St. Bruno Church. Trinity Sunday June 19, HAPPY FATHERS DAY WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO Z OKAZJI DNIA OJCA DIA FELIZ de PADRES

Podobne dokumenty
Ascension of the Lord, June Visit our website at

St. Bruno Church. Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 24, Visit our website at

St. Bruno Church. Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, Visit our website at

St. Bruno Church. The Third Sunday of Ordinary Time January 23, Visit our new website at

St. Bruno Church

St. Bruno Church. Corpus Christi Sunday June 26, 2011 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST BOŻE CIA O

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

CHRIST IS RISEN! CHRYSTUS ZMARTWYCHWSTAŁ

St. Bruno Church

St. Bruno Church. The Seventh Sunday of Ordinary Time February 20, Visit our new website at

St. Bruno Church

St. Bruno Church

St. Bruno Church

St. Bruno Church. Twelfth Sunday in Ordinary Time June 20, 2010

St. Bruno Church. The Baptism of the Lord January 9, Visit our new website at

St. Bruno Church

St. Bruno Church

St. Bruno Church. Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Welcome Bishop Janiak Witamy Biskupa Janiaka Bienvenido Obispo Janiak

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Passion of the Lord March 28, 2010

St. Bruno Church. The Eighth Sunday of Ordinary Time February 27, seek first the kingdom of God... matthew 6 : 33

HOLY CROSS R.C. CHURCH

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

St. Bruno Church. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14, BACK TO SCHOOL FUN NIGHT 6:00 PM - 8:00 PM and Parent Packet Pick - Up Night

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

St. Bruno Church. Fourth Sunday of Easter May 15, Blessings on our First Communicants May 7, 2011

St. Bruno Church. Feast of the Holy Family December 26, 2010

St. Bruno Church

St. Bruno Church. Fifth Sunday of Easter May 22, CONGRATULATIONS Fr. Tony On the 20th ANNIVERSARY OF Your ORDINATION

St. Bruno Church

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

St. Bruno Church. Twenty-First Sunday in Ordinary Time August 21, Visit our website at

St. Bruno Church

St. Bruno Church. Palm Sunday April 17, 2011

St. Bruno Church. The Fourth Sunday of Ordinary Time January 30, Visit our new website at

Zestawienie czasów angielskich

St. Bruno Church. The Epiphany of the Lord January 2, 2011

St. Bruno Church. Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 17, 2011

St. Bruno Church

Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 11, 2011 Visit our website at

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Twenty-Second Sunday in Ordinary Time August 28, 2011 Visit our website at

St. Bruno Church

St. Bruno Church Second Sunday of Lent February 28, 2010

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

St. Bruno Church

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

St. Bruno Church

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

St. Bruno Church

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

St. Bruno Church. Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 10, Visit our website at

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

St. Bruno Church. The Sixth Sunday of Ordinary Time February 13, Visit our new website at

HOLY CROSS R.C. CHURCH

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

St. Bruno Church

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

The Second Sunday of Ordinary Time January 16, 2011

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

St. Bruno Church

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Second Sunday of Easter April 11, 2010 Divine Mercy Sunday Niedziela Milosierdzia Bożego Domingo de la Divina Misericordia

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Second Sunday of Lent March 20, 2011

Lekcja 1 Przedstawianie się

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

St. Bruno Church

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Fifth Sunday of Lent March 21, 2010

St. Bruno Church. Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time September 25, 2011

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

St. Bruno Church

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

St. Bruno Church

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

St. Bruno Church

THANK YOU FOR YOUR CONTINUED GENEROSITY.

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Transkrypt:

St. Bruno Church Trinity Sunday June 19, 2011 HAPPY FATHERS DAY WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO Z OKAZJI DNIA OJCA DIA FELIZ de PADRES Visit our website at www.stbrunochicago.org

WEEK AT A GLANCE Sunday, June 19 FATHERS DAY Monday, June 20 Tuesday, June 21 7:00 PM Liturgy Wednesday, June 22 6:30 PM Bible Study (Spanish) 7:00 PM Devotions to Our Lady of Perpetual Help (Polish) 8:00 PM Chords for the Lord Thursday, June 23 9:00 AM - 6:00 PM Eucharistic Adoration 3:00 PM - 4:00PM Confessions 5:00 PM - 6:00PM Confessions 3:00 PM Divine Mercy Devotion (Polish) 4:00 PM Divine Mercy Devotion (English) 5:00 PM Divine Mercy Devotion (Spanish) Friday, June 24 6:30 PM Cub Scouts 6:45 PM BINGO Saturday, June 25 Sunday, June 26 9:00 AM Chords for the Lord June 19, 2011 Budgeted Weekly Collection Goal $7,800.00 Sunday Collection 06-12-11 $ 5,370.34 THANK YOU FOR YOUR CONTINUED GENEROSITY. Luis Adolfo Meraz, Jr. son of Vanessa Isajczuk and Luis Adolfo Maraz, Sr. 2nd Publication Mitzi Avarez and Gilberto Daniel Cantu SUPPORT AND PRAY FOR OUR MILITARY MEN AND WOMEN SERVING IN OUR ARMED FORCES Capt. Eric Henzler, USMC Brian Espino, USMC Alex Chobot, USN E3 Airman Kelly Centrangalo, Air Force Capt. Robert Logisz, Army Sgt. Matt Michalski, USMC. Sgt. Christopher C. Garza, Army Please remember all the souls of the faithful departed especially: Edward Gasinski and Brian O Mahoney

From the Pastor s Desk Today - the Sunday after Pentecost - we celebrate the Holy Trinity: Three persons in One God - Father, Son and Holy Spirit. For a lead-in, I would like to begin with a humorous story: It's about the American who gets lost in Ireland. After driving around the Irish countryside, he finally encounters a native, "Please," he said, "can you tell me how to get to Balbriggan?". "Well," says the Irishman, "If you take the first road to the left...no that wouldn't do...drive about four miles and turn right...no that wouldn't do either." Finally the Irishman scratches his head and says, "You know, if I was going to Balbriggan, I wouldn't start from here at all.".. As the story illustrates, you got to know your starting point if you hope to arrive at your goal. This Sunday - Feast of the Trinity - we hear about our starting point Today's Feast speaks about much more than the simple existence of God. It is about something we could not know unless Jesus had revealed. God is a "threeness" - a Trinity of Persons: the Father who eternally begets the Son, the Son (Jesus) who knows and obeys the Father. And a Third - who is the Love between Father and Son. We heard about him last Sunday - the Holy Spirit. Fr. Tony Słowa Chrystusa: Nie bójcie się ludzi" łączą się w dzisiejszym fragmencie Ewangelii z wezwaniem do wierności prawdzie i zapewnieniem, że prawda ostatecznie zawsze zwycięża. Właśnie dlatego uczniowie winni odważnie głosić to, co usłyszeli i nauczyli się od Mistrza. Muszą słuchać Jego słów i żyć nimi na co dzień. Bo słuchać w znaczeniu biblijnym, to również czynić - wypełniać to, co się usłyszało, przechodzić od słów do czynów Mówienie i słuchanie prawdy nie jest łatwe, jednak właśnie umiejętność - jeśli można tak powiedzieć -zmierzenia się z prawdą jest jedną z miar wielkości człowieka. To właśnie w obliczu prawdy, zwłaszcza bardzo trudnej do powiedzenia lub przyjęcia, pokazuje się i nasza wierność Chrystusowi, i wierność samej prawdzie, i wreszcie miłość, którą mamy do Boga i do drugiego człowieka. Bo nie da się prawdy oddzielić od miłości - w duchu tego, co powiedziała Edyta Stein: Nie przyjmujcie niczego za prawdę, co byłoby pozbawione miłości, a nie przyjmujcie niczego jako miłość, co byłoby pozbawione prawdy; jedno pozbawione drugiego staje się niszczącym kłamstwem". Ks. Antoni Hoy - Domingo despues de Pentecostes - celebramos la Santisima Trnidad: Tres Personas en Un Dios - Padre, Hijo y Espiritu Santo. Para introducirla, quisiera comenzar con un cuento de buen humor: Es sobre un norteamericano que se pierde en Irlanda. Despues de dar vuelta por las zonas rurales, finalmente encuentra un nativo. "Por favor," le dijo, "puede usted decirme como ir a Balbriggan?" "Pues," dice el irlandes, "si usted toma la primera carretera a la izquierda...no, no es asi...ir unos cuatro kilometros y dar a la derecha...no, tampoco es asi." Finalmente el irlandes le dice, "sabes, hermano, si yo iba a Balbriggan, no comenzaria desde aca.".. Como el cuentito indica, hay que saber el punto de partida para llegar a la meta La Fiesta de hoy, no obstante, habla de mucho mas que la simple existencia de Dios. Es sobre algo que jamas podriamos saber si Jesus no lo hubriera revelado. Dios es una Trinidad de Personas: El Padre que engendra eternamente el Hijo, el Hijo (Jesus) que conoce y obedece el Padre. Y un Tercero - quien es Amor entre Padre e Hijo. De el hemos aprendido el domingo pasado - el Espiritu Santo. Padre Antonio

Reflections from Fr. Emil I BELIEVE IN THE HOLY CATHOLIC CHURCH Christ is the light of humanity, "and it is, accordingly, the heart-felt desire of this sacred Council, being gathered together in the Holy Spirit, that, by proclaiming his Gospel to every creature, it may bring to all men that light of Christ which shines out visibly from the Church". These words open the second Vatican Council. By choosing this starting point, the Council demonstrates that the article of faith about the Church depends entirely on the articles concerning Christ Jesus. The Church has no other light than Christ's according to a favorite image of the Church Fathers, the Church is like the moon, all its light reflected from the sun. The article concerning the Church also depends entirely on the article about the Holy Spirit, which immediately proceeds it. Indeed having shown that the Spirit is the source and giver of all holiness, we now confess that it is he who has endowed the Church with holiness. The Church is, in a phrase used by the Fathers, the place where the Spirit flourishes. To believe that the Church is holy and catholic and that she is one and apostolic, is inseparable from belief in God, the Father, the Son, and the Holy Spirit. Fr. Emil WIERZĘ W ŚWIĘTY KOŚCIÓŁ POWSZECHNY Chrystus jest światłem narodów; "obecny Święty Sobór, zgromadzony w Duchu Świętym, gorąco pragnie oświecid wszystkich ludzi Jego jasnością promieniującą na obliczu Kościoła, głosząc Ewangelię wszelkiemu stworzeniu". Tymi słowami rozpoczyna Konstytucja dogmatyczna o Kościele. Sobór wskazuje w ten sposób, że artykół wiary o Kościele całkowicie zależy od artykułów dotyczących Jezusa Chrystusa. Kościół nie ma innego światła niż światło Chrystusa. Artykół o Kościele zależy także całkowicie od artykułu o Duchu Świętym, który go poprzedza. W pierwszym więc Duch Święty ukazuje się jako absolutne żródło wszelkiej świętości, w drugim Boski Duch ukazuje się jako bijące żródło świętości Kościoła. Według określenia Ojców Kościoła, Kościół jest miejscem, gdzie zakwita Duch. Wiara, że Kościół jest święty, powszechny, katolicki oraz, że jest jeden i apostolski, jest nieodłączna od wiary w Boga Ojca, Syna i Ducha Świętego. Ks. Emil CREO EN LA SANTA IGLESIA CATOLICA Cristo es la luz de los pueblos. Por eso, este sacrosanto Sinodo, reunido en el Espiritu Santo, deseo vehementemente iluminar a todos los hombres con la luz de Cristo, que resplendace sobre el rostro de la Iglesia, anunciando el Evangelio a todas las criaturas. Con estas palabras comienza la Constitucion dogmatica sobre la Iglesia del Concilio Vaticano II. Asi, el Concilio nuestra que el articulo de la fe sobre la Iglesia depende enteramente de los articulos que se refieren a Cristo Jesus. La Iglesia no tiene otra luz que la de Cristo; ella es segun una imagen predilecta de los Padres de la Iglesia, comparable a la luna cuya luz es reflejo del sol. El articulo sobre la iglesia depende enteramente tambien del que le procede, sobre el Espiritu Santo. En efecto, despues de haber mostrado que el Espiritu Santo es la fuente y el dador de toda santidad, confesamos ahora que es El quien ha dotado de santidad a la Iglesia. La Iglesia, segun la expresion de los Padres, es el lugar donde florece el Espiritu. Creer que la Iglesia es Santa y Catolica y que es Una y Apostolica, es inseparable de la fe en Dios, Padre, Hijo y Espiritu Santo. En el Simbolo de los Apostoles, hacemos profesion de creer que existe una Iglesia Santa y no creer en la Iglesia para no confundir a Dios con sus obras y para atribuir claramente a la bondad de Dios todos los dones que ha puesto en su Iglesia. Padre Emilio

Sunday, June 26th we will celebrate the Feast of the Most Holy Body and Blood of Christ. We will have a special procession between the 10:30 AM and the 12:15 PM Masses. The procession will begin at the Church and proceed around the block stopping at various homes on Springfield and Harding where altars will be. The prayers will be in English, Polish and Spanish at each altar. As parking can be a problem with special celebrations, we would like to ask as many as possible to walk to Church that morning. The 12:15 PM Sun day mass will begin at 12:30 PM on this Sunday. Ministers for Next Week s Liturgies DATE/TIME LECTOR BREAD SERVERS 5:00 PM 6/25/2011 B. Bedus B. Bedus, L. Sajdak S. Wysocki N. Kubik & S. Koziel 7:30 AM 9:00 AM 10:30 AM 12:15 PM 2:30 PM H. Szyszlak, H. Szyszlak, M. Venegas K. Kukowski C. Zarzycki A. Lihosit, K. Esposito I. & S. Rodriquez J. Krawczyk J. Krawczyk, M. Sorota A. & J. Sorota S. Botte S. Botte, G. Maslona S. Maslona, M. Enriquez L. Sanches L. Sanches, A. Gonzalez S., & J. Aguirre & S. Gonzalez Now enrolling for 2011-12 Pre K 3-8th grade COME SEE US IN ACTION! ST. BRUNO SCHOOL School tours Enrollment Information Curriculum Information Exceptional Education Traditional Values Contemporary Setting

SUNDAY, JUNE 19 HOLY TRINITY SUNDAY 7:30 AM + Katarzyna Stachacz - Bogdan Stachacz + Zygmunt Stelmach i Marian Bara - Corka i Zona Wszyscy Ojcowie Zywi i Zmarli 9:00 AM + George Patka - Bernard and Lorraine Kash All Fathers Living and Deceased 10:30 AM + Jozefa Sidor (pierwsza rocznica smierci) - Zona z Dziecmi + Jan Budziszowskiego I Ludwik Gal + Julian Wszolek ( Gregorianka) Wszyscy Ojcowie Zywi i Zmarli 12:15 PM + Stanley Janiszewski and Chester Storosta - Daughters All Fathers Living and Deceased 2:30 PM + Raymundo Alvarez - Familia Todos los Padres que Viven y Difunto MONDAY, JUNE 20 WEEKDAY 8:00 AM + Fr. Joseph Grembla - Family TUESDAY, JUNE 21 ST. ALOYSIUS GONZAGA O Zdrowie i Blogoslawienstwo dla Teresa i Wladyslaw Gubala ( 25 rocz. slubu) i Dzieci - Mama 8:00 AM + Helen Stanek ( 1st Ann.) - Ken Stanek + Carmella Jastrzemski - Geraldine Ziobro WEDNESDAY, JUNE 22 WEEKDAY 8:00 AM St. Bruno Parishioners 7:00 PM MASS INTENTIONS THURSDAY, JUNE 23 WEEKDAY 8:00 AM + Purgatorial Society FRIDAY, JUNE 24 NATIVITY OF ST. JOHN THE BAPTIST 7:00 AM + Jan i Maria Bartoszek - Synowa z Dziecmi + Jan Nowak i Jan Marian Borowy - Rodzina + Julian Wszolek ( Gregorianka) 8:00 AM Health and Blessings for Elaine Basta and Family SATURDAY, JUNE 25 WEEKDAY 8:00 AM Health, Peace and Blessings for Helen R. and Cefe M. Santana - Roxanna 2:00 PM Quincinera of Elizabeth Hernandez 5:00 PM + Rolando Mendez (6th Annv.) - Wife and Family + Richard Morman, Valerie Labak and Fred Nordling - Emily Morman Health and Blessings for Emily Morman SUNDAY, JUNE 26 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST 7:30 AM + Helena i Stanislaw Radgowski - M. i C. Radgowski 9:00 AM + Elaine Bugno - Bud and Marge Podrazik 10:30 AM + Wojciech, Janina i Tadeusz Polak - Rodzina + Julian Wszolek ( Gregorianka) 12:15 PM + Steven Poleski - Mom and Dad 2:30 PM A QUESTION OF FAITH It is never a question with any of us of faith or no faith; the question always is, In what or in whom do I put my faith? Anonymous WINE, HOSTS AND FLOWERS IN MEMORY OF ROLANDO MENDEZ FROM WIFE AND FAMILY

PARISH STAFF Rev. Antoni Bury, Pastor Rev. Emil Cudak, Associate Pastor Mr. Sal Villa, Deacon Mrs. Katrina Mc Dermott, Principal Ms. Cynthia Duque and Mr. Jorge Gonzalez Coordinators of Religious Education Mrs. Pat Podlasek, Business Manager Ms. Janice Nowakowski, Secretary Rectory: 4751 S. Harding Ave. 60632-3628 Phone: (773) 523-3467 Fax: (773) 523-4253 Website: www.stbrunochicago.org E-mail: stbruno@comcast.net Office Hours: Monday thru Friday 8:00 AM to 4:30 PM Saturday and Sunday Closed School: 4839 S. Harding Ave. 60632-3628 School Office:(773) 847-0697 School Fax: (773) 847-1620 Sunday Masses Saturday evening: 5:00 PM (English) Sunday: 7:30 AM (Polish), 9:00 AM, (English) 10:30 AM (Polish), 12:15 PM( English) 2:30 PM (Spanish) Holy Day Masses Published prior to the holy day. Weekday Masses 7:00 AM (Polish), 8:00 AM (English) Eucharistic Adoration Every Thursday from 9:00 AM until 6:00 PM in our Church. Parish Registration Please call the rectory for appointment during regular office hours. Bulletin Deadline Any articles for the bulletin should be submitted ten days before publication. The editorial staff reserves the right to make changes to fit our format. Holiday weeks the bulletin deadline is fifteen days before publication. Electronic submissions are accepted at our parish email address. BAPTISM Please call the rectory to make arrangements. All parents and godparents are required to register for and attend a Baptismal Preparation session. English Baptisms are on the first Sunday after the 9.00AM or 12.15PM Mass. Polish Baptisms are on the second Sunday after the 10.30AM Mass. Spanish Baptisms are on the third Sunday after the 2:30 PM Mass. MARRIAGE Call the rectory to make arrangements at least 8 months in advance. Your date will be confirmed at the first meeting with priest or deacon. Pre-Cana conferences are required. SACRAMENT OF THE SICK AND COMMUNION CALLS Please call the rectory to have a priest come for the sacrament of the sick. If you have been hospitalized or are homebound and wish a Minister of Care to bring you Communion, please call the rectory. CONFESSIONS: Thursday 3:00PM - 4:00PM and 5:00 PM - 6:00 PM, Saturday from 4:00 to 4:45 PM and Weekdays after the 7:00 AM Mass. CHRZEST Prosimy dzwonić na plebanię aby omówić sprawę chrztu św. Rodzice i chrzestni sa proszeni aby się zapisali na lekcję przygotowawczą do chrztu św. Chrzty w języku angielskim udzielane sa w pierwsza niedziele miesiaca w czasie Mszy św. o godzinie 9.00AM lub 12.15PM. Chrzty w jezyku polskim udzielane sa w druga niedziele miesiaca w czasie Mszy św o godz 10.30 AM. Chrzty w jezyku hiszpanskim udzielane sa w trzecia niedziela miesiaca w czasie Mszy św. o godzinie 2:30PM. MA ŻEÑSTWO.Prosimy dzwonic na plebanie conajmniej 8 miesiecy przed planowanym slubem.data slubu bedzie ustalona podczas pierwszego spotkania z ksiedzem lub diakonem.wymagana jest precana czyli kurs przedmalzenski.. KOMUNIA SW I SAKRAMENT CHORYCH. Prosimy dzwonie na plebanie aby prosic ksiedza o sakrament chorych.jesli ktos jest w szpitalu i potrzebuje ministrów eucharysti prosimy równiez dzwonić na plebanie. SPOWIEDŻ W kazda sobote o godz 4.00 PM do godz.4.45 PM W ciagu tygodnia po Mszy sw o godz.7.00 AM W kazdy czwartek od godz.3.00 PM do godz. 4.00 PM oraz 5:00 PM do godz 6:00 PM SUPPORT ST. BRUNO SCHOOL!!! BINGO FRIDAY S DOORS OPEN 4:30 EARLY BIRD GAME 6:45 We pray for those who are hospitalized from our parish family We pray for those who are homebound and for those who have asked for our continued prayers. Each Sunday, all the above are prayed for in our parish intercessions book. BAUTISMO. Por favor llamar a la rectoria para organizar bautismo. Los Padres y Padrinos necesitan estar registrados para classes bautismales. Bautismo son cada tercer domingo a las 2:30 PM LAS BODAS. Por favor llamar a la rectoria 8 meses antes de la boda. Durante la primera reunion con el Padre o Diacono,sera confirmada la fecha de la boda. Necesitan una precana para poder casarse. SACRAMENTO DE ENFERMOS Y COMUNION. LLamar a la rectoria para desirle al sacerdote que si puede venir. Si usted esta hospilizado o en la casa y necesita que vaya un ministro de comunion,por favor llamar a la rectoria. CONFESIONES. Cada sabado de 4.00 PM a 4.45 PM. Cada dia despues de misa de 7.OO PM. Cada jueves de 3.OO PM a 4.00 PM y 5:00 PM a 6:00 PM.