Ręczna pompa słoneczna Numer produktu

Podobne dokumenty
Pompa wodna Palermo Nr produktu

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Kompresor LA 10 Nr produktu

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Nr produktu Przyrząd TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Lampa słoneczna, ścienna Esotec Sunny, stal szlachetna

Lampa solarna Mega. Nr produktu

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkownika

Mobicool Nr produktu

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Endoskop. Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Lampki choinkowe LED Konst Smide

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Fontanna solarna Rimini Plus Esotec , maks. 175 l/h, maks. 0,6 m

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Pompa odpływowa niskiego napięcia Garda Esotec

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Kompresor programowalny Nr produktu

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Solarny regulator ładowania Conrad

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek BS Nr produktu

Inteligentny robot czyszczący

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Przenośny alarm do drzwi / okien

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Przenośny wentylator (2w1)

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Tester kolejności faz. Model PRT200

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000

Elektryczny odstraszacz psów i kotów Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

System komunikacji radiowej Nr produktu

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

Napowietrzacz solarny Esotec , maks. 120 l / h

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

Lampa solarna Iona INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Prostownik automatyczny DINO

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Podgrzewane wkładki do butów

Radiowy zestaw sterujący 4 częściowy RSL2 Nr produktu

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczna pompa słoneczna Numer produktu 000551504 Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi Ręczna pompa słoneczna zestaw RIVA, numer artykułu 01125 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Niniejszy produkt spełnia obowiązujące wymagania europejskie i danego kraju. Zgodność została potwierdzona a odpowiednie oświadczenia znajdują się u producenta. 2. Porady w zakresie bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji skutkują unieważnieniem praw gwarancyjnych. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności z tytułu szkód wtórnych. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności z tytułu szkód rzeczowych i osobistych spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub nieprzestrzeganiem porad w zakresie bezpieczeństwa. W takich wypadkach wygasają uprawnienia gwarancyjne. Ze względów bezpieczeństwa (CE) zabrania się dokonywania zmian urządzenia. Nie otwierać. Konserwację przeprowadza wyłącznie wykwalifikowany personel. Produkt nie jest zabawką. Nie jest odpowiedni dla dzieci. 3. Przeznaczenie do użycia Pompa słoneczna przeznaczona jest do użytku na zewnątrz. 4. Oddanie do eksploatacji Strona 2 z 5

Należy pamiętać, że podczas pracy, kontakt z woda może spowodować uszkodzenia podłoża oraz pobliża fontanny. Używaj zestawu pompy wyłącznie w odpowiednich miejscach. Nie ponosimy jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu uszkodzeń wynikłych wskutek zachlapania pompy woda lub braku wody. 1. Ostrożnie wyjmij wszystkie części z opakowania. Bardzo uważnie obchodź się z modułem słonecznym. Uszkodzona bateria słoneczna nie podlega gwarancji. 2. Wybierz odpowiednie miejsce dla zasobnika baterii, tak, aby chronić ją przed bezpośrednim wpływem czynników atmosferycznych, np. deszczu. 3. Zamocuj pręt uziemienia do aluminiowej ramy baterii słonecznej i zainstaluj ją w słonecznym miejscu. Najlepiej ustawić baterię skierowaną w południową stronę. Ułóż kabel baterii słonecznej tak, aby uniknąć możliwości potknięcia. Podłącz gniazdko kablowe do wtyczki kablowej na zasobniku baterii. Wbudowana bateria jest ładowana podczas padania promieni słonecznych na moduł słoneczny. 4. Zmontuj rurkę złożoną z kilku elementów oraz zestawu dyszy i nasuń na nią okrągły pierścień diodowy, który będzie stanowił oświetlenie. Wybierz jedną z dysz pojedynczych lub wielowtryskowych. Teraz włóż rurkę w gniazdo pompy i ustaw w sadzawce. 5. Podłącz dwa kable połączeniowe pompy i pierścienia diodowego z odpowiednimi złączami na zasobniku baterii. 6. Włącz pompę słoneczną przyciskiem EIN (ON) na zasobniku baterii. Przy włączeniu zaświeci się zielona dioda Betrieb (praca). Jeśli bateria jest słabo naładowana zamiga czerwona dioda Akkuschwach (słaba bateria). Jeśli na moduł słoneczny padają promienie i bateria jest ładowana, zamiga pomarańczowa dioda Aufladung (ładowanie). Poczekaj aż dioda zgaśnie. 7. Po przyciśnięciu przycisku ON na pilocie lub przycisku Pumpe Ein/Aus (pompa wł/wył) na zasobniku baterii, pompa rozpocznie pracę. W nocy pierścień diodowy zaświeca się automatycznie oświetlając fontannę. Po około 2 godzinach pompa oraz pierścień diodowy wyłączą się ponownie automatycznie. Można uruchomić je ponownie, pod warunkiem, że bateria nadal pozostaje odpowiednio naładowana. 8. Dzieki sterownikowi na zasobniku baterii możesz ustawić częstotliwość przepływu pompy. Możesz w ten sposób uzyskać ciekawe efekty w sadzawce w zależności od różnych końcówek fontanny. Efekty te podkreślane będą dodatkowo przez diodowe, świetlne odblaski w ciemności. 5. Dbałość, konserwacja i błędy Czyść produkt wyłącznie wilgotną szmatką. Nie stosuj agresywnych środków ani detergentów. W przypadku awarii pompy sprawdź czy jej pozycja znajduje się w odpowiednim natężeniu światła. Działanie pompy możliwe jest wyłącznie przy czasowym, bezpośrednim oświetleniu modułu słonecznego promieniami słońca. W pochmurne dni energia słoneczna może nie być wystarczająca dla pracy pompy. Aby wyczyścić filtr pompy, należy otworzyć zasobnik filtra. Zdejmij pokrywkę z przodu pompy. Wyjmij piankowe elementy filtrujące. Wyczyść je wodą. Zdejmij pokrywkę znad łopatki pompy oraz magnetyczny wirnik z łopatkami wirnika. Ponowny montaż wykonuje się w odwrotnej kolejności. Strona 3 z 5

Akumulatorek ołowiowy 6V zainstalowany w zasobniku baterii jest wymienialny. W razie potrzeby odkręć 5 śrub z płytki przedniej i wymień baterię na nową takiego samego typu. Ponowny montaż wykonuje się w odwrotnej kolejności. Pamiętaj o dokładnym nałożeniu uszczelki tak, aby wilgoć nie przedostała się do zasobnika baterii. Uwaga! W zimie oraz okresach przejściowych charakteryzujących się mrozem, pompę należy całkowicie wyjąć z sadzawki, wyczyścić i schować wraz z zasobnikiem baterii w miejscu zabezpieczonym przed mrozem. W ten sposób zapewnisz dłuższą żywotność baterii słonecznej. 6. Zakres dostawy 1. 1 x bateria słoneczna z aluminiową ramą 2. 1 x zestaw rurki, z 3 elementów 3. 1 x zasobnik baterii ) układ techniczny służący do sterowania elektronicznego z wbudowaną baterią) 4. 1 x pompa 5. 1 x pierścień diodowy oświetlający 6. 1 x rurka z zestawem dyszy, wieloczęściowa (trzy fontanny wielowtryskowe i jedna dysza jednowtryskowa) 7. 1 x pilot 8. 1 x instrukcja obsługi 7. Dane techniczne Moduł słoneczny: 6 V, 2 W, krzemowa wodoodporna pokrywa (moduł szklany z ramą aluminiową) Wymiary: około 31 cm x 19 cm x 1,5 cm. Bateria : 6 V, 4 Ah. Nie wymagająca konserwacji, zamknięty akumulatorek ołowiowy w zasobniku baterii Pompa : 6 V, z ok. 5 m kabla zasilającego. Częstotliwość przepływu 350 litrów na godzinę, maks. Regulacja: włączanie i wyłączanie z pilota; sterownik pracy pompy w zasobniku baterii. Wysokość fontanny: do 90 cm, w zależności od naładowania baterii i użytej końcówki (dysza lub fontanny). Oświetlenie: 4 białe diody w postaci pierścienia na wylocie wody. Automatyczne włączanie w nocy jeśli pompa jest włączona. 8. Gwarancja Serwis gwarancyjny realizowany jest przez autoryzowanego dealera, w którego produkt został zakupiony. Serwis gwarancyjny realizowany jest w oparciu o przedstawienie faktury lub dowodu zakupu produktu. Strona 4 z 5

9. Baterie usuwanie do odpadów Zabrania się usuwania baterii wraz z odpadami gospodarczymi. Użytkownik jest prawnie zobowiązany do oddania zużytych baterii do specjalnego punktu zbiórki lub sklepu, gdzie sprzedaje się baterie. http:// Strona 5 z 5