GE-HH 18 Li T Kit GE-HH 18 Li T Kit Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2) 1. Szyna tnąca. GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit

PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit

GC-ET 4025 GC-ET 4526

TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

CC-JS 8. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank

Zmieniaj biegi tylko, kiedy wiertarka znajduje się w bezruchu. Nie zastosowanie się do tego może doprowadzić do uszkodzenia przekładni.

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

TC-US 400. PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014

TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

TE-AG 18 Li TE-AG 18 Li-Solo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

TE-JS 18 Li. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: Instrukcja obsługi Wyrzynarka akumulatorowa

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

TC-CS 860 Kit. PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Odkurzacz. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

Przenośny alarm do drzwi / okien

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Blokada parkingowa na pilota

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Klucz udarowy do kół Einhell

Nr produktu Przyrząd TFA

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

ROBOT KUCHENNY R-586

EPI611 Nr ref. :823195

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

GE-SC 35/1 Li PL Instrukcja obsługi Aerator i wertykulator akumulatorowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11026

NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi

TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013

Instrukcja obsługi Genie LT-400

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

TE-VC 2230 SA. PL Instrukcja obsługi Odkurzacz do odkurzania na sucho i mokro Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11012

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Prostownik Einhell , 230 V, 6 V, 12 V

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Transkrypt:

GE-HH 18 Li T Kit GE-HH 18 Li T Kit Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi Urządzenie wielofunkcyjne akumulatorowe Zdjęcia znajdują się w oryginalnej instrukcji Nr produktu: 34.108.20 Nr identyfikacyjny: 11014 Nr produktu: 34.108.25 Nr identyfikacyjny: 11014 Niebezpieczeństwo! Podczas używania narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć zranień i uszkodzeń. Proszę zapoznać się z pełną instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa z należytą starannością. Proszę trzymać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze mieć dostęp do informacji. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie, należy jej również wręczyć instrukcję obsługi i zasady bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa. 1. Zasady bezpieczeństwa Właściwe informacje odnośnie bezpieczeństwa pracy można znaleźć w załączonej broszurze. Niebezpieczeństwo! Przeczytaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcję. Wszystkie błędy popełnione w wyniku niestosowania się do zasad i instrukcji bezpieczeństwa mogą doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych uszkodzeń ciała. Przechowuj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. To urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub bez dostatecznej wiedzy oraz doświadczenia, chyba że znajdują się pod nadzorem albo otrzymały szkolenie z bezpiecznego używania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieciom nie powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie będą bawić się z urządzeniem. Wyjaśnienie znaków ostrzegawczych na urządzeniu (zob. Rys. 23) 1. Ostrzeżenie! 2. Noś gogle ochronne, osłonę na twarz i nauszniki ochronne. 3. Chroń urządzenie przed deszczem i wilgocią. 4. Maksymalna długość cięcia wysięgnika. 5. Porażenie prądem może być śmiertelne. Utrzymuj dystans co najmniej 10 m od kabli wysokiego napięcia. 6. Uważnie przeczytaj instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. 7. Noś solidne, nieślizgające się obuwie. 8. Uważaj na spadające i wyrzucane części. 9. Zachowuj dystans. 11. Noś rękawice ochronne.

2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1) 1. Akumulator 2. Uchwyt 3. Włącznik/Wyłącznik 4. Blokada bezpieczeństwa 5. Blokada bezpieczeństwa dla regulatora kąta uchwytu 6. Nakrętka montażowa 7. Rura 8. Pas na ramię z rozpięciem bezpieczeństwa 9. Dodatkowy uchwyt 10. Wkręt blokujący do rury teleskopowej 1 11. Rura teleskopowa 1 12. Wkręt blokujący do rury teleskopowej 2 13. Rura teleskopowa 2 14. Blokada zabezpieczająca dla regulatora kąta obudowy silnika 19. Zestaw montażowy dla nożyc do żywopłotu 20. Osłona na ostrze nożyc do żywopłotu 21. Ładowarka 2.2 Załączone elementy Proszę upewnić się, że produkt jest kompletny, zgodnie z ustalonym zakresem dostawy. Jeśli brakuje części, proszę skontaktować się z naszym serwisem albo z punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od zakupu i z ważnym dowodem zakupy. Proszę również odnieść się do tabeli gwarancyjnej w informacjach serwisowych na końcu instrukcji obsługi. Otwórz opakowanie i wyciągnij sprzęt z należytą dbałością. Zdejmij opakowanie i/albo wszelkie zabezpieczenia transportowe (jeśli są). Sprawdź czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Sprawdź sprzęt i akcesoria pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Jeśli to możliwe, zachowaj opakowanie do końca okresu gwarancyjnego. Ważne! Urządzenie i opakowania nie są zabawkami. Nie pozwól dzieciom bawić się plastikowymi torebkami, folią ani małymi częściami. Istnieje ryzyko połknięcia lub uduszenia! Kompletny uchwyt Kompletna rura z jednostką napędową Pas na ramię z rozpięciem bezpieczeństwa Zestaw montażowy dla nożyc do żywopłotu Osłona na ostrze nożyc do żywopłotu Akumulator (niedostarczany z produktem nr 34.108.00, 34.108.20) Ładowarka (niedostarczana z produktem nr 34.108.00, 34.108.20) Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa 3. Prawidłowe użytkowanie Nożyce do żywopłotu Zestaw montażowy nożyc do żywopłotu może być używany tylko z dostarczoną głowicą silnika.

Uwaga! Te nożyce do żywopłotu są odpowiednie do przycinania żywopłotów, krzewów i krzaków. Uwaga! Nie używaj tego urządzenia do przycinania trawy. Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie zostanie uznane za nieodpowiednie. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosić będzie odpowiedzialność za wszelkie szkody albo uszkodzenia ciała, dowolnego rodzaju, powstałe na skutek niewłaściwego użycia narzędzia. Proszę pamiętać, że urządzenie nie zostało stworzone do użycia w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej. Gwarancja straci ważność jeśli urządzenie zostanie użyte w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej, lub w podobnej działalności. 4. Dane techniczne Długość szyny ostrza:.. 450 mm Maksymalna długość cięcia:.. 400 mm Odstępy między zębami:.. 16 mm Cięcia/min.:.. 1700 Akumulator litowo-jonowy Napięcie:.. 18 V DC Pojemność:.. 3,0 Ah Czas ładowania:.. 1 godz. Ładowarka Napięcie zasilające:.. 200-260 V ~ 50-60 Hz Moc znamionowa:.. 72 W Napięcie wyjściowe:.. 10-21 V DC Prąd wyjściowy:.. 3 A Niebezpieczeństwo! Hałas i drgania Hałas i drgania zostały zmierzone zgodnie ze standardem ISO 22868. Poziom ciśnienia akustycznego, L pa 81,05 db (A) Niepewność K pa 3 db Zmierzone natężenie hałasu, L WA 98,23 db(a) Niepewność K WA 3 db Gwarantowane natężenie hałasu, L WA 102 db(a) Noś nauszniki ochronne. Hałas może powodować uszkodzenie słuchu. Wartość emitowanych drgań (suma wektorowa trzech kierunków) została ustalona zgodnie ze standardem ISO 22867. Uchwyt pod obciążeniem Wartość emitowanych drgań a h < 2,5 m/s 2 Podana wartość drgań została ustalona z pomocą standaryzowanej metody testowania. Może się zmieniać w zależności od tego, jak narzędzie elektryczne będzie używane i może przekroczyć podaną wartość w wyjątkowych okolicznościach. Podana wartość wibracji może być używana do porównania narzędzia z innymi elektronarzędziami. Podana wartość wibracji może być używana do początkowej ewaluacji szkodliwości. Utrzymuj hałas i wibracje na minimalnym poziomie. Używaj narzędzia tylko w doskonałym stanie. Regularnie czyść i konserwuj urządzenie.

Dostosuj swój styl pracy, aby pasował do narzędzia. Nie przeciążaj urządzenia. Oddawaj urządzenie do serwisu, jeśli jest to konieczne. Wyłączaj urządzenie, kiedy nie jest używane. Noś rękawice ochronne. 5. Przed uruchomieniem urządzenia Uwaga! Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu, dopóki nie zostanie złożone w całości a wszystkie ustawienia nie zostaną wprowadzone. Zawsze noś rękawice ochronne podczas pracy nad urządzeniem, aby chronić się przed zranieniem. Ostrożnie rozpakuj wszystkie części i sprawdź czy są kompletne (Rys. 1). 5.1 Ogólne informacje dotyczące montażu a) Rys. 2-3: Wciśnij rurę (7) w obudowę uchwytu (2a) aż po zgrubienie (7a) i dokręć mocno nakrętką montażową (6). b) Rys. 4: Przypnij karabińczyk (A) pasa na ramię (8) do uchwytu na pas (B). c) Rys. 4a: Dodatkowy uchwyt składa się z rączki (N), śruby imbusowej (P) i blokady (F). Jest montowany w miejscu na uchwyt (U), jak pokazano na rysunku. Wepchnij śrubę imbusową (P) w rączkę (N) i przykręć mocno do blokady (F). 5.2 Regulacja dodatkowego uchwytu (Rys. 5-6) (a) Ustawienie nachylenia dodatkowego uchwytu Otwórz (a) blokadę (F). Ustaw odpowiednie nachylenie dodatkowego uchwytu (9). Zamknij (b) blokadę (F). b) Przesuwanie dodatkowego uchwytu Otwórz (a) blokadę (H) i przesuń dodatkowy uchwyt (9) w odpowiednie miejsce. Zamknij (b) blokadę (H). 5.3 Używanie pasa na ramię Ostrzeżenie! Zawsze używaj pasa na ramię podczas pracy z urządzeniem. Wyłączaj urządzenie przed zdjęciem pasa na ramię (ryzyko zranienia). 1. Zaczep karabińczyk (Rys. 4/ Element A) o uchwyt na pas. 2. Przełóż pas (Rys. 7/Element 8) na ramię. 3. Dostosuj długość pasa na ramię tak, aby uchwyt znalazł się na poziomie talii. (Rys. 7). 4. Pas na ramię ma sprzączkę. Naciśnij oba boki sprzączki razem (Rys. 8), jeśli musisz szybko odłożyć urządzenie. 5. Aby zmienić położenie pasa względem urządzenia, ściśnij razem dwie metalowe obręcze (Rys. 4/Element L / M) i dostosuj umieszczenie uchwyty na pas na urządzeniu. 5.4 Regulacja kąta uchwytu (Rys. 9) Naciśnij dwie blokady bezpieczeństwa (5) i dostosuj kąt uchwytu (2) używając któregokolwiek z 4 dostępnych ustawień. 5.5 Regulacja kąta obudowy silnika (Rys. 10) Naciśnij dwie blokady bezpieczeństwa (14) i dostosuj kąt obudowy silnika (13a) używając któregokolwiek z 7 dostępnych ustawień. 5.6 Regulacja rury teleskopowej (Rys. 11) 1. Odkręć nakrętki rury teleskopowej (10 + 12) obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Wyciągnij rury teleskopowe (11 + 13) tak aby odpowiadały wymaganej wysokości pracy. 3. Dokręć nakrętki rury teleskopowej (10 + 12) obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

5.7 Mocowanie zestawu montażowego nożyc do żywopłotu na głowicy silnika (Rys. 12-13) Osłona musi być nałożona na ostrze nożyc, aby zapobiec zranieniom. 1. Umieść zestaw montażowy nożyc do żywopłotu i głowicę silnika tak, aby strzałki na obu częściach się zbiegały. 2. Dociśnij zestaw montażowy nożyc do żywopłotu do głowicy silnika. To spowoduje wypchnięcie przycisku blokującego (R) na prawo. Obróć zestaw montażowy nożyc do żywopłotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. To zamontuje zestaw na głowicy silnika i zatrzaśnie go na miejscu. To spowoduje przesunięcie wypchnięcie przycisku blokującego (R) w lewo. 5.8 Zdejmowanie zestawu montażowego nożyc do żywopłotu z głowicy silnika (Rys. 12-13) Osłona musi być nałożona na ostrze nożyc, aby zapobiec zranieniom. 1. Pociągnij przycisk blokujący (R) na prawo. 2. Obróć zestaw montażowy nożyc do żywopłotu taj, aby strzałki na nim i na głowicy silnika się zbiegały, wtedy będzie można zdjąć zestaw montażowy. 5.9 Montowanie akumulatora (Rys. 14-15) Naciśnij przyciski blokujące (tzw. push-lock) (T) z boku akumulatora, jak pokazano na Rys. 14 i wsuń akumulator w przygotowany uchwyt. Kiedy akumulator jest umieszczony, jak na Rys. 15, upewnij się, że zatrzaski przycisków blokujących są na właściwym miejscu! Aby usunąć akumulator, należy postępować w odwrotnej kolejności. 5.10 Ładowanie akumulatora (Rys. 16) 1. Wyjmij akumulator z narzędzia. Zrób to naciskając boczne przyciski blokujące (T). 2. Upewnij się, że twoje napięcie zasilające jest takie samo, jak na tabliczce znamionowej na ładowarce. Włóż wtyczkę ładowarki (21) do gniazda sieciowego. Zielona ikonka LED zacznie pulsować. 3. Umieść akumulator (1) w ładowarce (21). 4. W sekcji Wskaźnik ładowarki znajdziesz tabelę z wyjaśnieniami wskaźnika LED na ładowarce. Akumulator może się nieco rozgrzać podczas ładowania. Jest to normalne. Jeśli akumulator się nie ładuje, sprawdź: czy jest napięcie w gniazdku czy jest dobry kontakt na stykach ładowania Jeśli akumulator nadal się nie ładuje, wyślij: ładowarkę i akumulator do naszego centrum serwisowego. Aby upewnić się, że akumulator będzie długo służył, musisz zadbać o to, aby niezwłocznie go ładować. Musisz naładować akumulator, kiedy zauważysz, że spada moc bezprzewodowych nożyc do żywopłotu. Nigdy nie rozładowuj akumulatora do końca. To spowoduje powstanie usterki. Obsługa Pamiętaj, że prawne regulacje dotyczące redukcji hałasu mogą różnić się w różnych lokalizacjach. Uwaga! Zawsze używaj pasa na ramię podczas używania urządzenia. Wyłącz urządzenie przed zdejmowaniem pasa na ramię (ryzyko zranienia). Załóż pas na ramię, jak opisano wyżej, zamocuj odpowiedni zestaw montażowy i dostosuj urządzenie do swoich potrzeb.

Włączanie / Wyłączanie Włączanie Trzymaj urządzenie za uchwyty obiema rękami (kciuki pod dodatkowym uchwytem). Przesuń blokadę bezpieczeństwa (Rys. 3/Element 4) do przodu i przytrzymaj. Włącz urządzenie używając przycisku Włącz/Wyłącz (Rys. 3/Element 3). Możesz puścić blokadę bezpieczeństwa. Wyłączanie Zwolnij przycisk Włącz/Wyłącz (Rys. 3/Element 3) 7. Praca z zestawem montażowym nożyc do żywopłotu Sprawdź czy ostrza pracują poprawnie. Dwustronne ostrza obracają się w przeciwnych kierunkach, gwarantując najwyższą wydajność cięcia i sprawną pracę. Staraj się mieć stabilne oparcie i trzymaj urządzenie mocno obiema rękami z daleka od ciała. Zanim je włączysz, upewnij się, że urządzenie nie dotyka niczego. Wskazówki dotyczące obsługi Nożyce do żywopłotu mogą być używane do przycinania krzewów i krzaków, tak jak i do żywopłotu. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, trzymaj nożyce tak, aby zęby ostrza były pod kątem ok. 15 o w stosunku do żywopłotu (zob. Rysunek 17) Dwustronne ostrze obraca się w przeciwnych kierunkach, pozwalając na przycinanie w obu kierunkach (zob. Rysunek 18). Zalecane jest rozwieszenie linki lub czegoś podobnego wzdłuż żywopłotu, aby zapewnić sobie przystrzyżenie żywopłotu do jednakowej wysokości. Odetnij wszystkie gałęzie znajdujące się ponad linią wspomagającą (zob. Rysunek 19/20). Boki żywopłotu przycinaj ruchami po łuku od dołu do góry (zob. Rysunek 21). 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Wyłącz i wyjmij akumulator z nożyc do żywopłotu, przed czyszczeniem lub pracami konserwacyjnymi. 8.1 Czyszczenie Regularnie czyść mechanizm zaciskowy poprzez przedmuchiwanie go skompresowanym powietrzem, albo czyszczenie go szczotką. Nie używaj narzędzi do czyszczenia. Aby zapewnić sobie mocny uchwyt, utrzymuj rączki urządzenia w czystości. Czyść urządzenie wilgotną szmatką i, w razie potrzeby, łagodnym płynem do zmywania. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie albo innych płynach w celu wyczyszczenia go. Używaj szczotki do usuwania osadu z osłon zabezpieczających. Urządzenia zabezpieczające, wentylacja i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości wolne od brudu i kurzu. Wycieraj urządzenie czystą szmatką albo przedmuchuj sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie urządzenia zaraz po skończeniu używania go. Czyść urządzenie regularnie, wilgotną szmatką i łagodnym mydłem. Nie używaj żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników - mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia. Upewnij się, że woda nie przedostała się do urządzenia. Przedostanie się wody do elektrycznego narzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. 8.2 Konserwacja

Ostrza powinny być czyszczone i smarowane w regularnych odstępach czasu w celu zapewnienia najlepszego ich działania w każdej chwili. Usuwaj osad szczotką a następnie nakładaj cienką warstwę oleju (Rysunek 22). 8.4 Zamawianie części zamiennych: Proszę podać następujące dane, podczas zamawiania części zamiennych: Rodzaj urządzenia Numer produktu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer potrzebnej części zamiennej W celu sprawdzenia aktualnych cen i informacji, udaj się na stronę www.isc-gmbh.info 9. Utylizacja i recycling Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu, w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami w transporcie. Surowce z tego opakowania mogą być ponownie użyte lub przetworzone. Urządzenie i jego akcesoria są zrobione z różnego rodzaju materiałów, takich jak metal i plastik. Nigdy nie umieszczaj wadliwego urządzenia w domowym zbiorniku odpadów. Urządzenie powinno być zabrane od odpowiedniego punktu i właściwie zutylizowane. Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się punkt zbiórki odpadów, o szczegóły zapytaj w swoim lokalnym urzędzie. 10. Przechowywanie Przechowuj urządzenie i akcesoria poza zasięgiem dzieci w ciemnym i suchym miejscu, w temperaturze powyżej progu zamarzania. Idealna temperatura przechowywania znajduje się pomiędzy 5 a 30 o C. Przechowuj urządzenie w oryginalnym opakowaniu. 11. Rozwiązywanie problemów Uwaga! Przed rozwiązywaniem problemów, wyłącz urządzenie i usuń akumulator. Tabela poniżej zawiera listę objawów usterek i wyjaśnia, co możesz zrobić aby usunąć problem, jeśli Twoje urządzenie nie chce poprawnie pracować. Jeśli problem się utrzymuje, pomimo stosowania się do listy, skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym. Usterka Urządzenie nie działa Urządzenie działa z przerwami Prawdopodobna przyczyna - Rozładowany akumulator - Akumulator niepoprawnie zainstalowany - Luźne połączenie (wewnętrzne) - Luźne połączenie (zewnętrzne) - Uszkodzony włącznik/wyłącznik Rozwiązanie - Naładuj akumulator - Usuń akumulator i zamontuj ponownie - Skonsultuj się z punktem serwisowym - Skonsultuj się z punktem serwisowym - Skonsultuj się z punktem serwisowym 12. Wskaźnik ładowarki

Status wskaźnika Czerwony Zielony LED Wyjaśnienia i działanie LED Wyłączony Miga Gotowy do użycia Ładowarka jest podłączona do zasilania i jest gotowa do użytku; nie ma akumulatora w ładowarce Włączony Wyłączony Ładuje Ładowarka ładuje akumulator w trybie szybkiego ładowania. Wyłączony Włączony Bateria jest naładowana w 85% i jest gotowa do użycia. (Czas ładowania baterii 1,5 Ah: 30 min) (Czas ładowania baterii 3,0 Ah: 60 min) (Czas ładowania baterii 5,2 Ah: 130 min) Następnie urządzenie przechodzi w tryb łagodnego ładowania, aż do pełnego naładowania akumulatora. (Całkowity czas ładowania baterii 1,5 Ah: ok. 40 min) (Całkowity czas ładowania baterii 3,0 Ah: ok. 75 min) (Całkowity czas ładowania baterii 5,2 Ah: 140 min) Działanie: Wyciągnij akumulator z ładowarki, odłącz ładowarkę od prądu. Miga Wyłączony Dostosowane ładowanie Ładowarka przeszła w tryb łagodnego ładowania. Ze względów bezpieczeństwa ładowanie odbywa się wolniej i zajmuje więcej niż godzinę. Powody mogą być następujące: - Akumulator nie był od dawna używany albo pusty akumulator został jeszcze bardziej rozładowany (nadmierne rozładowanie). - Temperatura akumulatora jest poza idealnym zakresem pracy (pomiędzy 25 o C a 45 o C). Działanie:

Zaczekaj, aż ładowanie się zakończy, możesz nadal ładować akumulator. Miga Miga Usterka Ładowanie nie jest już możliwe. Akumulator jest uszkodzony. Działanie: Nigdy nie ładuj uszkodzonego akumulatora. Wyjmij akumulator z ładowarki. Włączony Włączony Błąd temperatury Akumulator jest zbyt gorący (np. poprzez wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych) lub zbyt zimny (poniżej 0 o C). Działanie: Odłącz akumulator i trzymaj go w temperaturze pokojowej (ok. 20 o C) przez jeden dzień. Tylko dla krajów członkowskich Unii Europejskiej Nigdy nie umieszczaj żadnych elektronarzędzi w domowym zbiorniku na śmieci. Aby zapewnić zgodność z europejską dyrektywą 2012/19/EC dotyczącą starego elektrycznego i elektronicznego sprzętu oraz jej implementacją w ustawodawstwie krajowym, stare elektryczne narzędzia muszą być odseparowane od innych śmieci i zutylizowane w przyjazny środowisku sposób, np. poprzez zabranie do recyklingu. Recykling, jako alternatywa wobec zwrotu: W ramach alternatywy dla zwrotu produktu do producenta, właściciel sprzętu musi się upewnić, że produkt zostanie właściwie zutylizowany, jeśli nie chce go zatrzymać. Stare urządzenia mogą być oddane do odpowiedniego punktu zbiórki, który zutylizuje je zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi recyklingu i utylizacji śmieci. To nie dotyczy akcesoriów albo dodatków pozbawionych elektrycznych komponentów, dostarczonych ze starym urządzeniem. Przedruk i reprodukcja w jakikolwiek inny sposób, całości lub części specyfikacji i dokumentów dostarczonych z produktem jest dozwolona tylko za wyraźną zgodą isc GmbH. Instrukcja podlega technicznym zmianom. Informacje serwisowe Mamy kompetentnych partnerów serwisowych we wszystkich wymienionych w karcie gwarancyjnej krajach, których dane kontaktowe również można znaleźć na karcie gwarancyjnej. Ci partnerzy pomogą we wszystkich sprawach serwisowych, takich jak naprawa, zamawianie części zapasowych i zużywających się lub zakup materiałów eksploatacyjnych. Należy pamiętać, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu i naturalnemu zużyciu, oraz, że następujące części wymagają również użycia jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład Części zużywające się* Szyna ostrza, Akumulator Materiały eksploatacyjne* Ostrze Brakujące części *Niekoniecznie zawarte w zakresie dostawy! W przypadku wad lub usterek, prosimy zgłosić problem przez Internet na stronie www.iscgmbh.info. Proszę się upewnić, że podany został precyzyjny opis problemu i odpowiedzi na następujące pytania we wszystkich przypadkach: Czy urządzenie w ogóle działało czy też było wadliwe od początku? Czy zauważyłeś cokolwiek (objawy lub wady) przed awarią? Jakie usterki ma sprzęt według ciebie (główny objaw)? Opisz usterkę. Karta gwarancyjna Drogi Kliencie, Wszystkie nasze produkty przechodzą rygorystyczne kontrole jakości, aby zapewnić, że dotrą do Ciebie w idealnym stanie. W mało prawdopodobnym przypadku, że w Twoim produkcie wystąpi usterka, proszę skontaktuj się z naszym działem obsługi pod adresem podanym na tej karcie gwarancyjnej. Możesz również skontaktować się z nami telefonicznie, używając podanego numeru serwisu. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki, zgodnie z którymi można zgłosić roszczenia gwarancyjne: 1. Niniejsze warunki gwarancyjne regulują dodatkowe usługi gwarancyjne. Ta gwarancja nie wpływa na Twoje ustawowe prawa gwarancyjne. Nasza gwarancja jest dla Ciebie darmowa. 2. Nasza gwarancja obejmuje jedynie wady, które zostały w potwierdzony sposób spowodowane przez materiał lub błąd produkcyjny, i jest ograniczona do naprawy tych usterek lub wymiany urządzenia według naszego uznania. Należy pamiętać, że urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub profesjonalnego. Umowa gwarancyjna nie zostanie utworzona, jeśli produkt był używany komercyjnie, rzemieślniczo lub w warunkach przemysłowych albo został narażony na podobne obciążenia w czasie trwania gwarancji. 3. Nie podlegają naszej gwarancji: - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu lub wynikłe z niewłaściwej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (na przykład podłączenie do niewłaściwego napięcia sieciowego lub typu prądu), lub nieprzestrzegania instrukcji konserwacji

i bezpieczeństwa, lub przez wystawianie urządzenia na nietypowe warunki środowiskowe albo przez brak uwagi i konserwacji. - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nadużyciem lub nieprawidłowym użyciem (na przykład poprzez przeciążenie urządzenia lub użycia niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), dostanie się ciał obcych do urządzenia (takich jak piasek, kamienie czy kurz, szkody transportowe), użycie siły lub uszkodzenia mechaniczne (na przykład poprzez upuszczenie go). - Uszkodzenia urządzenia lub jego części spowodowane normalnym lub naturalnym zużyciem lub przez normalne użytkowanie urządzenia. 4. Gwarancja jest ważna przez okres 24 miesięcy zaczynając od daty zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy złożyć przed ukończeniem okresu gwarancyjnego w ciągu dwóch tygodni od zauważenia wady. Żadne roszczenia gwarancyjne nie będą przyjmowane po zakończeniu okresu gwarancyjnego. Oryginalny okres gwarancyjny pozostaje niezmienny nawet jeśli wykonywane były naprawy albo części były wymieniane. W takich przypadkach wykonana praca czy zamontowane części nie spowodują przedłużenia okresu gwarancyjnego, i żadna nowa gwarancja nie wejdzie w życie dla wykonanej pracy czy zamontowanych części. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu. 5. Prosimy o zgłaszanie uszkodzonego urządzenia pod tym adresem internetowym w celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego: www.isc-gmbh.info. Jeśli wada jest objęta naszą gwarancją, wtedy urządzenie zostanie albo natychmiast naprawione i zwrócone Tobie, albo wyślemy Ci nowe urządzenie. Oczywiście z przyjemnością oferujemy również płatne usługi serwisowe dla wszystkich usterek nie objętych przez tę gwarancję i dla produktów, które nie są nią już objęte. Aby skorzystać z naszych usług, prześlij urządzenie na adres naszego serwisu. Zapoznaj się również z restrykcjami w tej gwarancji dotyczącymi zużywających się części, materiałów eksploatacyjnych i brakujących części, jakie zostały określone w informacjach serwisowych w tej instrukcji obsługi.