Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski

Podobne dokumenty
FMC 210 DM Ręczne ostrzegacze dwustadiowe

FMC 210 DM Ręczne ostrzegacze dwustadiowe

FMC 210 DM Ręczne ostrzegacze dwustadiowe

FMC 210 DM Ręczne ostrzegacze dwustadiowe

BES External Signaling Devices

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv

SPINNER High reliability RF Power Loads

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CENNIK PRICE LIST PREISLISTE

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Kontrola grzałek. Min.

FMC 420RW Ręczne ostrzegacze jednostadiowe do udoskonalonej sieci LSN

Lichtstrom / Luminous ux

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Zgrzewarki i akcesoria / Electrofusion welding / / Elektroschweißautomaten /

FNM-320 Sygnalizatory konwencjonalne

OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY PUSZKI PODTYNKOWE ODGAŁĘŹNIKI HERMETYCZNE ZŁĄCZKI AKCESORIA

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Panel wskaźników BAT 100 LSN. pl Instrukcja obsługi

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Podwójne wiązki przewodów akumulatora

EDS-P308. Pełny opis produktu. Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)

Building Technologies

Fixtures LED HEDRION

Kable bezhalogenowe nierozprzestrzeniające płomienia

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Miętne, ul. Garwolińska 1, Garwolin tel.: [025] , , , fax: [25] Przykładowa karta towaru

Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008

Elektroniczny wyłącznik ciśnieniowy

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

Smoke Alarm FERION 1000 O

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv

Potencjometryczny przetwornik liniowy

EM.033 EM EM.033.2

4-żyłowe moduły przyłączenia linii konwencjonalnych FLM 420/4 CON

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

Zasysające czujki dymu serii FAS-420-TM w wersji LSN improved

Panel wskaźników BAT 100 LSN. Instrukcja obsługi

Power cables with XLPE insulation

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

FNM-320 Sygnalizatory konwencjonalne

Czytanie. Wszystkie okulary do czytania z soczewkami asferycznymi i etui. Okulary do czytania zgodne z DIN EN GWARANCJA JAKOŚCI

WPA 120 WPA HL 120. Motor type: R2E 120-AR38-40 Voltage / Напряжение / Spannung / Napięcie znamionowe:

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

LED PAR 36 12x3W RGBW F

Power cables screened with PVC insulation

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W

Powered loop interface

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

EM.035 EM.035.S EM.035.D EM.035.U

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

Karta Katalogowa Catalogue card

Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła

Installation screened cables with PVC insulation

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12

1.1. Przeznaczenie. Transformator bezpieczeństwa AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1 lub U2.

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

SG-R... SPRĘŻYNY GAZOWE P (2 x S) 60+(2 x S) 42/45+(2 x S) 50+(2 x S) 32+(2 x S) 38+(2 x S) P.67 P.68 P.69 P.70 P.71 P.72

EDS-316. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

Konwencjonalna centrala sygnalizacji pożaru

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

FNM-420U-A-BS Sygnalizatory akustyczne w podstawie (do zastosowań wewnętrznych), z podtrzymaniem bateryjnym

EDS-205A/208A. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna. Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych.

BOGFRAN home.

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

SYGNALIZATORY OPTYCZNE SLIM

Silnik krokowy NEMA17 instrukcja

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

Duża odporność na surowe warunki pracy czynią przełączniki tej serii idealnym rozwiązaniem do zastosowań w przemysłowych sieciach Ethernet.

Conettix Cellular Communicators

LED TRACK LIGHTING LED-SYSTEMLEUCHTEN S P O T L I G H T LED-SYSTEMLEUCHTEN REFLEKTORY SZYNOWE LED

Power cables with XLPE insulation

SYGNALIZATORY OPTYCZNE STANDARD

Power cables with XLPE insulation

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego

Transkrypt:

Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski

06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen 0786 - CPD - 20244 EN 54-:200 + A:2005, EN 54-7:2005 Manueller Melder Manual Call Point Form G für Anwendungen in Gebäuden Type G for indoor use FMC-20-DM-G-Y

Manual Call Point Graphics All 3 Graphics 40 mm 37 mm 35 mm 7 mm + 38 mm 3 mm 35 mm 60 mm.. 3. 2. 2. 2a Ø 5 mm 2x S 5 2x Ø 4 x 40 mm 2b.. 2. 3 Ø 4-7 mm + - - + +U/0V a b a b E LSN LSN2 Ø 8-0 mm 4 Xxx xxx CL 0 0 LSN improved version LSN classic 0 0 0 00... 254 xxx 255... 299 5 FMC-20-DM-G-Y für Löschanlagen Handauslösung- Gaslöschanlage Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 207.03 9 F.0U.027.29

4 de Montage Manual Call Point Montage Hinweis! Mit dem LSN improved Adressierungsmodus können ungeschirmte Kabel verwendet werden. Sonst sind geschirmte Kabel zu verwenden. Halten Sie den Schirmbeidraht so kurz wie möglich und isolieren Sie ihn. Es ist nicht zulässig, verschiedene Adressierungsmodi gleichzeitig anzuwenden. 2 Technische Daten Elektrische Daten Betriebsspannung (VDC) 24 (5 bis 33) Stromaufnahme (ma) 0.4 Umgebungsbedingungen Schutzart (EN 60529) Form H IP 54 Schutzart (EN 60529) Form G IP 52 Norm: FMC 20 DM G Y EN 2094-3 Betriebstemperatur Form H ( C) -25 bis 70 Betriebstemperatur Form G ( C) -0 bis 55 Mechanische Daten Abmessungen B x H x T (mm) 35 x 35 x 40 Gehäusematerial ASA-Kunststoff Farben Blau RAL 5005 Gelb RAL 003 Grün ähnlich RAL 6002 Gewicht (g) ca. 235 207.03 9 F.0U.027.29 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Manual Call Point Installation en 5 Installation Notice! Unshielded cables can be used with LSN improved addressing mode. Otherwise, shielded cables must be used. Keep the shield wire as short as possible and insulate it. It is not permitted to use different addressing modes together. 2 Technical data Electrical Operating voltage (VDC) 24 (5 to 33) Current consumption (ma) 0.4 Environmental Degree of protection (EN 60529) Form H IP 54 Degree of protection (EN 60529) Form G IP 52 Norm: FMC 20 DM G Y EN 2094-3 Operating temperature Form H ( C) -25 to 70 Operating temperature Form G ( C) -0 to 55 Mechanics Dimensions W x H x D (mm) 35 x 35 x 40 Housing material Plastic ASA Colors Blue RAL 5005 Yellow RAL 003 Green close to RAL 6002 Weight (g) Approx. 235 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 207.03 9 F.0U.027.29

6 nl Installatie Manual Call Point Installatie Aanwijzing! In de LSN improved adresseringsmodus kunnen niet-afgeschermde kabels worden gebruikt. Anders moeten afgeschermde kabels worden gebruikt. Houd de afgeschermde draad zo kort mogelijk en isoleer hem. Het is niet toegestaan verschillende adresseringsmodi tegelijk te gebruiken. 2 Technische specificaties Elektrische specificaties Bedrijfsspanning (VDC) 24 (5 tot 33) Stroomverbruik (ma) 0.4 Omgevingseisen Beschermingsgraad (EN 60529) type H IP 54 Beschermingsgraad (EN 60529) type G IP 52 Norm: FMC 20 DM G Y EN 2094-3 Bedrijfstemperatuur type H ( C) -25 tot 70 Bedrijfstemperatuur type G ( C) -0 tot 55 Mechanische specificaties Afmetingen B x H x D (mm) 35 x 35 x 40 Materiaal van behuizing Kunststof ASA Kleuren Blauw RAL 5005 Geel RAL 003 Groen lijkt op RAL 6002 Gewicht (g) Ca. 235 207.03 9 F.0U.027.29 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Manual Call Point Instalacja pl 7 Instalacja Uwaga! W trybie adresowania LSN improved można stosować kable nieekranowane. W przeciwnym razie konieczne jest stosowanie kabli ekranowanych. Żyłę ekranującą należy skrócić do minimum i zaizolować. Używanie wielu trybów adresowania jednocześnie jest niedozwolone. 2 Parametry techniczne Parametry elektryczne Napięcie podczas pracy (VDC) 24 (5 33) Pobór prądu (ma) 0,4 Parametry środowiskowe Stopień ochrony (EN 60529) Typ H IP 54 Stopień ochrony (EN 60529) Typ G IP 52 Norma: FMC 20 DM G Y EN 2094-3 Temperatura podczas pracy Typ H ( C) Od -25 do 70 Temperatura podczas pracy Typ G ( C) Od -0 do 55 Parametry mechaniczne Wymiary, szer. x wys. x gł. (mm) 35 x 35 x 40 Materiał obudowy Tworzywo ASA Kolory Niebieski RAL 5005 Żółty RAL 003 Zielony podobny do RAL 6002 Masa (g) Ok. 235 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 207.03 9 F.0U.027.29

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 207