Instrukcja uzytkownika

Podobne dokumenty
Instrukcja uzytkownika

Polski INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi - 1 -

Instrukcja uzytkownika

WHITE HORIZON. Wielofunkcyjna prasa transferowa do kubków Nazwa modelu: White Horizon

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

Prasa transferowa wielofunkcyjna - podrecznik uzytkownika Nr modelu: ECH-800

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYN DO DYMU

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Termohigrometr cyfrowy TFA

A. Korzystanie z panelu sterowania

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Wersja polska PROLIGHT

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi - 1 -

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

Wireless DMX 192CH controller F

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Instrukcja użytkowania

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Pilot zdalnego sterowania MTE-RC-1

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Rozdzial 6 - Problemy

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Rozdzial 5 Ustawienia dla uzytkownika IAS, RAS

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 18

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Skrócona instrukcja obsługi

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Instrukcja obslugi. OekoDry. We are Fliegl.

INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi. Tronsmart Encore S2. Sportowe słuchawki Bluetooth

Kompresor programowalny Nr produktu

Rozdzial 1 Wprowadzenie

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Wideoboroskop AX-B250

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo)

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

Panel sterujący ET 2 PSD dla pieców z wytwornicą pary SKLE Steamy AD

Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Zegarek na rękę Conrad

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Specyfikacja techniczna:

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja instalacji

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Zobacz wydajnosc Instrukcja uzytkownika Tour Hazer II 0

Strona 1 Wstep 2 2 Bezpieczenstwo 3 2.1 Niebezpieczenstwo poparzenia 3 2.2 Ogólne zasady bezpieczenstwa 3 3 Opis urzadzenia 4 Witamy. Dziekujemy za wybór produktu SMOKE FACTORY. SMOKE FACTORY oferuje szeroki wybór kompletnych rozwiazan, zarówno z innowacyjnego, jak i ekonomicznego punktu widzenia. Na nastepnych stronach przedstawimy Ci ogólne informacje o urzadzeniu TOUR HAZER II. 4 Uruchomienie 6 4.1 Wybór lokalizacji 6 4.2 Instalacja i wymiana zbiornika z plynem 6 4.3Plyn do dymu 6 4.4 Wlaczenie do zasilania 6 5 Praca z urzadzeniem 7 5.1 Panel sterujacy 7 5.2 Wylaczanie urzadzenia 8 5.3 Sterowanie urzadzeniem 8 5.3.1 Sterowanie zewnetrzne 8 5.3.2 Sterowanie sygnalem DMX 5.3.2.1 Ustawianie adresu DMX 8 9 5.3.2.2 Ustawianie ilosci dymu i obrotów wentylatora 9 5.3.3 Tryb Standalone 9 5.3.4 Tryb Timer (Profile) 10 5.4 Autostart 11 5.5 Opis pinów w zlaczach 11 6 Konserwacja 12 7 Rozwiazywanie problemów 13 8 Specyfikacja techniczna 14 9 Serwis 15 Zobacz wydajnosc 1

1. Wstep Dobrze zaprojektowane i innowacyjne. Ponad 20 lat doswiadczenia w tworzeniu generatorów dymu. SMOKE FACTORY jest sredniej wielkosci niemieckim przedsiebiorstwem o miedzynarodowym zasiegu. Nasze generatory dymu sa rezultatem wielu lat doswiadczenia i rozwoju technologii sztucznego dymu i mgly. Badania nad rozwojem naszych urzadzen oraz ich produkcja wykonywane sa w naszej fabryce w Hanowerze, pozwalajac utrzymac wysoki, "Niemiecki" standard jakosci. Nabyles urzadzenie SMOKE FACTORY które bedziesz mógl uzytkowac w prosty i bezpieczny sposób. Przeczytaj uwaznie wszystkie zalecenia i ostrzezenia przed uruchomieniem urzadzenia. Nieprzestrzeganie insrukcji grozi ryzykiem pozaru, eksplozji lub porazenia pradem elektrycznym. Ponadto mozemy zaoferowac Ci kompletne i spersonalizowane rozwiazania. Nasi wysoko wykwalifikowani pracownicy rozumieja Twoje potrzeby, ich wiedza i doswiadczenie pozwala nam dostarczac Panstwu uslugi jakich oczekujecie. Prosimy sie z nami skontaktowac jesli potrzebuja Panstwo wiecej informacji o naszych produktach. Zapewnimy pomoc w wyborze najbardziej odpowiadajacych potrzebom urzadzen. Tour Hazer II Scotty II Captain D Data II Factory Fan Spaceball-II Captain D Case Enterprise TC4 Fan Fogger DMX 3 Fire Trainer 2

2. Bezpieczenstwo Uwaga! Przestrzegaj ponizszych zalecen aby uniknac pozaru, wybuchu lub porazenia pradem elektrycznym. Uwaga! Dokladnie zapoznaj sie z ponizszymi zaleceniami dotyczacymi bezpieczenstwa. 2.1 Niebezpieczenstwo poparzenia Uwaga! Z dyszy urzadzenia wydobywa sie bardzo goraca para. Istnieje wysokie niebezpieczenstwo poparzenia. Urzadzenie musi byc umieszczone co najmniej 150 cm od ludzi i wrazliwych na cieplo materialów. Nie dotykaj dyszy urzadzenia podczas jego pracy. Urzadzenie musi byc umieszczone co najmniej 60 cm od materialów latwopalnych. Okazjonalnie moze sie zdarzyc, ze z dyszy podczas pracy wydostana sie bardzo gorace kropelki plynu. Zawsze zachowaj bezpieczna odleglosc aby zapobiec wszelkiego rodzaju zniszczeniom. 2.2 Ogólne zasady bezpieczenstwa Nigdy nie otwieraj obudowy urzadzenia oraz nie pozostawiaj bez nadzoru gdy jest dolaczone do sieci zasilajacej. Nie uzywaj urzadzenia w poblizu otwartego ognia, urzadzen pirotechnicznych lub fajerwerków. Widocznosc w dymie nie powinna byc mniejsz niz 2m. Jestes odpowiedzialny za wypadki zwiazane z niedostateczna widzialnoscia. Nie otwieraj obudowy gdy urzadzenie jest dolaczone do sieci zasilajacej (230 V). Nie polykaj plunu. Trzymaj z dala od dzieci. W przypadku kontaktu z oczami przemyj duza iloscia wody. W przypadku polkniecia skonsultuj sie z lekarzem. Rozlany plyn powoduje ryzyko poslizgniecia. Usun rozlany plyn aby uniknac zagrozenia. Plyny SMOKE FACTORY sa calkowicie rozpuszczalne w wodzie i biodegradowalne. Sztuczny dym lub mgla moze byc wytwarzana na wiele sposobów. W tym urzadzeniu zastosowano metode wykorzystujaca odparownik, jest to jedna z najmniej szkodliwych metod. Nie odnotowano przypadków poszkodowania ludzi przez sztuczny dym lub mgle. Jednak aby zagwarantowac bezpieczenstwo nalezy uzywac tylko zalecanych plynów produkcji SMOKE FACTORY dostosowanych do naszych urzadzen. UWAGA! Osoby u których wystepuja problemy z drogami oddechowymi oraz sklonnosc do alergii powinny unikac kontaktu ze sztuczym dymem i mgla. Za szkody spowodowane niewlasciwym uzytkowaniem oraz nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji uzytkownik ponosi wylaczna odpowiedzialnosc. Wszelkie zmiany w konstrukcji urzadzenia sa niedozwolone i skutkuja utrata gwarancji. 3

3. Opis urzadzenia Proste i bezpieczne. Oferujemy Ci kompleksowe rozwiazania. 9 1 2 3 Rys. 1:TourHazer II widok z przodu 8 4 5 6 7 1:Panel sterujacy 6:Przewód zasilajacy 7: Rurka doprowadzajaca plyn 2:Wylot dymu 3: Dysza (mozliwosc zmiany kierunku) 4:Wejscie DMX 5:Wyjscie DMX 8: Wejscie analogowe i sterowania radiowego lub przewodowego zdalnego sterowania. 9: Butla z plynem wyposazona w szybkozlaczke. 4

1 2 7 6 5 4 3 1:Panel sterujacy 2:Nazwa urzadzenia 3: Kratka zabezpieczajaca wlot powietrza 4:Dysza (przestawialna) 5:Zlacza 6: Miejsce na zbiornik plynu 7:Zbiornik plynu Rys. 2: Tour Hazer II 1 3 2 Opis pinów: Patrz strona 11. Rys. 3: Tour Hazer II Nakretka zbiornika plynu ze zintegrowanym filterm spiekanym 1 2 3 4 1: Rurka doprowadzajaca plyn 2:Wtyk rurki 3: Ruchomy kolnierz do odlaczania rurki 4:Filtr spiekany 5: Nakretka zbiornika z plynem 5 Fig. 4: Nakretka zbiornika plynu 5

4.1 Wybór lokalizacji 4. Uruchomienie Lokalizacja powinna byc: wolna od wibracji i wstrzasów, wolna od pylu i zanieczyszczonego powietrza, miejsce i jego otoczenie powinno byc niepalne, dobrze wentylowana, o temperaturze otoczenia od +5 C do +45 C, o wzglednej wilgotnosci powietrza ponizej 80%. 4.2 Instalacja i wymiana zbiornika z plynem Odlacz rurke od nakretki zbiornika poprzez nacisniecie w dól ruchomego pierscienia i wyjecie szybkozlaczki. Odkrec nakretke z pustego zbiornika i nakrec ja na nowy zbiornik napelniony plynem. Wcisnij szybkozlaczke do gniazda w zakretce, az uslyszysz klikniecie. Umiesc nowy zbiornik w przeznaczonym dla niego miejscu. 4.3 Plyn do dymu Aby zapewnic bezproblemowy i dlugi okres bezawaryjnej pracy nalezy uzywac tylko specjalnych plynów SMOKE FACTORY. Stosowanie plynów innych producentów moze doprowadzic do zatkania elementów urzadzenia, oraz wiaze sie z utrata gwarancji. Nie nalezy uzywac plynu starszego niz 5 lat. Plyn nie moze byc przechowywany przez dowolnie dlugi czas. Do tego urzadzenia przeznaczony jest plyn TOUR HAZER FOG, jesli chcesz dowiedziec sie wiecej na temat plynów skontaktuj sie z lokalnym sprzedawca. Plyn do dymu 4.4 Wlaczenie do zasilania Upewnij sie, ze napiecie w sieci zasilajacej jest odpowiednie dla urzadzenia (230V/50Hz). Wlóz kabel z wtyczka do gniazdka elektrycznego. Na wyswietlaczu wyswietli sie litera "P" i dwie cyfry (np. P15). Rys. 5: Ustawianie ilosci dymu. Po uplywie ok. 60 sekund urzadzenie jest nagrzane i gotowe do uzycia. Nacisnij przycisk Enter (14) jednokrotnie aby wlaczyc wytwarzanie dymu. Zaswieci sie zielona dioda LED (11, Active). Po krótkiej chwili z dyszy zacznie sie wydobywac dym. Po okolo 30 sekundach wyswielacz wygasi sie, nacisniecie jakiegokolwiek przycisku spowoduje jego ponowne zaswiecenie. 6

5. Praca z urzadzeniem. 5.1 Panel sterujacy 10: 11: 12: Dioda Timer/Profile, czerwona Dioda Active, zielona Dioda DMXIN, zólta 13: Wyswietlacz LED 15: Przycisk Mode 14: Przycisk Enter 16: Przyciski Up/Down Rys. 6: Opis elementów panelu sterujacego. Ustawianie ilosci dymu. Rys. 10: Ustawianie obrotów wentylatora. Rys. 11: Ustawianie adresu DMX. Rys.: 12: Przelaczanie na tryb Timer (Profile) Rys. 13: Wylaczanie urzadzenia. 7

5.2 Wylaczanie urzadzenia Naciskaj przycisk Mode (15) az wyswietli sie "OFF". Po uplywie ok. 60s lub po nacisnieciu Enter rozpocznie sie chlodzenie urzadzenia. W tym czasie nastapi tez oczyszczenie wymiennika ciepla z pozostalosci plynu. Wylaczanie urzadzenia. Podczas chlodzenia na wyswietlaczu przesuwa sie pozioma kreska. Trwa chlodzenie urzadzenia. Po zakonczeniu chlodzenia w prawym dolnym rogu zaswieci sie kropka, wskazujaca na obecnosc zasilania. W tym momencie mozna juz odlaczyc zasilanie urzadzenia. Urzadzenie zostalo schlodzone. Upewnij sie, ze Tour Hazer II nie jest odlaczany od zasilania zbyt wczesnie. Przy zbyt wczesnym odlaczeniu zasilania wymiennik ciepla i inne elementy moga nie zostac poprawnie oczyszczone z resztek plynu. 5.3 Sterowanie urzadzeniem 5.3.1 Sterowanie zewnetrzne Urzadzeniem Tour Hazer II mozesz sterowac podlaczajac sygnal do gniazd XLR (4, 5, 8), patrz rys. 14. Uwaga: Sygnal DMX ma zawsze priorytet. Gdy tylko odbierany bedzie sygnal DMX 512, sygnal analogowy bedzie ignorowany. Rys.14:TourHazerII widok z przodu 5.3.2 Sterowanie sygnalem DMX Podlacz Tour Hazer II do kontrolera DMX przy pomocy kabla zakonczonego 5-pinowym zenskim wtykiem XLR. Gdy tylko urzadzenie odbierze sygnal DMX zaswieci sie zólta dioda (12). Tour Hazer II wykorzystuje do sterowania 2 kanaly DMX: 1 kanal =pompa (ilosc dymu) 2 kanal = wentylator 8 4 5 4: Wejscie DMX 5: Wyjscie DMX 8: Wejscie analogowe lub odbiornika zdalnego sterowania. 12: dioda DMXIN, zólta Rys. 15: Panel sterujacy 8

5.3.2.1 Ustawianie adresu DMX Rys. 16: Ustawianie adresu DMX Naciskaj przycisk Mode az na wyswietlaczu pojawia sie trzy cyfry. Naciskajac przyciski Up i Down ustaw wymagany adres z zakresu 001 do 511. Nacisnij Enter aby zatwierdzic wybrany adres. 5.3.2.2 Ustawianie ilosci dymu i obrotów wentylatora Ilosc wytwarzanego dymu oraz obroty wentylatora moga byc ustawiane z poziomu panelu sterujacego w zakresie 1% do 99%. 5.3.3 Tryb Standalone Tour Hazer II moze pracowac w trybie Standalone. W tym trybie zarówno pompa (ilosc dymu) jak i obroty wentylatora moga zostac ustawione na panelu sterujacym. P = pompa F = wentylator Rys. 17: Ustawianie ilosci dymu Rys. 18: Ustawianie obrotów wentylatora Naciskaj przycisk Mode "P" i dwie cyfry. az na wyswietlaczu wyswietli sie Naciskajac przyciski Up i Down ustaw wymagana wartosc (1-99%). Naciskaj ponownie przycisk Mode az na wyswietlaczu wyswietli sie"f" i dwie cyfry. Naciskajac przyciski Up i Down ustaw wymagana wartosc (1-99%). Naciskajac przycisk Enter mozesz wlaczac i wylaczac wytwarzanie dymu i wentylator. Naciskajac przycisk Mode mozesz wybierac inne tryby pracy. 9

5.3.4 Tryb Timer (Profile) Rys. 19: Ustawianie czasu "Pause". Rys. 20: Ustawianie ilosci dumu dla "Level A". Rys. 21: Uruchamianie timera. Rys. 22: Rezygnacja z uruchomienia timera. W trybie Timer mozliwe jest stworzenie wlasnego profilu pracy urzadzenia. Mozliwe jest ustawienie czasu oczekiwania (Pause), oraz dwóch poziomów pracy (Level A i Level B) dla których mozna ustawic czas trwania, obroty wentylatora i ilosc wytwarzanego dymu. Level A =pozycje w menu: 2, 3, 4 Level B = pozycje w menu: 5, 6, 7 Czas oczekiwania ustawiany jest w pozycji menu nr 1. Opis pozycji w menu: 1. Pause (Pre-Runtime) 0-99min 2.Ilosc dymu (Level A) 1-99% 3.Wentylator (Level A) 1-99% 4.Czas trwania (Level A) 0-9,9min 5.Ilosc dymu (Level B) 1-99 % 6.Wentylator (Level B) 1-99 % 7.Czas trwania (Level B) 0-9,9 min Naciskaj przycisk Mode az na wyswietlaczu wyswietli sie "Pro", patrz rys. 12. Nacisnij przycisk Enter aby przejsc do ustawien trybu Timer. Zaswieci sie czerwona dioda Timer/Profile (10). Teraz mozesz zmieniac parametry 1-7 opisane powyzej. Przejscie do kolejnego parametru nastepuje po nacisnieciu przycisku Mode. Wartosc kazdego parametru ustawia sie przyciskami Up/Down. Nastepnie naciskaj przycisk Mode az wyswietli sie "run" (patrz rys. 21). Nacisniecie przycisku Enter spowoduje uruchomienie timera. 10

Czerwona dioda Timer/Profile (10) zacznie migac. Po uplywie czasu Pause zaswieci sie zielona dioda Active (11). Mozliwe jest równiez zdalne uruchomienie timera. Aby wyjsc z menu timera naciskaj przycisk Mode az wyswietli sie "ESC", a nastepnie nacisnij przycisk Enter. 5.4 Autostart Jesli tryb Timer zostal aktywowany i odlaczono urzadzenie od zasilania, Tour Hazer II automatycznie przejdzie do trybu Timer po podlaczeniu do zasilania. 5.5 Opis pinów w zlaczach DMX: Pin 1 =masa Pin 2 = DMX- Pin 3 = DMX+ 3pin-XLR (analog): Pin 1= masa Pin 2 =wejscie 0-10V Pin 3 =12V max. 50mA 11

6. Konserwacja Unikaj przegrzania urzadzenia w wysokich temperaturach otoczenia. Nie pozwól aby bezposrednio na urzadzenie swiecily silne reflektory. Nie pozwól aby urzadzenie pracowalo bez plynu, na sucho. Na dyszy moga formowac sie kropelki skondensowanego plynu. Jest to normalne i nie oznacza niesprawnosci urzadzenia. Usuwaj pojawiajace sie kropelki - moga stac sie przyczyna uszkodzenia podzespolów elektronicznych. Od czasu do czasu sprawdzaj stan filtra umieszczonego w nakretce. W razie potrzeby wyczysc lub wymien go. UWAGA: Nigdy nie czysc wymiennika ciepla, substancje czyszczace moga powaznie uszkodzic ten element. Bedzie skutkowalo to utrata gwarancji. Wyczysc butle przed ponownym napelnieniem, aby uniknac brudu, który moze spowodowac uszkodzenie. Jesli instalujesz urzadzenie na stale zapewnij swobodny przeplyw powietrza i dymu oraz doplyw swierzego powietrza. Schlodzone powietrze nasycone dymem moze spowodowac kondensacje kropel plynu wewnatrz urzadzenia i jego uszkodzenie. ZACHOWAJ OSTROZNOSC: Osadzajace sie kropelki plynu usuwaj tyko gdy urzadzenie jest chlodne. Nie wystawiaj sie na ryzyko poparzenia. 12

7. Rozwiazywanie problemów Tour Hazer II nie wytwarza dymu Sprawdz swój kontroler DMX. Sprawdz zasilanie urzadzenia. Sprawdz czy w zbiorniku jest plyn. Sprawdz czy rurka doprowadzajaca plyn nie jest zatkana.? Tour Hazer II wytwarza dym w niekontrolowany sposób Sprawdz swój kontroler DMX. Sprawdz wilgotnosc powietrza (Wyskoa wilgotnosc powietrza moze byc przyczyna). Sprawdz czy filtr spiekany w zbiorniku nie jest zatkany. Tour Hazer II wylacza sie samoczynnie Zadzialalo zabezpieczenie po przekroczeniu temperatury. Usun zewnetrzne zródla ciepla, zapewnij odpowiedni przeplyw powietrza. Urzadzenie wlaczy sie gdy temperatura spadnie do wartosci umozliwiajacej normalna prace. Glosny stukot lub buczenie podczas pracy Pompa pracuje na sucho. Unikaj pracy bez plynu. Uzupelnij plyn w zbiorniku! Sprawdz rurke doprowadzajaca. Odlacz ja i podlacz ponownie. Rurka jest zagieta lub uszkodzona? Wyswietla sie blad E-4 Urzadzenie osagnelo zbyt wysoka temperature. Grzalka zostala automatycznie wylaczona. Urzadzenie stygnie. Rozwiazanie: Odlacz urzadzenie od zasialania na jakis czas, potem wlacz je ponownie. Wyswietla sie blad E-8 Grzalka jest zatkana. Brak przeplywu plynu. Rozwiazanie: Oddaj urzadzenie do serwisu. 13

8. Specyfikacja techniczna Opis funkcjonalny Moc pobierana Napiecie zasilajace Pobór plynu Wytwornica dymu 1500 W 230V/50Hz, dostepne takze wersje 120V/60Hz, oraz 90V/60Hz -- TourHazer -- TourHazer II Wykres poboru plynu Pojemnosc zbiornika plynu 5litrów Ilosc wytwarzanego dymu Regulowana od 1 do 99 %, z krokiem 1% Sterowanie DMX512 0-10Vanalogowe Timer Tryb standalone XLR-remote (Opcja) Czas nagrzewania do pracy ok. 1 minuty Kontrola temperatury Zabezpieczenie przed przegrzaniem Mikroprocesorowa Termostat Stopien ochrony obudowy IP 41 zgodnie z norma DIN 40050-9 Temperatura pracy (otoczenia) 5 Cdo 45 C Wymiary (SxWxG) Waga (bez plynu) Akcesoria 533mmx 248 mmx 442 mm ok. 18kg Zdalne sterowanie radiowe lub kablowe. Zawartosc opakowania Tour Hazer II, instrukcja uzytkownika, zbiornik plynu 5l, kabel zasilajacy. 14

9. Serwis See the Performance Doradzimy Ci Pomozemy Ci Dostarczymy wszelkich niezbednych informacji Serwis i kontakt Fog, Smoke & Haze Factory GmbH Walsroder Str. 159 A D-30853 Langenhagen/Hannover Tel.: ++49 (0) 511-51 51 02-0 Fax: ++49 (0) 511-51 51 02 22 Dystrybutor na Polske: Show Design ul. Prusicka 31 55-100 Trzebnica Tel.: +48 71 387 44 30 Fax: +48 71 387 44 31 www.showdesign.pl Email: info@smoke-factory.de Internet: www.smoke-factory.de Podmiot odpowiedzialny: Fog, Smoke& Haze Factory GmbH www.smoke-factory.de 15