ProRox WM. Uue põlvkonna võrkmatid ISO 2010 NOWOŚĆ UUDIS. ProRox WM. Wiesbaden. Ainult professionaalidele. Väljaanne: 09/2010/EE

Podobne dokumenty
Sandwich paneelid. Tehniline kataloog

ProRox WM. Nowa generacja mat na siatce ISO 2010 NOWOŚĆ. Wiesbaden ProRox WM Nagroda w kategorii nowych rozwiązań. Für den Fachbetrieb bzw.

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C B-D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2854COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

BA BA 751 BA BA 751C

RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

: SWEEPER : SW 700S B. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SW 700S B. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

Lülitid, pistikupesad ja juhtimissüsteemid

... mõeldes tulevikule, panustame kvaliteedile! agrotehnika. säästlikkus + = EKOPLON SA

SR 1601 D3 / LPG3 / P3

MCM10. pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija (06/2008)

SWEEPER SR 1301 P. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.

CENNIK IZOLACJE TECHNICZNE PROCESS. Ceny obowiązują od r.

K O L L E K T S I O O N I L U O N E A T U L U K S U S L I K H O O L D U S K Ü P S E L E N A H A L E

VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B KASUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA (1) D

SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA DRABINKOWEGO REDELSOOJENDI PAIGALDUSJUHEND VONIOS RADIATORIAUS MONTAVIMO INSTRUKCIJA

Rozwiazania Rockwool dla Energetyki i Ciepłownictwa

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

SK RS HR AL UA SI SE LT EE LV NO GR

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/01) OSW

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

MUUD AKTID KOMISJON (2007/C 265/15)

: SWEEPER : SR 1700 D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1700 D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/12)

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45

EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22

6 0 0 r 2 a ru b e ve nr 1 (1)

juhised Isikuarhiivide korrastamisega Isikuarhiivide korrastamine Rahvusarhiivi korrastamise põhi reeglite tutvustamiseks.

Rola izolacji w poprawie efektywności, bezpieczeństwa urządzeń i instalacji w energetyce

BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

CENNIK OBOWIĄZUJE OD 01/08/2012 EDYCJA: PL - PUBLIKACJA 08/2012

Mondial & Edge Duo Combi / 3-in-1 Classic Chassi / Sport Chassi

EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21

Kaks vaest rumeenlast

: SWEEPER : SR 1550C P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26

Margus Kiis, Maarja Mänd, Martin Oja, Kristina 12 : SÜGIS/TALV

L 304 Teataja. Euroopa Liidu. Õigusaktid. Seadusandlikud aktid. Muud kui seadusandlikud aktid. 60. aastakäik. 21. november Eestikeelne väljaanne

EESTI MEISTRIVÕISTLUSED VÕISTKONDADELE

PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem

Vanemuisel kolmas teatrilava

lehed kantakse Tartu ja Elva postkastidesse Kui lehte postkastis pole, palun teata või Seanahast pehmed

Katalog produktów ProRox 2017 Cennik obowiązuje od r.

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44

EOB5454AOX EOB5454AAX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29








Selgitavad märkused. seoses

ProRox Izolacje dla Przemysłu i Energetyki. Katalog produktów Cennik obowiązuje od 13/05/2013 EDYCJA: PL PUBLIKACJA 05/2013

Poola. POOLA ERILEHT 31. mai 2012

EHH16340FK. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E

ST Z (2013/10) ITL

M&T Insulations Sp. z o.o. NIP:

KASUTUSJUHEND Õhupuhasti...12

ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Ipraalox, 20 mg gastroresistentsed tabletid Pantoprasool

ProRox. Katalog produktów Izolacje dla Przemysłu i Energetyki. Cennik obowiązuje od r. PROROX Izolacje dla Przemysłu i Energetyki

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5

PELLETIKUU KAMINAD PLIIDID SAUNAKAUBAD BIOKAMINAD ELEKTRIKAMINAD KORSTNAD AHJUD KESKKÜTTELAHENDUSED

EOC3430. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31

ProRox. Katalog produktów Izolacje dla Przemysłu i Energetyki. Cennik obowiązuje od r. PROROX Izolacje dla Przemysłu i Energetyki


OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI EI 240

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Nitro

EOB03450 EOB ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Ozone

SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS

EOB5434ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30

EKC6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29

EHI6732FOZ. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21

Haldussuutlikkus versus reform

Urmas Sõõrumaa 50: intervjuu tennisejuhiga. Nüüd 116 lk! EESTI TENNISEAJAKIRI. Tulevikutegijad Siim Troost Maileen Nuudi.

Enne esmakordset kasutamist vt ptk Alustamine lk 9.

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L VFL

Cieplno-wilgotnościowe właściwości przegród budowlanych wg normy PN-EN ISO )

SR 1301 B. setting standards KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (1) D

City Cross. Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Classic Sport

EKC6430AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

PANORAMA. Uuendustegevuse toetamine kõigis piirkondades. SÜGIS 2017 / nr 62 ARUKAD LAHENDUSED MAJANDUSKASVU JA TÖÖHÕIVE HEAKS

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Salymbra, 12,5 mg õhukese polümeerikattega tabletid Tianeptiinnaatrium

DOBÓR MINIMALNEJ GRUBOŚCI IZOLACJI ROCKWOOL ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM O WARUNKACH TECHNICZNYCH WT2014

EOB6220AOR EOB6220AOV. ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35

K-FLEX NAME PRODUCT luty 2017 K-FLEX. Zastosowania w kolejnictwie. Rozwią zania K-FLEX do izolacji termicznej i akustycznej w kolejnictwie

KOLM VÕIMALUST, KOLM KONTRASTI Vabaduse vang Ryti, Risto, nr 236/46, Lendav Hollandlane ja Turandot Saaremaa ooperipäevadel 2009

Katalog produktów ProRox 2018 Cennik obowiązuje od r.

ProRox Izolacje dla Przemysłu i Energetyki. Katalog produktów Cennik obowiązuje od r. PROROX Izolacje dla Przemysłu i Energetyki

Nowa oferta, Rozwiązania izolacyjne ProRox dla rur i rurociągów. więcej korzyś PROROX. Izolacje dla przemysłu i energetyki

Transkrypt:

Väljaanne: 09/00/EE NOWOŚĆ UUDIS ProRox WM Uue põlvkonna võrkmatid ISO 00 Wiesbaden ProRox WM Auhind uute lahenduste kategoorias Ainult professionaalidele

Uue põlvkonna võrkmatid ProRox Wired Mats Toote eelised pakendamisel ja tarnimisel Rockwool Technical Insulationi (RTI) poolt loodud uue põlvkonna kivivillavõrkmatid ProRox WM paistavad silma paremate soojusjuhtivusomadustega, suurema stabiilsusega kõrge temperatuuri tingimustes ja samuti lihtsama paigaldamise ja mugavama pakendamise poolest. Uude ProRox WM võrkmattide tootegruppi kuuluvad kolm toodet: ProRox WM 70, ProRox WM 80 ja ProRox WM 00, mis erinevad üksteisest tiheduse ja kasutustemperatuuri poolest. Kõigi nende toodete ühiseks omaduseks on aga ühtlane horisontaalsuunaliste kiudude struktuur, mis tagab elastsuse ja võimaldab toodet tarnida kompaktseks topeltrulliks pakendatuna. Kõik ProRox WM võrkmatid on valmistatud vastavalt AS Quality standarditele, seega võib neid kasutada ka roostevabast terasest konstruktsioonide isoleerimiseks. Standardsed ProRox kivivillamatid on varustatud traatvõrguga ( x 0,7 ), mis on metalltraadiga kivivilla külge õeldud. Võimalik on toota ja turustada järgnevaid ProRox WM võrkmatte: S-tüüpi matt - galvaniseeritud terasest võrk on kivivilla külge õeldud roostevabast terasest traadiga; SW-tüüpi matt nii võrk kui õmblustraat on valmistatud roostevabast terasest. Tänu kiudude optimaalsele struktuurile on neid matte võimalik rohkem kokku suruda ja pakendada kahekaupa ühes rullis. Mattide kompaktsem pakend on kasulik mitte ainult isolatsioonimaterjalide tarnijatele vaid ka töövõtjafirmadele. Toodete tarnimine alustel võimaldab neid lihtsamalt ladustada ning müügikohtades kergemini ümber laadida; ehitusplatsil saab niisuguseid aluseid aga kiiremini ja korralikumalt maha laadida. Lisaks on see pakend ülimalt mugav ka mattide paigaldajale, kuna pärast rulli pakenduskile läbilõikamist on kokkusurutud kahekordseid matte lihtne üksteisest eraldada. Kogu aluse hermeetiline polüetüleenkilekate tagab materjali ajutise kaitse sademete eest ehitusplatsil. Kõik ProRox WM võrkmatid märgistatakse tootmise käigus alumiiniumlindiga, millele on pressitud toote tähtsaimad parameetrid. Tänu sellele saab kasutatud toote ka paljude aastate pärast täpselt kindlaks teha. Rulli keskkohalt perforeeritud kile võimaldab kahte ühes pakendis olevat matti kergesti üksteisest eraldada. * Soojusisolatsioonimaterjalide kasutamise maksimumtemperatuur ei sõltu mitte ainult isoleeritava objekti temperatuurist vaid ka ümbritseva keskkonna tingimustest, näiteks vibratsioonist ja teistest mehhaanilistest teguritest. Seepärast tuleb materjali kasutusvõimalusi igal üksikul juhul eraldi kontrollida. ProRox WM 80 ProRox WM 00 PE-kilest kate tagab mattide ajutise kaitse sademete eest kaubanduskohas ja/või ehitusplatsil. ProRox WM 80 on klassikalised kivivillamatid, mida kasutatakse tööstuskatelde, korstende, kanalite ja/ ProRox WM 00 on kivivillavõrkmatid, mida tänu või torustike isolatsiooniks temperatuuril kuni ~0 C. piisavalt suurele tihedusele - 00 kg/m võib kasutada Maksimaalne kasutustemperatuur võib ulatuda kuni 60 C. isolatsioonimaterjalina kõrgetel temperatuuridel* (kuni Toode on valmistatud kivivillast tihedusega ~660 C) ja samuti seal, kus on vajalik heliisolatsioon. 80 kg/m. Kivivillamattide ProRox WM 00 kasutusala on lai: neid kasutatakse katelde, tehnoloogiliste torustike, auruturbiinide ja muude seadmete, mis vajavad tekitatava müra suutamist, isoleerimiseks. Tänu alustel tarnimisele on matte lihtne peale ja maha Iga standardmatirull on varustatud identifikatsiooniribaga, laadida. mille järgi saab kasutatava mati tüüpi kontrollida.

Kasutusala Elastsus ja kõrgete temperatuuridega seotud kasutusnäitajad võimaldavad ProRox WM kivivillavõrkmatte laialdaselt kasutada. Järgnevalt kirjeldame mõningaid mattide kasutusvõimalusi. Torustikud Üheks ProRox võrkmattide põhiliseks kasutusalaks on tööstustehniliste torustike, mille temperatuur ületab 00 C ja milles on kasutatud palju liitmikke (näiteks torupõlvi, kolmikuid jms.), termoisolatsioon. Võrkmatte on lihtne parajaks lõigata ja torustikule paigaldada. Kuna aga nende mattide koormustaluvus on küllat väike, võib neid torustike isoleerimiseks kasutada vaid siis, kui torudele paigaldatakse tugirõngad, mis torustiku välimise katte survele vastu peavad. Aurukatlad Tänapäevastes elektrijaamades on efektiivseks energia tootmisviisiks auru tootmine ehk aurukatlad. Nende kõrge temperatuuriga seadmete termoisolatsiooniks sobivad suurepäraselt kivivillavõrkmatid ProRox WM, mis on väikese soojusjuhtivuskoefitsiendi ja heade kasutusnäitajatega ka kõrgetel temperatuuridel. Lisaks sellele on ProRox WM isolatsioonimatid nii elastsed, et neid on lihtne ka kumeratele konstruktsioonidele paigaldada. Madalamal temperatuuril kui 600 C, sobivad katelde termoisolatsiooniks hästi kivivillamatid ProRox WM 80 või 00, kui aga temperatuur ületab 600 C, soovitame isolatsiooni alumise kihina kasutada matte ProRox WM 00. Izolacja ściany ekranowej Katla seina isolatsioon kivivillavõrkmatiga kotła energetycznego matami na siatce Suitsufiltrid Isolatsioonisüsteem tugirõngastega. Torustik;. Kivivillamatid ProRox WM;. Plekk-kate;. Tugirõngas. ProRox matirullist lõigatakse nii suured isoleermaterjali tükid, et need toru ümber paigaldatuna veidi pingul oleksid. Põik- ja pikiühendused kinnitatakse terastraadist (0, ) õmbluse või spetsiaalsete metallklambritega. Juhul, kui isolatsiooni üldpaksus ületab 0 (või kui isoleeritava torustiku töötemperatuur on 0 C), tuleb kasutada mitmekihilist isolatsiooni. Isolatsioonimattide paigaldamisel mitme kihina ei tohi põik- ja pikiühendused üksteisega kattuda. Juhul, kui torude isolatsiooniks kasutatud võrkmatte mõjutab mehhaaniline koormus, tuleb need plekk-kattega katta.. Torustik;. Kivivillamatid ProRox WM;. Metallklambritega kinnitatud pikiühendus;. Plekk-kate;. Needid või kruvid; 6. Tugirõngas. Torupõlve isoleerimiseks ProRox WM kivivillamatiga tuleb matist välja lõigata niinimetatud põlvedetailid, mis meenutavad kala kuju. Detailid paigaldatakse torupõlvele nii, et nende vahele ei jääks vahesid, kõik ühendusja liitekohad aga kinnitatakse traadi või klambritega. Tugirõngad paigaldatakse vähemalt põlve algusesse ja lõppu. 6.. Isoleeritav Ściana z pind; rur płetwowych,. Kivivillamatid. Mata ProRox ProRox WM; WM,.. Kinnitusankrud Szpilki spawane koos i podkładki kinnitusplaatidega; sprężynujące,.płaszcz z blachy.. Plekk-kate. Katla seina isolatsioon kivivillavõrkmatiga, kui Izolacja isolatsioonimaterjali ściany kotła ja matami plekk-katte na siatce vahele z pustką powietrzną pomiędzy izolacją i płaszczem z blachy jäetakse õhuvahe Tooraine põletamisel suunatakse eralduvad heitgaasid (suits) enne atmosfääri juhtimist puhastamiseks või tolmu ja väävli eemaldamiseks suitsufiltritesse. Enamasti asetsevad suitsufiltrid välitingimustes. Seetõttu mõjutavad neid nii seest- kui ka väljastpoolt erinevad ekstremaalsed tegurid. Tavaliselt mõjutavad suitsufiltrit väljaspoolt mitmesugused atmosfäärinähtused: tuul, vihm ja erinevad temperatuurid; suitsufiltri sees aga võivad põlemissaaduste langeva temperatuuri ja eralduva väävelhappe mõjul toimuda korrosiooniprotsessid. Traatvõrguga kaetud kivivillamatte kasutatakse neljakandiliste suitsufiltrite isolatsiooniks juba ausest ajast. Need on elastsed, kergelt paigaldatavad ja sobivad ka ebatasase pinnaga konstruktsioonidele. Vastavalt suitsufiltri suurusele kasutatakse nende kindlaks kinnitamiseks palju kinnituskonstruktsioone, näiteks I-, T- ja karptalasid, nurkraudu ja muid detaile, mis muutuvad potentsiaalsete kuumasildade allikateks. I-talade isolatsioon 6 7 B C B A C 6 x B A. Suitsufiltri sein;. Kivivillamatid ProRox WM;.. Katla Rura sein; płetwowa,. Kivivillamatid. Mata ProRox WM, WM;. Szpilki spawane. Plekk-kate (nt. lehtplekk);. I-tala;. Torustik;. Kivivillamatid ProRox WM;. Torustik;. Isoleermaterjal;. Plekk-kate;. i Kinnitusankrud podkładki sprężynujące, koos kinnitusplaatidega;. Opcjonalnie folia aluminiowa,. Tugikonstruktsioon; 6. Alumiiniumfoolium (soovitatav);. Traatõmblusega kinnitatud pikiühendus; A-C Kivivillamattidest ProRox WM valmistatud.. Alumiiniumfoolium Płaszcz z blachy. (soovitatav);. Plekk-kate. 7. Kinnitusankrud koos kinnitusplaatidega.. Plekk-kate;. Needid või kruvid; 6. Tugirõngas. põlve isolatsiooni elemendid.

Tehniline informatsioon ProRox WM 80 ProRox WM 00 Paksus Pikkus Laius Pakendis m /topeltrull Alusel m /alus Paksus Pikkus Laius Pakendis m /topeltrull Alusel m /alus 0 6000 00 6,00 6,0 0 00 00,0, 0 000 00,00 8,0 60 00 00,0 7, 70 00 00,0 7, 80 000 00,00 6,0 90 00 00,0, 00 00 00,0, 0 000 00,00,0 Ühte rulli on pakitud kaks 00 laiust matti. Rulle tarnitakse pakenduskilega kaetult ja puitalustel (00 x 00 ), ühel alusel on rulli. 0 6000 00 6,00 6,0 0 000 00,00 0,0 0 000 00,00 8,0 60 000 00,00 6,0 70 00 00,0, 80 00 00,0, 90 000 00,00,0 00 000 00,00,0 0 000 00,00,0 Ühte rulli on pakitud kaks 00 laiust matti. Rulle tarnitakse pakenduskilega kaetult ja puitalustel (00 x 00 ), ühel alusel on rulli. Kasutamine ProRox WM 80 on ühelt küljelt metalltraadiga kivivilla külge kinnitatud traatvõrguga kaetud kivivillamatt. ProRox WM 80 matte kasutatakse tehnoloogiliste tööstustorustike, katelde, ahjude, suitsukanalite ja -filtrite soojus- ja heliisolatsiooniks eriti kõrgete temperatuuride korral. Eelised: Üheaegne soojus- ja heliisolatsioon Sobib ka ebatasase pinnaga konstruktsioonidele Lai paksuste valik alates 0 kuni 0 Võimalus kasutada ka roostevaba terase isolatsiooniks Tarnitakse hermeetiliselt pakendatud alustel Kasutamine ProRox WM 00 on ühelt küljelt metalltraadiga kivivilla külge kinnitatud traatvõrguga kaetud kivivillamatt. ProRox WM 00 matte kasutatakse tööstusseadmete isolatsiooniks, eriti sobivad nad aga surveaurutorustike, reaktorite, katelde ja muude sarnaste seadmete isolatsiooniks, millele esitatakse kõrgendatud nõudeid kõrgetele temperatuuridele vastupidavuse suhtes. Eelised: Üheaegne soojus- ja heliisolatsioon Sobib ka ebatasase pinnaga konstruktsioonidele Lai paksuste valik alates 0 kuni 0 Võimalus kasutada ka roostevaba terase isolatsiooniks Tarnitakse hermeetiliselt pakendatud alustel Toote omadused Toote omadused Näitaja T 0 00 0 00 0 00 00 00 600 60 λ (w/mk) 0,09 0,0 0,0 0,06 0,07 0,08 0, 0,6 0,9 0, Standard EN 667 Maksimaalne kasutustemperatuur 60 0 C EN 706 Tuleohutusklass A EN 0- Vesilahustuva kloori sisaldus < 0 mg/kg, seetõttu sobib kasutamiseks ka roostevabal terasel EN 68 Lühiajaline veeimavus kg/m EN 609 Tihedus (nominaalne) 80 kg/m EN 60 Veeauru läbilaskvus μ =,0 EN 086 Soojusjuhtivustegur Soojusjuhtivustegur Näitaja T 0 00 0 00 0 00 00 00 600 700 λ (w/mk) 0,09 0,0 0,0 0,09 0,067 0,078 0,0 0, 0,67 0,09 Standard EN 667 Maksimaalne kasutustemperatuur 660 0 C EN 706 Tuleohutusklass A EN 0- Vesilahustuva kloori sisaldus < 0 mg/kg, seetõttu sobib kasutamiseks ka roostevabal terasel EN 68 Lühiajaline veeimavus kg/m EN 609 Tihedus (nominaalne) 00 kg/m EN 60 Veeauru läbilaskvus μ =,0 EN 086 6 7

ProRox WM Uued kivivillamatid Parim lahendus RTI, excellence infiresafe solutions. Rockwool Technical Insulation (RTI) on Rockwool Internationali gruppi kuuluv sõltumatu organisatsioon, mis on spetsialiseerunud tehnilisele, tulekaitse- ja meretehnikaisolatsioonile. RTI ei varusta oma kliente mitte ainult tööstusseadmete ja insenertehniliste süsteemide isolatsiooniks mõeldud kivivillatoodetega vaid pakub samas lahendusi ka nõutava tuleohutuse tagamiseks. Tänu oma toodete laialdasele tuntusele, nende pidevale täiustamisele ja kvalifitseeritud meeskonnale on RTI usaldusväärne, kompetentne ja eeskujulik partner. Produktiivsuse ja tehniliste uuenduste intensiivse juurutamise poolest tuntud ettevõte Rockwool võitleb turu väljakutsetega juba enam kui 70 aastat. Eriti suurt tähelepanu pööratakse toodete kvaliteedile ja süsteemide isoleerimise täiustamisele. Rohkem teavet RTI toodete kohta leiate: Rockwool on ettevõttele Rockwool International kuuluv registreeritud kaubamärk. Rockwool Technical Insulation jätab endale õiguse selle väljaande informatsiooni ilma eelneva teavitamiseta muuta. Rockwool OÜ Osmussaare road 8, EE-8 Tallinn Tel. 686 7 Faks. 686 7 E-post: estonia@rockwool.com www.rockwoolestonia.com