FABRYKA APARATURY I URZĄDZEŃ FAMET S.A. (FAMET Process Equipment and Machinery, Inc.)

Podobne dokumenty
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

Stainless steel long products

Rury na cylindry. KÖNIG STAHL Sp. z o.o. mgr inż. Kamil Sienkiewicz Warszawa, ul. Postępu 2

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

Cold-drawn welded tubes Rury spawane, ciągnione na zimno

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Inquiry Form for Magnets

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

Rury ze stali węglowej

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE

B-B A-A C ( 2 : 1 ) D ( 2 : 1 ) Wał (Wał piły) 1:3 E WYDZIAŁ KSZTAŁTOWNIKÓW

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ OSOBY SCOPE OF ACCREDITATION FOR PERSONS CERTIFICATION BODY Nr/No. AC 195

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Cold-drawn welded tubes Rury spawane, ciągnione na zimno

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

1. INFORMACJE OGÓLNE

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Description of product(details see Annex 2) Opis produktu (szczegóły patrz załącznik 2. PV Modules with 6" Mono-crystaline Silicon Solar Cells

ZASTOSOWANIE RUR ZE SZWEM DO BUDOWY URZĄDZEŃ CIŚNIENIOWYCH

Ermeto Original Rury / Łuki rurowe

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Termomont d.o.o. preduzeće za proizvodnju, inženjering i robni promet uvoz-izvoz

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen oraz asortymentu bez wcze niejszego zawiadomienia.

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

EGARA Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW r

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

G14L LPG toroidal tank

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

W przypadku, gdy uzasadniają to obliczenia statyczne wykonane dla rurociągu, dopuszcza się

Power cables with XLPE insulation

Heavy plates. Blachy grube gorącowalcowane

ZUR/M Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru. Dokumentacja Rejestracyjna i Wykonawcza

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

Building Technologies

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514


BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

Power cables with XLPE insulation

rury stalowe i profile zamknięte

PRĘTY CHROMOWANE, RURY STALOWE CYLINDROWE

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

Power cables with XLPE insulation

WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

Deklaracja zgodności

Wpływ powłoki Al Si na proces wytwarzania i jakość zgrzewanych aluminiowanych rur stalowych

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

Zakres dostawy, parametry techniczne oraz ceny jednostkowe.

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Deklaracja zgodności

Power cables with PVC insulation

Informacje ogólne General information

Opis przedmiotu zamówienia dla części 2

MI

REXTOR KATALOG PRODUKTÓW

Oprawa / Fixture WERKIN

Installation screened cables with PVC insulation

UWIERZYTELNIONE Z J~ZYKA ANGIELSKIEGO

PN-EN ISO 8765 DIN 960 PN-M 82101

OPIS NORM. ASTM (American Society for Testing and Materials) ASME (American Society of Mechanical Engineers)

blachy arkuszowe w dowolnych formatach szeroka gama gatunków stali elementy wypalane z blach

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems


Power cables with XLPE insulation

JDSD Wiertła płytkowe

OPASKI NAPRAWCZE DO RUR. /Repair Band/Typ 1/Type1/ kubwit.pl, Armaturanaprawcza.kubwit.pl. Rys.1 pojedynczo napinana/individually tensioned/

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

Mechaniczna WYTYCZNE TECHNICZNE WYKONANIA APARATÓW

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

Transkrypt:

FAMET S.A. (FAMET Process Equipment and Machinery, Inc.) 47-225 Kędzierzyn-Koźle, ul. Szkolna 15a, POLAND tel.(+48 77 ) 4 52 15, fax (+48 77) 4 52 12 www.famet.com.pl Nr zlecenia: 4514766 Nr arch. projektu: 1161.1.3.L Nr zlec. FAMET: 3.29747 Inwestor: Grupa LOTOS S.A. Stadium: DW Obiekt: Instalacja 2 Branża: Mechaniczna Tytuł: 2-E1 E PIĄTY WYMIENNIK CIEPŁA WKŁAD RUROWY SUROWIEC / PRODUKT REAKTORA 2-E1 E REACTOR FEED/EFFLUENT 5 th REACTOR HEAT EXCHANGER - TUBE BUNDLE Lista materiałowa Projektant I. Pochopień 5.21 Sprawdzający Mar. Preisner 5.21 Stanowisko Imię i Nazwisko Data Podpis Kierownik projektu: Dyrektor:....A.Zdobylak......W.Tabotowicz... 2894 2 4514766 SP 31 1 7 1 21. Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji zastrzeżone. Zabrania się powielania, wykorzystywania treści lub ujawniania treści dokumentu stronom trzecim bez wyraźnego upoważnienia. FAMET S.A. 21. We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. FAMET S.A.

Prepared: Opracowanie: 21-4-16 I. Pochopień Valid for: Dotyczy: RAFINERIA GDAŃSKA S.A. Checked: Sprawdzenie: 21-4-16 Mar. Preisner Derived from: Na podstawie: 888.1.3. Approved: Akcept: 21-4-16 T. Adamowicz Replaces: Zastepuje: FABRYKA APARATURY I URZĄDZEŃ Language: Jezyk: PL / EN File name: nazwa pliku: Page: Strona: 2 / 7 1161.1.3.L_rev_1 1161.1.3.L Tytuł / Item: 6 Ściana sitowa Tubesheet 2-E1 E REACTOR FEED/EFFLUENT 5 th REACTOR HEAT EXCHANGER TUBE BUNDLE Lista części / Parts list EN 124 Nr listy : List no : 1161.1.3.L Nr rys.famet FAMET dwg : 1161.1.2. 1 2Mn5V DIN 17243 1161.2.1.2 3.1-853, Wymiar/Uwagi Dimension/Notes Odkuwka / Forging Ø 1138 x 166 6.1 6.2 Śruba oczkowa Eye Bolt Korek Plug 2 15U - PN-92/M-82472 2.2,45,9 M24 2 1.431 DIN 1744 - -,1,2 M24x5 7 U-Rurki U-Tubes 55 P235GH TC2 EN 1216-2 1161.2.1.1 3.1 6445, Rura / Tube Ø 2 x min 2,3 27-1.1 Pręt uszczelniajacy Seal rod 3 S235JR EN 125-2 EN 16 2.2 11,9 35,7 Pręt / Rod Ø 2 x 4845 27-1.2 Pręt dystansowy Tie rod 12 S235JR EN 125-2 EN 16 2.2 4,3 51,6 Pręt / Rod Ø 12 x 4845 2894 2 4514766 SP 31 2 7 1 21. Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji zastrzeżone. Zabrania się powielania, wykorzystywania treści lub ujawniania treści dokumentu stronom trzecim bez wyraźnego upoważnienia. FAMET S.A. 21. We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. FAMET S.A.

1161.1.3.L EN 124 27-7.1 Listwa uszczelniająca Sealing strip 4 S235JR+AR EN 125-2 2.2 13,6 54,4 12 x 3 x 483 27-7.2 Listwa uszczelniająca Sealing strip 1 S235JR+AR EN 125-2 2.2-25,3 2 x 4 x 43 27-7.3 Listwa uszczelniająca Sealing strip 1 S235JR+AR EN 125-2 2.2-24,8 2 x 4 x 395 27-8.1 Listwa ślizgowa Sliding strip 1 S235JR+AR EN 125-2 2.2-3,3 2 x 4 x 483 27-8.2 Listwa ślizgowa Sliding strip 1 S235JR+AR EN 125-2 2.2-3,3 2 x 4 x 483 28-1 9 S235JR+AR EN 125-2 2.2 9,3 83,7 8 x 616,8 x 89,2 28-2 9 S235JR+AR EN 125-2 2.2 8,9 8,1 8 x 616,8 x 89,2 28-3 9 S235JR+AR EN 125-2 2.2 8,9 8,1 8 x 616,8 x 89,2 28-4 8 S235JR+AR EN 125-2 2.2 9,3 74,4 8 x 616,8 x 89,2 28-5 1 S235JR+AR EN 125-2 2.2-6,8 8 x 616,8 x 89,2 2894 2 4514766 SP 31 3 7 1 21. Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji zastrzeżone. Zabrania się powielania, wykorzystywania treści lub ujawniania treści dokumentu stronom trzecim bez wyraźnego upoważnienia. FAMET S.A. 21. We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. FAMET S.A.

1161.1.3.L EN 124 28-6 1 S235JR+AR EN 125-2 2.2-8,1 8 x 616,8 x 89,2 28-7 Przegroda podporowa Support plate 1 S235JR+AR EN 125-2 2.2-66,2 Ø 193,6 x 16 29-6 Pręt przeciwerozyjny Impingement rod 21 S235JR EN 125-2 2.2 1,2 25,2 Pręt / Rod Ø 2 x 5 36-1 Uchwyt Lifting lug 1 P265GH EN 128-2 3.1 -,9 12 x 11 x 11 51-1 Tabliczka fabryczna Name plate 1 1.431 DIN 1744 1161.1.2.5 2.2 -,7 3 x 15 x 2 51-2 Blacha wspornika Support plate 1 P265GH EN 128-2 3.1-4,2 6 x 18 x 53 51-3 NIT RIVET 4 PA2 PN-H-93847 -,1,4 Pręt / Bar Ø 12 x 17 Masa całkowita: weight ~ 8, kg UWAGI: 1. Wyroby hutnicze na elementy ciśnieniowe urządzeń powinny pochodzić od Wytwórcy, którego System Jakości został zatwierdzony przez Jednostkę Notyfikowaną pod względem zgodności z dyrektywą 97/23/EC mogą być dostarczone ze świadectwem 3.1 według EN 124. W przypadku braku takiego zatwierdzenia wyroby powinny być dostarczone ze świadectwem 3.2 odpowiednio do wymagań określonych w EN 124. 2. Blachy. 2894 2 4514766 SP 31 4 7 1 21. Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji zastrzeżone. Zabrania się powielania, wykorzystywania treści lub ujawniania treści dokumentu stronom trzecim bez wyraźnego upoważnienia. FAMET S.A. 21. We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. FAMET S.A.

1161.1.3.L EN 124 Dla wszystkich blach tolerancje nie większe niż dla klasy A według EN129 Blachy w gatunku S235JR+AR wg EN 125-2 mogą być zamawiane jako S235JRG2 wg EN 125:199+A1:1993. 2.1 Blachy P265GH według EN-128-2 posiadać badanie udarności w temperaturze ( plus) +2st. C, min. 27J; Stan dostawy: normalizowane Badanie ultradźwiękowe 1% według EN-116 S1+E1 Twardość: max. 18HV1 Ograniczenia składu chemicznego: - CE=C+Mn/6+(Cu+Ni)/15+(Cr+Mo+V)/5,43 - Cb(Nb)+V,2wt% 3. Odkuwki Nie dopuszcza się naprawy przez spawanie. 3.1 Odkuwki 2Mn5V wg DIN 17243 posiadać badanie udarności w temperaturze ( plus) +2st. C, min. 27J; Badanie ultradźwiękowe 1% według SEP1921 Gr.3 cl. C/c Twardość: max. 18HV1 Ograniczenia składu chemicznego: - CE=C+Mn/6+(Cu+Ni)/15+(Cr+Mo+V)/5,43 - Cb(Nb)+V,2wt% 4. Rury: Rury powinny być bezszwowe Nie dopuszcza się naprawy przez spawanie. 4.1 Rury wymiennikowe P 235GH - TC2 wg EN 1216-2: Proces wytwarzania: ciągnione na zimno ( OPCJA 1); Stan dostawy: normalizowane. Tolerancje średnicy zewnętrznej: ±,8 mm i minimalna gr. ścianki 2,3 mm; Tolerancję na długości +6 mm Twardość: max. 18HV1; Ograniczenia składu chemicznego: - C,23%, P,35%, S,35% - CE=C+Mn/6+(Cu+Ni)/15+(Cr+Mo+V)/5,43 - Cb(Nb)+V,2wt% Badania na szczelność: 1% próba hydrauliczna lub prądy wirowe według EN 1246-3; 2894 2 4514766 SP 31 5 7 1 21. Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji zastrzeżone. Zabrania się powielania, wykorzystywania treści lub ujawniania treści dokumentu stronom trzecim bez wyraźnego upoważnienia. FAMET S.A. 21. We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. FAMET S.A.

1161.1.3.L EN 124 Badania ultradźwiękowe 1% według EN 1246-7; Dodatkowe wymagania dla U-rur zgodnie z DIN 28179; Obróbka cieplna łuków U-rur: - Normalizacja po gięciu na zimno jest wymagana dla łuków + 15mm części prostej dla każdej U-rury której promień gięcia jest 2mm - Wyżarzanie odprężające po gięciu na zimno jest wymagana dla łuków + 15mm części prostej dla każdej U-rury której promień gięcia jest 5mm i 2mm 5. Dla materiałów na elementy ciśnieniowe nie ujętych w normach zharmonizowanych zastosować procedurę Jednostkowego Dopuszczenia u przez Jednostkę Notyfikowaną. REMARKS: 1. Metallic materials used for the pressure-bearing parts of the pressure equipment and delivered by the material manufacturer which has the quality (assurance) System Certificated by a Notified Body in accordance with directive 97/23/EC, shall delivered with 3.1 certificate according to EN 124. When the abore mentioned certificate is not available, the material shall be delivered with 3.2 report according to the requirements ot EN 124. 2. Plates Tolerances not larger then class A acc. to EN129 for all plates. under this specification is cover steel plate in grade as follow S235JR+AR, in addition plates shall be according EN 125-2 or EN 125:199+A1:1993 for grade S235JRG2. 2.1. Plates P265GH acc. to EN-128-2 shall be impact tested in temperature of +2 deg C, min. 27J ; Heat treatment: plates shall be normalized UT 1% acc. to EN-116 S1+E1 Hardness max 18 HV1 Restriction on chemical composition: - CE=C+Mn/6+(Cu+Ni)/15+(Cr+Mo+V)/5,43 - Cb(Nb)+V,2wt% 3. Forgings Repair by welding not permitted. 3.1. Forgings 2Mn5V acc. to DIN 17243; shall be impact tested in temperature of +2 deg C, min. 27J ; 2894 2 4514766 SP 31 6 7 1 21. Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji zastrzeżone. Zabrania się powielania, wykorzystywania treści lub ujawniania treści dokumentu stronom trzecim bez wyraźnego upoważnienia. FAMET S.A. 21. We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. FAMET S.A.

1161.1.3.L EN 124 Ultrasonic examination 1% acc. to SEP1921 Gr.3 cl. C/c Hardness max 18 HV1 Restriction on chemical composition: - CE=C+Mn/6+(Cu+Ni)/15+(Cr+Mo+V)/5,43 - Cb(Nb)+V,2wt% 4. Tubes: Tubes shall be seamless Repair by welding not permitted. 4.1 Tubes P235 GH TC2 acc. to EN 1216-2 : Manufacture: cold finish ( OPTION 1 ) Heat treatment: normalized Tolerances: outside diameter tolerance: ±,8 mm and minimal wall thickness 2,3 mm; Length tolerance of - +6 mm Hardness max 18 HV1 Restriction on chemical composition: - C,23%, P,35%, S,35% - CE=C+Mn/6+(Cu+Ni)/15+(Cr+Mo+V)/5,43 - Cb(Nb)+V,2wt% Leak test: 1% hydrostatic test or EC test acc. to EN 1246-3; Ultrasonic examination 1% acc. to EN 1246-7; Additional requirements for U-tubes acc. to DIN 28 179; Heat treatment of U-bent portion: - Normalizing shall be carried out for the bends plus at least 15 mm of each straight portion for U-tubes with bend radius 2mm after cold bending - Stress relieving shall be carried out for the bends plus at least 15 mm of each straight portion for U-tubes with bend radius 5mm and 2mm after cold bending 5. For materials which are not specified on harmonized standards Particularly Appraisal (PMA) is required. 2894 2 4514766 SP 31 7 7 1 21. Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji zastrzeżone. Zabrania się powielania, wykorzystywania treści lub ujawniania treści dokumentu stronom trzecim bez wyraźnego upoważnienia. FAMET S.A. 21. We reserve all rights in this document and in the information contained therein. Reproduction, use or disclosure to third parties without express authority is strictly forbidden. FAMET S.A.