INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne TENDER VAC



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC

Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu TENDER VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TENDER VAC 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu TENDER VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TENDER VAC 200

Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE RAPID VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200

Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200

Urządzenie filtrowentylacyjne

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

Wentylator wysokociśnieniowy typ WW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne STRONG-2000-S

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000

Odpylacze cyklonowe STORM-5000-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne MATRIX-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-5000-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

Wentylator przenośny

Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX

typu RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

RAMIONA OBROTOWE typu RO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-2000-S

Urządzenie filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO

URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000

Wentylatory dachowe WP-D

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

Wentylatory promieniowe przenośne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

URZĄDZENIE WENTYLACYJNE

ODPYLACZE typu EGO-2, EGO-4

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wentylator ścienny typ WW 302 KL

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000

RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

PRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA SMOKE ABSORBER SA-1

Urządzenie filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-1000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-1000-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne. typu RAK-1000, RAK-2000

RAMIONA OBROTOWE typu RO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL

Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R

Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N

Wentylatory kołnierzowe WP-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL POCHŁANIACZ DYMU TYTONIOWEGO SMOKING BOX

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin typu SSAK ODSYSACZ SPALI SSAK-07

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-2000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-2000-S

TELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-1000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-1000-S

URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE TYPU BIG-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX

WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN SSAK 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N

typ BIG-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne Urządzenie filtrowentylacyjne BIG-1000

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N

URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-2000-S URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE HARD-2000-S

Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R

Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX

Urządzenie filtrowentylacyjne HARD-5000-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N

Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. System odciągowy System odciągowy RO-4-ALAN-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu GLOBAL H-1, GLOBAL H WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN GLOBAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE ERGO-STW-R

ODPYLACZE typu EGO-2, EGO-4

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie filtrowentylacyjne TENDER VAC

- 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze 9. Instrukcja konserwacji 10. Instrukcja BHP 11. Transport i przechowywanie 12. Warunki gwarancji

- 3-1. UWAGI WSTĘPNE Celem niniejszej instrukcji obsługi jest dostarczenie użytkownikowi wskazówek z zakresu przeznaczenia, budowy, uruchamiania i eksploatacji urządzenia filtrowentylacyjnego TENDER VAC. Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji. Ze względu na ciągłość prac prowadzonych przy doskonaleniu naszych wyrobów zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe. Konstrukcja urządzenia filtrowentylacyjnego TENDER VAC odpowiada wymaganiom aktualnego poziomu techniki oraz zapewnienia bezpieczeństwa i zdrowia zawartych w: Dyrektywie 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Dyrektywie 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089) Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100-1:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka PN-EN ISO-12100-2:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 2: Zasady techniczne PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne 2. PRZEZNACZENIE TENDER VAC należy do grupy wysoko-próżniowych urządzeń filtracyjnych. Jest przeznaczone do oczyszczania powietrza z zanieczyszczeń pyłowo-gazowych. Skutecznie usuwa wszelkie zanieczyszczenia w miejscu ich powstawania. Urządzenie jest niezastąpione przy laserowym cięciu gumy, sklejki, pleksi, akrylu i innych materiałów oraz przy rozmaitych procesach, którym towarzyszy dokuczliwy zapach, np. w laboratoriach chemicznych i farmaceutycznych. Jest idealnym rozwiązaniem przy odciąganiu zanieczyszczeń z osłon ręcznych narzędzi przy cięciu lub szlifowaniu gumy i innych materiałów emitujących przykre zapachy. Urządzenie jest przeznaczone do filtracji zanieczyszczeń suchych, nieposiadających właściwości żrących lub stwarzających zagrożenie wybuchem.

- 4-3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA 1. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. 2. Niedopuszczalne jest instalowanie na urządzeniu dodatkowych elementów niewchodzących w jego skład lub wyposażenie. 3. Niedopuszczalne są samowolne przeróbki i modyfikacje urządzenia. 4. Należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi rury przewodu ssawnego. 5. Obsługę urządzenia oraz wszelkie naprawy powinna wykonywać osoba do tego upoważniona 6. Urządzenie nie może być stosowane do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia lepkie i żrące, które mogą uszkodzić filtry oraz pyłów stwarzających zagrożenie wybuchowe. 7. W czasie eksploatacji urządzenia należy zapobiec przedostawaniu się do wnętrza komory filtracyjnej źródeł zapłonu np. niedopałków. 4. DANE TECHNICZNE Typ Nr kat. Wydajność ssania Maksym. podciśn. agregatu ssącego Moc silnika Napięcie zasilania Poziom ciśn. akust. Masa [m³/h] [Pa] [kw] [V; Hz] [db(a)] [kg] TENDER VAC 200-S 802007 280 30000 1,6 230; 50 73 / 69 55 TENDER VAC 200-A 802008 280 30000 1,6 230; 50 72 / 69 55 Uwagi: 1) Oznaczenia: - S sterowanie ręczne - A sterowanie automatyczne 2) Ciśnienie akustyczne mierzone z odległości 1m / 5m 3) Skuteczność filtracji pyłowej wynosi 99,5% 4) Objętość pojemnika na pył wynosi 15 dm³ 5. BUDOWA I DZIAŁANIE TENDER VAC jest zbudowany z: - obudowy stalowej o cylindrycznym kształcie - agregatu ssącego wysokiego podciśnienia - filtra nabojowego, poliestrowego, z powłoką z membrany teflonowej - dyszy rotacyjnej służącej do regeneracji filtra nabojowego - gniazda z króćcem Ø44 do przyłączenia elastycznego przewodu odciągowego - filtra absolutnego klasy HEPA 13 - pochłaniacza z granulowanym węglem aktywnym do pochłaniania frakcji gazowych - zaworu sprężonego powietrza na podłączeniu dyszy rotacyjnej ręcznego lub elektromagnetycznego w zależności od rodzaju sterowania - zespołu elektrycznego (wersja ze sterowaniem ręcznym lub automatycznym) - pojemnika na odpady wraz z zespołem kół jezdnych, pozwalających na przemieszczanie urządzenia

- 5 - Rys. 1 TENDER 200 S, widok ogólny, wymiary

- 6 - Rys. 2 TENDER 200 A, widok ogólny, wymiary

- 7 - TENDER VAC wykonywany jest w dwóch wersjach różniących się sposobem sterowania. W wersji standardowej uruchomienie urządzenia odbywa się ręcznie, przy czym należy pamiętać, by przed załączeniem agregatu ssącego otworzyć na kilka sekund zawór sprężonego powietrza zasilającego dyszę rotacyjną regenerującą filtr. W wersji ze sterowaniem automatycznym po załączeniu urządzenia następuje najpierw samoczynne otwarcie zaworu elektromagnetycznego, po czym po kilku sekundach następuje automatyczne uruchomienie agregatu ssącego. W procesie regeneracji filtra strąca się pył, który gromadzi się w pojemniku. 6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE TENDER VAC wymaga podłączenia do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu co najmniej 0,6 MPa zaś elektryczne poprzez pięciometrowy przewód zasilający z wtyczką 230V; 50Hz. TENDER VAC 200-S uruchamiamy ręcznie wyłącznikiem pamiętając, aby najpierw na kilka sekund otworzyć zawór sprężonego powietrza. TENDER VAC 200-A uruchamiamy od razu wyłącznikiem nastąpi najpierw samoczynne otwarcie zaworu elektromagnetycznego na kilka sekund po czym automatycznie nastąpi uruchomienie turbiny. 7. UŻYTKOWANIE Urządzenie należy połączyć z odciągiem stanowiskowym przy pomocy przewodu elastycznego o średnicy 44 mm. W zależności od procesu może to być obsługiwane urządzenie technologiczne, obudowa ssąca lub ramiona ssące ERGO-MINI. Zanieczyszczenia pyłowe są zatrzymywane przez filtry nabojowy i absolutny, natomiast złoże węgla aktywnego absorbuje większość związków chemicznych, takich jak: styren, toluen, alkohole, fenol, benzyna i wiele innych.

- 8 - W przypadku osiągnięcia przez którykolwiek filtr pyłowy granicznego stopnia zanieczyszczenia presostaty włączają sygnalizatory akustyczne przyporządkowane poszczególnym filtrom. Filtr nabojowy należy zregenerować otwierając zawór sprężonego powietrza natomiast filtr absolutny należy wymienić na nowy. 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE Zakłócenia Możliwe przyczyny Środki zaradcze Zmniejszenie ilości W ssawce lub wężu ssącym Udrożnić ssawkę lub odsysanego powietrza utkwił przedmiot hamujący przewód ssący połączone ze wzrostem hałasu przepływ powietrza Wydostawanie się zanieczyszczeń na zewnątrz Wydostawanie się na zewnątrz przykrych zapachów 9. INSTRUKCJA KONSERWACJI Uszkodzony filtr nabojowy Niedomknięty pojemnik na odpady Zanieczyszczony pochłaniacz z węglem aktywnym Wymienić filtr Zamknąć prawidłowo pojemnik na odpady Wymienić złoże z węglem aktywnym W trakcie eksploatacji obsługa urządzenia sprowadza się do opróżnienia pojemnika z zanieczyszczeń oraz do czyszczenia i wymiany filtrów nabojowych. Filtry nabojowe należy wymieniać co 12 24 miesiące w zależności od intensywności eksploatacji urządzenia. Konstrukcja urządzenia umożliwia jego pracę bez obsługi technicznej. W przypadku stwierdzenia słuchowo bądź wizualnie wadliwej pracy urządzenia należy przeprowadzić jego kontrolę. W czasie przeglądów należy sprawdzić: stan filtra, stan techniczny agregatu ssącego zgodnie ze szczegółowymi zasadami eksploatacji elektrycznych urządzeń napędowych oraz połączenia elektryczne i pneumatyczne. Przeglądy wykonywać tylko po odłączeniu urządzenia od instalacji elektrycznej i pneumatycznej. Serwis urządzeń prowadzi: KLIMAWENT S.A. 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194, tel. 58 629 64 80 10. INSTRUKCJA BHP Ze względu na bezpieczeństwo podłączenie elektryczne urządzenia powinno być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony ludzi przed porażeniem prądem elektrycznym oraz zabezpieczone przed skutkami zwarć i przeciążeń. Podłączenie to powinno być wykonane przez osobę posiadającą stosowne uprawnienia do wykonywania takich czynności. Obwody gniazd wtykowych powinny posiadać zabezpieczenia zwarciowe i zabezpieczenia różnicowo-prądowe (patrz schemat elektryczny). Maszyna spełnia wymagania bezpieczeństwa zawarte w Dyrektywie 2006/42/WE i nie wymaga dodatkowych zabezpieczeń w celu bezpiecznego użytkowania.

- 9 - Po zakończeniu pracy urządzenia należy ustawić je w takiej pozycji, aby nie utrudniało ruchu i nie stwarzało przeszkód i zagrożeń dla innych pracowników lub użytkowników pomieszczenia. Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy. 11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych, suchych i przewiewnych wolnych od substancji żrących. Podczas transportu należy zabezpieczyć urządzenie przed możliwością przesuwania i wywrócenia się. Nie składować jednego na drugim. Transport i przeładunek winny odbywać się w sposób eliminujący uszkodzenia, zadrapania, wgniecenia samych urządzeń, a także zniszczenie opakowania lub zatarcie występujących na nim oznaczeń. 12. WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia. Gwarancja nie obejmuje: - urządzenia używanego niezgodnie z przeznaczeniem - uszkodzeń mechanicznych zawinionych przez użytkownika - samowolnych przeróbek i adaptacji urządzenia - uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego przechowywania lub niewłaściwej konserwacji - niesprawności będących wynikiem normalnego zużycia eksploatacyjnego - agregatów ssących ze względu na określoną przez producentach żywotność. Szacowana jest na około 1000 godz. pracy ciągłej. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi powoduje utratę gwarancji.

- 10 - część1

- 11 - część 2

- 12 - część1

- 13 - część 2

tworzymy z pasją - 14 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE NR Producent (ew. również jego upoważniony przedstawiciel / importer): nazwa: KLIMAWENT S.A. adres: 81-571 GDYNIA, ul Chwaszczyńska 194 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: nazwisko i adres: niniejszym deklaruje, że maszyna : nazwa: Urządzenie filtrowentylacyjne typ / model: TENDER VAC numer seryjny: rok produkcji: spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich: Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089) spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100-1:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka PN-EN ISO-12100-2:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 2: Zasady techniczne PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne miejsce, data podpis osoby upoważnionej imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza KLIMAWENT S.A. Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ NIP: 958 159 21 35 Zakład Pracy Chronionej w Gdańsku, VIII Wydział Gospodarczy REGON: 220631262 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 Krajowego Rejestru Sądowego, Konto bankowe: Raiffeisen Bank Polska S.A. tel. 058 629 64 80; fax. 058 629 64 19 KRS 0000308902 Kapitał Zakładowy O/ Gdańsk Wrzeszcz email: klimawent@klimawent.com.pl 13.779.200 zł. opłacony w całości 70 1750 1325 0000 0000 1228 3482 www.klimawent.com.pl

NOTATKI: - 15 -

- 16 - Producent: KLIMAWENT S.A., 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel. 58 629 64 80, 58 771 43 40 fax 58 629 64 19 email: klimawent@klimawent.com.pl www.klimawent.com.pl 0775-TENDER VAC-200/S-001/11.2010 0757-TENDER VAC-200/A-001/11.2010 Gdynia, 30.11.2010