St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 www.stcamilluschicago.org Office hours: Monday & Wednesday 9:00 AM 8:00 PM Tuesday, Thursday & Friday 9:00 6:00 PM The Voice from St. Camillus December 22, 2013 Fourth Sunday of Advent Parish Bulletin Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD Associate Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Business Manager Mr. John E. Herbert Coordinator of Religious Education Ms. Hanna M. Drewniak Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Pawel Buras Parish Secretary Ms. Hanna M. Drewniak Associate Secretary Mrs. Sophie A. Kozak Sacristan Mr. Peter Mrowca Convent 5434 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-1471 Reflecting on God s Word Joy is different from happiness. Happiness is a transient experience, but joy has more depth to it, more lasting roots. It can be independent of what is going on around us. In John s Gospel, the night before he died, Jesus says to his disciples that he wants his joy to be in them and their joy to be complete (John 15:11). And Paul writes to the Thessalonians: Rejoice always (2 Thessalonians 5:16). Today s readings invite us to think about what brings us joy. Isaiah offers images of a world that will blossom or bloom, flowering into fullness. The prophet gives us wonderful images of dry, parched land suddenly breaking into a colorful display of new and abundant life. This fullness also results from something being restored that had been lost or that was missing from the start: sight, hearing, being able to sing and leap with joy, health of body and spirit. Such fullness comes from God. It is gift, pure and simple. God wants us to have this fullness of life, to be sure. It will come with the coming of the Lord. In the meantime, we are to wait patiently, not complaining, but with hearts marked by certitude. We have assurance in that we have already been welcomed into the kingdom at our baptism. The rest is only a matter of time. In speaking of John as more than a prophet, Jesus concludes by saying, Yet the least in the kingdom of heaven is greater than he (Matthew 11:11). James A. Wallace, C.Ss.R. Copyright 2013, World Library Publications. All rights reserved. Fourth Sunday of Advent December 22, 2013 They shall name him Emmanuel, which means God is with us. Matthew 1:23
Page Two December 22, 2013 Mass Intentions Intencje Mszalne Sunday, December 22nd, Fourth Sunday of Advent 7:30 (PL) - Wincenty i Władysława Bobak oraz Władysław i Maria Gubała (Rodzina) - Maria Tylka (Córka) - Wojciech i Bronisław Stasik (Mama/Żona) - Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze błogosławieństwo Boże dla Piotra i Teresy Majerczyk z racji rocznicy ślubu - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla rodzin Bobaków, Gubałów i Lenartów (Rodzina) - Helena Moczarna (Mąż z Dziećmi) - O zdrowie i opiekę Bożą dla Tadeusza 9:00 Richard Pencak (Wife) 10:30 (PL) Franciszek Węglarz Jr. (Aniela Czernik) 12:30 PM - Chester Pencak (Wife & Family) - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - Jan i Krzysztof Komperda - Andrzej Rychtarczyk (Bronia z Mężem i Mama) - Anna 7ma rocznica śmierci i Jan Bukowscy oraz ich syn Jan (Rodzina) - Bronisława 6ta rocznica smierci i Andrzej Janik (Syn z Rodziną) Monday, December 23rd, Saint John of Kanty 7:00 Jan & Zofia Walkosz (Wnuczka) 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Siostry Karoliny-Marii (Rodzina Komperdów) Tuesday, December 24th, Vigil of the Nativity of the Lord 7:00 Andrzej Marusarz 14ta rocznica śmierci (Córka) 8:30 (PL) Lawrence Augustine (Wife & Family) 10:00 PM Ann Gary (Daughter) 12:00 AM (PL) Za Parafian/For the Parishioners Wednesday, December 25th, The Nativity of the Lord (Christmas) 7:30 (PL) - Marian Żarnowski - Jan i Anna Nowobilscy (Córka) - Peter Hanacek (Żona) - Henryka Murawska (Elizabeth Tyminski) - O zdrowie i opiekę Bożą dla Tadeusza 9:00 Margery Kargol (Husband) 10:30 (PL) Anna Dzierżęga oraz Anna i Stanisław Miętus 12:30 PM - Maria Paoletti (Husband Joe) - Rudolph Marmol (Family) - Jan & Aleksandra Obyrtacz (Daughter) 7:00 PM (PL) NO MASS Thursday, December 26th, Saint Stephen, the First Martyr 7:00 Andy Wozniak (Trudy Kurdziel) 10:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla rodziny Mikulskich 7:00 PM (PL) Henry Kaminski (Żona z Dziećmi) Friday, December 27th, Saint John, Apostle, Evangelist 7:00 Frank Komperda (Rodzina) 8:30 (PL) Józef Fąfrowicz rocznica śmierci (Córka) 6:15 PM Novena in Honor of Our Sorrowful Mother Saturday, December 28th, The Holy Innocents, Martyrs 7:00 Stella H. Nowak (S.V.D.P.) 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Tomasza z okazji urodzin (Rodzice) 5:00 PM George McEvilly (Wife & Sons) Put Christ Back in Christmas Let s put Christ back in Christmas cause that s where He belongs We ll to Him in glory And welcome Him with songs. We've little elves and reindeer And Santas by the score, But where is baby Jesus The one this day is for? It s time the world awakens And greets Him on His day Too many have forgotten, They look the other way. The stores are decorated With toys and gifts galore With no thought of the Savior That blessed Mary bore. There s shopping and there s parties Much gaiety and fun, But Mary must be saddened There s no thought of her Son. So let s give praise to Jesus And let our voices ring, Show Him that we remember The birthday of our King! Grace Cleys `xüüç V{Ü áàåtá Sunday, December 29th, The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph 7:30 (PL) - Krzysztof Głowaty 17ta rocznica śmierci (Siostra) - Edward Urbanowicz (Żona i Mama) - Wojciech i Bronisław Stasik (Mama/Żona) - Stanisław i Maria Bernatowicz (Synowa) - Helena Moczarna (Mąż z Dziećmi) - O zdrowie i opiekę Bożą dla Tadeusza 9:00 Leonard Przybyla (Family) 10:30 (PL) - Andrzej Antolak i Teresa Maśnica (Rodzice) - Za żywych i zmarłych członków Koła # 34 Z.P. Zakopane z racji odpustu parafialnego ku czci św. Rodziny 12:30 PM - - - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - Peter Hanacek (Żona) - Maria Adamczyk rocznica śmierci (Rodzina) - Stanisław Majerczyk rocznica śmierci (Córka)
Fourth Sunday of Advent Page Three In holy joy Let us give praise to God Let us surrender our life to Him Because of His love. God today has become man, So let us give thanks to Him! Let us surrender our life to Him Because of His love. St. Teresa of Jesus Dear Friends and Benefactors of our Parish! We wish you a beautiful and profound time of expectation and preparation to receive the Son of God into your life, a deepening of faith and the strength of the Holy Spirit who will help us to adore God and to sow the seed of peace among our loved ones. W świętej radości Boga wychwalajmy, Za miłość Jego Życie Mu oddajmy! Bóg dziś człowiekiem, Dzięki Mu składajmy! Za miłość Jego Życie Mu oddajmy! Św. Teresa od Jezusa Drodzy Przyjaciele i Dobroczyńcy naszej Parafii! Pięknego i głębokiego oczekiwania oraz gotowości na przyjęcie Bożego Syna do swego życia. Pogłębienia wiary i mocy Ducha Świętego, który pomoże nam uwielbiać Boga i zasiewać ziarno pokoju wśród bliskich Życzą Fr. Waclaw Lech, OCD Fr. Paul Furdzik, OCD Fr. Jacek Chodzynski, OCD SPIRITUAL ADOPTION TWO MONTH DEVELOPING BABY The Lord called me from birth, from my mother s womb he gave me my name. Is 49:1 Your baby is making progress developing all of his/her external features and internal organs. The brain is functioning at 40 days. The mother can hear the heartbeat now on an ultrasonic stethoscope. The milk-teeth buds are present at 6½ weeks. And it has been observed that a two-month old baby can suck its thumb. From this moment onward, your spiritually adopted baby grows and refines his/her body. But everything needed to survive once born is already present by the end of the eighth week. Spiritual Adoption Prayer My dear Jesus, together with Mary, mother, who took care of you so lovingly, and of St. Joseph, strong man of faith, protected you both, I pray to you for health of the unborn child, whom I have spiritually adopted. Please give the parents of this child whatever help they need to keep their baby strong and healthy. Amen. DUCHOWA ADOPCJA Powołał mnie Pan, już z łona matki, od jej wnętrzności wspomniał moje imię. Iz 49,1 Mija już drugi miesiąc od podjęcia przez wspólnotę parafialną dzieła Duchowej Adopcji Dziecka Poczętego. W tym okresie rozpoczyna się dynamiczny rozwój dziecka. Zaczynają wykształcać się paluszki, wydłużają się ramiona, powstają zalążki łokci. Pamiętajmy o modlitwie w jego intencji. Otaczajmy modlitwą także jego rodziców, aby umocnieni wiarą z odwagą i miłością przyjeli dar nowego życia. Modlitwa Codzienna w Intencji Obrony Życia Dziecka Poczętego Panie Jezu, za wstawiennictwem Twojej Matki Maryi, która urodziła Cię z miłością, oraz za wstawiennictwem św. Józefa, człowieka zawierzenia, który opiekował się Tobą po urodzeniu proszę Cię w intencji tego nienarodzonego dziecka, które duchowo adoptowałe(a)m, a które znajduje się w niebezpeczeństwie zagłady. Proszę, daj rodzicom miłość i odwagę, aby swoje dziecko pozostawili przy życiu, które Ty sam mu przenaczyłeś. Amen.
WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Antoinette Augustyn Grazyna Babicz Aniela Bartyzol Maria Bielak Renata Chwedyk Jadwiga Czerwinska Bronislaw Czubiak Frances Danno Lottie Folga Andrzej Gorski Krystyna Greczek Victoria Grzyb Carol Holzman Maria Jarzebska Jean Kozmic Toni Leja Regina Lewis Teresa Limanowski Edward Michalowski John Mielnicki Mary Mikos John Mrugala Helen Nowicki Emily Paciga Zachary Ramos Joanna Saczek Zofia Scislowska Genevieve Skap Jan Slodyczka Helen Spirala Wayne Spirala Florence Stebner Agnes Turziak Richard Wlodarski Anna Wrobel Laverne Ziomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 12/22/2013 to 12/28/2013 * In Loving Memory of Margery Kargol (Husband) * In Loving Memory of Richard, David and Andy Wozniak (Family) * In Loving Memory of Ron Halaj (Mom & Family) TACA NIEDZIELNA $2,463.00 RECEIVED IN 260 ENVELOPES $1,487.00 LOOSE MONEY $3,950.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 12-08-2013 $2,010.00 RETIREMENT FUND FOR RELIGIOUS THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej parafii. Next Sunday, December 29th, we will celebrate the Feast of the Holy Family. After each Holy Mass a special blessing will be given to small children. W następną niedzielę przypada Uroczystość Świętej Rodziny. Z tej racji, na zakończenie każdej Mszy św. będzie udzielone specjalne błogosławieństwo dla małych dzieci.
Christmas - Boże Narodzenie 2013 MASS SCHEDULE PORZĄDEK MSZY ŚW. Tuesday, December 24 - VIGIL OF CHRISTMAS Wtorek, 24 grudzień - WIGILIA BOŻEGO NARODZENIA Morning Holy Masses....7:00 AM (Eng), 8:30 AM (Pol.) Christmas Carols..from 9:30 PM English Midnight Mass.......10:00 PM Śpiew kolęd...from 11:30 PM Msza św. Pasterka po polsku....... 12:00 AM Wednesday, Dec. 25 - CHRISTMAS DAY Środa, 25 grudzień- BOŻE NARODZENIE 7:30 AM; 10:30 AM w języku polskim 9:00 AM; 12:30 PM in the English Language NO EVENING MASS on Christmas Day NIE BĘDZIE MSZY ŚW. WIECZORNEJ w Boże Narodzenie Thursday, December 26, St. Stephen Czwartek, 26 grudzień, św. Szczepana 7:00 AM in the English Language 10:30 AM; 7:00 PM w języku polskim Tuesday, December 31, NEW YEAR S EVE Wtorek, 31 grudzień Morning Holy Masses...7:00 AM (Eng.), 8:30 AM (Pol.) Special Mass for the End of the Year and Benediction of the Holy Sacrament/Msza św. na zakończenie Starego Roku z Błogosławieństwem Najświętszym Sakramentem 7:00 PM (Pol.) Wednesday, January 1st, NEW YEARS DAY Środa, 1 styczeń NOWY ROK 2014 5:00 PM (Tue.); 9:00 AM; 12:30 PM in the English Language 7:30 AM; 10:30 AM; 7:00 PM w języku polskim CHRISTMAS WAFERS Christmas wafers are available in the vestibule of the Church. Free donation will be appreciated. OPŁATKI Przy wyjściu z kościoła przez wszystkie niedziele Adwentu Siostry Albertynki rozprowadzają Opłatki. Prosimy o dowolną ofiarą. Our rectory office will be closed Tuesday, December 24, Wednesday December 25 and Thursday, December 26, 2013. Uprzejmie informujemy, że kancelaria parafialna będzie nieczynna od wtorku 24 grudnia do czwartku 26 grudnia, 2013 włącznie.
CHURCH NAME & NUMBER Saint Camillus #912024 ADDRESS 5426 S. Lockwood Chicago, IL 60638 PHONE 773-767-8183 CONTACT PERSON Hanna SOFTWARE Microsoft Publisher 2007 Adobe Acrobat 7.0 Windows Vista Business PRINTER HP DeskJet 940c NUMBER OF PAGES SENT Cover, 2, 3 and 2 page flap SUNDAY DATE OF BULLETIN 12/22/2013 SPECIAL INSTRUCTION