptacji pojazdu prosimy o kontakt z instalatorem. Opinie na temat produktu lub naszej firmy można przesyłać po dokonaniu rejestracji produktu za pośrednictwem witryny internetowej www.autoadapt.com/register. Pozwolą nam one na doskonalenie naszych produktów i usług. Raz jeszcze dziękujemy za zaufanie! Autoadapt S A F E V E H I C L E I O N A D A P TA T Bezpieczne rozwiązania do adaptacji pojazdów Ze względów bezpieczeństwa produkty marki Autoadapt są projektowane i testowane zgodnie z obowiązującymi dyrektywami i normami.

Wsiadanie do pojazdu Carony Classic 5 Bezpieczeństwo 6 Obsługa 8 Instrukcje czyszczenia i konserwacji 14 Wstęp dla użytkowników 16 PL Spis treści Deklaracja zgodności znajduje się na końcu instrukcji obsługi.

6 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Bezpieczeństwo

Wsiadanie do pojazdu Carony Classic 7 PL Bezpieczeństwo Aby złożyć lub zdemontować zabezpieczenie przed wywróceniem, należy wyciągnąć przycisk zwalniający. Wykorzystać tylną krawędź podwozia jako stopki podczas pokonywania wózkiem inwalidzkim krawędzi chodników, itp. Podczas transportu w pojeździe bez podstawy obrotowej, wózek Carony musi być zabezpieczony pasami do transportu osoby na wózku Zaczepy transportowe Carony dostępne są jako wyposażenie opcjonalne.

8 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Obsługa Regulacja Podnóżki Zamocować podnóżek w miejscu mocowania podnóżka. U dołu rury mocującej znajduje się prowadzenie, które utrzymuje podnóżki w położeniu do przodu. Aby obrócić podnóżki na zewnątrz, należy najpierw unieść je nieznacznie do góry. Uwaga! Nie podnosić wózka inwalidzkiego chwytając za podnóżki! Regulacja wysokości / Wykręcić regulację wysokości, aby dostosować pozycję płyty podnóżka. Regulacja kąta / Dostosować kąt luzując śruby z łbem ampulowym kluczem 5 mm. Zagłówek Aby wyregulować pochylenie zagłówka do przodu lub do tyłu, należy nacisnąć go ręką. Regulacja wysokości odbywa się przez wyciągnięcie go do góry lub wciśnięcie na dół. Regulacja wysokości Regulacja kąta

Wsiadanie do pojazdu Carony Classic 9 Hamulce Oparcie Regulacja oparcia jest ograniczona, aby uniknąć ryzyka przechylenia. Należy regulować oparcie obracając pokrętło znajdujące się po prawej stronie fotela. Obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby przechylić oparcie do przodu i w kierunku przeciwnym, aby go pochylić do tyłu. Podłokietniki Regulacja wysokości / Umieścić śrubę do regulacji wysokości w odpowiednim otworze. Regulacja kąta / Śruba do regulacji kąta jest umieszczona na przedniej krawędzi podłokietnika. Włączyć hamulce na obu kołach naciskając na dźwignię hamulca. Unieść dźwignię, aby zwolnić hamulce. System hamulca jest przeznaczony jedynie do stosowania jako hamulec postojowy, nie do zatrzymywania wózka inwalidzkiego w ruchu. PL Obsługa Hamulec Regulacja kąta Regulacja oparcia Regulacja wysokości

10 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Przemieszczenie z Carony do pojazdu 1. Przygotowanie 2. Regulacja wysokości 3. Dokowanie w Carony Otworzyć drzwi i obrócić Turnout lub Turny, całkowicie na zewnątrz. Za pomocą korbki przy Carony lub za pomocą Turny ustawić odpowiednią wysokość dokowania. W przypadku Turnout, Turny HD / Orbit - użyć hamulca Carony po dokowaniu! W przypadku Turny Evo - nie używać hamulca Carony po dokowaniu! Pociągnąć za Carony, aby sprawdzić, czy urządzenia zablokowały się pewnie jedno w drugim.

Wsiadanie do pojazdu Carony Classic 11 4. Wsunąć fotel do środka Nacisnąć dźwignię blokady i wsunąć fotel do pojazdu. Pozwolić, aby stopy użytkownika przesunęły się po ramie Carony chroniąc głowę przed uderzeniem w słupek drzwi. Przemieszczenie ciężaru oznacza, że produkt, w którym dokuje Carony i urządzenie Carony nie znajdują się już na tym samym poziomie. Poprawić to opuszczając Carony lub unosząc Turny. 5. Zwalnianie Carony Całkowicie wcisnąć dźwignię hamulca do tyłu i rozsunąć moduły od siebie. Obrócić użytkownika w stronę pojazdu używając Turnout lub Turny. Zdemontować podnóżki i złożyć kółka przeciwywrotne. Podczas podnoszenia zgiąć kolana, aby uniknąć przesilenia pleców. Zabezpieczyć pewnie na czas transportu. PL Obsługa Dźwignia blokady Bolec zabezpieczający

12 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Transport z pojazdu do Carony 1. Przygotowanie 2. Regulacja wysokości 3. Dokowanie Carony Otworzyć drzwi i obrócić Turnout lub Turny, całkowicie na zewnątrz. Przemieścić Carony do przodu Za pomocą korbki przy Carony lub za pomocą Turny ustawić odpowiednią wysokość dokowania. W przypadku Turnout, Turny HD / Orbit - użyć hamulca Carony po dokowaniu! W przypadku Turny Evo - nie używać hamulca Carony po dokowaniu! Pociągnąć za Carony, aby sprawdzić, czy urządzenia zablokowały się pewnie jedno w drugim.

Wsiadanie do pojazdu Carony Classic 13 4. Wyciąganie fotela. Nacisnąć dźwignię blokady i wyciągnąć fotel do Carony. Pozwolić, aby stopy użytkownika przesunęły się po ramie Carony chroniąc głowę przed uderzeniem w słupek drzwi. Przemieszczenie ciężaru oznacza, że produkt, w którym dokuje Carony i urządzenie Carony nie znajdują się już na tym samym poziomie. Poprawić to unosząc Carony lub opuszczając Turny. 5. Zwalnianie Carony Całkowicie wcisnąć dźwignię hamulca do tyłu i rozsunąć moduły od siebie. PL Obsługa Dźwignia blokady Bolec zabezpieczający

14 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Instrukcje czyszczenia i konserwacji W razie potrzeby... Użyć wilgotnego ręcznika z niewielką ilością płynu do zmywania, aby zetrzeć kurz i brud z ramy i elementów plastikowych. Do tapicerki użyć odkurzacza i środka do tapicerki. Poduszka fotela jest zdejmowana i może być prana w pralce w temperaturze 40 stopni C. Uwaga! Nie suszyć w suszarce bębnowej lub szafie do suszenia! Normalne ciśnienie w oponach / 12 koło tylne, 2,1 bara 8 koło przednie, 2,5 bara.... Regulacja hamulca. W celu przeprowadzenia demontażu urządzenia należy zawsze skontaktować się z dystrybutorem. Poniższe wymiary mają zastosowanie do ramy z kołami. Bez uwzględnienia kółek przeciwywrotnych i podnóżka. Dane produktu Długość...670 mm Szerokość...610 mm Wysokość, Carony z regulacją wysokości...380-480 mm Wysokość, Carony o stałej wysokości... 380, 430, 480 mm Maks. waga ciała użytkownika...100 kg

Wsiadanie do pojazdu Carony Classic 15 Jeśli wymagana jest dalsza pomoc lub potrzebne są informacje dotyczące gwarancji, skontaktuj się z instalatorem. Zalecamy przechowywanie poniższych informacji zawsze w łatwo dostępnym miejscu. PL Dane kontaktowe instalatora Uwagi Model / Numer seryjny / Rok produkcji / Data zakupu / Instrukcje czyszczenia i konserwacji

16 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Wstęp dla użytkowników Firma Autoadapt dba o poczucie bezpieczeństwa i komfort użytkowania nowego produktu. Z tego powodu instalator jest zobowiązany do zapoznania użytkownika z następującymi zagadnieniami: Bezpieczeństwo Obsługa Jeśli w późniejszym czasie pojawią się jakiekolwiek pytania dotyczące produktu, serdecznie zapraszamy do kontaktu z instalatorem. Powyższe rozdziały zostały omówione. Data / Imię i nazwisko dystrybutora / Podpis instalatora Podpis użytkownika

Wsiadanie do pojazdu Carony Classic 17 Deklaracja zgodności Producent / Autoadapt AB Åkerivägen 7, 443 61 Stenkullen Szwecja Telefon: +46 302 254 00 E-mail: info @ autoadapt.com www.autoadapt.com oświadcza, że produkt / Carony, model Classic 12/24, Fixed, Kids spełnia wymagania następujących przepisów, dyrektyw i norm / 2006/42/EEC 2007/47/EEC LVFS 2003:11 ECE R-10 ECE R-17 ECE R-21 ECE R-25 EN 12182 EN 12183 ISO 3795 ISO 7176: 1-19 ISO 10542 ISO 8191-1 ISO 8191-2 Autoadapt AB, Stenkullen 2015-09-09 PL Deklaracja zgodności Håkan Sandberg Prezes zarządu

1976 ISO/IEC 17025 Akredytacja SWEDAC dla laboratorium badawczego zgodnie z normą ISO/IEC 17025:2005 Certyfikacja systemu kontroli jakości zgodnie z normą ISO 9001:2008 Ilustracje, opisy i specyfikacje w instrukcji obsługi są oparte na aktualnych informacjach na temat produktów. Firma Autoadapt zastrzega sobie prawo do przeprowadzania modyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia. 2016 Autoadapt AB

412096-8 2016/07 PL www.autoadapt.com facebook.com/autoadapt twitter.com/autoadapt AUTOADAPT AB Åkerivägen 7 S-443 61 Stenkullen Sweden Phone: +46 302 254 00 E-mail: info@autoadapt.com