MISJA HINKA Z LEDECZA. PRZYCZYNEK DO SPRZEDAŻY MALBORKA PRZEZ ZACIĘŻNYCH W CZASIE WOJNY TRZYNASTOLETNIEJ

Podobne dokumenty
Steuerberaterin Ria Franke

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Propozycja lekcji powtórzeniowej z j. niemieckiego prowadzonej z wykorzystaniem metody Lernen an Stationen

Sławomir Jóźwiak Uwagi nad datacją Złotej Bramy kaplicy zamkowej w Malborku. Komunikaty Mazursko-Warmińskie nr 3,

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Geburtseintrag aus dem Jahr 1849 aus Kalisch

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Przyimki. Präpositionen

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

Mirosława Czerwińska

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

PEWNEGO RAZU NA ZACHODZIE O JEZIORZE, KTÓREGO NIE BYŁO

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Sperrung Stadtbrücke

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Dajemy przykład oraz wiemy, co w przyszłości będzie ważne.

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, jedenasta czterdzieści. Aby zakończyć misję I zdobyć skrzynkę masz 40 minut.

SYLLABUS ZAJĘĆ DYDAKTYCZNYCH: JOHANNES VOLKELT I MOŻLIWOŚĆ METAFIZYKI

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta trzydzieści. Zostało ci 75 minut, dwie szanse. Masz też podpowiedzi:

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006; dziesiąta dwadzieścia pięć. Masz 90 minut i dwie szanse. Wydaje się, że ktoś już wie o tobie.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch.

SperrungStadtbrücke Sperrung Stadtbrücke

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

nr prezentacji MDW-049/SPD

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Korespondencja osobista List


EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

PARLAMENT EUROPEJSKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne.

Wykaz publikacji:

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Urlaub! #Dojcz4Job.

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, jedenasta pięćdziesiąt pięć. Masz tylko 35 minut. Musisz być bardzo ostrożna.

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta zero pięć. Zostało ci tylko 50 minut. Masz sporo podpowiedzi. Ale czy możesz na nich polegać?

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

1 Hallo, das bin ich!

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET?

Stand Up. design by Mikomax Team

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

Wir suchen die Ostereier

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta czterdzieści pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

PROGRAM. 1. Jakość życia. 2. Opis przeprowadzonych badań. 3. Wyniki badań empirycznych. 4. Przedsiębiorczość

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dwunasta zero pięć. Zostało ci tylko 5 minut. Jakiej muzyki musisz się trzymać?

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Themen: -Neujahr. - Großmutter Tages. - Großvater Tages. und vieles mehr

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży?

Transkrypt:

Biskupi, lennicy, żeglarze Gdańskie studia z dziejów średniowiecza nr 9, 2003 Wiesław Długokęcki (Gdańsk) MISJA HINKA Z LEDECZA. PRZYCZYNEK DO SPRZEDAŻY MALBORKA PRZEZ ZACIĘŻNYCH W CZASIE WOJNY TRZYNASTOLETNIEJ Jednym z częściej dyskutowanych wydarzeń wojny trzynastoletniej (1454 1466) była sprzedaż przez część zaciężnych walczących po stronie Zakonu Krzyżackiego kilku zamków i miast będących w ich posiadaniu królowi Polski Kazimierzowi Jagiellończykowi 1. Po długich i żmudnych rokowaniach 15 16 VIII 1456 r. doszło w Toruniu między Polską i stanami pruskimi z jednej, a częścią dowódców zaciężnych i szeregowymi zaciężnymi z Oldrzychem Czerwonką na czele z drugiej, do zawarcia porozumienia w sprawie wykupu posiadanych przez nich zamków i miast, z Malborkiem na czele. Wysokość kwoty miano dokładniej ustalić w późniejszym terminie. Jako zaliczkę zaciężni mieli otrzymać 7 IX 1456 r. w Grudziądzu albo Gdańsku kwotę 25.000 guldenów węgierskich w monecie pruskiej 2. 1 Zob. E. Weise, Das Widerstandrecht im Ordenslande Preußen und das mittelalterliche Europa, Göttingen 1955; M. Hellmann, Beiträge zur Geschichte des dreizehnjährigen Krieges im Ordenslande Preussen, Jahrbuch für die Gechichte Mittelund Ostdeutschlands, 8, 1960; odpowiedź zob. E. Weise, Eine Dokumentensammlung zum Verkauf von Marienburg vom Jahre 1457. Entgegnung auf Manfred Hellman, tamże, 9 10, 1961; W. Rautenberg, Der Verkauf der Marienburg 1454 1457, w: Studien zur Geschichte des Preussenlandes. Festschrift für Erich Keyser, Marburg 1963; M. Biskup, Trzynastoletnia wojna z Zakonem Krzyżackim 1454 1466, Warszawa 1967. 2 Zob. Die Staatsverträge des Deutschen Ordens in Preußen im 15. Jahrhundert, Bd II (1438 1467), hrsg. v. E. Weise, Marburg 1955, nr 341, 343, s. 200 (p. 3). 363

W Geschichte wegen eines Bundes anonimowego autora znalazła się natomiast wiadomość, że powyższa kwota została wypłacona wcześniej. Źródło informuje mianowicie, że w sobotę przed świętem narodzin Najświętszej Marii Panny, to znaczy 4 IX, między 5 a 6 rano przybyły do Malborka z Torunia dwie łodzie. W jednej znajdował się Hinko z Ledecza, kuzyn Oldrzycha Czerwonki, którego tenże miał wysłać po odbiór pieniędzy. Doszło do zderzenia łodzi z przęsłem zniszczonego mostu na Nogacie naprzeciw Malborka, w wyniku czego łódź się przewróciła, a Hinko z sześcioma ludźmi utopił się. Przepadły także pieniądze. Oldrzych Czerwonka nakazał poszukiwania, ale niczego nie znaleziono. Dopiero dwa lata później, gdy zamek był w rękach króla polskiego, chłopi z Żuław znaleźli ciało Hinki i pieniądze. Nie zatrzymali pieniędzy, ale zwrócili je Oldrzychowi Czerwonce i Andrzejowi Gewaltowi, jednemu z ważniejszych rotmistrzów 3. Informacja o wpłaceniu pierwszej raty przed ustalonym terminem została uznana za niewiarygodną zarówno przez wydawcę kroniki, Maxa Toeppena 4, jak też przez Paula Simsona 5 i Mariana Biskupa 6. Ostatni z przywołanych autorów zaznacza jednak, że 5 IX 1456 r. do Gdańska udali się dwaj wysłannicy zaciężnych, którzy trzy dni później wrócili bez pieniędzy. W tym samym czasie zaliczki nie otrzymali również posłańcy zaciężnych w Grudziądzu 7. Niepowodzeniem skończyć się miała trzecia próba, podjęta 11 IX w Gdańsku przez Pietrzyka, tłumacza Oldrzycha Czerwonki 8. Nasuwa się w związku z tym pytanie, skąd wzięła się w kronice cytowana informacja. Jak się zdaje, odpowiedzi udziela zachowany w dziale korespondencji archiwum miasta Gdańska list Oldrzycha Czerwonki do rady Gdańska, pisany z Malborka 4 IX, ale nie posiadający daty rocznej. Czerwonka informował w nim, że pod mostem w Malborku wywróciła się łódź i zatonął jej ładunek. W związku z tym pytał, czy jest ktoś w Gdańsku, kto potrafiłby go wydobyć. Jeśliby ktoś taki się znalazł, prosił o przysłanie go, zaopatrzonego w glejt, do Malborka, ze swoim posłańcem, obiecując 3 Geschichte wegen eines Bundes, hrsg. v. M. Toeppen, w: SRP, Bd. IV, Leipzig 1870, s. 177 170. 4 Tamże, s. 177, przyp. 3. 5 P. Simson, Danzig in dreizehnjährigen Kriege 1454 1466, ZWG, Bd. 29, 1891, s. 115, przyp. 4. 6 M. Biskup, op. cit., s. 457, przyp. 183. 7 Geschichte, s. 178. 8 Tamże, s. 179. Pietrzyk aktywnie uczestniczył w końcowych rozmowach na temat wykupu zamków; zob. M. Biskup, op. cit., s. 432, 440. 364

dobrą zapłatę gdyby ładunek został wydobyty. W zamian za pomoc obiecywał odwdzięczyć się Gdańskowi 9. Ze względu na datę dzienną (4 IX) i pewną zbieżność sprawy opisanej przez Oldrzycha Czerwonkę z wydarzeniami przedstawionymi w kronice przyjmiemy, że chodzi o ten sam wypadek, a datację listu uzupełniamy o r. 1456. Nie w nim jednak mowy o śmierci kilku osób z załogi. Utracony ładunek został nazwany gerethe. To wyraz wieloznaczny, mogący oznaczać jakieś przedmioty, zapewne wartościowe, a nawet gotówkę 10. W każdym razie ładunek musiał być cenny, skoro jeszcze tego samego dnia Oldrzych Czerwonka wysłał gońca do Gdańska, a za ich wydobycie obiecywał dobre wynagrodzenie. Można by nawet przyjąć, że był on własnością Czerwonki. Wiadomo, że w trakcie rokowań w maju 1456 r. zaciężni wysunęli propozycje odrębnej wypłat dla Bernarda Szumborskiego (19.000 guldenów) i Oldrzycha Czerwonki (7.500 guldenów) 11. W propozycji z początków lipca t.r. już żadnych dodatkowych sum dla Czerwonki nie przewidywano 12. Natomiast od stanów pruskich miał on otrzymać 5.000 florenów. Z tej kwoty w połowie czerwca 1457 r. Gdańsk wypłacił mu 400 florenów, a 1.600 florenów miał otrzymać do 24 VII t.r. 13 Wysuwa się przypuszczenie, że Oldrzych Czerwonka w końcu sierpnia-początkach września został przekupiony przez stronę polsko-związkową (Gdańsk). Domysł pozwala wyjaśnić, dlaczego Oldrzych Czerwonka nie przyjmował propozycji spłaty ze strony Zakonu, mimo że 7 IX nie zapłacono pierwszej raty 14. Być może pieniądze, które wiózł Hinka z Torunia stanowiły tę dodatkową korzyść, którą odniósł Oldrzych Czerwonka z podpisania umowy. Wiadomości o znalezieniu po dwóch latach (1458 r.) przez gburów z Żuław ciała Hinka z pieniędzmi nie potrafimy zweryfikować. Hinka jest postacią historyczną. Był jednym z sygnatariuszy umowy o sprzedaży zamków 15. Za jego śmiercią 4 IX 1456 r. mógłby przemawiać fakt, że nie ma go wśród kilkudziesięciu sygnatariuszy listu z 19 XI 1456 r., skierowanego do 9 List ten podajemy w całości niżej. 10 Zob. M. Lexer, Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch, 37. Aufl., Leipzig 1986, s. 62 63; Mittelniederdeutsches Handwörterbuch, hrsg. v. A. Lasch, C. Borchling, Bd I, T. 2, Lief. 6, Hamburg 1933, szp. 75. 11 Acten der Ständetage Preussens unter der Herrschaft des Deutschen Ordens, hrsg. v. M. Toeppen, Bd, IV, Leipzig 1884, nr 331, s. 498 499. 12 Tamże, nr 333, s. 503. 13 P. Simson, op. cit., s. 117, 126 127 (nr 41). 14 W. Rautenberg, op. cit., s. 139 140. Por. M. Biskup, op. cit., s. 455. 15 Staatsverträge, nr 343, s. 200: Hynke von Ledecz. 365

elektorów i książąt Rzeszy, w którym jego autorzy bronili decyzji o sprzedaży zamków i miast królowi Polski 16. Dokument Malbork, 4 IX [1456] Oldrzych Czerwonka z Ledecza, dowódca zaciężnych w Malborku, prosi radę miasta Gdańska o przysłanie nurka, celem wyciągnięcia z wody rzeczy z rozbitego statku. Oryg.: Archiwum Państwowe w Gdańsku, Archiwum miasta Gdańska, 300D, 39, 207, Papier 21,5 16,5 cm, atrament koloru brązowego, na odwrocie ślady pieczęci i adres: Den wolweisen herren, herren burgermeistirn und rathmanen der stadt Danczig meynen gutten frunden. Regest ręką nowożytną: Czerwonka bittet umb ein Sucher. Uwaga: Tekst list opublikowano według instrukcji A.Wolfa, Projekt instrukcji wydawniczej dla pisanych źródeł historycznych do połowy XVI wieku, SŹ, t. 1, 1957, s.155 184 i J. Schultze, Richtlinien für äussere Textgestaltung bei Herausgabe von Quellen zur neueren deutschen Geschichte, Blätter für die deutsche Landesgeschichte, Bd. 98, 1962, s. 1 11. Propozycje rozwiązania skrótów oddano przez kursywę. Meyn dinst zcuvor. Wolweisen liben herren und frunth. Ich losse euch wissen, wy das eyn schiff czu Marienborg under der brucken sich umbgekarth hat, und etliche [s] gerethe denn gewest ist. Also ist mir zcu wissen worden, wy eyner zcu euch zcu Danczig sey, der under dem wasßer suchen kan. Wer der dobey ouch, ir wellit den lossen komen czu mir ken Marienborg. Ab er sulche [s] gerethe mochte finden, ym sal seyne muhe wol gelonet werden. Und er sal ouch sich czu und ap czihen und sich geleithe habin. Und ir wellet das ewre beste dorczu thun, das stet mich umb zcu vordinen.und das derselbige kweme mit dem kegenwertige [s] boten. Gegeben uff Marienborg am Sonnobunde post Egidii [4 IX]. Uldezig Czerwenke von Ledecz Obirster hawptman uff Marienborg 16 M. Hellmann, op. cit., nr 7, s. 42. 366

Die Mission des Hinko von Ledecz. Ein Beitrag zum Verkauf von Marienburg durch die Söldner zur Zeit des Dreizehnjährigen Kriegs Die von dem Autor der Geschichte wegen eines Bundes stammende Information, dass an der Nogat-Brücke bei Merienburg, ein Boot mit der ersten Rate des Lohns für die Söldner mit Oldrzych Czerwonka an der Spitze versunken war, die in der Geschichtsschreibung für unglaubwürdig gehalten wurde, erwies sich als eine Reminiszenz eines wirklichen Ereignisses. Einen Verweis darauf stellt der Brief von Oldrzych Czerwonka vom 4. September, am sichersten 1456 nach Danzig dar, in dem er vom Kentern des Bootes unter der Brücke und vom Verlust der Fracht berichtet. Die Ladung muss wertvoll gewesen sein, Czerwonka bat doch in dem Brief, ihm einen Taucher zu schicken, und versprach dabei eine gute Belohnung für die Bergung. Es war vielleicht ein Vermögensprofit, den er von der Bund-Polen-Seite für die Einhaltung des Thorner Vertrages vom 15. 16. August 1456 erhielt, obwohl die Zahlungsfrist der ersten Rate an die Söldner für die Übergabe der unter ihrer Kontrolle bleibenden Schlösser nicht eingehalten wurde.