Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH"

Transkrypt

1 PL Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH

2 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE USZKODZENIU URZĄDZENIA... 5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWEJ PRACY URZĄDZENIA... 6 POZOSTAŁE ZALECENIA... 6 OPIS URZĄDZENIA... 6 DANE TECHNICZNE... 7 UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ... 8 WSKAZÓWKA... 8 WENTYLACJA... 8 ROZRUCH I UŻYTKOWANIE PŁYTY GRZEWCZEJ... 9 PRZED PIERWSZYM ROZGRZANIEM... 9 ZASADA INDUKCJI... 9 FUNKCJE CZUJNIKÓW... 9 WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO FUNKCJA BOOSTER (POZIOM POWER) FUNKCJA MOST FUNKCJA PAUZY GOTOWANIE Z SZYBKIM URUCHAMIANIEM FUNKCJA ZAPISYWANIA USTAWIEŃ FUNKCJA UTRZYMYWANIA CIEPŁA BLOKADA PŁYTY KUCHENNEJ/CZUJNIKÓW FUNKCJA MY PORADY DOTYCZĄCE GOTOWANIA NACZYNIA KUCHENNE WYMIARY NACZYŃ KUCHENNYCH PRZYKŁADY USTAWIEŃ MOCY CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CO ZROBIĆ, JEŚLI OCHRONA ŚRODOWISKA INSTRUKCJE MONTAŻU PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE... 19

3 BEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności przed pierwszym użyciem Rozpakować urządzenie, usuwając wszelkie materiały opakowaniowe. Instalację oraz podłączenie urządzenia należy powierzyć wyspecjalizowanemu personelowi. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności prawnej ani karnej za szkody spowodowane wykonaniem instalacji i/lub podłączeń niezgodnie ze sztuką. Aby umożliwić użytkowanie urządzenia, należy je prawidłowo zainstalować w kuchni na odpowiednim blacie roboczym. Aby użytkowanie urządzenia było możliwe, należy je prawidłowo zainstalować w kuchni na odpowiednim blacie roboczym, z zachowaniem obowiązujących w tej materii przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego zostało zaprojektowane wyłącznie do gotowania żywności, nie może więc być wykorzystywane do wszelkich innych zastosowań domowych, handlowych czy przemysłowych. Zdjąć ze szkła wszystkie samoprzylepne etykiety. Nie modyfikować ani nie zmieniać konstrukcji urządzenia. Szklanej powierzchni urządzenia nie wolno wykorzystywać jako blatu kuchennego czy powierzchni roboczej. Urządzenie należy odpowiednio uziemić i podłączyć do zasilania zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Do podłączania kabla zasilającego nigdy nie stosować przedłużaczy elektrycznych. Urządzenie nie może być montowane nad zmywarką lub suszarką kuchenną: para może uszkodzić podzespoły elektroniczne urządzenia. Niniejsze urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym regulatorem czasowym ani odrębnym systemem sterowania zdalnego. 3

4 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Część elektroniczna (przekaźniki) może podczas pracy wydawać dźwięki związane z uruchamianiem. Również praca wentylatora chłodzącego może być słyszalna. Wentylator chłodzący może kontynuować obroty również po zakończeniu procesu gotowania, celem schłodzenia podzespołów elektronicznych. Nie oznacza to usterki czy nieprawidłowej pracy płyty indukcyjnej, urządzenie działa bez problemów. Po użyciu należy wyłączać pola grzewcze. Bardzo mocno rozgrzane tłuszcze i oleje łatwo ulegają zapłonowi. Należy kontrolować proces gotowania z użyciem olejów i tłuszczów, gdyż grożą zapaleniem się. Podczas gotowania pola grzewcze nagrzewają się. Uważać, aby nie poparzyć się podczas i po użyciu urządzenia. Sprawdzić, czy żadne przewody stałych lub przenośnych urządzeń nie stykają się ze szklaną powierzchnią płyty lub gorącymi garnkami. Kiedy płyta jest włączona, w jej pobliżu nie powinny znajdować się żadne przedmioty magnetyczne (karty kredytowe, dyskietki, kalkulatory). Przedmioty te mogą ulec uszkodzeniu. Na urządzeniu nie należy kłaść metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, gdyż mogą stanowić źródło iskier. Na płycie indukcyjnej nie należy kłaść metalowych przedmiotów, takich jak łyżki i pokrywki, gdyż mogą stanowić źródło iskier. Nidy nie zakrywać płyty ścierką lub powłoką ochronną, gdyż mogłyby rozgrzać się i zapalić. Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku minimum ośmiu lat, przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby niemające doświadczenia lub znajomości sprzętu wyłącznie, gdy odbywa się to pod nadzorem lub po ich odpowiedniemu poinstruowaniu na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i wynikających z niego zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. 4

5 Środki ostrożności zapobiegające uszkodzeniu urządzenia Naczynia kuchenne o szorstkim i uszkodzonym dnie mogą uszkodzić powierzchnię ze szkła ceramicznego. Naczynia mogą zarysować powierzchnię ze szkła ceramicznego. Piach lub inne materiały ścierne mogą również uszkodzić szkło ceramiczne. Szkło ceramiczne jest bardzo trwałe i odporne na szok termiczny, niemniej nie jest szkłem pancernym. Nie dopuszczać do upadku na szkło ceramiczne żadnych, nawet niewielkich przedmiotów. Nie uderzać o brzegi płyty krawędziami garnków. Nie stawiać ani nie pozostawiać na szkle ceramicznym pustych naczyń kuchennych. Unikać kontaktu pól grzewczych z cukrem, materiałami syntetycznymi czy folią aluminiową, gdyż podczas stygnięcia mogłyby one uszkodzić lub zdeformować powierzchnię ze szkła ceramicznego. W takich okolicznościach należy włączyć urządzenie i niezwłocznie usunąć w/w przedmioty z pola grzewczego, uważając, aby się nie poparzyć. Zagrożenie pożarem! Nie stawiać żadnych przedmiotów na płycie kuchennej. Nigdy nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania. Znajdująca się pod szkłem elektronika może ulec uszkodzeniu. Gdy pod płytą kuchenną wbudowana jest szuflada, należy upewnić się, że przestrzeń pomiędzy jej zawartością a dolną częścią urządzenia jest wystarczająco duża (2 cm), aby uniemożliwić przypadkowy kontakt sprzętów z urządzeniem. Nigdy nie wkładać łatwopalnych przedmiotów (jak pojemniki ze sprayem) do szuflady pod urządzeniem. Ewentualne szuflady na sztućce pod urządzeniem muszą być odporne na ciepło. Nie podgrzewać zamkniętych pojemników (np. puszki z konserwami) na polach grzewczych. Z powodu wytwarzającego się nadciśnienia pojemniki i/lub puszki mogą wybuchnąć, prowadząc do poważnych obrażeń ciała. 5

6 Środki ostrożności w przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia W przypadku stwierdzenia usterki należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. Jeśli szkło ceramiczne jest pęknięte lub spękane: niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania, odkręcając i wyjmując bezpiecznik, i skontaktować się z serwisem technicznym. Wszelkie naprawy urządzenia powinien wykonać wyłącznie wykwalifikowany personel. UWAGA! Jeżeli powierzchnia szkła jest pęknięta lub spękana, należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Pozostałe zalecenia Zawsze należy upewnić się, że patelnia lub garnek ustawiony jest centralnie na polu grzewczym. Dno garnka powinno zakrywać jak największą powierzchnię pola grzewczego. Osoby z rozrusznikiem serca powinny mieć na uwadze fakt, że wytwarzane przez urządzenie pole magnetyczne może wpłynąć na jego działanie. Zalecamy wcześniejsze skonsultowanie się ze sprzedawcą rozrusznika i/lub swoim lekarzem rodzinnym. Nie stosować naczyń z aluminium ani materiałów syntetycznych! Mogłyby stopić się w kontakcie z włączonym lub jeszcze gorącym po użyciu polem grzewczym. Do gaszenia płomieni nigdy nie stosować wody. Wyłączyć pole grzewcze. Przykryć płomień przykrywką, kocem ogniotrwałym lub podobnym narzędziem. STOSOWANIE NIEKOMPATYBILNYCH NACZYŃ ORAZ PRZENOŚNYCH AKCESORIÓW UMIESZCZANYCH POMIĘDZY NACZYNIEM A PŁYTĄ I SŁUŻĄCYCH DO PODGRZEWANIA NACZYŃ NIEKOMPATYBILNYCH Z TECHNOLOGIĄ INDUKCJI POWODUJE WYGAŚNIĘCIE GWARANCJI. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE USZKODZENIA PŁYTY KUYCHENNEJ I ZWIĄZANYCH Z TYM SZKÓD. 6

7 OPIS URZĄDZENIA Dane techniczne Typ FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH Moc całkowita 7100 W 7100 W Zużycie energii przez płytę kuchenną EChob** 181,2 Wh/kg 181,2 Wh/kg Przednia lewa strona 215 x 195 mm 215 x 195 mm Minimalna średnica detekcji Ø 90 mm Ø 90 mm Moc znamionowa* 1400 W 1400 W Moc funkcji Booster* - - Kategoria naczynia pomiarowego** C C Zużycie energii ECcw** 184,4 Wh/kg 184,4 Wh/kg Tylna lewa strona 215 x 195 mm 215 x 195 mm Minimalna średnica detekcji Ø 90 mm Ø 90 mm Moc znamionowa* 1400 W 1400 W Moc funkcji Booster* 2000 W 2000 W Kategoria naczynia pomiarowego** C C Zużycie energii ECcw** 177,3 Wh/kg 177,3 Wh/kg Tylna prawa strona Ø 220 mm Ø 220 mm Minimalna średnica detekcji Ø 100 mm Ø 100 mm Moc znamionowa* 2300 W 2300 W Moc funkcji Booster* 3000 W 3000 W Kategoria naczynia pomiarowego** D D Zużycie energii ECcw** 181 Wh/kg 181 Wh/kg Przednia prawa strona Ø 175 mm Ø 175 mm Minimalna średnica detekcji Ø 90 mm Ø 90 mm Moc znamionowa* 1400 W 1400 W Moc funkcji Booster* - - Kategoria naczynia pomiarowego** A A Zużycie energii ECcw** 181,9 Wh/kg 181,9 Wh/kg * Podana moc może zmieniać się w zależności od materiałów, z których wykonane są garnki. ** metoda pomiaru zużycia energii zgodna z normą (EN ) 7

8 Panel sterowania Wskazanie minutnika: pokazuje wybrane pola grzewcze Minutnik Wskazanie Przycisk wyboru i przycisk minutnika Wyświetlanie poziomu mocy Funkcja Most Przycisk MY Przycisk Stop Przycisk [ - ] Funkcja utrzymywania ciepła Przycisk [ + ] Włączanie/wyłączanie UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ Wskazówka Wskazanie Definicja Opis 0 Zero Pole grzewcze jest aktywne 1 9 Poziom mocy Wybór poziomu mocy U Detekcja braku naczynia Brak naczynia lub jest ono nieodpowiednie A Gotowanie z szybkim uruchomieniem Moc maksymalna + gotowanie wstępne E Komunikat o błędzie Usterka układów elektroniki H Ciepło resztkowe Pole grzewcze jest jeszcze gorące P Booster Funkcja Booster jest aktywna U Podgrzewanie potraw Utrzymywanie potraw w temperaturze 70 C II Pauza Tymczasowe wyłączenie płyty grzewczej Funkcja most Połączenie 2 pól grzewczych Wentylacja Wentylator aktywowany jest automatycznie. Wentylator chłodzący zaczyna działać z niewielką prędkością, gdy ciepło elementów elektronicznych osiąga pewien poziom. Przy intensywnym użytkowaniu płyty kuchennej wentylator zaczyna pracę na wysokich obrotach. Po dostatecznym schłodzeniu podzespołów elektronicznych wentylator znowu zwalnia. 8

9 ROZRUCH I UŻYTKOWANIE PŁYTY GRZEWCZEJ Przed pierwszym rozgrzaniem Należy przeczyścić urządzenie wilgotną szmatką i następnie dokładnie osuszyć powierzchnię. Nie stosować detergentów, gdyż mogą spowodować niepożądane zabarwienie szkła. Zasada indukcji Pod każdym polem grzewczym znajduje się cewka indukcyjna. Po włączeniu urządzenia wytwarza ona pole elektromagnetyczne, które generuje prąd indukcyjny w ferromagnetycznym dnie naczynia. Rezultatem jest ogrzewanie naczynia umieszczonego na polu grzewczym. Energia przekazywana jest wyłącznie do naczynia ustawionego na polu grzewczym. Należy używać specjalnych naczyń wykonanych z ferromagnetycznych materiałów. Zalecane są wszystkie garnki z materiału ferromagnetycznego: naczynia żeliwne i stalowe, naczynia emaliowane, naczynia ze stali nierdzewnej z ferromagnetycznym dnem. Wykluczone są: naczynia: miedziane, z czystej stali nierdzewnej, aluminiowe, szklane, drewniane, ceramiczne, z kamionki, itp. Indukcyjne pole grzewcze dostosowuje się automatycznie do wielkości naczynia. Niemniej, jeżeli średnica naczynia jest zbyt mała, pole grzewcze nie działa. Minimalna średnica naczynia zależy od średnicy pola grzewczego. Jeśli naczynie nie jest dostosowane do płyty indukcyjnej, na wyświetlaczu pojawia się symbol [ U ]. Funkcje czujników Płyta kuchenna sterowana jest za pośrednictwem czujników, działających po dotknięciu powierzchni szklanej palcem. Po dotknięciu czujników palcem na około sekundę, aktywowane są wybrane funkcje. Każdorazowe zadziałanie czujników potwierdzane jest sygnałem dźwiękowym i/lub wzrokowym. Podczas normalnego użytkowania należy dotykać czujniki pojedynczo. Wyłączanie i włączanie płyty kuchennej Włączanie/wyłączanie płyty kuchennej: Włączanie Wcisnąć [ ] [ 0 ] Wyłączanie Wcisnąć [ ] brak lub [ H ] Włączanie/wyłączanie pól grzewczych: Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Zwiększanie mocy Wcisnąć [ + ] od [ 1 ] do [ 9 ] Zmniejszanie mocy Wcisnąć [ - ] od [ 9 ] do [ 1 ] Wyłączanie Wcisnąć [ - ] lub jednocześnie [ ] o [ - ] [ 0 ] lub [ H ] Ze względów bezpieczeństwa, po 20 sekundach braku wykonania kolejnych ustawień, płyta kuchenna jest automatycznie wyłączana, co sygnalizowane jest przez specjalne wskazanie na wyświetlaczu. 9

10 Detekcja naczynia Urządzenie wykrywające naczynie kuchenne zapewnia całkowite bezpieczeństwo użytkowania płyty. Indukcja nie działa, jeżeli na polu grzewczym nie znajduje się żadne naczynie, lub jeżeli naczynie nie jest przystosowane do indukcji. W takich przypadkach nie można zwiększyć mocy, a na wyświetlaczu wskazywany jest symbol [ U ]. Symbol [ U ] gaśnie po postawieniu na polu grzewczym odpowiedniego naczynia kuchennego. W przypadku zdjęcia naczynia z pola grzewczego podczas gotowania, pole zostaje natychmiast wyłączone, a na wyświetlaczu pojawia się symbol [ U ]. Symbol [ U ] gaśnie po ponownym postawieniu na polu grzewczym naczynia kuchennego. Pole grzewcze zostaje ponownie aktywowane na wcześniej ustawionej mocy. Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole grzewcze, aby uniknąć wyświetlania symbolu [ U ]. Wskaźnik ciepła resztkowego Po wyłączeniu pola grzewczego lub całkowitym wyłączeniu płyty, pola grzewcze są nadal gorące, a wyświetlacz pokazuje symbol [ H ], wskazujący na występowanie ciepła resztkowego. Symbol [ H ] znika, gdy pola grzewcze mogą być dotykane bez ryzyka poparzeniem. Dopóki wskaźnik ciepła resztkowego jest włączony, nie dotykać pól grzewczych ani nie umieszczać na nich żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Ryzyko poparzenia! Funkcja Booster (poziom Power) Wszystkie pola grzewcze wyposażone są w funkcję zwiększenia dostępnej mocy o tzw. moc powiększoną. Kiedy funkcja Booster jest aktywna, pole grzewcze na 5 minut nagrzewa się do powiększonej mocy [ P ]. Taka funkcja zwiększania mocy jest bardzo praktyczna w przypadku konieczności szybkiego podgrzania dużych ilości wody, jak np. do makaronu. Włączanie/wyłączanie funkcji Booster: Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Zwiększanie mocy Wcisnąć [ + ] od [ 1 ] do [ 9 ] Włączanie funkcji Booster Wcisnąć [ + ] [ P ] Wyłączanie funkcji Booster Wcisnąć [ - ] [ 9 ] Automatyczne sterowanie funkcją Booster (zarządzanie mocą): Ze względów technicznych pola grzewcze połączone są parami w jeden moduł dysponujący wspólną mocą maksymalną. W przypadku przekroczenia zakresu mocy po aktywowaniu najwyższego poziomu mocy lub funkcji Power, układ zarządzania mocą zmniejsza jej poziom w drugim polu danego modułu. W tym momencie na wyświetlaczu miga wskazanie tego pola grzewczego, a następnie wskazany jest maksymalny dopuszczalny poziom mocy. Czynność Inne pola grzewcze (np. poziom mocy 9) [ P ] miga [ 9 ] zmienia się na [ 8 ] i miga 10

11 Minutnik Dzięki zintegrowanemu regulatorowi czasowemu dla każdego z czterech pól istnieje możliwość ustawienia czasu gotowania w zakresie od 1 do 99 minut. Dla każdego pola grzewczego można ustawić inny czas gotowania. Ustawianie minutnika i zmiana czasu gotowania: Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Zwiększanie mocy Wcisnąć [ + ] od [ 1 ] do [ 9 ] Włączanie minutnika Wcisnąć [ ] na 3 s Minutnik [ 00 ] min Zmniejszenie czasu gotowania Wcisnąć [ - ] [ 00,99,98 ] Zwiększenie czasu gotowania Wcisnąć [ + ] czas gotowania Czas gotowania został aktywowany i następuje jego odliczanie. Wyłączanie minutnika: Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Wybór minutnika Wcisnąć [ ] na 3 s czas gotowania Wyłączanie minutnika Wcisnąć [ - ] [ 00 ] Wyłączanie automatyczne: Po upływie ustawionego czasu gotowania, wyświetlany jest migający symbol [ 00 ] i aktywowany jest sygnał dźwiękowy. Funkcja Most Funkcja ta umożliwia połączenie dwóch pól grzewczych, w taki sposób, że tworzą jedno duże pole grzewcze. Z tą funkcją nie współpracuje funkcja Booster. Połączenie 2 pól grzewczych Włączanie Wcisnąć [ ] [ 0 ] lub [ H ] Włączanie funkcji Most Wcisnąć [ ] [ 0 ] i [ ] Zwiększanie mocy Wcisnąć [ + ] od [ 1 ] do [ 9 ] Zmniejszanie mocy Wcisnąć [ - ] od [ 9 ] do [ 1 ] Wyłączanie funkcji Most Wcisnąć [ ] [ 0 ] lub [ H ] Funkcja Pauzy Funkcja ta umożliwia równoczesne zatrzymanie i ponowne aktywowanie funkcji gotowania na ustawionej mocy. Włączanie/wyłączanie funkcji pauzy: Włączanie funkcji pauzy Wyłączanie funkcji pauzy Wcisnąć [ II ] Wcisnąć [ II ], a następnie [ II ] na wyświetlaczu [ ] [ 0 9 ] lub [ P ] lub [ H ] 11

12 Gotowanie z szybkim uruchamianiem Wszystkie pola grzewcze wyposażone są w funkcję gotowania z automatycznym uruchamianiem. Po aktywowaniu tej funkcji pole grzewcze podgrzewane jest do maksymalnej wartości, a następnie ustawiany jest wybrany poziom mocy, na którym gotowanie jest kontynuowane. Czas trwania gotowania wstępnego zależy od poziomu mocy wybranego do kontynuacji gotowania. Aktywowanie funkcji gotowania z szybkim uruchamianiem: Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Aktywowanie Wcisnąć [ II ] [ 0 ] miga wraz [A] Wybór mocy Wcisnąć [ II ] do mocy [ 7 ] [ 7 ] miga wraz z [A] (np. «7») Wyłączanie funkcji gotowania z szybkim uruchamianiem: Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Włączanie Wcisnąć [ II ] [ 0 9 ] Funkcja zapisywania ustawień Po wyłączeniu pola grzewczego ostatnio dokonane ustawienia zostają zapisane w pamięci. Dzięki funkcji zapisywania ustawień pola te mogą zostać ponownie włączone z zachowaniem tych samych wartości. Dzięki funkcji zapisywania ustawień można ponownie aktywować następujące ustawienia: Poziomy mocy pól grzewczych Ustawienia minutników pól grzewczych Ustawienia funkcji gotowania z szybkim uruchamianiem Aktywowanie funkcji zapisywania ustawień: Włączyć płytę kuchenną (wcisnąć [ ] ) Następnie wcisnąć na co najmniej 6 sekund symbol [ II ] Wartości ostatnich nastaw zostają ponownie aktywowane. Funkcja utrzymywania ciepła Funkcja ta umożliwia utrzymanie potraw w temperaturze 70 C. Włączanie funkcji utrzymywania ciepła: Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Włączanie Wcisnąć [ ] [ ] Wyłączanie Wcisnąć [ ] lub [ 0 9] Wcisnąć [ + ] lub [ - ] [ 0 ] lub [ 1 ] lub [ H ] Po zdjęciu garnka lub patelni z płyty funkcja pozostaje aktywna jeszcze przez 10 minut. Ze względów bezpieczeństwa funkcja ta wyłączana jest po 2 godzinach. 12

13 Blokada płyty kuchennej/czujników Aby uniknąć przypadkowej zmiany ustawień pól grzewczych, np. podczas czyszczenia powierzchni ze szkła ceramicznego, można zablokować funkcje czujników (za wyjątkiem czujnika [ ]). Aktywacja blokady czujników: Włączanie Wcisnąć [ ] [ 0 ] lub [ H ] Blokowanie płyty grzewczej Wcisnąć [ II ] i przytrzymać palec na tym przycisku, drugim palcem wcisnąć 3 razy [ ] [ L ] Funkcja MY Po aktywowaniu pola grzewczego i minutnika można zapamiętać ten proces dla każdego pola oraz wyświetlić go w dowolnym momencie. W pamięci przechowywane są następujące wartości: moc dla danego pola minutnik dla zaprogramowanego pola funkcja utrzymywania ciepła funkcja gotowania z szybkim uruchamianiem Funkcja MY dla danego pola Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Wybór mocy Wcisnąć [ + ] lub [ - ] [ 0 9] lub [ P ] Wybór minutnika Wcisnąć [ ] na 3s czas gotowania Wybór czasu gotowania Wcisnąć [ + ] lub [ - ] [ ] Zapisanie ustawień Wcisnąć [ ] Dwukrotny sygnał bip Aktywowanie pola z zapisanymi ustawieniami Wybór pola Wcisnąć [ ] [ 0 ] Aktywowanie funkcji MY Wcisnąć [ ] [ 0 9 ] lub [ P ] Minutnik [ ] 13

14 PORADY DOTYCZĄCE GOTOWANIA Naczynia kuchenne Materiały kompatybilne: Materiały niekompatybilne: stal emaliowana, żeliwo, ferromagnetyczna stal nierdzewna, aluminium z dnem ferromagnetycznym aluminium i stal nierdzewna bez ferromagnetycznego spodu, miedź, mosiądz, ceramika, porcelana Zazwyczaj producenci informują, czy ich naczynia są przystosowane do użytku z indukcyjnymi płytami kuchennymi. Abu sprawdzić, czy naczynia są przystosowane do płyt indukcyjnych: Wlać do garnka wodę i ustawić go na indukcyjnym polu grzewczym. Włączyć pole i wybrać poziom mocy [ 9 ]. Woda powinna podgrzać się w kilka sekund. Przystawić magnes do dna garnka. Jeżeli magnes przylgnie do dna garnka, oznacza to, że jest on przystosowany do indukcji. Niektóre naczynia ustawione na indukcyjnym polu grzewczym mogą generować dźwięki. Nie oznacza to usterki czy nieprawidłowej pracy płyty indukcyjnej. Wymiary naczyń kuchennych W pewnym zakresie pola grzewcze automatycznie dopasowują się do średnicy naczynia kuchennego. Niemniej, jeżeli średnica naczynia jest zbyt mała, pole grzewcze nie działa. W celu uzyskania jak największej wydajności grzewczej należy ustawiać naczynie w jak najbardziej centralnym położeniu na polu grzewczym. 14

15 Przykłady ustawień mocy (wartości są orientacyjne) 1-2 topienie, rozpuszczanie, podgrzewanie sosy, masło, czekolada, żelatyna, jogurt 2-3 podgotowywanie, rozmrażanie, podgrzewanie ryż, mrożonki, ryby, warzywa 3-4 gotowanie w wodzie ryby, warzywa, owoce 4-5 gotowanie średnio intensywne, gotowanie w wodzie, rozmrażanie ryby, warzywa, makaron, zboża, strączki, zamrożona żywność 6-7 duszenie mięso, wątróbka, jaja, kiełbasy zrazy, omlety 7-8 smażenie ryby, steki, kiełbasa, jajecznica 9 smażenie, doprowadzanie do wrzenia steki, dania smażone soczewica P gotowanie dużych ilości wody CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia płyty kuchennej zaczekać na jej schłodzenie. Ryzyko poparzenia! Regularnie usuwać zabrudzenia za pomocą wilgotnej szmatki i niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Przed przystąpieniem do czyszczenia płyty należy ją wyłączyć. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się stosowania myjek parowych lub ciśnieniowych. Bezwzględnie zabrania się stosowania produktów ściernych lub żrących, na przykład sprayów do czyszczenia piekarników lub grilla, produktów do usuwania plam i rdzy, pumeksów i szorstkich gąbek. Na koniec osuszyć płytę czystą szmatką. Niezwłocznie usuwać resztki cukru i substancji zawierających cukier. CO ZROBIĆ, JEŚLI... Kiedy pojawi się symbol [ E 4 ]: I) Płyta musi zostać ponownie skonfigurowana poprzez wykonanie poniższej procedury. Przed rozpoczęciem procedury: Upewnić się, że na płycie kuchennej nie znajduje się już żadne naczynie. Wykorzystać garnek przystosowany do płyt indukcyjnych. Odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmując bezpiecznik lub wyłączając odłącznik. Ponownie podłączyć płytę do zasilania. Należy rozpocząć procedurę w ciągu 2 minut od ponownego podłączenia płyty kuchennej do zasilania. Nie wciskać przycisku [ 0/I ]. 15

16 II) Kasowanie dotychczasowej konfiguracji: 1) Nacisnąć i przytrzymać przycisk B. 2) Drugą ręką wcisnąć na 2 s przycisk A. Zwolnić przycisk A Emitowany jest pojedynczy dźwięk bip. Podwójny dźwięk "bip" sygnalizuje wystąpienie błędu. Jeśli tak się stanie, rozpocząć ponownie od punktu 1). 3) Wcisnąć przycisk C, cały czas trzymając palec na przycisku B. Jeżeli procedura zakończyła się pomyślnie, wyemitowany zostanie dźwięk bip, w przeciwnym wypadku konieczne będzie jej powtórzenie od punktu 1). 4) Zdjąć palce z panelu sterowania i ponownie nacisnąć na kilka sekund przycisk A, dopóki wyświetlany jest migający symbol [ E ]. 5) Poczekać, aż symbol [ E ] przestanie migać. 6) Po kilku sekundach symbol [ E ] zmieni się automatycznie na [ C ]. Dotychczasowa konfiguracja została skasowana. III) W celu ponownego skonfigurowania płyty kuchennej: 1) Wykorzystać garnek z ferromagnetycznym dnem i o minimalnej średnicy 16 cm. 2) Wybrać pole grzewcze poprzez naciśnięcie odpowiadającego mu przycisku. 3) Umieścić garnek w polu, dla którego ma zostać wykonana konfiguracja. 4) Zaczekać aż symbol [ C ] na wyświetlaczu zmieni się na [ - ]. Wybrane pole zostało skonfigurowane. 5) Wykonać taką samą procedurę dla każdego z pól grzewczych z wyświetlanym symbolem [ C ]. 6) Wszystkie pola grzewcze zostają skonfigurowane z chwilą wyłączenia się wszystkich wyświetlaczy. Dla całej procedury należy wykorzystać ten sam garnek. Podczas wykonywania konfiguracji nie stawiać nigdy kilku garnków jednocześnie na polach grzewczych. Jeżeli symbol [ E4 ] jest w dalszym ciągu wyświetlany, należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Płyta lub pola grzewcze nie włączają się: Płyta nie jest prawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Bezpiecznik nie jest prawidłowo umieszczony w gnieździe lub jest wadliwy. Zadziałało urządzenie blokujące płytę. Czujniki są mokre lub tłuste. Czujniki są zasłonięte garnkiem lub innymi przedmiotami. Na wyświetlaczu wskazywany jest symbol [ U ]: Naczynie nie jest prawidłowo ustawione na płycie kuchennej. Naczynie nie jest przystosowane do użytku z płytami indukcyjnymi. Średnica dna naczynia jest zbyt mała dla danego pola grzewczego. Na wyświetlaczu wskazywany jest symbol [ E ]: Skontaktować się z serwisem technicznym. Gotowanie z szybkim rozpoczęciem nie aktywuje się: Pole grzewcze jest nadal gorące [ H ]. Została wybrana największa moc [ 9 ]. 16

17 Pole lub cała płyta grzewcza wyłączają się: Zadziałał odłącznik bezpieczeństwa. Zapomniano wyłączyć pole grzewcze. Zasłonięto jeden lub więcej czujników. Puste lub przegrzane naczynie kuchenne. Z powodu przegrzania układ elektroniczny zmniejszył moc lub wyłączył płytę. Prawdopodobnie wentylacja jest niewystarczająca. Zaleca się otwarcie tylnej ścianki mebla w okolicy cięcia blatu roboczego i wyjęcie na całej szerokości płyty kuchennej poprzecznej listwy mebla, celem zapewnienia lepszego przepływu powietrza. Wentylator chłodzący kontynuuje pracę również po wyłączeniu pola grzewczego: Nie jest to usterka. Wentylator kontynuuje pracę do momentu schłodzenia pola grzewczego. Wentylator wyłączany jest automatycznie. Na wyświetlaczu wskazywany jest symbol [ II ]: Patrz akapit: Funkcja pauzy. Na wyświetlaczu wskazywany jest symbol [ L ]: Zapoznać się ze wskazówkami w rozdziale Blokowanie płyty kuchennej. Na wyświetlaczu wskazywany jest symbol [ U ]: Patrz akapit: Funkcja utrzymywania ciepła. Na panelu sterowania wskazywany jest symbol [ ] lub [ Er03] Jakiś przedmiot lub ciecz zakrywa przyciski panelu sterowania. Symbol zniknie gdy tylko przycisk zostanie zwolniony lub oczyszczony. Na panelu sterowania wskazywane są symbole [ E2 ] i [ EH ] Urządzenie jest przegrzane, przed ponownym włączeniem pozostawić je do schłodzenia. Na panelu sterowania wskazywany jest symbol [ E3] Garnek nie jest kompatybilny, wymienić go. Na panelu sterowania wskazywany jest symbol [ E6] Błędne połączenie. Sprawdzić częstotliwość i napięcie sieci elektrycznej. Na panelu sterowania wskazywany jest symbol [ E8] Zatkany wlot powietrza wentylatora, odblokować go. W przypadku, gdy któryś z powyższych symboli nie zniknie po usunięciu przyczyny, skontaktować się z serwisem. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały opakowaniowe są zgodne z przepisami ochrony środowiska i nadają się do ponownego przetworzenia. Wycofane z użytku podzespoły elektryczne i elektroniczne często zawierają materiały nadające się do ponownego użycia. Zawierają również substancje szkodliwe dla środowiska, ale niezbędne dla zapewnienia prawidłowego i bezpiecznego działania urządzenia. Z tego powodu nie należy wyrzucać urządzenia wraz z odpadami komunalnymi. Należy skontaktować się z lokalną instytucją specjalizującą się w recyklingu sprzętu gospodarstwa domowego. 17

18 INSTRUKCJE MONTAŻU Montaż oraz podłączenia elektryczne płyty kuchennej należy powierzyć wyłącznie autoryzowanemu technikowi. Instalator zobowiązany jest do przestrzegania przepisów prawnych i norm obowiązujących w danym kraju. Sposób przyklejania uszczelki: Po usunięciu zabezpieczenia (3), przykleić uszczelkę (2) 2 mm od dolnej zewnętrznej krawędzi szkła. Zabudowa: 18

19 Wymiary zabudowy: Wymiary otworu Wymiary otworu dla montażu w zabudowie Wymiary szkła Typ Szerokość Głębokość Szerokość Głębokość Promień Szerokość Głębokość Grubość FHMT 804 2I 1FLEXI FHMT 804 2I 1FLEXI WH Upewnić się, że odległość między płytą kuchenną a ścianą lub ściankami bocznymi i przegrodami wynosi 40 mm. Urządzenie posiada klasyfikację Y w zakresie ochrony cieplnej. Tylko urządzenia tego typu można instalować przy zachowaniu szerokiej przestrzeni przy jego jednym boku. Uwaga! Z drugiej strony płyty, element zabudowy lub ścianka działowa nie mogą być wyższe niż urządzenie. Blat roboczy, na którym instalowane jest urządzenie powinien charakteryzować się wytrzymałością na temperatury do 75 C. Listwy ścienne powinny być wykonane z odpornego na ciepło materiału. Nie instalować urządzenia nad piekarnikami bez odpowiedniej wentylacji, jak również nad zmywarkami, pralkami lub suszarkami kuchennymi. Pod urządzeniem należy zapewnić przestrzeń przynajmniej 20 mm gwarantującą prawidłową wentylację urządzenia. Jeśli pod urządzeniem znajduje się szuflada, należy unikać wkładania do niej łatwopalnych przedmiotów (np. pojemników ze sprayem) lub przedmiotów nieodpornych na wysokie temperatury. Bezpieczna odległość pomiędzy urządzeniem a ewentualnie znajdującym się nad nim okapem powinna być zgodna z zaleceniami producenta okapu. W przypadku braku wskazówek w tym zakresie, należy zachować minimalną odległość 760 mm. Po instalacji urządzenia przewód zasilający nie powinien być poddawany naprężeniom mechanicznym, np. przygniatany zamykanymi szufladami itp. Powierzchnie uszczelnień blatów roboczych należy zabezpieczyć specjalnym lakierem na bazie kauczuku, silikonu lub żywicy, celem ochrony blatu przed wypaczaniem z powodu wilgoci. Dobrze przykleić załączoną uszczelkę. Nie mocować płyty kuchennej za pomocą silikonu! Takie mocowanie spowoduje uszkodzenie płyty kuchennej w przypadku konieczności jej demontażu. UWAGA: Stosować wyłącznie zabezpieczenia płyty kuchennej wykonane przez producenta urządzenia i wskazane przez niego w instrukcji jako przystosowane do użytku wraz z urządzeniem lub też wbudowane weń. Stosowanie niewłaściwych zabezpieczeń może doprowadzić do pożaru. PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE Instalację niniejszego urządzenia oraz podłączenie go do sieci elektrycznej należy powierzyć wykwalifikowanemu i autoryzowanemu personelowi, którego obowiązkiem jest bezwzględne stosowanie się do obowiązujących przepisów prawa. Po instalacji należy zapewnić odpowiednią ochronę elementów pod napięciem. Dane niezbędne do wykonania podłączeń elektrycznych znajdują się na skrzyni na obudowie urządzenia. Obwód elektryczny urządzenia należy odseparować od zasilania za pomocą specjalnej aparatury, takiej jak bezpieczniki, wyłączniki przerywające obwód lub kondensatory z minimalnym rozwarciem styków 3 mm. Dozwolone jest stosowanie przełączników LS, bezpieczników i przekaźników. Instalację należy wyposażyć w urządzenie odłączające zgodne z przepisami instalacyjnymi. Przewody łączące powinny być dokładnie zakryte. 19

20 Jeżeli urządzenie nie jest wyposażone w łatwo dostępną wtyczkę, należy wyposażyć instalację w urządzenie odłączające, zgodne z przepisami instalacyjnymi. Przewód zasilania należy ułożyć w taki sposób, aby nie stykał się z żadną gorącą częścią płyty. Uwaga! Niniejsze urządzenie można podłączać wyłącznie do sieci elektrycznej o napięciu 230 V~ 50/60 Hz. Zawsze należy podłączyć przewód uziemiający. Stosować się do schematu połączeń. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Do otwarcia urządzenia należy użyć śrubokręta i włożyć go do otworu. Siatka Podłączenie Średnica Kabel Bezpiecznik 230V, 50/60Hz 1 faza + N 3 x 2,5 mm² 400V, 50/60Hz 2 fazy + N 4 x 1,5 mm² * zgodnie z normą EN H 05 VV - F H 05 RR - F H 05 VV - F H 05 RR - F 25 A * 16 A * Podłączanie płyty kuchennej Dla różnych możliwości podłączenia wykorzystywać mosiężne mostki łączące znajdujące się w skrzynce podłączeniowej. Połączenie jednofazowe 230V~1P+N Wstawić mostek pomiędzy zaciski łączące 1 i 2. Przymocować przewód uziemienia do zacisku uziemienie, przewód neutralny do zacisku 4, fazę L do zacisku 1 lub 2. Połączenie dwufazowe 400V~2P+N Przymocować przewód uziemienia do zacisku uziemienie, przewód neutralny do zacisku 4, fazę L1 do zacisku 1, a fazę L2 do zacisku 2. Uwaga! Upewnić się, że przewody i mostki zostały prawidłowo zamocowane, a wkręty mocno przykręcone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieszczęśliwe zdarzenia spowodowane nieprawidłowym podłączeniem urządzenia, w tym użytkowanie urządzenia nieprawidłowo uziemionego lub podłączonego do wadliwej instalacji uziemienia. 20

21

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1080377087 1080377090 Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór naszej płyty indukcyjnej. W celu jak najlepszego wykorzystania zakupionego urządzenia, zalecamy uważne zapoznanie się

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna MODEL:

Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI

Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI 108.0379.465 FHMT 806 3FLEXI 108.0379.466 FHMT 905 1I 2FLEXI 108.0379.467 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED WŁĄCZENIEM... 3 UŻYTKOWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Pg. 1 JAK PRACUJE INDUKCJA? Wysokiej częstotliwości (20-35kHz) cewka indukcyjna pod płytą ceramiczną góry nagrzewa naczynia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Mobilna płyta indukcyjna

Mobilna płyta indukcyjna Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchennej typu KIP. Płyta ta została zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411 www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchenne typu KHC 3211. Płyta ta została zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH 6431-2B / KIH 7431-2B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH 6431-2B / KIH 7431-2B 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH 6431-2B / KIH 7431-2B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchennej typu KIH 6431-2B

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B

PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B www.neto.com.pl Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B

PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B www.neto.com.pl 1 2 Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B

PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B www.neto.com.pl Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HODER INDUCTION KM 6401

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HODER INDUCTION KM 6401 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KM 6401 1 2 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji indukcyjnej płyty kuchennej. Płyta ta została zaprojektowana i wykonana specjalnie z myślą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE. POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE. POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Te instrukcje są również dostępne na stronie: www.bauknecht.eu PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH

Bardziej szczegółowo

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Kuchenki indukcyjne do zabudowy

Kuchenki indukcyjne do zabudowy Kuchenki indukcyjne do zabudowy IWE-35 Instrukcja obsługi i instalacji PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do zasilania płyty stosować niezależne

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Te instrukcje są również dostępne na stronie: www.whirlpool.eu PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH

Bardziej szczegółowo

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo!

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo! CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 Szanowni Państwo! KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA Aby uniknąć uszkodzenia produktu oraz konsekwencji związanych z niewłaściwym użytkowaniem,

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X PL Instrukcja obsługi 2 Płyta ceramiczna ZC6685X Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Instalacja 3 Opis urządzenia 5 Obsługa urządzenia 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu:

Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 101366 Strona 1 z 6 Zakres dostawy IRS- 350 BlackBody Kabel zasilający Instrukcja obsługi Strona 2 z 6 Kontrolki (Patrz: ilustracja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pozycja nr.: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA

Pozycja nr.: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA Pozycja nr.: 1810027 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA specyfikacja: 1. wskazówki ogólne: 2. wskazówki dotyczące trybu działania 2.1. heat (grzanie) 2.2. "temp 2.3. funkcje timera (licznika czasu):

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 319252PL.fm Page 88 Wednesday, September 3, 28 5:42 PM WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji Państwa nowej

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Kody błędów kuchni indukcyjnych firm Bosch i Siemens

Kody błędów kuchni indukcyjnych firm Bosch i Siemens 1. Ogólne kody błędów (cz.1/3) E Kody błędów i komunikaty urządzenia Przed każdą naprawą urządzenie odłączyć od sieci na co najmniej 30 sekund i następnie ponownie podłączyć. Gdy sygnalizacja błędu nadal

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu

Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu Sterownik ECON Instrukcja obsługi i montażu Opis regulatora i systemu Przy odbiorze, stanowiącym integralną część dostawy, należy uważnie sprawdzić poprawność wszystkich elementów. Części oznaczone na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

NFD Instrukcja obsługi

NFD Instrukcja obsługi NFD 2544 Instrukcja obsługi BEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności przed pierwszym użyciem Odpakować usuwając materiały opakowania. Montaż i podłączenie urządzenia muszą być wykonana przez wyspecjalizowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Miedziana patelnia (26 cm)

Miedziana patelnia (26 cm) Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo