Ogólne Warunki SprzedaŜy i Dostaw Storteboom Hamrol Sp. z o.o.



Podobne dokumenty
1. ZAWARCIE UMOWY. 2. ZłoŜenie zamówienia jest równoznaczne z zaakceptowaniem niniejszych OWS przez kontrahenta.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY POSTANOWIENIA OGÓLNE

... z siedzibą... NIP:... Reprezentowanym przez:... zwanym dalej WYKONAWCĄ. Umowa współfinansowana przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego

Załącznik nr 2 do SIWZ UMOWA KUPNA - SPRZEDAśY NR (wzór)

NIP , REGON

Załącznik nr 2 UMOWA../2018. Zawarta w Szczecinie, w dniu r.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAśY DANFOSS SP. Z O.O

UMOWA Projekt. a... reprezentowaną przez:... zwaną dalej Wykonawcą.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TOWARÓW PRZEZ GGP SP. Z O.O. SP.K UL. LIPOWA 33A/ BIAŁYSTOK z dnia 1 grudnia 2016

Ogólne warunki handlowe

UMOWA KUPNA - SPRZEDAśY nr E- /2009

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAśY RUUKKI POLSKA SP. Z O.O RUUKKI METALS

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY

(PROJEKT) zawarta w dniu roku w Krotoszynie

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY i GWARANCJI. Firmy PAKS D Sp. z o.o.

Nr sprawy: MW/ZP/6/13. Załącznik nr 6. WZÓR UMOWY Nr./13

(PROJEKT) zawarta w dniu roku w Krotoszynie

Nr sprawy: OSPP-341/1/2008 UMOWA

Przedmiot umowy. Termin realizacji. Obowiązki Stron

Ogólne Warunki Sprzedaży produktów firmy

UMOWA NR /2009 (PROJEKT)

UMOWA O WYKONANIE ROBUT BUDOWLANYCH

Wzór umowy. Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową

Ogólne warunki umowy

Załącznik nr 3. UMOWA Nr B / / 2009

Załącznik nr 2 UMOWA../2016. Zawarta w Szczecinie, w dniu..2016r.

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU ELEKTROTERMIA SP. Z O.O

Nr./GDOŚ/2015 W dniu 2015 r. w Warszawie, pomiędzy:

Ogólne Warunki Współpracy Falken Trade Polska Sp. z o.o. Sp. K.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAśY PC PRINT

UMOWA NR / projekt /

Załącznik nr 5 do SIWZ. Eureka 2/11 (WZÓR UMOWY) UMOWA NR.. /2011. Dnia r. w Poznaniu pomiędzy:

UMOWA KUPNA - SPRZEDAśY nr E- /2009

ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY, DOSTAWY I PŁATNOŚCI FIRMY SALTADIS SP. Z O.O.

przewidzianych w treści niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży, Sprzedawca może przesunąć następne dostawy w odpowiedni sposób.

UMOWA Nr... na odbiór, transport i unieszkodliwianie odpadów

Ogólne warunki sprzedaży. Kupujący - podmiot będący drugą stroną umowy sprzedaży (kontrahent firmy Metalwit);

Ogólne Warunki Sprzedaży: AUMA POLSKA sp. z o.o. w Sosnowcu (dalej AUMA POLSKA )

Ogólne warunki handlowe Comensal Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Wynalazek 2A/53, Warszawa

Ogólne Warunki Sprzedaży: ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH "ZUT" B.A.TABORSCY SPÓŁKA JAWNA (dalej INOX-POLSKA )

Załącznik nr 2 do SIWZ ZZP-143/12 Wzór umowy. Umowa nr.

Umowa na dostawy oleju napędowego

Ogólne warunki sprzedaży

Ogólne warunki sprzedaży Bevo Sp. z o.o.

UMOWA Nr. na odbiór, transport oraz unieszkodliwianie odpadów medycznych

Zasady współpracy - ogólne warunki zakupów w VWR i dostaw

WZÓR. zawarta w Warszawie, dnia. z siedzibą: ul. Nowowiejska 26A, Warszawa NIP:

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina

U M O W A...., z siedzibą w..., ul... reprezentowanym(ą) przez: Przedmiot umowy

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY towarów handlowych GRUPY CIECH

Załącznik Nr 3 do WZ PROJEKT UMOWA

2 Przedmiot Zamówienia i zasady składania i potwierdzania Zamówień

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

UMOWA NR. I. Postanowienia ogólne

PROJEKT UMOWA Nr. reprezentowanym przez: - zwanym dalej WYKONAWCĄ. Załącznik Nr 3 do zaproszenia z dnia r.

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Remont balkonów w budynku mieszkalnym przy ul. Chałubińskiego 36 w Kielcach. Wzór umowy

UMOWA NR na Dostawa cukru, herbaty i kawy dla uprawnionych pracowników jednostek organizacyjnych Poczty Polskiej

OGÓLNE WARUNKI UMÓW SPRZEDAŻY SPÓŁKI RÖBEN POLSKA SP. Z O.O. I WSPÓLNICY SP.K

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY WT-POLSKA SP. Z O.O. obowiązujące od dnia roku POSTANOWIENIA OGÓLNE

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY. obowiązujące w umowach zawieranych przez ALL PUMPS

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY. 1 Definicje

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY DLA PRZEDSIĘBIORCÓW v. 1.2

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY FIRMY DEMARK SP. Z O.O. W TORUNIU Wydanie: I. Postanowienia ogólne

WZÓR. UMOWA Nr ZP

Załącznik nr 2 UMOWA NR...

Warunki sprzedaŝy i dostawy firmy OBO BETTERMANN POLSKA Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie

Umowa nr. 1 z 8. zawarta w dniu.2007 roku w Choszcznie pomiędzy: Gminą Choszczno, zwaną dalej w treści umowy "ZAMAWIAJĄCYM", w imieniu której działa:

PROJEKT U M O W Y. Zał. nr 4

UMOWA wzór. Zawarta w dniu... roku (dalej: Umowa), pomiędzy: zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: zwanym dalej Wykonawcą,

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY P.W. LUMAC Sp. z o.o. w KOWALU

Załącznik nr 6 do SIWZ

ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY

zawarta w dniu r. w Bielsku-Białej pomiędzy:

PROJEKT UMOWY. zwaną w dalszej części umowy Sprzedającym reprezentowanym przez:

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TOWARÓW PRZEZ SAINT-GOBAIN INNOVATIVE MATERIALS SP. Z O.O. ODDZIAŁ GLASS W DĄDROWIE GÓRNICZEJ z dnia 22 września 2015

Umowa nr RARR/... / CSW /2010

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TOMA FOOD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

UMOWA nr. /2017. z siedzibą., zarejestrowanym w, pod numerem., NIP.., REGON. zwanym dalej Wykonawcą, reprezentowanym przez:

OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY NEPTUN SP. Z O.O. (OWS)

UMOWA NR. ... z siedzibą w. (kod...) przy ul..zarejestrowaną w.. pod numerem NIP.., zwanym dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez :.

ZAŁĄCZNIK NR 1 DO RAMOWEJ UMOWY O WSPÓŁPRACY 1 KWIETNIA 2017 OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY A. ZASADY TRANSPORTU PRODUKTÓW PRZEZ DOSTAWCĘ

Ogólne warunki handlowe voestalpine Steel Service Center Polska Sp. z o.o. (Październik 2009)

Berg & Schmidt Polska sp. z o.o.

Załącznik nr 2 do SIZ ISTOTNE POSTANOIENIA UMOWY(PROJEKT) UMOWA Nr.. zawarta w dniu, w Warszawie, pomiędzy:

UMOWA NR 11 RU II/.. /2009. zawarta w dniu.2009 r.

UMOWA (wzór) Poprawiony załącznik nr 3 A Znak post. A.I.271-1/11. strona 1

U M O W A Nr.. /2011

2. Umowa zostaje zawarta z chwilą wyraźnego zaakceptowania zamówienia przez sprzedającego w sposób ogólnie przyjęty w branży.

Projekt Umowy. Zawarta w dniu r. pomiędzy Publiczną w Alwerni reprezentowaną przez: Miejsko-Gminną Biblioteką

USTAWA O TERMINACH ZAPŁATY W TRANSAKCJACH HANDLOWYCH z dnia 8 marca 2013 r. (Dz.U. z 2013 r. poz. 403)

UMOWA. Umowa zawarta w dniu r. w Krakowie pomiędzy:

UMOWA NR.. dalej zwanym Wykonawcą

1. Cenę przedmiotu umowy strony ustalają na... zł brutto (słownie:...), w tym podatek VAT... % tj... zł.

ZAŁĄCZNIK NR 2 ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO NA DOSTAWĘ SKANERÓW. Istotne Postanowienia Umowy

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE PLASMA SYSTEM S.A.

Transkrypt:

Ogólne Warunki SprzedaŜy i Dostaw Storteboom Hamrol Sp. z o.o. Artykuł 1. Zastosowanie 1.1. Niniejsze ogólne warunki sprzedaŝy i dostaw (dalej Ogólne Warunki SprzedaŜy ) stosuje się do wszystkich umów, na podstawie których Storteboom Hamrol Sp. z o.o. (dalej zwana Storteboom lub Sprzedający ) działa jako sprzedawca lub dostarcza mięso, produkty mięsne i/lub inne produkty (dalej Produkty ) chyba, Ŝe Strony uzgodnią inaczej na piśmie. Niniejsze Ogólne Warunki SprzedaŜy stosuje się takŝe do wszelkich negocjacji, w których uczestniczy Storteboom. 1.2. Wyłącza się stosowanie ogólnych warunków innego podmiotu w umowach zawieranych przez Storteboom z innym podmiotem (dalej zwanym Kupującym ). Postanowienia będące odstępstwem od niniejszych Ogólnych Warunków SprzedaŜy mogą być wiąŝące dla Sprzedającego tylko w przypadku, gdy zostały wyraźnie uzgodnione na piśmie. Artykuł 2. Oferta i zawieranie umowy 2.1. Oferty złoŝone przez Storteboom są waŝne nie dłuŝej niŝ 12 godzin o ile Strony nie postanowią inaczej na piśmie. 2.2. Storteboom jest związany jedynie tymi czynnościami prawnymi (w tym ofertami), które są dokonywane przez upowaŝnionych pracowników Storteboom. Czynności prawne dokonane przez nieupowaŝnionych pracowników mogą być wiąŝące dla Storteboom tylko w przypadku, gdy zostaną one potwierdzone przez Storteboom. Artykuł 3. Dostawa 3.1. Produkty sprzedane przez Storteboom są dostarczane zgodnie z warunkami dostaw potwierdzonymi na piśmie. O ile Storteboom i Kupujący nie postanowią inaczej na piśmie, dostawy Produktów są realizowane na warunkach loco zakład (ex factory). Dla potrzeb niniejszych Ogólnych Warunków SprzedaŜy zakład oznacza kaŝde miejsce produkcji i/lub kaŝdy obiekt magazynowy uŝywany przez Storteboom. 3.2. Klauzula dotycząca dostaw jest interpretowana zgodnie z warunkami Incoterms sporządzonymi przez ICC (Międzynarodową Izbę Handlową). W tym celu stosuje się najbardziej aktualne, przyjęte warunki Incoterms. 3.3. Storteboom moŝe dostarczać Produkty w formie dostaw częściowych. W przypadku, gdy Produkty są dostarczane w formie dostaw częściowych, Storteboom jest upowaŝniony do wystawiania faktur za kaŝdą dostawę częściową oddzielnie. 3.4. Kupujący jest zobowiązany do terminowego odbioru zamówionych Produktów. W przypadku, gdy Kupujący nie dokona terminowego odbioru przeznaczonych dla niego Produktów z przyczyn niezaleŝnych od Storteboom, Storteboom przysługuje prawo sprzedaŝy tych Produktów osobie trzeciej: (i) w przypadku Produktów świeŝych po 12 godzinach od momentu kiedy miały zostać odebrane przez Kupującego a (ii) w przypadku Produktów mroŝonych po 8 dniach od dnia kiedy miały zostać odebrane przez Kupującego, bez prawa Kupującego do wnoszenia jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu. Wszystkie koszty i wydatki wynikające z braku odbioru Produktów przez Kupującego a zmniejszające przychody Sprzedającego obciąŝają Kupującego. PowyŜsze postanowienie pozostaje bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw, które Storteboom moŝe mieć w stosunku do Kupującego. 1

Artykuł 4. Ceny 4.1. Ceny stosowane przez Storteboom są naliczane w uzgodnionej przez strony walucie. O ile Strony nie uzgodniły inaczej na piśmie, Storteboom wystawia faktury w PLN. O ile Strony wyraźnie nie uzgodniły inaczej na piśmie, ceny nie zawierają jakichkolwiek podatków ani obciąŝeń. 4.2. O ile Storteboom i Kupujący nie uzgodnili inaczej na piśmie, koszty załadunku, transportu i rozładunku sprzedanych Produktów jak równieŝ koszty pakowania nie są wliczone w cenę i są fakturowane oddzielnie w przypadku, gdy Storteboom jest zobowiązany do załadunku, transportu, rozładunku i pakowania Produktów. 4.3. Storteboom przysługuje prawo zmiany uzgodnionej ceny w przypadku wystąpienia jakichkolwiek zmian w cenach zakupu (w tym zmiany kursów walut), wynagrodzeniach, składkach na ubezpieczenie społeczne, opłatach publicznoprawnych, cłach importowych lub innych opłatach lub zmianach w ubezpieczeniach, stawkach transportowych etc. pomiędzy dniem zawarcia umowy i dniem dostarczenia Produktów niezaleŝnie od tego czy te okoliczności moŝna było przewidzieć. Artykuł 5. Materiały opakowaniowe 5.1. W przypadku, gdy Storteboom udostępnia Kupującemu jakiekolwiek wyposaŝenie transportowe (w szczególności palety) i/lub zwrotne materiały opakowaniowe (w szczególności pojemniki), Kupujący jest zobowiązany zwrócić, na swój koszt, Storteboom wyposaŝenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe. Storteboom przysługuje prawo naliczenia kaucji w uzasadnionej wysokości za wszelkie uŝyte wyposaŝenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe. WyposaŜenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe udostępnione przez Storteboom pozostają własnością Storteboom. W przypadku, gdy Storteboom prześle Kupującemu zestawienie wyposaŝenia transportowego i/lub zwrotnych materiałów opakowaniowych, które Kupujący, według Storteboom, ma nadal w posiadaniu, Kupujący będzie zobowiązany, w przypadku, gdy ma uwagi odnośnie poprawności zestawienia przesłanego przez Storteboom, do ich złoŝenia na piśmie w ciągu 14 dni od otrzymania zestawienia, przy czym uchybienie tego terminu spowoduje utratę przez Kupującego prawa do wniesienia uwag, a zestawienie przesłane przez Storteboom stanie się wiąŝące dla obu Stron. 5.2. W przypadku, gdy wyposaŝenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe zostaną uszkodzone podczas dostawy lub po dostarczeniu Produktów do Kupującego, Storteboom przysługuje prawo naliczenia odszkodowania do zapłaty przez Kupującego. Jeśli wyposaŝenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe nie zostaną zwrócone przez Kupującego lub gdy zostaną zwrócone w takim stanie, Ŝe nie nadają się do uŝytku i naprawienia, Storteboom ma prawo Ŝądać zapłaty przez Kupującego wartości odtworzeniowej wyposaŝenia transportowego i/lub zwrotnych materiałów opakowaniowych. 5.3. Kupujący nie moŝe uŝywać jakiegokolwiek wyposaŝenia transportowego i/lub zwrotnych materiałów opakowaniowych udostępnionych mu przez Storteboom do swoich własnych celów bez pisemnej zgody Storteboom. 5.4. Kupujący jest odpowiedzialny za zapewnienie, Ŝe wyposaŝenie transportowe i/lub materiały opakowaniowe mu udostępnione spełniają wymogi prawne i standardy dla bezpiecznego transportu. Kupujący zwalnia Storteboom z jakiejkolwiek odpowiedzialności Storteboom w tej kwestii wobec Kupującego i/lub wobec osób trzecich. Storteboom moŝe odmówić załadunku wyposaŝenia transportowego i uŝycia materiałów opakowaniowych w przypadku, gdy wyposaŝenie transportowe i/lub 2

materiały opakowaniowe, w jego opinii, nie spełniają wyŝej określonych wymogów i standardów. W razie odmowy, Storteboom nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z opóźnienia spowodowanego przez odmowę. Artykuł 6. Zapłata 6.1. Zapłata uzgodnionej przez strony ceny powinna zostać dokonana w terminie określonym na fakturze wystawionej przez Storteboom. 6.2. Kupujący nie jest uprawniony do dokonywania potrąceń lub obniŝek uzgodnionej ceny określonej na fakturze. 6.3. Dniem zapłaty ceny jest dzień zaksięgowania naleŝnej kwoty na rachunku bankowym Storteboom, określonym na fakturze. 6.4. Storteboom moŝe Ŝądać od Kupującego dostarczenia właściwego zabezpieczenia zobowiązań Kupującego. Kupujący dostarczy takie zabezpieczenie na pierwsze Ŝądanie Storteboom. Storteboom moŝe zawiesić wykonywanie swoich zobowiązań do czasu dostarczenia przez Kupującego zabezpieczenia wymaganego przez Storteboom. 6.5. Jeśli strony uzgodniły zapłatę przez Kupującego ceny w ratach, wszystkie pozostałe raty stają się wymagalne w przypadku, gdy: a) jedna lub kilka rat nie zostały zapłacone w terminie; b) został złoŝony wniosek o upadłość Kupującego lub jakikolwiek majątek Kupującego został zajęty przez jego wierzycieli; c) nastąpiło otwarcie likwidacji przedsiębiorstwa Kupującego. Artykuł 7. Naruszenie warunków umowy 7.1. Strony ustalają, Ŝe termin płatności określony na fakturze wystawionej przez Storteboom jest nieprzekraczalny. 7.2. Z chwilą przekroczenia terminu płatności przez Kupującego, Storteboom będą przysługiwały od Kupującego odsetki maksymalne za opóźnienie w płatności, o których mowa w art. 359 2 1 Kodeksu cywilnego. 7.3. Samo przekroczenie terminu dostawy nie oznacza, Ŝe Storteboom narusza warunki umowy. Storteboom nie narusza warunków umowy do momentu niezrealizowania dostawy z jego winy w dodatkowym i uzasadnionym terminie po uzgodnionym terminie dostawy. Kupujący moŝe rozwiązać umowę z powodu przekroczenia przez Storteboom terminu dostawy jedynie w przypadku, gdy nastąpiło to z winy Storteboom, o ile umowa nie została wykonana i nie moŝna w uzasadniony sposób Ŝądać od Kupującego utrzymania części umowy w mocy. Artykuł 8. Jakość, kontrola, reklamacje 8.1. Produkty uwaŝa się za dostarczone w dobrym stanie jeśli spełniają wymogi ustawowe odnośnie jakości weterynaryjnej, obowiązujące w dniu zawarcia umowy oraz jeśli spełniają wyraźnie uzgodnione wymogi i nadają się do uŝytku określonego przez Kupującego w umowie. 8.2. Utrata wagi spowodowana przez zamroŝenie lub chłodzenie nie jest traktowana jako wada, jeśli utrata wagi nie wynosi więcej niŝ jeden (1) procent wagi Produktów. Roszczenia dotyczące wagi Produktów mogą być zgłaszane pod warunkiem, Ŝe Produkty zostały zwaŝone w momencie ich dostarczenia do Kupującego a zastrzeŝenia dotyczące wagi zostały zaznaczone w dokumencie potwierdzającym odbiór Produktów. W przypadku, gdy Kupujący odbiera Produkty osobiście od 3

Storteboom, Storteboom umoŝliwi mu, na jego Ŝądanie, ich zwaŝenie na terenie Storteboom. W przypadku opisanym w zdaniu poprzedzającym, Storteboom przyjmuje reklamacje odnośnie wagi tylko w przypadku, gdy Produkty zostały zwaŝone na terenie Storteboom. 8.3. Kupujący sprawdzi zakupione Produkty (w tym ich opakowanie) bezpośrednio po ich dostarczeniu pod względem wszelkich wad lub, zaleŝnie od sytuacji, sprawdzi ich jakość. Kupujący zgłosi Storteboom na piśmie wszelkie reklamacje dotyczące dostarczonych Produktów bezpośrednio po ich dostarczeniu, ale nie później niŝ dwa (2) dni po ich dostarczeniu. Kupujący moŝe zgłosić Storteboom na piśmie wszelkie stwierdzone wady najpóźniej w terminie trzydziestu (30) dni po dostarczeniu Produktów i bezpośrednio po ich stwierdzeniu pod warunkiem, Ŝe Kupujący wykaŝe, Ŝe wady nie mogły zostać stwierdzone i zgłoszone wcześniej mimo dokładnej i fachowej kontroli. Roszczenia dotyczące wad stwierdzonych później niŝ trzydzieści (30) dni po dostarczeniu Produktów nie będą rozpatrywane. 8.4. Jeśli Kupujący uŝytkuje, odsprzedaje lub przetwarza Produkty uznaje się, Ŝe zostały one zaakceptowane przez niego bez zastrzeŝeń. 8.5. Kupujący traci wszelkie prawa, które mogły mu przysługiwać w razie stwierdzenia wad odnośnie dostarczonych Produktów w przypadku, gdy nie zgłosi on reklamacji w terminie podanym w ustępie 8.3 powyŝej lub gdy Produkty zostaną przez niego sprzedane lub przetworzone. 8.6. Zgłoszenie reklamacji nie zwalnia Kupującego z obowiązku zapłaty ceny za zakupione Produkty. Artykuł 9. ZastrzeŜenie prawa własności, zabezpieczenia i prawo zastawu 9.1. Wszystkie Produkty dostarczone przez Storteboom pozostają własnością Storteboom do momentu zapłaty przez Kupującego całości ceny wynikającej z faktur wystawionych z tytułu sprzedanych Produktów. 9.2. W przypadku, gdy Kupujący nie dokonał w terminie zapłaty całości ceny za dostarczone Produkty, Storteboom przysługuje, bez odrębnego wezwania, prawo odebrania Kupującemu dostarczonych Produktów. Kupujący upowaŝnia Storteboom do wstępu na teren, gdzie te Produkty mogą się znajdować i zobowiązuje się do współpracy przy ich przekazaniu. Kupującemu nie przysługuje rekompensata od Storteboom z tego tytułu (w szczególności, za magazynowanie lub chłodzenie). 9.3. W przypadku, gdy zastrzeŝenie prawa własności określone powyŝej w niniejszym artykule zostało utracone z jakiekolwiek przyczyny, na przykład z powodu sprzedaŝy Produktów osobom trzecim, Kupujący jest zobowiązany do ustanowienia na rzecz Storteboom, na jego pierwsze Ŝądanie, zastawu na składnikach majątku uzgodnionych przez Strony. Kupujący jest zobowiązany do ustanowienia powyŝszego zastawu tytułem wszelkich obecnych lub przyszłych naleŝności na rzecz Storteboom z jakichkolwiek tytułów. Artykuł 10. Odpowiedzialność 10.1. Storteboom nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody poniesione przez Kupującego z tytułu dostarczenia, odbioru, magazynowania, uŝytkowania lub przetwarzania dostarczonych Produktów, za wyjątkiem zamierzonego działania lub raŝącego niedbalstwa Storteboom. 10.2. Jeśli Storteboom będzie ponosił odpowiedzialność w stosunku do Kupującego z tytułu niewykonania lub nienaleŝytego wykonania umowy to jego odpowiedzialność jest ograniczona do kwoty netto dostarczonych Produktów określonej na fakturze za 4

sprzedane Produkty. W przypadku stwierdzenia wad dostarczonych Produktów Storteboom przysługuje prawo dostarczenia podobnych Produktów, które spełniają warunki umowy lub obniŝenia pierwotnej ceny zakupu odpowiednio dla charakteru wady. 10.3. We wszystkich przypadkach Storteboom moŝe ponosić odpowiedzialność tylko jeśli zawarte przez niego ubezpieczenie od prowadzonej działalności dopuszcza zapłatę przy wystąpieniu takiego zdarzenia. 10.4. Kupujący zwolni Storteboom od wszelkich roszczeń osób trzecich w związku z Produktami dostarczonymi mu przez Storteboom, w najszerszym moŝliwym zakresie. Artykuł 11. Rozwiązanie i zawieszenie 11.1. W przypadku, gdy Storteboom przewiduje, Ŝe nie będzie w stanie wykonać swoich zobowiązań wynikających z umowy przysługuje mu prawo odstąpienia od umowy w terminie 30 dni od dnia jej zawarcia. W takim przypadku Storteboom przysługuje takŝe prawo do zawieszenia wykonywania umowy na maksymalnie cztery miesiące. Storteboom powiadomi Kupującego o odstąpieniu lub zawieszeniu na piśmie. 11.2. Bez uszczerbku dla uprawnienia wymienionego w ustępie 11.1 powyŝej, Storteboom przysługuje prawo do rozwiązania umowy w przypadku, gdy w okolicznościach niezaleŝnych od Storteboom nie jest on w stanie wykonać zobowiązań wynikających z umowy. Okoliczności niezaleŝne od Storteboom będą obejmować, między innymi, okoliczność, z powodu której Storteboom, w wyniku przepisów importowych lub eksportowych, które mogą być wprowadzone przez rząd lub inny organ, którego decyzje są dla Storteboom bezpośrednio lub pośrednio wiąŝące, nie jest w stanie wykonać swoich zobowiązań lub, zaleŝnie od sytuacji, dostarczyć Produktów. Przez okoliczności niezaleŝne od Storteboom rozumie się takŝe, między innymi, wojnę, groźbę wojny, wojnę domową, zamieszki, strajki, lokauty, problemy transportowe, poŝar, załamanie pogody, rewolucje, piractwo, klęski Ŝywiołowe, ptasia grypa i inne choroby zwierzęce, które mogą mieć wpływ na działania Storteboom, akcje terrorystyczne, eksplozje, działania wojenne, zniszczenia spowodowane działaniem wody, powodzie, restrykcje importowe i eksportowe, środki wprowadzone przez rząd, awarie maszyn, zakłócenia w dostawach energii, wszystkie okoliczności występujące w Storteboom jak równieŝ u osób trzecich u których Storteboom dokonuje zakupów produktów niezbędnych do wykonywania operacji gospodarczych i wystąpienie tych okoliczności podczas magazynowania i transportu, niezaleŝnie od tego, Ŝe czy są one wykonywane bezpośrednio przez Storteboom oraz wszystkie inne przyczyny, które wystąpią bez winy Storteboom. 11.3. W przypadku, gdy Kupujący nie wykonuje zobowiązań wynikających z umowy lub wykonuje je nienaleŝycie, Storteboom przysługuje prawo natychmiastowego rozwiązania umowy z Kupującym bez konieczności sporządzania wezwania do usunięcia naruszenia. Storteboom przysługuje prawo rozwiązania umowy z Kupującym takŝe w przypadku, gdy Kupujący odmawia dostarczenia zabezpieczenia wymaganego przez Storteboom określonego w artykule 6 ustęp 4. 11.4. Storteboom przysługuje prawo rozwiązania umowy z Kupującym takŝe w przypadku, gdy został złoŝony wniosek o upadłość Kupującego lub gdy nie reguluje on płatności w terminie lub gdy nastąpiło otwarcie likwidacji przedsiębiorstwa Kupującego. 11.5. Kupujący moŝe rozwiązać umowę tylko z powodu okoliczności za które odpowiedzialność ponosi Storteboom, o ile Storteboom, pomimo pisemnego wezwania, nie usunie naruszenia umowy w uzasadnionym terminie uwzględniającym wszystkie okoliczności i nie moŝna w uzasadniony sposób Ŝądać od Kupującego utrzymania umowy w mocy. 5

Artykuł 12. Wybór prawa. Sąd właściwy. 12.1. Umowa zawarta pomiędzy Storteboom i Kupującym podlega prawu polskiemu, chyba, Ŝe Strony uzgodnią inaczej na piśmie. 12.2. Do umów pomiędzy Storteboom i Kupującym nie stosuje się Wiedeńskiej Konwencji o SprzedaŜy Towarów. 12.3. Wszelkie spory wynikające z umowy lub związane z umową pomiędzy Storteboom i Kupującym będą rozstrzygane wyłącznie przez właściwy sąd powszechny w Poznaniu. 12.4. Storteboom moŝe udostępniać tłumaczenia niniejszych Ogólnych Warunków SprzedaŜy. Polska wersja niniejszych Ogólnych Warunków SprzedaŜy ma pierwszeństwo w interpretacji. 6