INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HODER INDUCTION KM 6401

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH B / KIH B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B

PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B

PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B

PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B

Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X

Mobilna płyta indukcyjna

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

MINI PIEKARNIK R-2148

Skrócona instrukcja obsługi

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Instrukcja bezpieczeństwa i montażu

GRILL DO RACLETTE R-2740

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 1161 X

Instrukcja obsługi. v_1_01

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo!

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Kuchenki indukcyjne do zabudowy

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Ekspres do kawy z timerem 550 W

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Zestaw do fondue ze szklaną misą

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

A. Korzystanie z panelu sterowania

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760

Miedziana patelnia (26 cm)

Instrukcja obsługi PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE. POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

NFD Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model IE-35

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Transkrypt:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KM 6401 1

2 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji indukcyjnej płyty kuchennej. Płyta ta została zaprojektowana i wykonana specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań i z pewnością będzie stanowić integralną część grani-towego blatu kuchennego w nowocześnie wyposażonej kuchni. Zastosowane w niej nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i użycie najnowszej technologii produkcji zapewniają jej wysoką funkcjonalność i estetykę. W celu jak najlepszego wykorzystania swojego urządzenia, radzimy uważnie przeczytać poniższe informacje i zachować je na później do wglądu. Życzymy satysfakcji i zadowolenia z wyboru płyty marki Hoder.

SPIS TREŚCI Spis treści... 3 Bezpieczeństwo... 4 Obsługa urządzenia... 5 Środki ostrożności... 6 Środki ostrożności w przypadku awarii urządzenia...7 Opis urządzenia... 8 Panel kontrolny... 8 Obsługa urządzenia... 9 Uruchomienie urządzenia... 9 Porady dotyczące gotowaniq...17 Konserwacja i czyszczenie...19 Co robić w przypadku problemów?...20 Instrukcje dotyczące instalacji...23 Montaż Instalacja... 26 Podłączenie elektryczne... 27 Podłączenie płyty... 28 Usuwanie zużytych urządzeń...29 3

4 BEZPIECZEŃSTWO Rozpakuj wszystkie materiały. Instalację i połączenie urządzenia należy zlecić wyłącznie wykwaliifikowanemu specjaliście. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane błędami zabudowy lub podłączenia. Przed użyciem urządzenie należy odpowiednio wyposażyć i zainstalować w segmencie kuchennym oraz na zaadaptowanej i zatwierdzonej powierzchni roboczej. Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego jest przeznaczone wyłącznie do gotowania żywności, i nie może służyć do innych zastosowań domowych, handlowych i przemysłowych. Usuń z powierzchni szkła ceramicznego wszelkie etykiety i naklejki. Nie wolno poddawać urządzenia żadnym zmianom ani modyfikacjom. Płyty kuchennej nie należy używać, jako urządzenia wolnostojącego ani jako powierzchni roboczej. Urządzenie musi zostać uziemione i podłączone zgodnie z obowiązującymi normami. Do podłączenia nie wolno stosować przedłużacza. Urządzenia nie można instalować nad zmywarką do naczyń ani nad suszarką do prania: para wodna może uszkodzić urządzenia elektroniczne. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego stopera lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.

5 OBSŁUGA URZĄDZENIA Po użyciu płyty wyłącz pola grzewcze. Należy szczególnie uważać podczas gotowani z zastosowaniem tłuszczu lub oleju, gdyż są one łatwopalne. Zachowaj ostrożność, aby nie poparzyć się podczas lub po użyciu urządzenia, gdyż nagrzewa się ono podczas pracy. Upewnij się, że żaden kabel ani inne urządzenie stałe lub ruchome nie dotyka powierzchni szklanej lub gorącego naczynia. W pobliżu podłączonego urządzenia, nie wolno umieszczać przedmiotów magnetycznych (np. kart kredytowych, dyskietek, kalkulatorów). Na powierzchni płyty nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów metalowych (noże, widelce, łyżki, pokrywki itp.) z wyjątkiem naczyń do gotowania. W razie przypadkowego włączenia lub pod wpływem ciepła resztkowego mogą się one rozgrzać, stopić lub nawet spalić. Nigdy nie należy przykrywać urządzenia ścierką lub folią ochronną. Może stać się ona bardzo gorąca i zapalić się. Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej, lub o braku doświadczenia i wiedzy w użytkowaniu urządzenia, pod warunkiem, że znajdują się one pod opieką lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i rozumieją one ryzyko korzystania z urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być dokonywana przez dzieci pozostawione bez nadzoru dorosłych.

6 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Szorstkie powierzchnie spodu patelni lub uszkodzone garnki (nieemaliowane garnki żeliwne) mogą spowodować uszkodzenie szkła ceramicznego. Piasek lub inne materiały o właściwościach ściernych mogą spowodować uszkodzenie szkła ceramicznego. Unikaj upuszczenia nawet niewielkich przedmiotów na powierzchnię witroceramiczną. Nie wolno uderzać szklanych krawędzi naczyniami. Upewnij się, że wentylacja urządzenia działa zgodnie z instrukcją producenta. Nie umieszczaj i nie pozostawiaj pustych naczyń na płycie witroceramicznej. Cukier, tworzywa sztuczne lub folie aluminiowe nie mogą zetknąć się z polami grzewczymi, gdyż podczas schładzania mogą powodować pęknięcia lub inne zmiany szkła witroceramicznego. W takim wypadku należy wyłączyć urządzenie i natychmiast usunąć je z gorącego pola grzewczego (zachowaj ostrożność, aby się nie poparzyć). Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowuj na powierzchni płyty żadnych przedmiotów. Nigdy nie umieszczaj gorących naczyń na panelu kontrolnym. Jeśli pod wbudowanym urządzeniem znajduje się szuflada, upewnij się, że przestrzeń pomiędzy zawartością szuflady, a dolną częścią urządzenia jest wystarczająco duża (2 cm). Jest to niezbędne do zapewnienia prawidłowej wentylacji. Nigdy nie umieszczaj żadnych przedmiotów łatwopalnych (np. środków w sprayu) w szufladach znajdujących się pod płytą witroceramiczną. Ewentualne szuflady na sztućce muszą być odporne na ciepło. Upewnij się, że naczynie jest zawsze umieszczone na środku pola grzewczego. Spód naczynia musi zakrywać jak największy obszar pola grzewczego. W przypadku osób z wszczepionym rozrusznikiem serca, pole magnetyczne urządzenia może mieć wpływ na funkcjonowanie rozrusznika. Zalecamy zasięgnięcie informacji u sprzedawcy lub

7 konsultacji u lekarza. Nie należy stosować naczyń z aluminium lub tworzywa sztucznego, bowiem mogą one stopić się na gorących polach grzewczych. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony na kabel lub zestaw specjalny, dostępny u producenta lub w jego dziale obsługi posprzedażnej. NIGDY nie gaś ognia na płycie za pomocą wody. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie przykryć płomień na przykład pokrywką lub kocem gaśniczym. Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej, lub o braku doświadczenia i wiedzy w użytkowaniu urządzenia, pod warunkiem, że znajdują się one pod opieką lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i rozumieją one ryzyko korzystania z urządzenia. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU AWARII URZĄDZENIA W przypadku zauważenia usterki należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie oraz odciąć zasilanie. Jeśli szkło ceramiczne jest pęknięte, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i skontaktować się z serwisem. Naprawa musi być wykonana przez specjalistów. Nie należy otwierać urządzenia samodzielnie. Ostrzeżenie: Jeśli powierzchnia jest pęknięta, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć możliwości porażenia prądem elektrycznym. Uwaga Krzystanie z naczyń o nieodpowiedniej jakości lub jakichkolwiek płyt indukcyjnych dla naczyń niemagnetycznych powoduje naruszenie gwarancji. W takim wypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia płyty kuchennej i/lub jej otoczenia.

8 OPIS URZĄDZENIA Dane techniczne: Typ Moc całkowita Zużycie energii EChob* Pole grzewcze Minimalna średnica detekcji Moc nominalna* Moc funkcji Booster* Kategoria naczynia pomiarowego* Zużycie energii ECcw* Kategoria naczynia pomiarowego* Zużycie energii ECcw* Kategoria naczynia pomiarowego* Zużycie energii ECcw* KM 6401 7400 W 170.6 Wh/kg Ø 180 mm Ø 100 mm 1400 W 1850 W B (x2) 164 Wh/kg C 172.7 Wh/kg A 181.6 Wh/kg * Podana moc może się zmienić w zależności od wymiarów i materiału naczynia. ** Obliczone zgodnie z metodą pomiaru zużycia energii (EN 60350-2). PANEL KONTROLNY Kontrolka minutnika Wyświet lacz minutnika Wyświetlacz mocy Kontrolka pola grzewczego Przycisk utrz. ciepła Kont rolka Pauzy/Recall Kont rolka on/off Przy cisk On/Off Strefa wy boru mocy SLIDER i strefa ustawień m inutnika Przy cisk Booster Przy cisk Pause/Recall

9 OBSŁUGA URZĄDZENIA Przyciski dotykowe Twoja płyta ceramiczna wyposażona jest w sterowanie elektroniczne z przyciskami dotykowymi. Gdy palec naciska przycisk, staje się aktywne odpowiednie polecenie. Aktywacja ta zostaje potwierdzona przez lampkę kontrolną, literę lub liczbę na wyświetlaczu i/lub dźwięk "beep". Należy przytrzymywać jednocześnie tylko jedną ikonę na panelu sterowania. Wyświetlacz Wyświetlacz 0 1 9 Oznaczenie Zero Poziom mocy U Detekcja braku naczynia E H P=B L Komunikat o błędzie Ciepło resztkowe Booster Blokowanie Funkcja Pole grzewcze jest aktywne. Wybór poziomu mocy gotowania. Brak naczynia lub jest ono nieodpowiednie. Usterka układów elektroniki. Pole grzewcze jest gorące. Funkcja Booster jest aktywna. Panel kontrolny jest zablokowany URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem Należy przeczyścić płytę wilgotną szmatką i następnie dokładnie osuszyć powierzchnię. Nie stosować detergentów, bowiem mogą one spowodować pojawienie się niebieskawych smug na szklanej powierzchni. Zasada indukcji Cewka indukcyjna umieszczona jest pod każdym polem grzewczym. Po włączeniu, wytwarza ona zmienne pole elektromagnetyczne, które powoduje powstawanie prądów indukcyjnych w ferromagnetycznym dnie naczynia umieszczonego na danym polu. Rezultatem jest ogrzewanie naczynia umieszczonego na polu grzewczym. Oczywiście, naczynie musi być do tego dostosowane: Zalecane są wszystkie naczynia ferromagnetyczne (proszę to sprawdzić przy pomocy niewielkiego magnesu): naczynia żeliwne i stalowe, naczynia emaliowane, naczynia ze stali nierdzewnej z ferromagnetycznym dnem. Wykluczone są: naczynia miedziane, z czystej stali nierdzewnej, aluminiowe, szklane, drewniane, ceramiczne, z kamionki.

10 Indukcyjne pole grzewcze dostosowuje się automatycznie do wielkości naczynia. Nie działa to przy naczyniach o zbyt małej średnicy. Średnica ta zależy od średnicy danego pola grzewczego. Jeśli naczynie nie jest dostosowane do płyty indukcyjnej, to na wyświetlaczu pojawi się symbol [ U ]. Przyciski dotykowe Twoja płyta ceramiczna wyposażona jest w sterowanie elektroniczne z przyciskami dotykowymi. Gdy palec naciska przycisk, staje się aktywne odpowiednie polecenie. Aktywacja ta zostaje potwierdzona przez lampkę kontrolną, literę lub liczbę na wyświetlaczu i/lub dźwięk "beep". W przypadku ogólnego zastosowania, w tym samym czasie naciskać tylko jeden przycisk. Strefa wyboru mocy "SLIDER" oraz strefa ustawiania minutnika Aby dokonać wyboru mocy przy pomocy "suwaka", należy przesunąć palcem po strefie "SLIDER". Można uzyskać bezpośredni dostęp, jeśli umieścimy palec bezpośrednio na wybranym poziomie. Strefa wyboru mocy "SLIDER" oraz strefa ustawiania minutnika SLIDER Dostęp bezpośredni

11 Włączenie Włączenie / wyłączenie płyty kuchennej Czynność Panel kontrolny Wyświetlacz Włączenie nacisnąć przycisk [ ] 4x[0] Wyłączenie nacisnąć przycisk [ ] nic lub [ H ] Włączenie / wyłączenie pola grzewczego Czynność Panel kontrolny Wybór pola nacisnąć przycisk wyboru Ustawianie mocy przesunąć palcem po SLIDER w prawo lub w lewo przesunąć palcem po SLIDER lub nacisnąć przycisk [ 0 ] Wyłączenie Wyświetlacz Włączenie wyświetlacza [ 0 ] do [ 9 ] [ 0 ] lub [H] Jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, to urządzenie przejdzie w stan czuwania. Wykrywanie naczynia kuchennego Wykrywanie obecności naczynia zapewnia pełne bezpieczeństwo. Indukcja nie działa: Jeśli na polu grzewczym nie ma żadnego naczynia, lub jeśli naczynie nie jest dostosowane do indukcji. W tym przypadku nie ma możliwości zwiększenia mocy, a wyświetlacz pokazuje [ U ]. Symbol ten zniknie, gdy na polu grzewczym zostanie postawione naczynie. Jeśli naczynie zostanie usunięte z pola grzewczego, to jego działanie zostanie przerwane. Wyświetlacz pokazuje [ U ]. Symbol [ U ] zniknie, gdy naczynie zostanie postawione na polu grzewczym. Gotowanie będzie kontynuowane przy ustawionym wcześniej poziomie mocy. Po użyciu, wyłączyć element grzewczy: nie pozwolić na aktywowanie funkcji wykrywania naczynia [ U ]. Wskaźnik ciepła resztkowego Po wyłączeniu pola grzewczego lub całkowitym wyłączeniu płyty, pola grzewcze są nadal gorące, a wyświetlacz pokazuje [ H ]. Symbol [ H ] znika, gdy pola grzewcze mogą być dotykane bez zagrożenia. Tak długo jak wskaźnik ciepła resztkowego jest włączony, nie dotykać pól grzewczych ani nie umieszczać na nich żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia i pożaru.

12 Funkcja Booster Funkcja Booster [ P=B ] umożliwiają zwiększenie mocy wybranego pola grzewczego. Jeżeli funkcja ta jest włączona, to pole grzewcze przez 5 minut działa przy bardzo wysokiej mocy. Jest to przewidziane na przykład do szybkiego podgrzewania duże ilości wody, jak np. do gotowania makaronu. Włączenie / wyłączenie funkcji Booster: Czynność Wybór pola Zwiększenie mocy Włączenie funkcji Booster Wyłączenie funkcji Booster Panel kontrolny Nacisnąć przycisk [ O ] Nacisnąć przycisk [ + ] Nacisnąć przycisk [ + ] Nacisnąć przycisk [ - ] Wyświetlacz [0] [ 1 ] do [ 9 ] [ P=B ] przez 5 minut [ 9 ] do [ 0 ] Regulacja poziomu mocy: Cała płyta kuchenna posiada swój maksymalny zakres mocy. Gdy funkcja Booster jest włączona, aby zapobiec przekroczeniu maksymalnego zakresu mocy, układ elektroniczny automatycznie zmniejsza poziom mocy pozostałych pól grzewczych. Na wyświetlaczu przez kilka sekund miga [ 9 ], a następnie pokazuje się maksymalny dozwolony poziom mocy ( [ 6 ] lub [ 8 ] ): Wybrane pole grzewcze Wyświetlane jest [P=B] Inne pole grzewcze: [ 9 ] zmienia się na [ 7 ] w zależności od rodzaju pola (na przykład: poziom mocy 9) Funkcja Bridge Funkcja ta pozwala na używanie 2 pól grzewczych w tym samym czasie z tymi samymi ustawieniami, jako jedno pole grzewcze. Czynność Panel kontrolny ] Wyświetlacz [ 0 ] lub [ H ] na 4 wyświetlaczach Pojawia się [ 0 ] na tylnym polu [ II ] Włączenie płyty nacisnąć przycisk [ Włączenie funkcji Bridge nacisnąć jednocześnie lewy przycisk na przednim polu 2 pól grzewczych Zwiększenie mocy przesunąć palcem po SLIDER [ 1 ] do [ 9 ] lub [ U ] Wyłączenie funkcji Bridge nacisnąć przycisk [ - ] [ 0 ] lub [ H ] na 2 polach

13 Funkcja Keep warm (utrzymywania ciepła) Funkcja ta pozwala osiągnąć i utrzymać automatycznie temperaturę 70 C. Pozwoli to unikać przelewania się płynów i szybkiego przypalania się przy dnie naczynia. Aktywowanie, włączenie funkcji << Keep Warm >>: Czynność Wybór pola Włączenie Panel kontrolny nacisnąć przycisk [ 0 ] pola nacisnąć przycisk [ ] na SLIDER Wyłączenie nacisnąć wybrany [ ] przesunąć palcem po SLIDER Wyświetlacz [ 0 ] do [ 9 ] lub [ H ] [U] [U] [ 0 ] do [ 9 ] lub [ H ] Ta funkcja może być uruchomiona niezależnie na wszystkich polach grzewczych. Po zdjęciu naczynia z pola gotowania, funkcja "utrzymania ciepła" pozostaje aktywna przez około 10 minut. Maksymalny czas trwania funkcji utrzymania ciepła wynosi 2 godziny. Minutnik Minutnik może być używany jednocześnie z wszystkimi polami grzewczymi, przy różnychustawieniach czasowych (od 0 do 99 minut) dla każdego pola. Ustawianie i zmiana czasu gotowania <Przykład dla 16 minut przy poziomie mocy 7>: Czynność Wybór pola Panel kontrolny nacisnąć przycisk [ 0 ] pola przesunąć palcem po Wybór poziomu mocy SLIDER na [ 7 ] Wybór Minutnika nacisnąć przycisk [ CL ] przesunąć palcem po Ustawienie jednostek SLIDER na [ 6 ] Potwierdzenie jednostek nacisnąć przycisk [ 06 ] przesunąć palcem po Ustawienie dziesiątek SLIDER na [ 1 ] Potwierdzenie dziesiątek nacisnąć przycisk [ 16 ] Czas zostaje potwierdzony i rozpoczyna się gotowanie. Wyświetlacz [ 0 ] i kontrolka [7] [ 00 ] [ 0 ciągłe ] [ 6 migające ] [ 0 migające] [ 6 ciągłe ] [ 1 migające] [ 6 ciągłe ] [ 16 ]

14 Zatrzymanie czasu gotowania <Przykład dla 13 minut przy poziomie mocy 7>: Czynność Wybór pola Wybór Minutnika Wyłączenie jednostek Potwierdzenie jednostek Wyłączenie dziesiątek Potwierdzenie dziesiątek Panel kontrolny nacisnąć przycisk [ 0 ] pola nacisnąć przycisk [ 13 ] przesunąć palcem po SLIDER na [ 0 ] nacisnąć przycisk [ 10 ] przesunąć palcem po SLIDER na [ 0 ] nacisnąć przycisk [ 00 ] Wyświetlacz [ 0 ] i kontrolka [ 13 ] [ 1 ciągłe ] [ 0 migające ] [ 1 migające] [ 0 ciągłe ] [ 0 migające] [ 0 ciągłe ] [ 00 ] Automatyczne zatrzymanie przy końcu czasu gotowania: Jak tylko wybrany czas gotowania dobiega końca, minutnik wyświetla migający symbol [ 00 ] i słychać sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć sygnał i miganie, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk. Funkcja minutnika jajek <Przykład dla 29 minut>: Czynność Panel kontrolny Włączenie płyty nacisnąć przycisk [ Wybór Minutnika nacisnąć przycisk [ CL ] przesunąć palcem po SLIDER na [ 9 ] Wyłączenie jednostek Potwierdzenie jednostek Wyłączenie dziesiątek Potwierdzenie dziesiątek ] nacisnąć przycisk [ 09 ] przesunąć palcem po SLIDER na [ 2 ] nacisnąć przycisk [ 29 ] Wyświetlacz Zapalają się lampki kontrolne pola [ 00 ] [ 0 ciągłe ] [ 9 migające ] [ 0 migające] [ 9 ciągłe ] [ 2 migające] [ 9 ciągłe ] [ 29 ] Po kilku sekundach, światełko kontrolne gaśnie migając. Jak tylko wybrany czas gotowania dobiega końca, minutnik wyświetla migający symbol [ 00 ] i słychać sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć sygnał i miganie, wystarczy nacisnąć przycisk [ 00 ]. Płyta zostaje wyłączona.

15 Gotowanie automatyczne Wszystkie pola grzewcze wyposażone są w automatyczne urządzenie gotujące. Pole grzewcze uruchamiają się na pewien czas przy pełnym zakresie mocy, następnie moc automatycznie zmniejsza się do wstępnie wybranego poziomu. Włączenie: Czynność Wybór pola Ustawienie pełnej mocy Gotowanie automatyczne Wybór poziomu mocy Panel kontrolny nacisnąć przycisk [ 0 ] pola przesunąć palcem po SLIDER na [ 9 ] ponownie nacisnąć SLIDER [ 9 ] przesunąć palcem po SLIDER na np. [ 6 ] Wyświetlacz [ 0 ] i kontrolka przejście od [ 0 ] do [ 9 ] [ 9 ] miga razem z [ A ] [ 9 ] przechodzi do [ 8 ] [ 7 ], [ 6 ] Włączenie gotowania automatycznego: Czynność Wybór pola Wybór poziomu mocy Panel kontrolny nacisnąć przycisk [ 7 ] pola przesunąć palcem po SLIDER Wyświetlacz [ 7 ] migające z [ A ] [ 1 ] do [ 9 ] Funkcja pauzy Funkcja ta przerywa chwilowo działanie całej płyty i pozwala na wznowienie pracy z tymi samymi ustawieniami. Włączenie/ wyłączenie funkcji pauzy: Czynność Panel kontrolny Wyświetlacz Włączenie pauzy Nacisnąć [ II ] przez 2 s [ II ] na wyświetlaczu pól grzewczych, migająca lampka kontrolna pauzy Wyłączeni e pauzy Nacisnąć dowolny inny przycisk lub przesunąć palcem po SLIDER lampka kontrolna gaśnie

16 Funkcja Recall Po wyłączeniu płyty [ ], możliwe jest przywołania jej ostatnich ustawień: etapy gotowania wszystkich pól grzewczych (moc) minuty i sekundy zaprogramowanych minutników dla poszczególnych pól grzewczych funkcja utrzymania ciepła Procedura przywołania jest następująca: Nacisnąć przycisk [ ] Następnie, nacisnąć [ II ] w ciągu 6 sekund. Poprzednie ustawienia są znów aktywne. Blokada panelu kontrolnego Aby uniknąć zmian w ustawieniach pól grzewczych, w szczególności podczas czyszczenia, panel kontrolny może zostać zablokowany (z wyjątkiem przycisku On/Off [ ]). Blokowanie Czynność Rozpoczęcie Blokowanie płyty Panel kontrolny nacisnąć przycisk [ ] nacisnąć jednocześnie przycisk [ P ] i [ 0 ], na wyświetlaczu prawego przedniego pola nacisnąć ponownie przycisk [ 0 ] Wyświetlacz [0] Bez zmian [L] Odblokowanie Czynność Panel kontrolny Wyświetlacz Rozpoczęcie nacisnąć przycisk [ ] [L] W ciągu 5 sekund od rozpoczęcia: Odblokowanie nacisnąć jednocześnie [ P ] i [ L ] pola [ 0 ] lub [ H ] płyty przedniego prawego ponownie nacisnąć przycisk [ P ] Brak kontrolek na wyświetlaczach

17 PORADY DOTYCZĄCE GOTOWANIA Jakość naczyń : Odpowiednie materiały: stal, stal emaliowana, żeliwo, ferromagnetyczna stal nierdzewna, aluminium z dnem ferromagnetycznym, Nieodpowiednie materiały: aluminium i stal nierdzewna bez ferromagnetycznego spodu, miedź, mosiądz, szkło, ceramika, porcelana. Producenci podają informację, czy ich produkt jest kompatybilny z technologią indukcji. Aby sprawdzić, czy naczynie jest kompatybilne: Wlać niewielką ilość wody do naczynia umieszczonego na indukcyjnym polu grzewczym ustawionym na poziomie [ 9 ]. Woda musi zagotować się w ciągu kilku sekund. Magnes jest przyciągany do dna naczynia Niektóre naczynia postawione na indukcyjnym polu grzewczym wytwarzają hałas. Nie oznacza to usterki urządzenia i nie ma wpływu na czynność gotowania.

18 Wymiary naczynia Pola grzewcze, do pewnych granic, automatycznie dostosowują się do średnicy naczynia. Jednakże, średnica dna naczynia musi mieć minimalną wielkość odpowiednio do danego pola grzewczego. Aby uzyskać najlepszą wydajność płyty, należy umieścić naczynie pośrodku pola grzewczego. Przykłady ustawień mocy (poniższe wartości są orientacyjne) 1 do 2 Topienie, odgrzewanie Sosy, masło, czekolada, żelatyna Potrawy przygotowane wcześniej 2 do 3 Podgotowywanie, odmrażanie Ryż, budyń, syrop cukrowy Suszone warzywa, ryby, mrożonki 3 do 4 Gotowanie na parze Warzywa, ryby, mięso 4 do 5 Gotowanie w wodzie Ziemniaki, zupy, makarony, świeże warzywa 6 do 7 Gotowanie średnio intensywne, duszenie Mięso, wątróbka, jajka, parówki 7 do 8 Gotowanie Ziemniaki, placki ziemniaczane, wafle 9 Smażenie, prażenie, gotowanie wody Steki, omlety, dania smażone, woda P Smażenie, prażenie Gotowanie wody Małże, steki Gotowanie dużych ilości wody

19 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie. Nie należy myć płyty, jeśli szkło jest gorące, gdyż istnieje ryzyko poparzenia się. Usunąć niewielkie zabrudzenia wilgotną ściereczką z dodatkiem płynu do mycia naczyń rozpuszczonegon w niewielkiej ilości wody. Następnie powierzchnię zimną wodą i dokładnie osuszyć powierzchnię. przemyć Należy zdecydowanie unikać detergentów i przyborów do czyszczenia o silnych właściwościach żrących i ściernych, które mogą powodować zarysowania. Nie stosować nigdy urządzeń parowych lub ciśnieniowych. Należy natychmiast usuwać plamy z cukru, dżemu, galarety itp. Pomoże to zapobiegać uszkodzeniom powierzchni. Nie używać żadnych przedmiotów, które mogą zarysować szkło ceramiczne. Upewnić się, że naczynie jest suche i czyste. Upewnić się, że żadne drobinki lub pył nie znajdują się na powierzchni płyty lub na naczyniu. Przesuwanie szorstkich rondli spowoduje zarysowanie powierzchni.

20 CO ROBIĆ W PRZYPADKU PROBLEMÓW? Płyta lub pole grzewcze nie włączają się: Płyta jest nieprawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Na polu grzewczym nie ma żadnego naczynia. Zadziałanie bezpiecznika. Aktywna jest funkcja blokady. Przyciski dotykowe pokryte są tłuszczem lub wodą. Na przycisku umieszczony jest jakiś przedmiot. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ U ]: Naczynie nie jest kompatybilne z technologią indukcji. Średnica dna naczynia jest zbyt mała. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ E ]: Wezwać serwis. Jedno lub wszystkie pola grzewcze są wyłączone: Zadziałał system bezpieczeństwa. Zapomniano wyłączyć pole grzewcze przez długi okres czasu. Zasłonięto jeden lub więcej przycisków dotykowych. Naczynie jest puste i jego dno jest nadmiernie nagrzane. Płyta posiada również automatyczną redukcję poziomu mocy i automatyczną blokadę przed przegrzaniem. Wentylacja działa nadal po wyłączeniu płyty: To nie jest usterka, wentylator pracuje nadal, aby chronić urządzenie elektroniczne. Wentylator chłodzący wyłącza się automatycznie. System automatycznego gotowania nie włącza się: Pole grzewcze jest nadal gorące [ H ]. Ustawiony jest najwyższy poziom mocy Booster [ 9 ]. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ L ]: Patrz rozdział dotyczący blokowania panelu kontrolnego. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ U ]: Patrz rozdział Utrzymywanie ciepła. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ II ]: Patrz rozdział Pauza.

21 Kiedy pojawi się symbol [ E 4 ]: Płyta musi zostać ponownie skonfigurowana. Proszę wykonać poniższe kroki: I) Ważne: przed rozpoczęciem upewnić się czy nie ma już żadnego naczynia kuchennego na płycie kuchennej II) Odłączyć urządzenie od sieci zasilającej przez wyjęcie bezpiecznika lub wykręcenie wyłącznika obwodu III) Podłączyć ponownie płytę do sieci zasilającej. IV) Procedura: wziąć garnek z ferromagnetycznym dnem i o minimalnej średnicy 16 cm rozpocząć procedurę w ciągu 2 minut od ponownego podłączenia płyty kuchennej do sieci zasilającej nie używać przycisku [ O/I ]. V) Krok pierwszy: skasowanie istniejącej konfiguracji. 1) Nacisnąć i przytrzymać [ - ] 2) Za pomocą drugiej ręki, nacisnąć jednocześnie i szybko (w ciągu 2s) każdy z przycisków [ O ]. Rozpocząć od prawej przedniej strony i poruszać się przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, zgodnie z opisem na rysunku (od a do d). Podwójny dźwięk "beep" oznacza wystąpienie błędu. Jeśli tak się stanie, to zacząć od nowa od pozycji 1). 3) Zdjąć palce z panelu kontrolnego, nacisnąć jednocześnie [ + ] i [ - ] w ciągu kilku sekund, dopóki wyświetlane są migające symbole [ E ]. 4) Poczekać, aż symbole [ E ] przestaną migać. 5) Po kilku sekundach, [ E ] zmieniają się automatycznie w [ C ]. Istniejące ustawienia zostają skasowane. VI) Krok drugi: nowe ustawienia. 1) Wziąć garnek ferromagnetyczny o średnicy minimum 16 cm. 2) Wybrać pole grzewcze przez naciśnięcie na odpowiadający mu przycisk [ O ]. 3) Umieści garnek w polu, dla którego chcemy wykonać konfigurację. 4) Poczekać aż na wyświetlaczu [ C ] zmieni się na [ - ]. Wybrane pole jest już skonfigurowane. 5) Wykonać taką samą procedurę dla każdego z pól grzewczych z wyświetlanym symbolem [ C ]. 6) Wszystkie pola grzewcze zostają skonfigurowane z chwilą wyłączenia się wszystkich wyświetlaczy. W ciągu całej procedury, proszę korzystać z tego samego garnka. Podczas procesu wykonywania ustawień, nie stawiać nigdy kilku garnków jednocześnie na polach grzewczych. Jeżeli [ E4 ] jest w dalszym ciągu wyświetlane, proszę skontaktować się z działem obsługi klienta.

22 Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ ] lub [Er03]: Na przyciskach znajduje się jest jakiś przedmiot lub ciecz. Symbol zniknie jak tylko przycisk zostanie zwolniony lub oczyszczony. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ E2 ] lub [EH]: Płyta jest przegrzana, należy poczekać na jej ostygnięcie, a następnie włączyć ją ponownie. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ E3 ]: Naczynie nie jest odpowiednie, zmienić naczynie. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ E6 ]: Wadliwe zasilanie. Sprawdzić częstotliwość sieci elektrycznej. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ E8 ]: Zatkany wlot powietrza wentylatora, usunąć przeszkodę. Na panelu kontrolnym wyświetlane jest [ E C ]: Błąd konfiguracji. Wykonać ponownie konfigurację płyty, patrz rozdział Kiedy pojawi się symbol [ E 4 ]. Jeżeli któryś z powyższych symboli nadal jest wyświetlany, należy wezwać serwis.

23 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja jest w wyłącznej gestii specjalistów ze strony firmy Hoder. Instalator zobowiązany jest do przestrzegania przepisów prawnych i norm obowiązujących w danym kraju. Sposób przyklejania uszczelki: Uszczelka dotyczny tylko wybranych modelów. Uszczelka dostarczona razem z płytą płytypozwala na uniknięcie przeciekania płynów do szafki. Jej instalację należy wykonać starannie i zgodnie z poniższym rysunkiem. Po usunięciu warstwy ochronnej (3), przykleić uszczelkę (2) dwa milimetry od zewnętrznej krawędzi szkła. Wskazówki techniczne:

24 Wymiary części podblatowej płyty: Szafka z kuchenką/ piekarnikiem do zabudowy:

Szafka z szufladą: 25

26 MONTAŻ - INSTALACJA Upewnij się, że odległość między płytą kuchenną a ścianą lub bokami wynosi 50 mm. Płyty posiadają klasyfikację "Y" odnośnie ochrony cieplnej. Idealnie płyta powinna być zainstalowana z dużą ilością miejsca po obu bokach. Z tyłu płyty może znajdować się ściana, a z boku wysoki element zabudowy lub ściana, ale z drugiej strony płyty element obudowy lub przegroda nie mogą być wyższe niż kuchenka. Mebel lub obudowa, na której płyta ma być zamontowana, jak również krawędzie mebli, powłoki laminowane i klej stosowany do przytwierdzania, muszą być odporne na działanie temperatur do 100 C. Listwy ścienne na krawędziach muszą być termoodporne. Zapewnić odstęp 20 mm pod dolną częścią obudowy płyty, aby umożliwić właściwy przepływ powietrza dla urządzenia elektronicznego. Jeśli pod płytą znajduje się szuflada, należy unikać wkładania do niej łatwopalnych przedmiotów (np. substancji w sprayu) lub przedmiotów nie odpornych na wysokie temperatury. Materiały, które są często używane do wykonania blatów kuchennych rozszerzają się pod wpływem działania wody. Aby zabezpieczyć krawędź wycięcia, należy nałożyć warstwę lakieru lub specjalnego uszczelniacza. Ze szczególną starannością należy założyć samoprzylepne złącze dostarczone wraz z płytą, aby zapobiec jakimkolwiek wyciekom do wnętrza mebla stanowiącego podparcie. Uszczelka ta gwarantuje prawidłowe uszczelnienie, jeśli stosowana będzie w połączeniu z gładką powierzchnią blatu. Bezpieczna odległość między płytą a okapem kuchennym umieszczonym powyżej musi być zgodna z zaleceniami producenta okapu. W przypadku braku instrukcji należy zachować minimalną odległość 760 mm. Do montażu tylko w granitowych blatach. Nie instalować płyty kuchennej nad piekarnikiem bez wentylacji lub nad zmywarką do naczyń.

27 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Instalację niniejszego urządzenia oraz podłączenie go do sieci elektrycznej powinny być powierzone wykwalifikowanemu elektrykowi. Po zainstalowaniu urządzenia należy zabezpieczyć części będące pod napięciem. Podłączenie do sieci musi być wykonane przy użyciu gniazdka z uziemieniem lub poprzez wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym rozwarciem styków 3 mm. Obwód elektryczny musi być oddzielony od sieci przy pomocy odpowiednich urządzeń, na przykład: wyłączników, bezpieczników lub styczników. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w łatwo dostępną wtyczkę, to zgodnie z przepisami w instalacji muszą być zamontowane wyłączniki. Przewód doprowadzający musi być umieszczony tak, aby nie dotykał gorących części płyty. Zawsze podłączyć przewód uziemiający. Dane niezbędne dla wykonania podłączenia znajdują się na naklejkach umieszczonych na obudowie płyty w pobliżu listwy przyłączeniowej. Stosować się do schematu połączeń. Listwa przyłączeniowa umieszczona jest pod spodem w tylnej części obudowy płyty. Aby otworzyć pokrywę użyć średniej wielkości śrubokręta. Umieścić w szczelinie i otworzyć pokrywę. Uwaga Niniejsze urządzenie musi być podłączone wyłącznie do sieci 230 V~ 50/60 Hz. Zasilanie Podłączenie Średnica kabla 230V~ 50/60Hz 1 faza + N 3 x 2,5 mm² 400V~ 50/60Hz 2 fazy + N 4 x 1,5 mm² Kabel H 05 VV - F H 05 RR - F H 05 VV - F H 05 RR - F Bezpiecznik 25 A * 16 A * ( * ) obliczono przy współczynniku jednoczesności zgodnie z normą EN 60335-2-6

28 PODŁĄCZENIE PŁYTY Płyta indukcyjna może zostać podłączona na różne sposoby (230 V~ 1P + N lub 400~ 2P + N, należy użyć mosiężnych podłączeń, które znajdują się w skrzynce obok zespołu zacisków. Jednofazowe 230V~1P+N Wstawić łącznik pomiędzy zaciski L1 i L2 oraz pomiędzy zaciski N1 i N2. Podłączyć uziemienie do zacisku earth, punkt neutralny N do jednego z zacisków N1 lub N2, fazę L do jednego z zacisków L1 lub L2. Dwufazowe 400V~2P+N Podłączyć uziemienie do zacisku earth, punkt neutralny N do zacisku N1 lub N2, fazę L1 do zacisku L1 i fazę L2 do zacisku L2. Ostrzeżenie Częste odkręcania i przykręcania śrub w listwie przyłączeniowej powoduje ryzyko pogorszenia szczelność po przykręceniu. W związku z tym zaleca się ograniczać przykręcanie i odkręcania do minimum. Należy sprawdzić, czy kable są prawidłowo podłączone i dokręcone. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek zdarzenia powstałe w efekcie nieprawidłowego podłączenia ani skutki używania nieuziemionego lub wadliwie uziemionego urządzenia.

29 USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno wyrzucać produktu do odpadów komunalnych. Należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń, wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.

30 CENTRUM OBRÓBKI KAMIENI NATURALNYCH HODER ul. Mickiewicza 58 43-331 Dankowice