Only one way Oświetlenie awaryjne Emergency lighting Rzeczywista oferta może nieco różnić się od przedstawionej w katalogu. Niniejsza publikacja nie jest ofertą w rozumieniu kodeksu cywilnego. The actual offer may slightly differ from presented in the catalog. This publication is not an offer under the Articles of the Civil Code. tm technologie sp. z o.o., ul. Zawiła 65d, 30-390 Kraków, Poland tel.: +48 12 260 24 24, tel.: +48 12 260 24 95, fax: +48 12 262 02 73 biuro@tmtechnologie.pl, www.tmtechnologie.pl 10 Catalog / April 2010
Tabela wartości strumieni świetlnych (blf) / Table of luminous flux values (blf) Tabela wartości strumienia świetlnego dla fluorescencyjnych źródeł światła zasilanych z zestawu awaryjnego oświetlenia Vip st, Vip st...i(e), Vip cold, Vip pro, Vip pro at, Vip pro data (blf) w procentach. / Table of luminous flux values for fluorescent light sources supplied by emergency kits Vip st, Vip st...i(e), Vip cold, Vip pro, Vip pro at, Vip pro data (blf) in % świetlówki (trzonek) Fluorescent type (lamp holder) t8 (g13) t5 (g5) pl-s (2g7) pl-l (2g11) pl-q (gr10q) pl-c (g24q) pl-t (g24q) Moc świetlówki Fluorescent power Vip st 18 Vip st 18i(e) Vip st 36 Vip st 36i(e) Vip pro 18i at/data Vip st 58 Vip st 58i(e) Vip pro 58i at/data Vip st 80i(e) Vip pro 80i at/data 18w 9,00% 9,00% 10,00% 10,00% 19,00% 30w nie obsługuje 9,00% nie obsługuje 10,00% 16,00% 36w nie obsługuje 8,00% nie obsługuje 9,00% 14,00% 58w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 6,00% 8,00% 70w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 7,00% 4w 28,00% 28,00% 32,00% 32,00% 42,00% 6w 23,00% 23,00% 26,00% 26,00% 38,00% 8w 21,00% 21,00% 22,00% 22,00% 33,00% 13w nie obsługuje 18,00% 19,00% 19,00% 28,00% 14w nie obsługuje 17,00% 18,00% 18,00% 25,00% 21w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 15,00% 21,00% 24w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 12,00% 20,00% 28w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 15,00% 35w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 10,00% 39w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 10,00% 49w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 8,00% 54w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 6,00% 80w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 6,00% 5w 26,00% 26,00% 27,00% 27,00% 38,00% 7w 22,00% 22,00% 22,00% 22,00% 33,00% 9w 19,00% 19,00% 19,00% 19,00% 28,00% 11w 21,00% 21,00% 21,00% 21,00% 30,00% 18w 10,00% 10,00% 11,00% 11,00% 15,00% 24w nie obsługuje 12,00% nie obsługuje 11,00% 16,00% 36w nie obsługuje 8,00% nie obsługuje 9,00% 12,00% 40w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 7,00% 9,00% 55w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 9,00% 16w nie obsługuje 14,00% 15,00% 15,00% 24,00% 28w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 10,00% 12,00% 38w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 7,00% 8,00% 10w 17,00% 17,00% 18,00% 18,00% 26,00% 13w 16,00% 16,00% 17,00% 17,00% 24,00% 18w nie obsługuje 14,00% nie obsługuje 16,00% 19,00% 26w nie obsługuje 10,00% nie obsługuje 13,00% 15,00% 13w 17,00% 17,00% 18,00% 18,00% 22,00% 18w nie obsługuje 15,00% 16,00% 16,00% 20,00% 26w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 13,00% 15,00% 32w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 9,00% 13,00% 42w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 8,00% 57w nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje nie obsługuje 6,00% Spis treści / Contents 4. O firmie / About company 12. Produkty / Products 12. Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Emergency and evacuation lighting fittings new 34. Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Emergency and evacuation lighting fittings 64. Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Emergency lighting kits 78. Systemy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Systems of emergency and evacuation lighting 94. Tabela wartości strumienia świetlnego (blf) / Table of luminous flux values (blf) 94 Katalog 2010 Catalog 2010 Katalog 2010 Catalog 2010 3
Firma tm technologie, założona w Krakowie w 2002 r., w ciągu kilku lat stała się jednym z czołowych polskich producentów oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego oraz osprzętu elektronicznego do zastosowań w technice oświetleniowej. Działalność przedsiębiorstwa nie ogranicza się tylko do terytorium Polski. Produkty są z powodzeniem eksportowane do krajów na całym świecie. Naszą pasją jest światło, naszym celem bezpieczeństwo Light is our passion, safety is our mission Szczególny nacisk kładziemy na innowacyjność i rozwój, czego wynikiem są wysokiej jakości wyroby, które od lat wyznaczają nowe standardy w technikach oświetleniowych. Aby spełnić oczekiwania Klientów, firma tm technologie współpracuje z biurami architektonicznymi, projektowymi i wykonawcami. Dzięki wieloletniej współpracy powstała seria systemowych rozwiązań, które gwarantują realizację estetycznego, funkcjonalnego i przede wszystkim niezawodnego oświetlenia awaryjnego. tm technologie, established in 2002 in Cracow, over a couple of years became one of top Polish manufacturers of emergency and evacuation lighting and electronic devices used in lighting technology. The company is also active outside the territory of Poland. Our products are successful in countries all over the world. We especially strive for innovation and advancement and that results in high-quality products which continue to demark new standards in lighting technology. To meet our customers needs, tm technologie cooperates with architect and design offices and contractors. As a result of longlasting cooperation, a series of system solutions has been created that enables us to produce esthetic, functional and, most of all, reliable emergency lighting. 4 5
Innowacyjne produkty Niezwykle znaczącym wkładem do technik oświetleniowych było opracowanie przez inżynierów firmy tm technologie w 2005 roku rewolucyjnego systemu monitoringu oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Data-s, stanowiącego alternatywę dla systemu centralnej baterii. Gwarantuje on większą kontrolę systemów rozproszonych, łatwość obsługi oraz doskonałe bezpieczeństwo w przypadku pożaru. Wykorzystanie technologii xxi wieku sprawia, że kolejne produkty z serii Data-s wzbudzają i będą wzbudzać duże zainteresowanie wśród naszych Klientów. W tym roku wprowadziliśmy do naszej oferty jeszcze jeden innowacyjny produkt system Data-x oparty na bezprzewodowej magistrali danych. Cutting-edge products Engineers of tm technologie made an outstanding contribution into lighting technology in 2005 by designing revolutionary Data-s, emergency and evacuation lighting monitoring system, which creates an alternative for central battery system. It guarantees wider control over distributed systems, easier operation and improved safety in case of fire. Taking advantage of 21st century technologies makes subsequent Data-s series products attract attention among our customers which will surely preserve. This year we introduced one more innovative product into our offer Data-x system based on wireless data bus. 6 7
1. Jakość Polityką nadrzędną firmy tm technologie jest wysoka jakość wyrobów. Wdrożenie systemu zarządzania jakością zgodnego z normą iso 9001:2008 świadczy o tym, że utrzymujemy najwyższe standardy naszych produktów i usług. Wartości firmy tm technologie tm technologie values Quality High quality of products is the principal policy of tm technologie. The implementation of Quality Management System according to ISO: 9001:2008 standard proves that we keep the highest standards of products and services. 2. Profesjonalna obsługa Klienta Dział handlowy oraz biuro projektowe firmy tm technologie są do dyspozycji Kontrahenta. Można tam zasięgnąć wszelkich informacji dotyczących rozwiązań opracowanych przez dział wdrożeń i rozwoju firmy. Professional customer service tm technologie s sales department and design office are at Contractor s disposal. Here you may ask for information on the solutions designed by our company s department of implementation and development. 8 9
3. Technologia w parze z innowacjami W całym procesie powstawania nowego produktu obecny jest wpływ nowych technologii. W fazie projektowania korzystamy z najnowszych programów typu cad/cam (Solid Works, AutoCad). Pełne zaplecze konstrukcyjno-produkcyjne wraz z nowoczesną linią automatycznego montażu elektronicznego smd i tht pozwala firmie tm technologie realizować projekty zarówno długo-, jak i krótkoseryjne. Wdrożenie nowatorskiego oprogramowania usprawniło nadzór nad oświetleniem awaryjnym i ewakuacyjnym. Human capital Employees are the vital capital of every company. tm technologie employs specialists possessing broad knowledge, skills and experience in branch of emergency lighting. The company secures its Employees with precisely planned, attractive career path, as well as gratification adequate to their knowledge and skill. We consider safety in workplace a priority, and for this reason we were granted ohsas 18001:2007 certificate for implementing Occupational Health and Safety Management System. Technology conjunct with innovation New technologies influence the entire process of creating a new product. During the design phase we use top-notch cad/cam programs (SolidWorks, Autocad). Being in possession of complete constructionproduction base, together with modern line of automatic, electronic assembly smd and tht, tm technologie completes both long and short-serial projects. Implementation of innovative software has improved the supervision over emergency and evacuation lighting. 6. Środowisko naturalne Dbałość o ochronę środowiska naturalnego jest integralną częścią działalności firmy tm technologie. Świadomość odpowiedzialności za środowisko naturalne prowadzi do nieustannego minimalizowania negatywnego oddziaływania firmy na otoczenie zewnętrzne. Oczywistym działaniem było wdrożenie systemu zarządzania środowiskiem zgodnego z wymaganiami iso 14001:2004. 4. Wzornictwo Wszystkie wyroby projektowane są z myślą o obiektach użyteczności publicznej. Forma produktu uzależniona jest od miejsca jego przeznaczenia, takiego jak hale produkcyjne, galerie handlowe, hotele, muzea itd. Produkty tworzymy ze szczególnym uwzględnieniem estetyki, ergonomii i funkcjonalności. Design All products are designed with public buildings in mind. The form of product depends on its destination, should it be placed in assembly rooms or shopping malls, hotels, museums, etc. We create our products taking into consideration their esthetics, ergonomics and functionality. 5. Kapitał ludzki Istotnym kapitałem przedsiębiorstwa są jego pracownicy. Firma tm technologie zatrudnia specjalistów z obszerną wiedzą, umiejętnościami i doświadczeniem w zakresie oświetlenia awaryjnego. Zapewniamy swoim Pracownikom ściśle zaplanowaną, atrakcyjną ścieżkę kariery wraz z wynagrodzeniem adekwatnym do wiedzy i umiejętności. Szczególny nacisk kładziemy na bezpieczeństwo w miejscu pracy, o czym świadczy uzyskanie przez firmę certyfikatu ohsas 18001:2007 za wprowadzenie systemu zarządzania bezpieczeństwem i higieną pracy. Environment Care for natural environment is an integral part of activity of tm technologie. Awareness of being responsible for natural environment leads to continuous efforts to minimize the company s negative impact on external surrounding. And so, the obvious action was to implement the Environmental Management System according to iso 14001:2004 standard. 7. Zawsze patrzeć przed siebie Dynamicznie rozwijająca się firma tm technologie z nadzieją patrzy w przyszłość. Wprowadzamy nowe rozwiązania techniczne, podwyższając jakość produktów i usług związanych z oświetleniem awaryjnym i ewakuacyjnym. Inwestujemy w nowe technologie i kreatywnie je wykorzystujemy, aby sprostać wymaganiom zmieniającej się techniki i oczekiwaniom Klienta. Always look ahead tm technologie company, growing dynamically, looks into the future with hope. We introduce new technical solutions, enhancing the quality of products and services related to emergency and evacuation lighting. We invest in new technologies and take creative advantage of them to match the demands of ever-changing techniques and customer expectations. 10 11
14 Apollo... 16 Apollo p... 18 Apollo z... Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Emergency and evacuation lighting fittings new 20 22 24 Vulcan... Vulcan p... Vulcan z... 26 Pluton... 28 Pluton p... 30 Pluton z... 32 Boa, Boa optic... 12 13
Apollo Oprawy oświetlenia awaryjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze 100% strumieniem świetlnym. Emergency lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to lighten evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, the fitting operates with 100% luminous flux. sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Light source Strumień Luminous flux Apollo 1l/1 led 1 h a 100% 0,7 0,7 0,7 Apollo 3l/1 led 3 h a 100% 0,7 0,7 0,7 Apollo 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 0,7 0,7 0,7 Apollo 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 0,7 0,7 0,7 Apollo l/cb led 100% / 100% 0,5 Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach i sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the walls and the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Klosz oprawy jest wykonany z przezroczystego poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting shade is made of clear polycarbonate (pc) with prismatic surface. Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time Natynkowy, do sufitów i ścian Surface mounting, for ceilings / walls 61 Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 327 46 14 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 15
Apollo p Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Apollo p 1l/1 led 1 h a 100% 1,2 1,2 1,2 Apollo p 3l/1 led 3 h a 100% 1,2 1,2 1,2 Apollo p 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,2 1,2 1,2 Apollo p 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,2 1,2 1,2 Apollo p l/cb led 100% / 100% 1,0 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear, uv-stabilized polycarbonate (pc) with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 29 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów Surface mounting, for ceilings 215 Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 327 61 16 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 17
Apollo z Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Apollo z 1l/1 led 1 h a 100% 1,3 1,3 1,3 Apollo z 3l/1 led 3 h a 100% 1,3 1,3 1,3 Apollo z 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,3 1,3 1,3 Apollo z 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,3 1,3 1,3 Apollo z l/cb led 100% / 100% 1,1 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear, uv-stabilized polycarbonate (pc) with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 29 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, zwieszany, do sufitów Surface mounting, suspended, for ceilings Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 180 194 46 327 61 18 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 19
Vulcan Oprawy oświetlenia awaryjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze 100% strumieniem świetlnym. Emergency lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, the fitting operates with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Vulcan 1l/1 led 1 h a 100% 0,8 0,8 0,8 Vulcan 3l/1 led 3 h a 100% 0,8 0,8 0,8 Vulcan 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 0,8 0,8 0,8 Vulcan 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 0,8 0,8 0,8 Vulcan l/cb led 100% / 100% 0,6 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach i sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear, uv-stabilized polycarbonate (pc) with prismatic surface. Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time Natynkowy, do sufitów i ścian Surface mounting, for ceilings / walls 133 Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 327 46 20 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 21
Vulcan p Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate evacuation exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Vulcan p 1l/1 led 1 h a 100% 1,3 1,3 1,3 Vulcan p 3l/1 led 3 h a 100% 1,3 1,3 1,3 Vulcan p 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,3 1,3 1,3 Vulcan p 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,3 1,3 1,3 Vulcan p l/cb led 100% / 100% 1,1 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear, uvstabilized polycarbonate (pc) with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 29 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów Surface mounting, for ceilings 215 Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 327 133 22 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 23
Vulcan z Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate evacuation exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Vulcan z 1l/1 led 1 h a 100% 1,4 1,4 1,4 Vulcan z 3l/1 led 3 h a 100% 1,4 1,4 1,4 Vulcan z 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,4 1,4 1,4 Vulcan z 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,4 1,4 1,4 Vulcan z l/cb led 100% / 100% 1,2 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear, uvstabilized polycarbonate (pc) with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 29 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, zwieszany, do sufitów Surface mounting, suspended, for ceilings Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 180 194 46 327 133 24 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 25
Pluton Oprawy oświetlenia awaryjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze 100% strumieniem świetlnym. Emergency lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to lighten evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, the fitting operates with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Pluton 1l/1 led 1 h a 100% 0,8 0,8 0,8 Pluton 3l/1 led 3 h a 100% 0,8 0,8 0,8 Pluton 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 0,8 0,8 0,8 Pluton 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 0,8 0,8 0,8 Pluton l/cb led 100% / 100% 0,6 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Klosz oprawy jest wykonany z przezroczystego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting shade is made of clear, uvstabilized polycarbonate (pc) with prismatic surface. Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time Wpuszczany, do sufitów i ścian Sunk mounting, for ceilings/walls 39 Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 357 108 26 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 27
Pluton p Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Pluton p 1l/1 led 1 h a 100% 1,3 1,3 1,3 Pluton p 3l/1 led 3 h a 100% 1,3 1,3 1,3 Pluton p 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,3 1,3 1,3 Pluton p 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,3 1,3 1,3 Pluton p l/cb led 100% / 100% 1,1 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear, uvstabilized polycarbonate (pc) with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 29 m Piktogramy Pictograms Wpuszczany przy użyciu sprężyn, do sufitów Sunk mounting, for ceilings Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 180 39 357 57 28 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 29
Pluton z Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Pluton z 1l/1 led 1 h a 100% 1,4 1,4 1,4 Pluton z 3l/1 led 3 h a 100% 1,4 1,4 1,4 Pluton z 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,4 1,4 1,4 Pluton z 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,4 1,4 1,4 Pluton z l/cb led 100% / 100% 1,2 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear, uvstabilized polycarbonate (pc) with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 29 m Piktogramy Pictograms Wpuszczany, zwieszany, do sufitów Sunk mounting, suspended, for ceilings/walls 201 39 Oprawy są wyposażone w wysokowydajne źródła światła led Fittings are equipped with high-efficiency light sources led 180 357 57 30 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 31
Boa, Boa optic Innowacyjny zestaw oświetlenia awaryjnego przeznaczony do zabudowy w oprawach oświetleniowych. Jego montaż nie wymaga ingerencji w strukturę oprawy oświetleniowej. W skład zestawu wchodzą: źródło awaryjnego oświetlenia boa lub boa optic (z soczewką rozpraszającą); driver led z układem ładującym akumulator; bateria akumulatorów. Innovative emergency lighting kit designed for incorporating in lighting fittings. Its installation doesn t require any interference in structure of the lighting fitting. The kit contains: emergency lighting source boa or boa optic (with diverging lens); led driver with battery charging system; accumulators battery. Light source st test ręczny / manual test Pakiet akum.??? Boa 1l/1/1w power led 1 h a 6,0 v / 0,9 ah 0,5 0,5 0,5 Boa 3l/1/1w power led 3 h a 6,0 v / 0,9 ah 0,5 0,5 0,5 Boa 1l/1/3w power led 1 h a 6,0 v / 0,9 ah 0,5 0,5 0,5 Boa 3l/1/3w power led 3 h a 6,0 v / 1,5 ah 0,6 0,6 0,6 Boa optic 1l/1/1w power led 1 h a 6,0 v / 0,9 ah 0,5 0,5 0,5 Boa optic 3l/1/1w power led 3 h a 6,0 v / 0,9 ah 0,5 0,5 0,5 Boa optic 1l/1/3w power led 1 h a 6,0 v / 0,9 ah 0,5 0,5 0,5 - Boa optic 3l/1/3w power led 3 h a 6,0 v / 1,5 ah 0,6 0,6 0,6 Boa l/cb/1w power led 0,3 Boa optic l/cb/1w power led 0,3 power led w zestawie boa lub boa Optic, mocowane we wnętrzu oprawy za pomocą odpowiedniego uchwytu montażowego (dobieranego zależnie od potrzeb). Power led light source in Boa or Boa Optic sets, mounted inside the fitting with appropriate installation handle (chosen as needed). Korpus zestawu awaryjnego Emengency kit housing Driver oraz oprawa power led wykonane ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) Driver and power led fitting made of uv-stabilized polycarbonate (pc) System testowania Test system automatyczny, realizowany poprzez zintegrowany układ mikroprocesorowy automatyczny, realizowany poprzez zintegrowany układ mikroprocesorowy wykonujący testy programowane w centrali monitorującej w systemach data-s, data-s easy, data-x automatic, performed by integrated microprocessor unit automatic, performed by integrated microprocessor unit conveying the tests programmed in monitoring center in systems Data-s, Data-Easy and Data-x Certyfikat Certificate Zgodność produktu Product compliance CE en 60598-2-22 en 61347-2-7 en 55015 en 61000-3-2 Boa optic Zestaw zawiera trzy wymienne uchwyty montażowe (w zależności od stosowanego źródła światła) The kit contains three exchangeable installation handles (dependent on applied light source) Boa Żywotność Product life Zaleca się wymianę akumulatora najpóźniej po 4 latach (w zależności od warunków eksploatacji). Wysoka temperatura otoczenia źle wpływa na pojemność ogniw, znacząco skracając ich żywotność. Battery replacement recommended after up to 4 years, depending on service conditions. Heightened ambient temperature decreases the volume of cells, shortening their lifespan significantly. Zestaw zawiera trzy wymienne uchwyty montażowe (w zależności od stosowanego źródła światła) The kit contains three exchangeable installation handles (dependent on applied light source) Ø 14 24 Ładowanie akumulatora Battery charging Ciągłe impulsowe Continuous, impulse Ø 14 13 32 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego nowości Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings new 33
36 Euroglass... 38 Glass 1... 40 Glass Deluxe... Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Emergency and evacuation lighting fittings 42 44 46 Tube 1... Tube 2... Slim 2... 48 Venus... 50 Victoria 44... 52 Tytan... 54 Mars... 56 Oval... 58 Smart 44... 60 Wawel... 62 Circle... 34 35
Euro glass Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z aluminium. Przeznaczone są do wyznaczania wyjść oraz dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20 are made of aluminum. They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Power Strumień Luminous flux Euro glass 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,3 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego poliwęglanu (pc) i stabilizowanego uv pmma z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear polycarbonate (pc) and clear, uvstabilized pmma with prismatic surface. ni-cd Widoczność Visibility d = 32 m Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy wykonany z aluminium lakierowanego proszkowo i stabilizowanego UV ABS. The fittinghousing is made of powdervarnished aluminum and uv-stabilized abs. ładowania Charging time Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów Surface mounting, for ceilings 245 Test manualny oraz sygnalizacja stanu pracy. Manual test and operation mode indication. 344 36 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 37
Glass 1 Jednostronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z aluminium. Przeznaczone są do wyznaczania wyjść oraz dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. One-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20 are made of aluminum. They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Glass 1 1l/1 led 1 h a 100% 1,5 1,5 1,5 Glass 1 3l/1 led 3 h a 100% 1,5 1,5 1,5 Glass 1 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,5 1,5 1,5 Glass 1 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,5 1,5 1,5 Glass 1 l/cb led 100% / 100% 1,3 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the walls in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego poliwęglanu (pc) i stabilizowanego uv pmma z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear polycarbonate (pc) and clear, uvstabilized pmma with prismatic surface. Widoczność Visibility d = 32 m Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany z aluminium lakierowanego proszkowo oraz stabilizowanego uv abs. The fitting housing is made of powdervarnished aluminum and uv-stabilized abs. ładowania Charging time Piktogramy Pictograms Natynkowy, do ścian Surface mounting, for walls 210 Test manualny oraz sygnalizacja stanu pracy Manual test and operation mode indication 328 81 38 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 39
Glass deluxe Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z aluminium. Przeznaczone są do wyznaczania wyjść oraz dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20 are made of aluminum. They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Glass deluxe 1l/1 led 1 h a 100% 1,6 1,6 1,6 Glass deluxe 3l/1 led 3 h a 100% 1,6 1,6 1,6 Glass deluxe 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,6 1,6 1,6 Glass deluxe 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,6 1,6 1,6 Glass deluxe l/cb led 100% / 100% 1,4 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z mlecznego poliwęglanu (pc) i stabilizowanego uv pmma z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of milkwhite polycarbonate (pc) and clear, uv-stabilized pmma with prismatic surface. * opcjonalnie / optional Widoczność Visibility d = 32 m Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany z aluminium lakierowanego proszkowo oraz stabilizowanego uv abs. The fitting housing is made of powdervarnished aluminum and uv-stabilized abs. ładowania Charging time Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów Surface mounting, for ceilings 250 Test manualny oraz sygnalizacja stanu pracy Manual test and operation mode indication 340 60 40 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 41
Tube 1 Jednostronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. One-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Tube 1 1l/1 led 1 h a 100% 1,3 1,3 1,3 Tube 1 3l/1 led 3 h a 100% 1,3 1,3 1,3 Tube 1 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,3 1,3 1,3 Tube 1 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,3 1,3 1,3 Tube 1 l/cb led 100% / 100% 1,1 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the walls in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego pmma z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear pmma with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany z poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 34 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do ścian Surface mounting, for walls 222 Innowacyjny design Innovative design 357 43 42 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 43
Tube 2 Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do wyznaczania wyjść awaryjnych oraz dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate evacuation exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Tube 2 1l/1 led 1 h a 100% 1,6 1,6 1,6 Tube 2 3l/1 led 3 h a 100% 1,6 1,6 1,6 Tube 2 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,6 1,6 1,6 Tube 2 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,6 1,6 1,6 Tube 2 l/cb led 100% / 100% 1,4 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego pmma z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear pmma with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany z poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 34 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów Surface mounting, for ceilings 298 Innowacyjny design Innovative design 357 140 44 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 45
Slim 2 Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip20 wykonane z blachy stalowej lakierowanej proszkowo. Przeznaczone są do wyznaczania wyjść oraz dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. Jako źródła światła zastosowano diody led. W trakcie pracy awaryjnej działają one ze 100% strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip20 are made of powder-varnished steel sheet. They are designed to indicate evacuation exits and evacuation routes in public buildings. As light sources, the led diodes were applied. During emergency operation, light sources operate with 100% luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Slim 2 1l/1 led 1 h a 100% 1,8 1,8 1,8 Slim 2 3l/1 led 3 h a 100% 1,8 1,8 1,8 Slim 2 1l/2 led 1 h sa 100% / 100% 1,8 1,8 1,8 Slim 2 3l/2 led 3 h sa 100% / 100% 1,8 1,8 1,8 Slim 2 l/cb led 100% / 100% 1,6 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu w sufitach podwieszanych w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted in the false ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego poliwęglanu (pc) i stabilizowanego uv pmma z powierzchnią rozpraszającą światło. Fitting diffuser is made of clear polycarbonate (pc) and clear, uvstabilized pmma with prismatic surface. Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany z blachy stalowej lakierowanej proszkowo. The fitting housing is made of powdervarnished steel sheet. ładowania Charging time d = 30 m Piktogramy Pictograms Wpuszczany, do sufitów Sunk mounting, for ceilings 156 88 Prosty montaż Easy to install 370 110 46 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 47
Venus Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip65 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania wyjść i wyznaczania dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze zredukowanym strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip65, made of polycarbonate (pc). They are designed to lighten exits and to indicate evacuation routes in public buildings. During emergency operation, light sources operate with reduced luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Venus 108/1 1 8 w (t5) 1 h a / 22% 1,5 1,6 1,6 Venus 308/1 1 8 w (t5) 3 h a / 22% 1,6 1,8 1,8 Venus 111/1 1 11 w (pl-s) 1 h a / 21% 1,7 1,8 1,8 Venus 311/1 1 11 w (pl-s) 3 h a / 21% 2,0 2,0 2,0 Venus 108/2 1 8 w (t5) 1 h sa 100% / 22% 1,5 1,6 1,6 Venus 308/2 1 8 w (t5) 3 h sa 100% / 22% 1,7 1,8 1,8 Venus 111/2 1 11 w (pl-s) 1 h sa 100% / 21% 1,7 1,7 1,7 Venus 311/2 1 11 w (pl-s) 3 h sa 100% / 21% 2,0 2,1 2,1 Venus 8/cb 1 8 w (t5) 100% / 100% 1,4 Venus 11/cb 1 11 w (pl-s) 100% / 100% 1,4 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z mlecznego poliwęglanu (pc). Fitting diffuser is made of milk-white polycarbonate (pc). ni-cd Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 20 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów Surface mounting, for ceilings 175 Łatwy dostęp dzięki uchylnej płycie montażowej Easily accessible with lifted mounting plate 351 108 48 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 49
Victoria 44 Dwustronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip44 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania wyjść i wyznaczania dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze zredukowanym strumieniem świetlnym. Double-sided evacuation lighting fittings with the protection level ip44, made of polycarbonate (pc). They are designed to lighten exits and to indicate evacuation routes in public buildings. During emergency operation, light sources operate with reduced luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Victoria 44 108/1 1 8 w (t5) 1 h a / 22% 1,2 1,3 1,3 Victoria 44 308/1 1 8 w (t5) 3 h a / 22% 1,4 1,5 1,5 Victoria 44 111/1 1 11 w (pl-s) 1 h a / 21% 1,4 1,4 1,4 Victoria 44 311/1 1 11 w (pl-s) 3 h a / 21% 1,6 1,8 1,8 Victoria 44 108/2 1 8 w (t5) 1 h sa 100% / 22% 1,2 1,3 1,3 Victoria 44 308/2 1 8 w (t5) 3 h sa 100% / 22% 1,4 1,5 1,5 Victoria 44 111/2 1 11 w (pl-s) 1 h sa 100% / 21% 1,4 1,4 1,4 Victoria 44 311/2 1 11 w (pl-s) 3 h sa 100% / 21% 1,6 1,8 1,8 Victoria 44 8/cb 1 8 w (t5) 100% / 100% 1,0 Victoria 44 11/cb 1 11 w (pl-s) 100% / 100% 1,1 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z mlecznego, stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). Fitting diffuser is made of milk-white, uv-stabilized polycarbonate (pc). Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany z poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 30 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów Surface mounting, for ceilings 215 Złącze nożowe ułatwiające prace montażowe i konserwacyjne Knife connector for convenient mounting and maintenance 363 183 50 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 51
Tytan 65 Jednostronne oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip65 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze zredukowanym strumieniem świetlnym. One-sided emergency and evacuation lighting fittings with the protection level ip65, made of polycarbonate (pc). They are designed to lighten exits and evacuation routes in public buildings. During emergency operation, light sources operate with reduced luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Tytan 65 108/1 1 8 w (t5) 1 h a / 22% 1,0 1,1 1,1 Tytan 65 308/1 1 8 w (t5) 3 h a / 22% 1,1 1,2 1,2 Tytan 65 108/2 1 8 w (t5) 1 h sa 100% / 22% 1,0 1,1 1,1 Tytan 65 308/2 1 8 w (t5) 3 h sa 100% / 22% 1,1 1,2 1,2 Tytan 65 8/cb 1 8 w (t5) 100% / 100% 0,9 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach i sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the walls and the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego poliwęglanu (pc). Fitting diffuser is made of clear polycarbonate (pc). Widoczność Visibility d = 27 m Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów i ścian Surface mounting, for ceilings/walls 73 349 Dzięki minimalistycznej formie oprawa wizualnie pasuje do niemal każdego wnętrza The fitting fits perfectly to almost every interior thanks to its minimalist form 119 52 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 53
Mars Jednostronne oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip65 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania wyjść oraz wyznaczania dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze zredukowanym strumieniem świetlnym. One-sided emergency and evacuation lighting fittings with the protection level ip65, made of polycarbonate (pc). They are designed to lighten exits and to indicate evacuation routes in public buildings. During emergency operation, operate with reduced luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Mars 308/1 1 8 w (t5) 3 h a /22% 1,3 Mars 308/2 1 8 w (t5) 3 h sa 100%/22% 1,3 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach i sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the walls and the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). Fitting diffuser is made of clear uvstabilized polycarbonate (pc). ni-cd Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of uv-stabilized polycarbonate (pc). ładowania Charging time ładowanie cykliczne: 24 h d = 20 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów i ścian Surface mounting, for ceilings / walls 108 Łatwy dostęp dzięki uchylnej płycie montażowej Easily accessible with lifted mounting plate 351 75 54 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 55
Oval Jednostronne oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip44, wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze zredukowanym strumieniem świetlnym. One-sided emergency and evacuation lighting fittings with the protection level ip44, made of polycarbonate (pc). They are designed to indicate exits and routes in public buildings. During emergency operation, light sources operate with reduced luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Oval 111/1 1 11 w (pl-5) 1 h a /21% 0,9 1,0 1,0 Oval 111/2 1 11 w (pl-5) 1 h sa 100% / 21% 0,9 1,0 1,0 Oval 311/1 1 11 w (pl-5) 3 h a / 21% 1,0 1,1 1,1 Oval 311/2 1 11 w (pl-5) 3 h sa 100% / 21% 1,0 1,1 1,1 Oval 11/cb 0,8 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach i sufitach w obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the walls and the ceilings in office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z mlecznego poliwęglanu (pc), stabilizowanego uv. Fitting diffuser is made of milk-white uv-stabilized polycarbonate (pc). Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany ze stabilizowanego uv abs. The fitting housing is made of uvstabilized abs. ładowania Charging time d = 34 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów i ścian Surface mounting, for ceilings/walls Oprawy doskonałe do oświetlania elementów systemów przeciwpożarowych, np. hydrantów Fittings perfect for lighting elements of fire protection systems, e.g. fire hydrants 185 280 55 56 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 57
Smart 44 Jednostronne oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego o stopniu szczelności ip44 wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania wyjść i dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła pracują ze zredukowanym strumieniem świetlnym. One-sided emergency and evacuation lighting fittings with the protection level ip44, made of polycarbonate (pc). They are designed to lighten exits and evacuation routes in public buildings. During emergency operation, light sources operate with reduced luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Smart 44 108/1 1 8 w (t5) 1 h a / 22% 1,0 1,0 1,0 Smart 44 308/1 1 8 w (t5) 3 h a / 22% 1,2 1,2 1,2 Smart 44 111/1 1 11 w (pl-s) 1 h a / 21% 1,2 1,2 1,2 Smart 44 311/1 1 11 w (pl-s) 3 h a / 21% 1,4 1,3 1,3 Smart 44 108/2 1 8 w (t5) 1 h sa 100% / 22% 1,1 1,0 1,0 Smart 44 308/2 1 8 w (t5) 3 h sa 100% / 22% 1,2 1,2 1,2 Smart 44 111/2 1 11 w (pl-s) 1 h sa 100% / 21% 1,3 1,2 1,2 Smart 44 311/2 1 11 w (pl-s) 3 h sa 100%/ 21% 1,4 1,3 1,3 Smart 44 8/cb 1 8 w (t5) 100% / 100% 1,0 Smart 44 11/cb 1 11 w (pl-s) 100% / 100% 1,1 sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach i sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the walls and the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. System optyczny Optical system Dyfuzor oprawy jest wykonany z przezroczystego stabilizowanego uv poliwęglanu (pc). Fitting diffuser is made of clear, uvstabilized polycarbonate (pc). Widoczność Visibility Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany z poliwęglanu (pc). The fitting housing is made of polycarbonate (pc). ładowania Charging time d = 32 m Piktogramy Pictograms Natynkowy, do sufitów i ścian Surface mounting, for ceilings / walls 183 Złącze nożowe ułatwiające prace montażowe i konserwacyjne Knife connector for convenient mounting and maintenance 363 61 58 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 59
Wawel Hermetyczne oprawy oświetlenia awaryjnego o stopniu szczelności ip65 (pyłoszczelne i strugoodporne) wykonane z poliwęglanu (pc). Przeznaczone są do oświetlania dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze zredukowanym strumieniem świetlnym. Dodatkowym elementem jest kompensacja (w standardzie). Hermetic emergency lighting fittings with the protection level IP65 (dustproof and hoseproof), made of polycarbonate (pc). They are designed to lighten evacuation routes in public buildings. During emergency operation, light sources operate with reduced luminous flux. Additionally they are balanced (by default). Light source Strumień Luminous flux Dostępna opcja Available option Wawel 1 18 / a 1 18 w (t8) 1 h a / 9% 1,2 1,3 1,4 0,9 evg / kvg* Wawel 1 36 / a 1 36 w (t8) 1 h / 3 h a / 8% 2,1 / 2,2 2,2 / 2,3 2,2 / 2,3 1,7 evg / kvg* Wawel 1 58 / a 1 58 w (t8) 1 h / 3 h a / 6% 2,6 / 2,7 2,7 / 2,8 2,7 / 2,8 2,2 evg / kvg* Wawel 2 18 / a 2 18 w (t8) 1 h / 3 h a / 9% 1,9 / 2,0 2,0 / 2,1 2,0 / 2,1 1,6 evg / kvg* Wawel 2 36 / a 2 36 w (t8) 1 h / 3 h a / 8% 3,0 / 3,1 3,1 / 3,2 3,1 / 3,2 2,6 evg / kvg* Wawel 2 58 / a 2 58 w (t8) 1 h / 3 h a / 6% 3,5 / 3,6 3,6 / 3,7 3,6 / 3,7 3,1 evg / kvg* Wawel 1 18 / sa 1 18 w (t8) 1 h sa 100% / 9% 1,2 1,3 / 1,4 1,3 / 1,4 0,9 evg / kvg* Wawel 1 36 / sa 1 36 w (t8) 1 h / 3 h sa 100% / 8% 2,1 / 2,2 2,2 / 2,3 2,2 / 2,3 1,7 evg / kvg* Wawel 1 58 / sa 1 58 w (t8) 1 h / 3 h sa 100% / 6% 2,6 / 2,7 2,7 / 2,8 2,7 / 2,8 2,2 evg / kvg* Wawel 2 18 / sa 2 18 w (t8) 1 h / 3 h sa 100% / 9% 1,9 / 2,0 2,0 / 2,1 2,0 / 2,1 1,6 evg / kvg* Wawel 2 36 / sa 2 36 w (t8) 1 h / 3 h sa 100% / 8% 3,0 / 3,1 3,1 / 3,2 3,1 / 3,2 2,6 evg / kvg* Wawel 2 58 / sa 2 58 w (t8) 1 h / 3 h sa 100% / 6% 3,5 / 3,6 3,6 / 3,7 3,6 / 3,7 3,1 evg / kvg* sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na ścianach i sufitach w halach produkcyjnych, salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the walls and the ceilings in assembly rooms, showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. Natynkowy, do sufitów i ścian Surface mounting, for ceilings/walls System optyczny Optical system Klosz wewnętrznie ryflowany, odporny na działanie promieniowania uv, wykonany z poliwęglanu (pc). Internally fluted, uv-resistant diffuser is made of polycarbonate (pc). Korpus Housing Korpus jest wykonany z poliwęglanu (pc) odpornego na uderzenia. Odbłyśnik jest wykonany z blachy stalowej malowanej proszkowo, klipsy zostały wzmocnione włóknem szklanym. The housing is made of impactresistant polycarbonate (pc). Reflector is made of powder-painted steel sheet; the clips have been reinforced with glass fiber. ładowania Charging time z System połączeń pomiędzy elementami gwarantuje wysoką szczelność oprawy. Po obu stronach oprawy oświetleniowej znajduje się dławnica System of fastening between elements guarantees high tightness of fitting. There is gland on each side of the lighting fitting x y 60 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 61
Circle Oprawy oświetlenia awaryjnego typu downlight o stopniu szczelności IP20 wykonane z blachy stalowej lub aluminium. Przeznaczone są do oświetlania dróg ewakuacyjnych w budynkach użyteczności publicznej. W trakcie pracy awaryjnej źródła światła działają ze zredukowanym strumieniem świetlnym. Emergency lighting fittings, downlight type, with the protection level IP20, made of steel sheet or aluminum. They are designed to lighten evacuation routes in public buildings. During emergency operation, light sources operate with reduced luminous flux. Light source Strumień Luminous flux Dostępna opcja Available option Circle 1 13 / a 1 13 w (pl-c) 1 h / 3 h a / 16% 1,6 / 1,7 1,7 / 1,8 1,7 / 1,8 1,3 evg / kvg* Circle 2 13 / a 2 13 w (pl-c) 1 h / 3 h a / 16% 1,6 / 1,7 1,7 / 1,8 1,7 / 1,8 1,3 evg / kvg* Circle 1 18 / a 1 18 w (pl-c) 1 h / 3 h a / 14% 1,6 / 1,7 1,7 / 1,8 1,7 / 1,8 1,3 evg / kvg* Circle 2 18 / a 2 18 w (pl-c) 1 h / 3 h a / 14% 1,7 / 1,8 1,8 / 1,9 1,8 / 1,9 1,5 evg / kvg* Circle 1 26 / a 1 26 w (pl-c) 1 h / 3 h a / 13% 1,6 / 1,7 1,7 / 1,8 1,7 / 1,8 1,3 evg / kvg* Circle 2 26 / a 2 26 w (pl-c) 1 h / 3 h a / 13% 1,7 / 1,8 1,8 / 1,9 1,8 / 1,9 1,5 evg / kvg* Circle 1 13 / sa 1 13 w (pl-c) 1 h / 3 h sa 100% / 16% 1,6 / 1,7 1,7 / 1,8 1,7 / 1,8 1,3 evg / kvg* Circle 2 13 / sa 2 13 w (pl-c) 1 h / 3 h sa 100% / 16% 1,6 / 1,7 1,7 / 1,8 1,7 / 1,8 1,3 evg / kvg* Circle 1 18 / sa 1 18 w (pl-c) 1 h / 3 h sa 100% / 14% 1,6 / 1,7 1,7 / 1,8 1,7 / 1,8 1,3 evg / kvg* Circle 2 18 / sa 2 18 w (pl-c) 1 h / 3 h sa 100% / 14% 1,7 / 1,8 1,8 / 1,9 1,8 / 1,9 1,5 evg / kvg* Circle 1 26 / sa 1 26 w (pl-c) 1 h / 3 h sa 100% / 13% 1,6 / 1,7 1,7 / 1,8 1,7 / 1,8 1,3 evg / kvg* Circle 2 26 / sa 2 26 w (pl-c) 1 h / 3 h sa 100% / 13% 1,7 / 1,8 1,8 / 1,9 1,8 / 1,9 1,5 evg / kvg* sa praca awaryjno-sieciowa / maintained st test ręczny / manual test Oprawy są przeznaczone do montażu na sufitach w salonach sprzedaży, supermarketach, szkołach, obiektach biurowych, restauracjach, hotelach itp. Fittings are designed to be mounted on the ceilings in showrooms, supermarkets, schools, office buildings, restaurants, hotels, etc. Wpuszczany, do sufitów Sunk mounting, for ceilings Korpus oprawy Fitting housing Korpus oprawy jest wykonany z blachy stalowej (seria dl) lub aluminium (seria dln). Reflektor jest wykonany z polerowanego aluminium o wysokiej czystości (99,98%) i obwodowo fasetonowany. The fitting housing is made of steel sheet. (dl series) or aluminum (dln series). Reflector is made of polished aluminum of high purity (99,98%) and it is faceted circumferentially. ładowania Charging time y x 62 Katalog 2010 Oprawy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Emergency and evacuation lighting fittings 63
66 Vip st... 68 Vip pro... 70 Vip pro at... Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Emergency lighting kits 72 74 76 Vip pro data... Vip pro data x... Vip cold... 64 65
Vip st Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia z serii Vip st przeznaczone do montażu w oprawach oświetleniowych z 4-pin fluorescencyjnymi źródłami światła o mocy 4 80 w. W przypadku awarii zasilania powodują automatyczne przełączenie źródła światła na zasilanie z akumulatorów i kontynuują działanie ze zredukowanym strumieniem światła przez czas nominalny 1 3 godzin, w zależności od modelu. Lighting emergency power supply kits from the Vip st series are designed to be encased in lighting fittings equipped with 4-pin fluorescent light sources with power ranging 4 80 w. In case of power failure, these kits automatically switch light source into that supplied from batteries, and continue operation with reduced luminous flux for the nominal time of 1 3 hours (model dependent). Vip standard 8 pole Vip st 118ie 4 18 1 h a / sa 3,6 v / 1,2 ah 0,3 Vip st 218ie 4 18 2 h a / sa 3,6 v / 1,5 ah 0,3 Vip st 318ie 4 18 3 h a / sa 3,6 v / 2,5 ah 0,4 Vip st 136ie 4 36 1 h a / sa 3,6 v / 1,5 ah 0,4 Vip st 236ie 4 36 2 h a / sa 3,6 v / 2,5 ah 0,4 Vip st 336ie 4 36 3 h a / sa 3,6 v / 4,0 ah 0,6 Vip st 158ie 4 58 1 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,4 Vip st 258ie 4 58 2 h a / sa 4,8 v / 2,5 ah 0,5 Vip st 358ie 4 58 3 h a / sa 4,8 v / 4,0 ah 0,7 Vip st 180ie 4 80 1 h a / sa 6,0 v / 2,5 ah 0,6 Vip st 380ie 4 80 3 h a / sa 6,0 v / 4,5 ah 0,8 * Standardowo stosuje się akumulatory ni-cd. Za dopłatą istnieje możliwość zastosowania akumulatorów ni-mh po wcześniejszym sprecyzowaniu w zamówieniu. As a rule, ni-cd rechargeable batteries are used. For extra fee, it is possible to mount ni-mh rechargeable batteries upon earlier specification in order. **...i impulsowe ładowanie akumulatora i układ przełączający 6 pole / zakres napięć do 240V (50 60 Hz) *...i impulse battery charging and switching system 6 field / voltage range up to 240V (50 60 Hz)...ie impulsowe ładowanie akumulatora i układ przełączający 8 pole / zakres napięć do 240V (50 60 Hz)...ie impulse battery charging and switching system 8 field / voltage range up to 240V (50 60 Hz) Vip standard 6 pole Moc Power * Waga (kg) Weight (kg) Vip st 118i 4 18 1 h a / sa 3,6 v / 1,2 ah 0,3 Vip st 218i 4 18 2 h a / sa 3,6 v / 1,5 ah 0,3 Vip st 318i 4 18 3 h a / sa 3,6 v / 2,5 ah 0,4 Vip st 136i 4 36 1 h a / sa 3,6 v / 1,5 ah 0,3 Vip st 236i 4 36 2 h a / sa 3,6 v / 2,5 ah 0,5 Vip st 336i 4 36 3 h a / sa 3,6 v / 4,0 ah 0,6 Vip st 158i 4 58 1 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,4 Vip st 258i 4 58 2 h a / sa 4,8 v / 2,5 ah 0,6 Vip st 358i 4 58 3 h a / sa 4,8 v / 4,0 ah 0,7 ** i inwerter 6-polowy dedykowany do stateczników magnetycznych ie inwerter 8-polowy dedykowany do stateczników elektronicznych zgodnych z vde (0108). Współpraca ze źródłami światła wg specyfikacji urządzenia i 6-field inverter, dedicated for magnetic ballasts ie 8-field inverter, dedicated for evg ballasts compatible with vde (0108). Compatibility with light sources according to device specification Korpus statecznika Ballast housing Wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) Made of uv-stabilized polycarbonate (pc) Żywotność akumulatora Battery life Zaleca się wymianę akumulatora najpóźniej po 4 latach (w zależności od warunków eksploatacji). Wysoka temperatura otoczenia źle wpływa na pojemność ogniw, znacząco skracając ich żywotność. Battery replacement recommended after up to 4 years, depending on service conditions. Heightened ambient temperature decreases the volume of cells, shortening their lifespan significantly. System testowania Test system Przycisk testu test manualny Test button manual test Ładowanie akumulatora Battery charging Ciągłe impulsowe Continuous, impulse Wewnątrz oprawy, za pomocą śrub Inside the fitting, with screws Φ [%] % 1 h constans luminous flux 2 h 3 h >3h more t[h] toff Certyfikat Certificate Zgodność produktu Product compliance u [v] 1,2 v 0,8 v 1 h 33 discharge battery 2 h 3 h 159 41 CE, ENEC en 60598-2-22 en 61347-2-7 en 55015 en 61000-3-2 >3h more t[h] toff 66 Katalog 2010 Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Catalog 2010 Lighting emergency power supply kits 67
Vip pro Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia z serii Vip pro przeznaczone do montażu w oprawach oświetleniowych z 4-pin fluorescencyjnymi źródłami światła o mocy 4 80 w. W przypadku awarii zasilania powodują automatyczne przełączenie źródła światła na zasilanie z akumulatorów i kontynuują działanie ze zredukowanym strumieniem światła przez czas nominalny 1 3 godzin, w zależności od modelu. Lighting emergency power supply kits from the Vip pro series are designed to be encased in lighting fittings equipped with 4-pin fluorescent light sources with power ranging 4 80 w. In case of power failure, these kits automatically switch light source into that supplied from batteries, and continue operation with reduced luminous flux for the nominal time of 1 3 hours (model dependent). Vip pro 8 pole Moc Power * Waga (kg) Weight (kg) Vip pro 118i 4 18 1 h a / sa 4,8 v / 1,2 ah 0,4 Vip pro 218i 4 18 2 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,5 Vip pro 318i 4 18 3 h a / sa 4,8 v / 2,5 ah 0,6 Vip pro 158i 4 58 1 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,5 Vip pro 258i 4 58 2 h a / sa 4,8 v / 2,5 ah 0,6 Vip pro 358i 4 58 3 h a / sa 4,8 v / 4,0 ah 0,8 Vip pro 180i 4 80 1 h a / sa 6,0 v / 2,5 ah 0,7 Vip pro 380i 4 80 3 h a / sa 6,0 v / 4,5 ah 0,8 * Standardowo stosuje się akumulatory ni-cd. Za dopłatą istnieje możliwość zastosowania akumulatorów ni-mh po wcześniejszym sprecyzowaniu w zamówieniu. / As a rule, ni-cd rechargeable batteries are used. For extra fee, it is possible to mount ni-mh rechargeable batteries upon earlier specification in order. ***...i impulsowe ładowanie akumulatora i układ przełączający 8 pole / zakres napięć do 240V (50 60 Hz)...i impulse battery charging and switching system 8 field / voltage range up to 240V (50 60 Hz) ** i inwerter 8-polowy dedykowany do stateczników magnetycznych i elektronicznych zgodnych z vde (0108). Współpraca ze źródłami światła wg specyfikacji urządzenia i 8-field inverter, dedicated for magnetic and evg ballasts compatible with vde (0108). Compatibility with light sources according to device specification System testowania Test system Przycisk testu test manualny Test button manual test Ładowanie akumulatora Battery charging Ciągłe impulsowe Continuous, impulse Certyfikat Certificate CE, ENEC Korpus statecznika Ballast housing Wykonany ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) Made of uv-stabilized polycarbonate (pc) Żywotność akumulatora Battery life Zaleca się wymianę akumulatora najpóźniej po 4 latach, w zależności od warunków eksploatacji. Podwyższona temperatura otoczenia negatywnie wpływa na pojemność ogniw, znacząco skracając ich żywotność. Battery replacement recommended after up to 4 years, depending on service conditions. Heightened ambient temperature decreases the volume of cells, shortening their lifespan significantly. Wewnątrz oprawy, za pomocą śrub Inside the fitting, with screws [ C] 55 C 0 C -15 C cathode heating during emergency operation start heating during time >3h more t[h] toff Zgodność produktu Product compliance u [v] 1,2 v 0,8 v 1 h 28 discharge battery 2 h 3 h 179 38 en 60598-2-22 en 61347-2-7 en 55015 en 61000-3-2 >3h more t[h] toff 68 Katalog 2010 Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Catalog 2010 Lighting emergency power supply kits 69
Vip pro at Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia z serii Vip pro at przeznaczone do montażu w oprawach oświetleniowych z 4-pin fluorescencyjnymi źródłami światła o mocy 4 80 w. W przypadku awarii zasilania powodują automatyczne przełączenie źródła światła na zasilanie z akumulatorów i kontynuują działanie ze zredukowanym strumieniem światła przez czas nominalny 1 3 godzin, w zależności od modelu. Lighting emergency power supply kits from the Vip pro at series are designed to be encased in lighting fittings equipped with 4-pin fluorescent light sources with power ranging from 4 80 w. In case of power failure, these kits automatically switch light source into that supplied from batteries, and continue operation with reduced luminous flux for the nominal time of 1 3 hours (model dependent). Vip pro at 8 pole Moc Power * Waga (kg) Weight (kg) Vip pro 158i at 4 58 1 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,5 Vip pro 358i at 4 58 3 h a / sa 4,8 v / 4,0 ah 0,8 Vip pro 180i at 4 80 1 h a / sa 6,0 v / 2,5 ah 0,7 Vip pro 380i at 4 80 3 h a / sa 6,0 v / 4,5 ah 0,8 * Standardowo stosuje się akumulatory ni-cd. Za dopłatą istnieje możliwość zastosowania akumulatorów ni-mh po wcześniejszym sprecyzowaniu w zamówieniu. / As a rule, ni-cd rechargeable batteries are used. For extra fee, it is possible to mount ni-mh rechargeable batteries upon earlier specification in order. ***...i impulsowe ładowanie akumulatora i układ przełączający 8 pole / zakres napięć do 240V (50 60 Hz)...i impulse battery charging and switching system 8 field / voltage range up to 240V (50 60 Hz) ** i inwerter 8-polowy dedykowany do stateczników magnetycznych i elektronicznych zgodnych z vde (0108). Współpraca ze źródłami światła wg specyfikacji urządzenia i 8-field inverter, dedicated for magnetic and evg ballasts compatible with vde (0108). Compatibility with light sources according to device specification System testowania Test system Automatyczny, realizowany poprzez zintegrowany układ mikroprocesorowy Automatic, performed by integrated microprocessor unit Ładowanie akumulatora Battery charging Ciągłe impulsowe Continuous, impulse Certyfikat Certificate CE, ENEC Pilot/Remote control Obudowa statecznika Ballast housing Wykonana ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) Made of uv-stabilized polycarbonate (pc) Wewnątrz oprawy, za pomocą śrub Inside the fitting, with screws Zgodność produktu Product compliance en 60598-2-22 en 61347-2-7 en 55015 en 61000-3-2 Żywotność akumulatora Battery life Zaleca się wymianę akumulatora najpóźniej po 4 latach, w zależności od warunków eksploatacji. Podwyższona temperatura otoczenia negatywnie wpływa na pojemność ogniw, znacząco skracając ich żywotność. Battery replacement recommended after up to 4 years, depending on service conditions. Heightened ambient temperature decreases the volume of cells, shortening their lifespan significantly. u [v] 1,2 v 0,8 v a b Autotest function a function test B autonomy test to(1 3 h) t[h] 33 179 39 70 Katalog 2010 Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Catalog 2010 Lighting emergency power supply kits 71
Vip pro data Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia z serii Vip pro data przeznaczone do montażu w oprawach oświetleniowych z 4-pin fluorescencyjnymi źródłami światła o mocy 4 80 w. W przypadku awarii zasilania powodują automatyczne przełączenie źródła światła na zasilanie z akumulatorów i kontynuują działanie ze zredukowanym strumieniem światła przez czas nominalny 1 3 godzin. Lighting emergency power supply kits from the Vip pro data series are designed to be encased in lighting fittings equipped with 4-pin fluorescent light sources with power ranging 4 80 w. In case of power failure, these kits automatically switch light source into that supplied from batteries, and continue operation with reduced luminous flux for the nominal time of 1 3 hours. Vip pro data 8 pole Moc Power * Waga (kg) Weight (kg) Vip pro 118i data 4 18 1 h a / sa 4,8 v / 1,2 ah 0,4 Vip pro 218i data 4 18 2 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,5 Vip pro 318i data 4 18 3 h a / sa 4,8 v / 2,5 ah 0,6 Vip pro 158i data 4 58 1 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,5 Vip pro 258i data 4 58 2 h a / sa 4,8 v / 2,5 ah 0,6 Vip pro 358i data 4 58 3 h a / sa 4,8 v / 4,0 ah 0,8 Vip pro 180i data 4 80 1 h a / sa 6,0 v / 2,5 ah 0,7 Vip pro 380i data 4 80 3 h a / sa 6,0 v / 4,5 ah 0,8 * Standardowo stosuje się akumulatory ni-cd. Za dopłatą istnieje możliwość zastosowania akumulatorów ni-mh po wcześniejszym sprecyzowaniu w zamówieniu. / As a rule, ni-cd rechargeable batteries are used. For extra fee, it is possible to mount ni-mh rechargeable batteries upon earlier specification in order. ***...i impulsowe ładowanie akumulatora i układ przełączający 8 pole / zakres napięć do 240V (50 60 Hz)...i impulse battery charging and switching system 8 field / voltage range up to 240V (50 60 Hz) i inwerter 8-polowy dedykowany do stateczników magnetycznych i elektronicznych zgodnych z vde (0108). Współpraca ze źródłami światła wg specyfikacji urządzenia ie 8-field inverter, dedicated for magnetic and evg ballasts compatible with vde (0108). Compatibility with light sources according to device specification System testowania Test system Automatyczny, realizowany poprzez zintegrowany układ mikroprocesorowy wykonujący testy programowane w centrali monitorującej w systemach Data-s i Data-easy Automatic, performed by integrated microprocessor unit conveying the tests programmed in monitoring center in systems Data-s and Dataeasy Obudowa statecznika Ballast housing Wykonana ze stabilizowanego uv poliwęglanu (pc) Made of uv-stabilized polycarbonate (pc) Ładowanie akumulatora Battery charging Ciągłe impulsowe Continuous, impulse Certyfikat Certificate Zgodność produktu Product compliance CE, ENEC en 60598-2-22 en 61347-2-7 en 55015 en 61000-3-2 Żywotność akumulatora Battery life Zaleca się wymianę akumulatora najpóźniej po 4 latach, w zależności od warunków eksploatacji. Podwyższona temperatura otoczenia negatywnie wpływa na pojemność ogniw, znacząco skracając ich żywotność. Battery replacement recommended after up to 4 years, depending on service conditions. Heightened ambient temperature decreases the volume of cells, shortening their lifespan significantly. Wewnątrz oprawy, za pomocą śrub Inside the fitting, with screws 33 179 39 72 Katalog 2010 Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Catalog 2010 Lighting emergency power supply kits 73
Vip pro data x* Indywidualne zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia z serii vip pro x przeznaczone do montażu w oprawach oświetleniowych z 4-pin fluorescencyjnymi źródłami światła o mocy 4 80 w. W przypadku awarii zasilania powodują automatyczne przełączenie źródła światła na zasilanie z akumulatorów i kontynuują działanie ze zredukowanym strumieniem światła przez czas nominalny 1 3 godzin, w zależności od modelu. Individual emergency lighting kits from the vip pro x series are designed to be encased in lighting fittings equipped with 4-pin fluorescent light sources with power ranging 4 80 w. In case of power failure, these kits automatically switch light source into that supplied from batteries, and continue operation with reduced luminous flux for the nominal time of 1 3 hours (model dependent). Vip pro data x 8 pole Moc Power * Waga (kg) Weight (kg) Vip pro 118i data x 4 18 1 h a / sa 4,8 v / 1,2 ah 0,4 Vip pro 218i data x 4 18 2 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,5 Vip pro 318i data x 4 18 3 h a / sa 4,8 v / 2,5 ah 0,6 Vip pro 158i data x 4 58 1 h a / sa 4,8 v / 1,5 ah 0,5 Vip pro 258i data x 4 58 2 h a / sa 4,8 v / 2,5 ah 0,6 Vip pro 358i data x 4 58 3 h a / sa 4,8 v / 4,0 ah 0,8 Vip pro 180i data x 4 80 1 h a / sa 6,0 v / 2,5 ah 0,7 Vip pro 380i data x 4 80 3 h a / sa 6,0 v / 4,5 ah 0,8 * Standardowo stosuje się akumulatory ni-cd. Za dopłatą istnieje możliwość zastosowania akumulatorów ni-mh po wcześniejszym sprecyzowaniu w zamówieniu. / As a rule, ni-cd rechargeable batteries are used. For extra fee, it is possible to mount ni-mh rechargeable batteries upon earlier specification in order. ***...i impulsowe ładowanie akumulatora i układ przełączający 8 pole / zakres napięć do 240V (50 60 Hz)...i impulse battery charging and switching system 8 field / voltage range up to 240V (50 60 Hz) i inwerter 8-polowy dedykowany do stateczników magnetycznych i elektronicznych zgodnych z vde (0108). Współpraca ze źródłami światła wg specyfikacji urządzenia ie 8-field inverter, dedicated for magnetic and evg ballasts compatible with vde (0108). Compatibility with light sources according to device specification System testowania Test system Automatyczny, realizowany poprzez zintegrowany układ mikroprocesorowy wykonujący testy programowane w centrali monitorującej w systemach data-x Automatic, performed by integrated microprocessor unit conveying the tests programmed in monitoring center in systems Data-s, Data-easy and Data-x * opcjonalnie / options / Obudowa statecznika Ballast housing Wykonany z poliwęglanu (pc) stabilizowanego uv Made of uv-stabilized polycarbonate (pc) Ładowanie akumulatora Battery charging Ciągłe impulsowe Continuous, impulse Certyfikat Certificate Zgodność produktu Product compliance CE en 60598-2-22 en 61347-2-7 en 55015 en 61000-3-2 Żywotność akumulatora Battery life Zaleca się wymianę akumulatora najpóźniej po 4 latach, w zależności od warunków eksploatacji. Podwyższona temperatura otoczenia negatywnie wpływa na pojemność ogniw, znacząco skracając ich żywotność. Battery replacement recommended after up to 4 years, depending on service conditions. Heightened ambient temperature decreases the volume of cells, shortening their lifespan significantly. Sposoby mocowania Wewnątrz oprawy za pomocą śrub With screws, inside the fitting 27 220 31 * Wkrótce w sprzedaży (proszę kontaktować się z przedstawicielem handlowym) / On sell soon (please, contact a dealler) 74 Katalog 2010 Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Catalog 2010 Lighting emergency power supply kits 75
Vip cold Indywidualne zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia z serii vip cold przeznaczone do montażu w oprawach oświetleniowych z 4-pin fluorescencyjnymi źródłami światła o mocy 4 36 w. W przypadku awarii zasilania powodują automatyczne przełączenie źródła światła na zasilanie z akumulatorów i kontynuują działanie ze zredukowanym strumieniem światła przez czas nominalny 1 2 godzin, w zależności od modelu. Dzięki specjalnemu wykonaniu mogą być instalowane w szczelnych oprawach w miejscach, gdzie panuje niska temperatura (do 15 C). Individual emergency lighting kits from the vip cold series are designed to be encased in lighting fittings equipped with 4-pin fluorescent light sources with power ranging 4 58 w. In case of power failure, these kits automatically switch light source into that supplied from batteries, and continue operation with reduced luminous flux for the nominal time of 1 2 hours (model dependent). Thanks to their special design they can be mounted in tight fittings in places with temperature as low as 15 C. Vip cold 8 pole Moc Power * Waga (kg) Weight (kg) Vip 136i cold 4 36 1 h a / sa 4,0 v / 2,5 ah 0,8 Vip 236i cold 4 36 2 h a / sa 4,0 v / 5,0 ah 1,2 Vip 136i cold at 4 36 1 h a / sa 6,0 v / 2,5 ah 0,8 Vip 236i cold at 4 36 2 h a / sa 6,0 v / 5,0 ah 1,2 Vip 236i cold data 4 36 2 h a / sa 6,0 v / 5,0 ah 1,2 Vip 158i cold 4 58 1 h a / sa 6,0 v / 2,5 ah 0,9 Vip 258i cold 4 58 2 h a / sa 6,0 v / 5,0 ah 1,2 *...i impulsowe ładowanie akumulatora i układ przełączający 8 pole / zakres napięć do 240V (50 60 Hz)...i impulse battery charging and switching system 8 field / voltage range up to 240V (50 60 Hz) i inwerter 8-polowy dedykowany do stateczników magnetycznych i elektronicznych zgodnych z vde (0108). Współpraca ze źródłami światła wg specyfikacji urządzenia i 8-field inverter, dedicated for magnetic and evg ballasts compatible with vde (0108). Compatibility with light sources according to device specification System testowania Test system Przycisk testu test manualny, automatyczny (at, Data) Test button manual test, automatyczny (at, Data) Ładowanie akumulatora Battery charging Ciągłe impulsowe Continuous, impulse Certyfikat Certificate / 15 do 50 C 15 C to 50 C sealed-lead (cyclon) CE Korpus statecznika Ballast housing Wykonany z metalu Made of metal Sposoby mocowania Wewnątrz oprawy za pomocą śrub With screws, inside the fitting Zgodność produktu Product compliance en 60598-2-22 en 61347-2-7 en 55015 en 61000-3-2 Żywotność akumulatora Battery life Zaleca się wymianę akumulatora najpóźniej po 4 latach, w zależności od warunków eksploatacji. Podwyższona temperatura otoczenia negatywnie wpływa na pojemność ogniw, znacząco skracając ich żywotność. Battery replacement recommended after up to 4 years, depending on service conditions. Heightened ambient temperature decreases the volume of cells, shortening their lifespan significantly. [ C] 55 C 0 C -15 C start cathode heating during emergency operation during time heating >3h more t[h] toff [ C] 55 C 0 C -15 C 27 ambient temperature range 176 35 t[h] 76 Katalog 2010 Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Catalog 2010 Lighting emergency power supply kits 77
80 Data-x... 82 Data-s... 86 Data-s easy... Systemy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Systems of emergency and evacuation lighting 90 Powertech... 78 79
Data-x* Rewolucyjny system do monitorowania opraw oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego. Może być instalowany w specyficznych i nietypowych obiektach użyteczności publicznej, takich jak muzea i galerie, zamki, zabytkowe kościoły i kamienice itp. Revolutionary emergency and evacuation lighting fittings monitoring system. It can be installed in specific public buildings, such as museums and galleries, castles, historic churches and tenement houses. 1. X-panel jednostka sterująca X-panel steering unit Niewielkie urządzenie wielofunkcyjne z ekranem dotykowym, stanowiące trzon systemu. Small multifunctional device with touchscreen, being the core of the system. 2. X-cord koordynator X-cord coordinator Urządzenie zapewniające komunikację bezprzewodową z oprawami oświetleniowymi wyposażonymi w adresowalne moduły awaryjne Vip pro data x. Device which provides wireless communication with lighting fittings equipped with Vip pro data x addressable emergency modules. 3. Vip pro data x adresowalny moduł awaryjny Vip pro data x addressable emergency module Urządzenie przeznaczone do zabudowy w oprawach oświetleniowych wyposażonych we fluorescencyjne źródła światła. Device designed to be encased in lighting fittings equipped with fluorescent light sources. X-panel Cechy systemu komunikacja bezprzewodowa / wireless communication ekran dotykowy / touchscreen intuicyjny interfejs / Intuitive interface układ bezpieczeństwa watchdog / watchdog safety system X-cord X-panel X-cord X-connector Vip pro data x * Wkrótce w sprzedaży (proszę kontaktować się z przedstawicielem handlowym) / On sell soon (please, contact a dealler) 80 Katalog 2010 Systemy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Systems of emergency and evacuation lighting 81
Data-s System Data-s służy do monitorowania opraw oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego wyposażonych w moduły awaryjne Vip pro data. Przeznaczony jest do dużych obiektów użyteczności publicznej (obsługuje do 3024 opraw adresowalnych). The Data-s system can be used to monitor emergency and evacuation lighting fittings which are equipped with Vip pro data emergency modules. It is designed for large public buildings (it supports up to 3024 addressable fittings). 1. C-panel jednostka sterująca C-panel steering unit Niewielkie urządzenie wielofunkcyjne z ekranem dotykowym, stanowiące trzon systemu. Jest ono centralną jednostką sterującą oprawami oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego. Small multifunctional device with touchscreen, being the core of the system. It forms the central unit controlling the emergency and evacuation lighting fittings. Cechy / Characteristics: niewielkie gabaryty / small frame ekran dotykowy / touchscreen intuicyjny interfejs / intuitive interface układ bezpieczeństwa watchdog / watchdog safety system 2. C-bridge rozdzielacz sygnału C-bridge signal distributor Urządzenie pośredniczące w komunikacji jednostki sterującej z modułami adresowalnymi Vip pro data. Device which intermediates in communication between control unit and Vip pro data addressable modules. C-panel Cechy / Characteristics: transmisja z jednostką sterującą za pomocą portu rs 232 / transmission with control unit through rs 232 port transmisja z modułami adresowalnymi za pomocą 2-przewodowej magistrali danych tm bus (bez polaryzacji) / transmission with addressable modules through tm bus, a bidirectional data bus (no polarization) C-bridge 3. L-repeater wzmacniacz sygnału L-repeater signal booster Urządzenie stosowane w przypadku, gdy połączenie wymaga zwiększenia liczby opraw oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego o 63 jednostki adresowalne lub gdy stosowane są długie linie ponad 1 km. This device can be used if the link requires to increase the number of emergency and evacuation lighting fittings by 63 addressable units or if long lines over 1 km are in use. L-repeater 4. Vip pro data adresowalny moduł awaryjny Vip pro data addressable emergency module Urządzenie przeznaczone do zabudowy w oprawach oświetleniowych wyposażonych we fluorescencyjne źródła światła o mocy 4 80w, pracujące w obwodach stateczników zarówno magnetycznych, jak i elektronicznych. This device is designed for incorporating in lighting fittings equipped with 4 80w fluorescent light sources, operating in circuits with magnetic or evg ballasts. Cechy / Characteristics: w przypadku nagłego zaniku napięcia zasilającego umożliwia pracę opraw oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego przez 1 3 godzin / it enables the operation of emergency and evacuation lighting fittings in case of sudden power supply loss for 1 3 hours Vip pro data 82 Katalog 2010 Systemy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Systems of emergency and evacuation lighting 83
Data-s panel dotykowy / touch screen Panel dotykowy z czytelną grafiką Touch screen with clear graphics łatwy i prosty w obsłudze interfejs użytkownika z możliwością ograniczenia dostępu umożliwia konfigurację systemu oraz przekazuje informacje na temat jego stanu the easy to operate user s interface with a function of limited access it enables system s configuration and provides information about its state L-repeater a2 Wyszukiwanie opraw Fittings search funkcja automatycznego lub ręcznego wyszukiwania opraw podłączonych do systemu import danych możliwość podziału opraw oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego na grupy, np. według kondygnacji, pięter czy pokoi the function of automatic or manual search of the fittings connected to the system data import emergency and evacuation fittings can be sorted into groups according to storeys, floors or rooms Maks. 4 szt. na jedną linię Max. 4 pcs. on line L-repeater a1 L-repeater L-repeater b2 b1 a1 Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. a b1 Planowanie i wykonywanie testów Planning and performing tests planowanie automatycznego wykonania wybranego testu dla danej oprawy lub grupy opraw na podstawie indywidualnych potrzeb użytkownika manualne wykonywanie wybranego testu dla danej oprawy lub grupy opraw możliwość założenia blokady na oprawę oświetleniową przez operatora, aby nie przechodziła ona do trybu pracy awaryjnej planning of automatic perform a chosen test for a particular fitting or group of fittings, in accordance with individual user s needs manual execution of a chosen test for a particular fitting or group of fittings operator can put a lock on the fitting so that it does not shift into emergency operation mode C-panel C-bridge b c d tm bus Przewód / wire ytksy ekw2 0,5 0,75 mm² L-repeater L-repeater c1 c2 Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. Raporty i historia Reports and history zbieranie informacji na temat pracy systemu wykonywanie i przechowywanie raportów drukowanie raportów (opcjonalnie) gathering information about system operation reports can be created and stored printing reports (optional) Maks. 4 szt. na jedną linię Max. 4 pcs. on line L-repeater L-repeater L-repeater d1 d2 d3 Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. Komunikacja przez ethernet / internet (opcjonalna) Communication via Ethernet / Internet (optional) Ciągła komunikacja z systemem z dowolnego miejsca na świecie, umożliwiająca jego podgląd i kontrolę. On-line monitoring system accessible all around the world, allowing for constant observation and supervision of the system.. 84 Katalog 2010 Systemy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Systems of emergency and evacuation lighting 85
Data-s easy System Data-s easy służy do monitorowania opraw oświetleniowych wyposażonych w moduły awaryjne Vip pro data. Przeznaczony jest do małych i średnich obiektów użyteczności publicznej (obsługuje do 252 opraw adresowalnych). The Data-s easy system can be used to monitor lighting fittings which are equipped with Vip pro data emergency modules. It is designed for small and medium-sized public buildings (it supports up to 252 addressable fittings). 1. C-panel easy jednostka sterująca C-panel easy steering unit Niewielkie urządzenie wielofunkcyjne wyposażone w 4-wierszowy, alfanumeryczny wyświetlacz LCD oraz w ergonomiczną 9-przyciskową klawiaturę. Jest ono centralną jednostką sterującą oprawami oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego. Small multifunctional device equipped with 4-line alphanumerical LCD display and ergonomic 9-key keyboard. Innovative software developed especially for the need of monitoring of emergency and evacuation lighting forms the core of the system. Cechy / Characteristics: niewielkie gabaryty / small frame prosty w obsłudze interfejs / easy to operate user s interface intuicyjny sposób nawigacji / intuitive navigation ergonomiczna klawiatura / ergonomic keyboard układ bezpieczeństwa watchdog / watchdog safety system 2. C-bridge easy rozdzielacz sygnału C-bridge easy signal distributor Urządzenie pośredniczące w komunikacji jednostki sterującej z modułami adresowalnymi Vip pro data. Device which intermediates in communication between control unit and Vip pro data addressable modules. C-panel easy Cechy / Characteristics: transmisja z jednostką sterującą za pomocą portu rs 232 / transmission with control unit through rs 232 port transmisja z modułami adresowalnymi za pomocą 2-przewodowej magistrali danych tm bus (bez polaryzacji) / transmission with addressable modules through tm bus, a bidirectional data bus (no polarization) C-bridge easy 3. Vip pro data adresowalny moduł awaryjny Vip pro data addressable emergency module Urządzenie przeznaczone do zabudowy w oprawach oświetleniowych wyposażonych we fluorescencyjne źródła światła o mocy 4 80w, pracujące w obwodach stateczników zarówno magnetycznych, jak i elektronicznych. This device is designed for incorporating in lighting fittings equipped with 4 80w fluorescent light sources, operating in circuits with magnetic or evg ballasts. Cechy / Characteristics: w przypadku zaniku napięcia zasilającego umożliwia pracę opraw oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego przez 1 3 godzin / it enables the operation of emergency and evacuation lighting fittings in case of power supply loss for 1 3 hours Vip pro data 86 Katalog 2010 Systemy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Systems of emergency and evacuation lighting 87
Data-s easy wyświetlacz / display Wyświetlacz interfejs użytkownika Display user s interface Wyświetlacz z czytelnym menu Display with clear menu prosty w obsłudze interfejs użytkownika z możliwością ograniczenia dostępu umożliwia konfigurację systemu oraz przekazuje informacje na temat jego stanu the easy to operate user s interface with a function of limited access it enables system s configuration and provides information about its state Program RapGet RapGet software Dodatkowo istnieje możliwość wczytania raportów do komputera pc przy użyciu programu RapGet 2009 st. Additionally you can load reports to pc using RapGet 2009 st software. Aplikacja umożliwia / Application enables: zapisywanie raportów w formacie.rap i.html drukowanie za pomocą drukarki podłączonej do komputera zmianę języka raportów w programie saving reports as.rap and.html files printing with printer connected to computer changing report language in program Wyszukiwanie opraw oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Emergency and evacuation lighting fittings search funkcja automatycznego lub ręcznego wyszukiwania opraw podłączonych do systemu the function of automatic or manual search of the fittings connected to the system Planowanie i wykonywanie testów Planning and performing tests planowanie automatycznego wykonania wybranego testu dla danej oprawy lub grupy opraw planowane na podstawie indywidualnych potrzeb użytkownika manualne wykonywanie wybranego testu dla danej oprawy lub grupy opraw możliwość założenia blokady na oprawę oświetleniową przez operatora, aby nie przechodziła ona do trybu pracy awaryjnej planning of automatic perform a chosen test for a particular fitting or group of fittings, in accordance with individual user s needs manual execution of a chosen test for a particular fitting or group of fittings operator can put a lock on the fitting so that it does not shift into emergency operation mode C-panel easy C-bridge easy a b c d tm bus Przewód /wire ytksy ekw2 0,5 0,75 mm² a1 b1 c1 Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. d1 Maks. 63 szt. Max. 63 pcs. Raporty i historia Reports and history zbieranie informacji na temat pracy systemu wykonywanie i przechowywanie raportów drukowanie raportów (opcjonalnie) gathering information about system operation reports can be created and stored printing reports (optional) 88 Katalog 2010 Systemy oświetlenia awaryjnego i ewakuacyjnego Catalog 2010 Systems of emergency and evacuation lighting 89
Powertech System centralnej baterii skonstruowany na bazie techniki modułowej 19, umożliwiający, w zależności od zastosowanych modułów, podłączenie opraw świetlówkowych, halogenowych oraz led. Centralna bateria obsługuje do 96 obwodów wyjściowych i/lub podstacji. Maksymalna liczba obsługiwanych obwodów wynosi 6144, co umożliwia podłączenie i monitorowanie do 122 880 opraw. Central battery system based on 19 module technique, allowing to connect tube, halogen or led fittings, depending on applied modules. Central battery operates up to 96 exit circuits and substations. Maximum number of circuits is 6144 which allows for connecting and monitoring of up to 122 880 fittings. Maksymalna obciążalność linii Maximum net load capacity Moc Power Obudowa Housing Wykonana jest z szarej blachy stalowej Made of gray steel sheet Wpust kablowy Cable entry Od góry (obudowa 900 mm również na dole) From the top (900 mm housing also from the bottom) Obudowa Housing Ładowarka Charger Maksymalna liczba opraw Maximum number of fittings 3 a 650 w 20 4 a 870 w 20 6 a 1300 w 20 Obwody wyjściowe Exit circuits Do 96 obwodów wyjściowych z dowolnie programowalnym trybem pracy Up to 96 exit circuits with userprogrammed working mode Maks. liczba obwodów Max. number of circuits Klasa izolacji Napięcie wyjściowe Exit voltage Maks. liczba dcm Max. number of dcm Powertech mc 12/2,5a Kombi 1500 1500 600 450 mm 2,5 a 12 6 Powertech mc 24/2,5a Kombi 1500 1500 600 450 mm 2,5 a 24 12 Powertech mc 36/2,5a Kombi 1500 1500 600 450 mm 2,5 a 36 18 Powertech mc 900 48/2,5a 900 600 450 mm 2,5 a 48 24 Powertech mc 1800 72/25a 1800 600 450 mm 25 a 72 36 Powertech mc 1800 96/15a 1800 600 450 mm 15 a 96 48 I 3 50 hz 216 v dc Bezobsługowe akumulatory kwasowoołowiowe, żywotność 10 12 lat Lead-acid maintenance-free rechargeable batteries; lifespan 10 12 years Opcje Options wbudowana drukarka panel zewnętrzny mct-12 moduły do monitoringu opraw podstawka pod cb szyba ochronna z kluczem built-in printer mct-12 external panel modules for fittings monitoring pedestal for cb safety glass with key y na zewnątrz 900 600 450 mm lub 1800 600 450 y do 45 ah wewnątrz obudowy 1500 600 450 mm With external rechargeable batteries 900 600 450 mm or 1800 600 450 With rechargeable batteries up to 45 ah inside the housing 1500 600 450 mm Cechy systemu zgodność z normami en 50171, en 50172 i din vde 0108 modułowa budowa systemu wersje kombi i z oddzielną baterią akumulatorów testy dzienne i roczne kontrolowane przez mikroprocesor dowolnie programowalny tryb pracy poszczególnych obwodów mieszany tryb pracy opraw na jednym obwodzie do 20 opraw na jednym obwodzie monitorowanie obwodów i opraw możliwość zastosowania podstacji przechowywanie raportów o błędnych testach duży podświetlany ekran lcd łatwa, intuicyjna konfiguracja adaptacyjna kontrola prądu obwodów ładowanie CC/CV zwiększające żywotność akumulatorów monitorowanie stanu izolacji obwodów port do podłączenia drukarki możliwość podłączenia do 96 obwodów ochrona przed niepowołanym dostępem możliwość ręcznej zmiany adresu na modułach monitorujących możliwość osobnej konfiguracji każdej linii wbudowany serwer www możliwość podłączenia do sieci ethernet szybka drukarka raportów System features conformity with standards en 50171, en 50172 and din vde 0108 system constructed with modules combi versions and versions with separate accumulators battery daily and annual tests controlled by microprocessor user-programmed operation mode of each circuit mixed operation mode of fittings on one circuit up to 20 fittings on one circuit monitoring of circuits and fittings possibility of connecting substation failed tests information storage large highlighted lcd screen easy, intuitive configuration adaptative circuit current control cc/cv rechargeable battery charging prolonging their life monitoring of cables isolation condition printer connection port possibility of connecting up to 96 circuits unauthorized access protection possibility of manual change of module address possibility of different configuration of each line embedded www server ethernet network connection possibility quick report printer 90 Katalog 2010 Zestawy awaryjnego zasilania oświetlenia Catalog 2010 Lighting emergency power supply kits 91