Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Podobne dokumenty
Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

poszanowaniem odrębności kulturowej, które są konieczne w procesie kooperacji w ramach struktur unijnych.

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2018/19 i kolejnych

FILOLOGIA ANGIELSKA STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2015/16 TŁUMACZENIA PISEMNE

FILOLOGIA ANGIELSKA STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 i w latach następnych

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2017/18 i kolejnych

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program studiów dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2015/16 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2019/20 i kolejnych

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2016/17

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2017/18 i kolejnych

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PLAN STUDIÓW. Kierunek: Anglistyka. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Wydział Filologiczny

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

UNIWERSYTET ZIELONOGÓRSKI WYDZIAŁ MATEMATYKI, INFORMATYKI I EKONOMETRII PROGRAM STUDIÓW STACJONARNYCH. poziom: drugi stopień profil: ogólnoakademicki

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

OBOWIAZUJE STUDENTÓW PRZYJETYCH NA STUDIA w 2007, 2008, 2009

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

Godziny zajęć (G) i punkty ECTS (P)

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

Psychologia moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pedagogika moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pierwsza pomoc moduł 2.1 I 2 ćw 3 zal 0

filologia germańska translatoryka

punkty Nazwa modułu kształcenia

Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego na III i IV etapie edukacyjnym

filologia germańska translatoryka

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

Seminarium lub Konwersatorium do wybranego wykładu S/K 16 Pedagogika ogólna W 16 Moduł nauk pedagogicznych II

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I - III rok studiów

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA DLA KIERUNKU MATEMATYKA NA WYDZIALE MATEMATYKI, INFORMATYKI I EKONOMETRII UNIWERSYTETU ZIELONOGÓRSKIEGO

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

UCHWAŁA NR 149/2016 SENATU UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO z dnia 21 grudnia 2016 r.

Protokołowała. Dr Julia Zygmunt

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

SEMESTRALNY PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA. Specjalność: filologia germańska, profil ogólnoakademicki

Czas trwania studiów: 6 semestrów

P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów:

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

NAUCZYCIELSKO-TŁUMACZENIOWA... STRONA 2 TŁUMACZENIOWA... STRONA 4

UCHWAŁA Nr 17/2015 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 25 lutego 2015 r.

Plan trzyletnich studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na rok akad. 2010/2011 w zakresie filologii rosyjskiej z filologią ukraińską

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Językoznawstwo, literaturoznawstwo

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

ZARZĄDZENIE Nr 21/2019 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 29 marca 2019 r.

Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Protokołował. Mgr Łukasz Gołąb

FILOLOGIA WŁOSKA (UWAGA! Kwalifikacja na specjalizację przekładoznawczą po I semestrze)

Protokołowała. Dr Julia Zygmunt

PROGRAM KSZTAŁCENIA 1. nazwa kierunku filologia angielska 2. poziom kształcenia drugi 3. profil kształcenia ogólnoakademicki

UCHWAŁA Nr 2/2017 Senatu Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie z dnia 19 stycznia 2017 r.

Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Protokołował. Mgr Łukasz Gołąb

Studia Podyplomowe. Edukacja przedszkolna i wczesnoszkolna

UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r.

PLAN STUDIÓW Kierunek: filologia, specjalność filologia angielska, studia I stopnia, stacjonarne, profil praktyczny

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Program kształcenia stacjonarnych studiów doktoranckich na kierunku Historia realizowany na Wydziale Nauk Historycznych i Społecznych UKSW

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

PWSZ W NYSIE PAKIET INFORMACYJNY ECTS

Protokołowała. Dr Julia Zygmunt

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I - III rok studiów

Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE

Transkrypt:

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA Profil: ogólnoakademicki Poziom kształcenia: II stopnia (studia magisterskie) Forma studiów: stacjonarna Informacje ogólne: O przyjęcie na studia II stopnia specjalności Filologia angielska mogą się ubiegać osoby legitymujące się dyplomem licencjata filologii angielskiej. Studia II stopnia w Instytucie Filologii Angielskiej trwają 4 semestry. Student przygotowuje pracę magisterską pod kierunkiem promotora w ramach wybranej dziedziny badawczej. Dodatkowo, w trakcie studiów może realizować moduł tłumaczeniowy, w skład którego wchodzą kursy o charakterze wysoko-specjalistycznym: technologia przekładu, wstęp do tłumaczeń poświadczonych, techniki przekładu tekstów specjalistycznych. W ofercie studiów II stopnia możliwa jest również kontynuacja modułu nauczycielskiego, gdzie realizowane są przedmioty, łącznie z dydaktyką języka angielskiego i praktyką pedagogiczną, przygotowujące do nabycia pełnych uprawnień w zakresie nauczania języka angielskiego we wszystkich typach szkół. Realizowanie modułu nauczycielskiego zakończone zdobyciem kwalifikacji jest możliwe jedynie dla osób, które uzyskały kwalifikacje do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w szkole podstawowej (oferowanego w ramach programu studiów pierwszego stopnia). W ramach programu studiów II stopnia student może opcjonalnie zrealizować 60 godzin lektoratu wyrównującego z języka francuskiego lub niemieckiego. Zajęcia mają na celu przygotować studenta do zrealizowania obowiązkowego lektoratu na poziomie B2 (min. B2. lub B2.2, maks. B2+). Kwalifikacje absolwenta studiów II stopnia Filologii angielskiej: Absolwent studiów II stopnia wykazuje się znajomością języka angielskiego na poziomie biegłości C2 ESOKJ, w mowie i w piśmie. Ma również opanowany drugi język obcy na poziomie B2+. Posiada pogłębioną wiedzę z wybranego obszaru zainteresowań oraz umiejętność jej przekazywania. Potrafi samodzielnie przetwarzać i przekazywać informacje w języku angielskim. Jest świadomy konieczności ciągłego doskonalenia swojego języka, zapoznawania się z kulturą krajów angielskiego obszaru językowego, reagowania na potrzeby rynku i podejmowania nowych wyzwań, często związanych z koniecznością rozszerzania swojej wiedzy i umiejętności koniecznych do wkraczania w nowe rodzaje aktywności społecznej i zawodowej. Przygotowany jest zarówno do pracy samodzielnej, jak i w większym zespole. Jest uwrażliwiony na wielokulturowość, różnorodność teorii naukowych i poglądów. Ukierunkowany jest na kreatywność i odwagę formułowania własnych wniosków popartych solidną argumentacją. Może ubiegać się o zatrudnienie w instytucjach samorządu lokalnego, turystyce, dyplomacji, szkołach publicznych, szkołach wyższych w charakterze lektorów języka angielskiego oraz w szkołach językowych, a także czasopismach i mediach elektronicznych. Jest też wyposażony w narzędzia i doświadczenie niezbędne do uprawiania zawodu naukowca, w tym ma możliwość prowadzenia własnych badań eksperymentalnych przy wykorzystaniu laboratorium EEG i laboratorium okulograficznego. Student, który zrealizował moduł tłumaczeniowy posiada kompetencje i umiejętności potrzebne do wykonywania zawodu tłumacza. Zna techniki tłumaczeniowe, potrafi korzystać z tradycyjnych i elektronicznych narzędzi pracy, potrafi przetłumaczyć teksty o różnej tematyce. Student, który zrealizował kształcenie modułowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego jest w pełni przygotowany do wykonywania tego zawodu na wszystkich etapach edukacyjnych.

PROGRAM STUDIÓW dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 206/7 Lektorat (wyrównujący) ćw 60 ZO 0 Zajęcia fakultatywne k 30 ZO 5 Zajęcia fakultatywne 2 k 30 ZO 5 Pisanie pracy naukowej ćw 30 ZO 2 PNJA ćw 30 ZO 2 suma 240 28 2 Lektorat ćw 60 E 4 2 Zajęcia fakultatywne k 30 ZO 5 2 Zajęcia fakultatywne 2 k 30 ZO 5 2 Pisanie pracy naukowej ćw 30 ZO 2 2 PNJA ćw 30 ZO 2 suma 240 32 3 Wychowanie fizyczne ćw 30 ZO ćw 30 75% ćw 30 25% 3 Wykład monograficzny w 30 E 4 3 Zajęcia fakultatywne k 30 ZO 5 3 Zajęcia fakultatywne 2 k 30 ZO 5 3 PNJA ćw 30 ZO 2 suma 20 3 ćw 30 75% ćw 30 25% 4 Praca, biznes, kariera k 5 ZO 4 Wykład monograficzny w 30 E 4 4 Wykład monograficzny 2 w 30 E 4 4 Zajęcia fakultatywne k 30 ZO 5 suma 65 29

Podsumowanie: Liczba godzin przewidziana programem studiów: 855 godzin Liczba punktów ECTS niezbędna do ukończenia studiów 20 pkt. ECTS Suma godzin / ECTS przedmiotów podlegających wyborowi studenta: 600h / 09 ECTS Suma godzin z PNJA: 50h (8% zajęć w programie studiów) Łączna liczba punktów ECTS, które student musi uzyskać na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 20 ECTS Przedmioty do wyboru: Przedmiot godziny ECTS Seminarium magisterskie I specjalizacja magisterska 240 58 Lektorat 60 4 Zajęcia fakultatywne 20 35 Wykład monograficzny 90 2 Suma 600 09 Przedmioty wymienione w tabeli powyżej student wybiera z aktualnej oferty zajęć w IFA adresowanych do studentów studiów II stopnia danego roku. MODUŁY OPCYJNE:. Moduł nauczycielski 2. Moduł tłumaczeniowy Ad. Program modułu nauczycielskiego Sem. Przedmiot Forma Zal. Godz. ECTS Psychologia dla nauczycieli gimnazjum i szkół K ZO 30 2 W E 30 3 2 2 Pedagogika dla nauczycieli gimnazjum i szkół Sem ZO 30 2 Ćw ZO 30 3 3 Ćw ZO 30 3 3 Praktyka dydaktyczna ciągła ZO 60 3 Realizowana w gimnazjum lub szkole ponadgimnazjalnej we wrześniu po II semestrze. Praktyki będą zaliczane w III semestrze.

Ad. 2 Program modułu tłumaczeniowego MODUŁ TŁUMACZENIOWY Studia stacjonarne II stopnia Godz. tyg. Godz. sem. Pkt. ECTS Forma oceny Semestr W K C Hermeneutyka przekładu 2 30 2 Z Technologia przekładu 2 30 2 Z Semestr 2 W K C Wstęp do tłumaczeń poświadczonych 2 30 2 Z Techniki przekładu tekstów specjalistycznych 2 30 2 Z Semestr 3 W K C Lingwistyka kognitywna jako zaplecze warsztatu tłumacza 2 30 2 Z Praktyka tłumaczeniowa 2 30 2 Z Semestr 4 W K C Retoryka komunikacyjna 2 30 2 Z Objaśnienia: Praktyka tłumaczeniowa powinna odbyć się w firmie tłumaczeniowej lub takiej, w której czynności związane z tłumaczeniem stanowią ważną część działalności. W ramach praktyki student powinien wykonać samodzielne tłumaczenia. Instytut nie zapewnia miejsca praktyki student powinien je znaleźć samodzielnie. Zaliczenia praktyki dokonuje opiekun praktyk na podstawie dokumentacji praktyk sporządzonej przez studenta. Szczegółowe informacje na temat praktyk są dostępne na stronie internetowej Instytutu w zakładce studia. WARUNKI UKOŃCZENIA STUDIÓW I UZYSKANIA TYTUŁU ZAWODOWEGO MAGISTRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ Warunkiem ukończenia studiów i uzyskania dyplomu magistra filologii angielskiej jest dopełnienie wszystkich rygorów przewidzianych programem studiów, napisanie pracy dyplomowej w języku angielskim oraz złożenie (w języku angielskim) egzaminu dyplomowego.

Zasady dyplomowania oraz opis pracy dyplomowej określa Uchwała nr 275/206 Rady Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego. Egzamin dyplomowy. Seminarium dyplomowe jest osobnym przedmiotem i ocena z niego nie jest tożsama z oceną pracy dyplomowej. Pracę oceniają promotor i recenzent; recenzja i ocena są wpisywane do systemu APD. 2. Egzamin dyplomowy zdaje się przez komisją składającą się z co najmniej trzech osób: przewodniczącego, promotora i recenzenta. 3. Podczas egzaminu dyplomowego, który ma formę ustną, student odpowiada na trzy pytania. Dokładne zasady przeprowadzania egzaminu oraz wystawianie oceny na dyplomie ukończenia studiów II stopnia określa Regulamin Studiów UWr oraz Uchwała Rady Wydziału Filologicznego nr 275/206 z dnia 22 listopada 206. Podstawa prawna: Regulamin Studiów w Uniwersytecie Wrocławskim (Uchwała nr 26/205 Senatu UWr. z dnia 25 marca 205); na podstawie tego Regulaminu: Uchwała nr nr 49/206 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 2 grudnia 206 r. w sprawie wytycznych dla rad podstawowych jednostek organizacyjnych dotyczących tworzenia programów kształcenia na studiach pierwszego oraz drugiego stopnia, jednolitych studiach magisterskich, studiach podyplomowych, kursach dokształcających i szkoleniach Uchwała nr 275/206 Rady Wydziału Filologicznego UWr. z dnia 22 listopada 206 w sprawie szczegółowych warunków ukończenia studiów I i II stopnia oraz prac i egzaminów dyplomowych na Wydziale Filologicznym