Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 1/3 Spis treści Wprowadzenie 1 Przedstawienie produktu 1 Instalacja Warunki instalacji Zawartość opakowania Wymagania dotyczące kabli 3 Opis kamery 4 Konfigurowanie kamery 5 Oświetlenie IR 5 Dostęp do karty SD 5 Montaż kamery w obudowie tubowej 5 Montaż 4-calowej kamery kopułowej 6 Montaż zewnętrznej kamery kopułowej IP 6 Korzystanie z kamery za pomocą systemu Interlogix NVR, hybrydowego rejestratora DVR i innych systemów 7 Korzystanie z kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator 7 Dane techniczne 8 Kamery IP TruVision w obudowie standardowej 8 Wandaloodporne kamery kopułowe TruVision VF 8 Zewnętrzne kamery IP TruVision w obudowie tubowej 8 Zewnętrzne kopułowe kamery IP TruVision 8 Opis styków 8 Informacje prawne 9 Informacje kontaktowe 9 Wprowadzenie Przedstawienie produktu Jest to instrukcja instalacji następujących modeli kamer IP TruVision serii 1/3: Kamera IP w obudowie standardowej TVC-101 (1,3 megapiksela, kamera IP w obudowie standardowej, PAL) TVC-301 (1,3 megapiksela, kamera IP w obudowie standardowej, NTSC) TVC-10 (3 megapiksele, kamera IP w obudowie standardowej, PAL) TVC-30 (3 megapiksele, kamera IP w obudowie standardowej, NTSC) Zewnętrzna kamera IP w obudowie tubowej: TVB-101 (1,3 megapiksela, kamera IP w obudowie tubowej,,8 1 mm, PAL) TVB-301 (1,3 megapiksela, kamera IP w obudowie tubowej,,8 1 mm, NTSC) TVB-10 (3 megapiksele, kamera IP w obudowie tubowej,,8 1 mm, PAL) TVB-30 (3 megapiksele, kamera IP w obudowie tubowej,,8 1 mm, NTSC) TVB-103 (3 megapiksele, kamera IP w obudowie tubowej, 8 3 mm, PAL) TVB-303 (3 megapiksele, kamera IP w obudowie tubowej, 8 3 mm, NTSC) Wandaloodporna kamera kopułowa IP VF: TVD-101 (4-calowa kamera kopułowa IP o rozdzielczości 1,3 megapiksela,,8 1 mm, PAL) TVD-301 (4-calowa kamera kopułowa IP o rozdzielczości 1,3 megapiksela,,8 1 mm, NTSC) TVD-10 (4-calowa kamera kopułowa IP o rozdzielczości 3 megapikseli,,8 1 mm, PAL) TVD-30 (4-calowa kamera kopułowa IP o rozdzielczości 3 megapikseli,,8 1 mm, NTSC) Zewnętrzna kamera kopułowa IP: TVD-103 (wytrzymała kopułowa kamera IP o rozdzielczości 1,3 megapiksela,,8 1 mm, PAL) TVD-303 (wytrzymała kopułowa kamera IP o rozdzielczości 1,3 megapiksela,,8 1 mm, NTSC) TVD-104 (wytrzymała kopułowa kamera IP o rozdzielczości 3 megapikseli,,8 1 mm, PAL) TVD-304 (wytrzymała kopułowa kamera IP o rozdzielczości 3 megapikseli,,8 1 mm, NTSC) TVD-105 (wytrzymała kopułowa kamera IP o rozdzielczości 3 megapikseli, 8-3 mm, PAL) TVD-305 (wytrzymała kopułowa kamera IP o rozdzielczości 3 megapikseli, 8-3 mm, NTSC) 017 United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. P/N 107880 REV D ISS 06APR17 Interlogix jest częścią UTC Climate, Controls & Security oddziału firmy United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ceiling Mounting 1:Screw Hole for Bracket :Screw Hole for Mounting Base Instalacja Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące instalacji kamer. Warunki instalacji Podczas instalowania produktu należy rozważyć następujące czynniki: Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder. Instrukcja instalacji Parametry elektryczne: należy zachować ostrożność podczas instalowania okablowania elektrycznego. Ta czynność musi zostać wykonana przez wykwalifikowany personel. W celu zasilania kamery należy zawsze używać odpowiedniego przełącznika PoE bądź zasilacza 1 V (prąd stały) klasy uznawanych przez UL lub mających certyfikat CE. Nie wolno przeciążać przewodu zasilającego ani zasilacza. Wentylacja: należy upewnić się, że miejsce planowanej instalacji jest dobrze wentylowane. Temperatura: nie wolno używać kamery w warunkach innych, niż podane (dotyczy to danych znamionowych temperatury, wilgotność i zasilania). Kamera bez grzałki działa w przedziale temperaturowym od -30 do +60 C (od - do 140 F). Wilgotność poniżej 90%. Kamery zewnętrzne z wbudowanymi grzałkami działają w przedziale temperaturowym od -40 do +60 C (od -40 do 140 F). Wilgoć: nie wolno narażać kamery na działanie wilgoci lub deszczu ani używać jej w wilgotnym obszarze. Należy natychmiast wyłączyć zasilanie, jeśli kamera jest mokra i poprosić wykwalifikowanego technika o serwisowanie. Wilgoć może spowodować uszkodzenie kamery, a także stworzyć zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Serwis: nie należy podejmować prób samodzielnego wykonywania czynności serwisowych kamery. Wszelkie próby rozmontowania tego produktu lub zdjęcia z niego osłon spowodują utratę gwarancji, mogą także spowodować poważne obrażenia. Wszystkie czynności serwisowe muszą zostać wykonane przez wykwalifikowany personel serwisowy. Czyszczenie: ekranu czujnika nie należy dotykać palcami. Jeśli czyszczenie jest konieczne, należy użyć czystej szmatki nasączonej niewielką ilością etanolu i delikatnie przetrzeć. Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, należy nałożyć pokrywę obiektywu, aby chronić czujniki przed brudem. Informacje dotyczące WEEE/utylizacji baterii Zewnętrzna kamera IP w obudowie tubowej Kamera Puszka Szablon Złącze alarmowe ( szt.) 1 1 1 1 Wkręty M4,8 18, 4 szt. do przymocowania puszki Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody Wkręty (4 szt.) Przewód wideo Zawartość opakowania Sprawdź, czy opakowanie i jego zawartość nie są uszkodzone. Jeżeli jakikolwiek podzespół został uszkodzony lub brakuje go w opakowaniu, nie wolno używać urządzenia, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. Jeśli zwraca się urządzenie, należy je odesłać w oryginalnym opakowaniu. Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder. Klucz Kamera IP w obudowie standardowej Kamera Adapter C/CS Instrukcja instalacji Informacje dotyczące WEEE/utylizacji baterii / 10 P/N 107880 REV D ISS 06APR17
Wandaloodporna kamera kopułowa IP VF Kamera Adapter: do pierścienia montażowego TVD-CB3 Szablon (mocowanie podtynkowe) Drill Template Szablon (puszka) Wkręty (4 szt.) Wkręty B (3 szt.) Szablon Złącze 1 V (prąd stały): gniazdko jack Drilling Templater prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Wkręty M4 9,5, 3 szt. do przymocowania puszki Klucz Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody Wkręty (4 szt.) Złącze alarmowe (4 szt.) Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody Wkręty C: M4 8, 3 szt. Złącze alarmowe ( szt.) Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder. Klucz imbusowy Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder. Informacje dotyczące WEEE/utylizacji baterii Instrukcja instalacji Informacje dotyczące WEEE/utylizacji baterii PRZESTROGA: należy używać zasilaczy o bezpośrednim podłączeniu podanych na liście UL i posiadających certyfikat CE/oznaczonych jako klasa lub LPS (ang. Limited Power Source źródło zasilania z własnym ograniczeniem) o wymaganej mocy znamionowej podanej na urządzeniu. Zewnętrzna kamera kopułowa IP Kamera Puszka Wymagania dotyczące kabli Aby zapewnić poprawne funkcjonowanie tego urządzenia, należy przestrzegać wymogów dotyczących okablowania i zasilania kamer. Zaleca się użycie okablowania kategorii 5 lub lepszego. Całe okablowanie sieci należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. W Tabela 1 poniżej zamieszczono wymagania dotyczące okablowania podłączonego do kamery. P/N 107880 REV D ISS 06APR17 3 / 10
Tabela 1: Wymagania dotyczące przewodów zasilania Kamera w obudowie standardowej: Kamera VF w obudowie tubowej: Mała kamera kopułowa VF: Zewnętrzna kamera kopułowa VF: Przewody zasilania 1 V (prąd stały)/4 V (prąd przemienny) lub PoE (80.3af) Przewody zasilania 1 V (prąd stały) lub PoE (80.3af) Przewody zasilania 1 V (prąd stały) lub PoE (80.3af) Przewody zasilania 4 V (prąd przemienny) lub PoE (80.3af) Styków zasilania, wideo i masy używa się w sytuacji sterowania automatyczną przysłoną za pomocą sygnału wideo. Styków tłumienia (+), tłumienia (-), sterowania (+) i sterowania (-) używa się w sytuacji sterowania automatyczną przysłoną za pomocą prądu stałego. Rysunek : Zewnętrzna kamera IP w obudowie tubowej 1 3 Opis kamery Rysunek 1: Kamera IP w obudowie standardowej 7 9 10 8 6 5 4 1. Osłona. Podstawa montażowa 3. Puszka 4. Przycisk resetu 5. Gniazdo karty SD 6. Osłona obiektywu 7. Wyjście BNC 8. Wejścia/wyjścia alarmu 9. Zasilacz 10. Port Ethernet RJ45 PoE Rysunek 3: Wandaloodporna kamera kopułowa IP VF 1. Port Ethernet RJ45 PoE. Zasilacz 8. Port szeregowy RS-3 9. Port RS-485 1 8 11 3 4 7 3. Przycisk resetu 4. Karta SD 10. Alarm In 11. Audio Out 5 9 6 10 5. Port BNC 6. Masa 7. Alarm Out Uwaga: 1. Przycisk ABF (automatycznej tylnej płaszczyzny ogniskowania) 13. Audio In 1. Aby przywrócić ustawienia domyślne kamery, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET i zasilania na kamerze.po ponownym uruchomieniu kamery należy przytrzymać naciśnięty przycisk resetowania przez około 0 sekund.. Poniżej przedstawiono interfejs automatycznej przysłony: 1. Wkładka kopułowa. Kopuła ochronna 3. Ethernet RJ45 4. Kabel zasilania 5. Kabel alarmu 6. Obiektyw 7. Adapter 8. Przycisk resetu 9. RS485 10. Kabel BNC 11. Gniazdo karty SD Nr Sterowanie pr. stałym 1 Tłumienie (-) Tłumienie (+) 3 Sterowanie (+) 4 Sterowanie (-) 4 / 10 P/N 107880 REV D ISS 06APR17
Rysunek 4: Zewnętrzna kamera kopułowa IP Uwaga: Nie wolno instalować kamery IR tak, aby była skierowana z bliska na drzewo lub ścianę.odbicia spowodują prześwietlanie obrazu oraz utratę widoczności szczegółów w polu widzenia. 1 1. Wkładka kopułowa. Kopuła ochronna 3. Karta SD 4. Analogowe wyjście wideo 5. Przycisk resetu 9 8 6 7 5 4 3 6. Port Ethernet RJ45 PoE 7. Zasilacz 8. Obiektyw 9. Wejścia/wyjścia alarmu Dostęp do karty SD Włóż kartę Micro SD o pojemności do 64 GB, która będzie pełnić rolę lokalnej pamięci masowej do zapisywania kopii zapasowej, np. w przypadku awarii sieci (patrz Rysunek 1 na stronie 1). Karta nie została dostarczona z kamerą. Aby w przypadku wandaloodpornej kamery kopułowej IP VF i zewnętrznej kamery kopułowej IP uzyskać dostęp do gniazda karty SD, ustaw obiektyw pionowo w górę. Dostęp do nagrań wideo i plików dziennika zapisanych na karcie Micro SD można uzyskać tylko z poziomu przeglądarki internetowej. Dostępu do karty nie można uzyskać za pomocą aplikacji TruVision Navigator ani urządzenia nagrywającego. Uwaga:Gdy używa się gniazda karty pamięci SD kamery w obudowie tubowej, należy z powrotem ponownie zakręcić osłonę obiektywu na kamerze. Montaż kamery w obudowie tubowej Zamontuj kamerę na suficie lub ścianie. Konfigurowanie kamery Uwaga: jeżeli źródło światła w miejscu zainstalowania kamery wykazuje znaczące, nagłe zmiany natężenia oświetlenia, kamera może nie działać w prawidłowy sposób. Aby szybko uruchomić kamerę: 1. Przygotuj powierzchnię montażową.. Przymocuj kamerę do powierzchni montażowej, używając odpowiednich elementów mocujących. Patrz Montaż kamery w obudowie tubowej na stronie 5. 3. Skonfiguruj parametry sieciowe oraz przesyłania kamery, aby można ją było obsługiwać za pośrednictwem sieci. Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z Instrukcją konfiguracji kamery IP TruVision serii 1/3. 4. Zaprogramuj kamerę odpowiednio do lokalizacji. Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z Instrukcją konfiguracji kamery IP TruVision serii 1/3. Aby zamontować kamerę zewnętrzną w obudowie tubowej: 1. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu. Wywierć na suficie lub w ścianie otwory na wkręty. Jeśli musisz poprowadzić przewody z podstawy kamery, wywierć w suficie lub w ścianie otwór na przewody.. Przykręć puszkę do sufitu lub ściany za pomocą dostarczonych wkrętów. 3. Umocuj kamerę do puszki za pomocą linki zabezpieczającej. Przymocuj wkrętami kamerę do puszki. Oświetlenie IR Wbudowane oświetlenie w podczerwieni (IR) kamery umożliwia uzyskanie wysokiej jakości obrazu wideo przy słabym oświetleniu, nawet gdy nie jest dostępne żadne inne źródło oświetlenia. Oświetlenie IR można konfigurować za pomocą przeglądarki internetowej lub oprogramowania klienckiego. Jeśli funkcja jest włączona, oświetlenie IR będzie włączane po przejściu kamery w tryb nocny (czarno-biały). Jeśli wyłączona, oświetlenie IR jest zawsze wyłączone. Zakres widzialnej podczerwieni zależy od wielu czynników, jak np. pogoda, współczynnik odbicia podczerwieni od oglądanych obiektów, ustawienia obiektywu i ustawień kamery.informacje na temat standardowego zakresu podczerwieni można znaleźć w karcie katalogowej kamery. P/N 107880 REV D ISS 06APR17 5 / 10
Montaż 4-calowej kamery kopułowej Aby zamontować wandaloodporną kopułową kamerę IP VF na suficie lub ścianie: 1. Poluzuj kluczem trzy wkręty na krawędzi dolnej kopuły. Wkręty 8. Wyświetl obraz z kamery na monitorze. Wyreguluj panoramę, pochylenie i kąt azymutu. Poluzuj obiektyw i za pomocą dźwigni zbliżenia i ostrości ustaw właściwy kąt widzenia oraz optymalną ostrość. ) Regulacja zbliżenia i ostrości. Poluzuj dźwignię zbliżenia i przesuń ją między położeniem T (tele) i W (szeroki), aby uzyskać odpowiedni kąt widzenia. 3) Dokręć dźwignię zbliżenia. Poluzuj dźwignię ostrości i przesuń ją między położeniem F (daleko) i N (blisko), aby uzyskać optymalną ostrość. Dokręć dźwignię ostrości.. Otwórz dolną kopułę i wyjmij czarną wkładkę wewnętrzną. Rotacja Nachylenie Rotacja 3. Wywierć otwór w powierzchni montażowej, korzystając z szablonu montażowego. Otwory na śruby Montaż zewnętrznej kamery kopułowej IP Aby zamontować zewnętrzną kopułową kamerę IP na suficie: 1. Wywierć w suficie otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. Aby poprowadzić przewody od podstawy kamery, wytnij w suficie otwór na przewody. Otwory na przewody Ceiling Mounting 1 1 4. Jeżeli chcesz poprowadzić przewody za kopułą, wywierć otwór na przewody w suficie lub ścianie, korzystając z szablonu montażowego. 5. Przymocuj kamerę do sufitu lub ściany, wyrównując otwory w obudowie z otworami w suficie. Przymocuj kamerę dostarczonymi wkrętami w sposób pokazany poniżej. 1:Screw Hole for :Screw Hole for Bracket Mounting Base 1 1. Zamontuj podstawę montażową do sufitu za pomocą dołączonych wkrętów. 3. Podłącz odpowiedni kabel zasilający i kable sieciowe. 4. Wymontuj kopułę i wkładkę kamery. 6. Przeciągnij okablowanie przez boczny otwór kopuły, zdejmując osłonę. 7. Podłącz do monitora gniazdo wyjścia wideo. Podłącz gniazdo zasilania do zasilacza. 6 / 10 P/N 107880 REV D ISS 06APR17
Drill Template. Wymontuj obudowę i wkładkę z kamery. 5. Zamontuj kamerę kopułową na podstawie montażowej. 3. Przykręć kamerę do otworów trzema dołączonymi do niej wkrętami. 6. Dostosuj kąt nadzoru. 1) Poluzuj wkręty mocujące za obiektywem. ) Przytrzymaj plastikową płytkę i obracaj kamerę, aby dostosować kąt panoramowania [0~350 ]. 3) Przesuwaj obiektyw do przodu i do tyłu, aby dostosować kąt nachylenia [0~80 ]. 4) Obracaj obiektyw, aby ustawić kąt azymutu kamery [0~350 ]. 5) Dokręć wkręt blokujący. 4. Zamontuj ponownie obudowę i wkładkę. Nachylenie 80 Panoramowa nie 350 Obrót 350 7. Zamontuj ponownie wkładkę i kopułę w kamerze. Korzystanie z kamery za pomocą systemu Interlogix NVR, hybrydowego rejestratora DVR i innych systemów Informacje na temat podłączania i obsługi kamery za pomocą tych systemów można znaleźć w instrukcjach użytkownika systemu NVR/DVR. Aby przymocować zewnętrzną kopułową kamerę IP do sufitu: 1. Wywierć w suficie otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. Korzystanie z kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator Aby obsługa kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator była możliwa, należy ją podłączyć do systemu Interlogix NVR lub hybrydowego rejestratora DVR. Informacje na temat sterowania kamerą TruVision za pomocą aplikacji TruVision Navigator można znaleźć w instrukcji użytkownika tej aplikacji. P/N 107880 REV D ISS 06APR17 7 / 10
Dane techniczne Waga Klasa środowiskowa 1700 g (3,75 funta) IP66 Kamery IP TruVision w obudowie standardowej Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy: Wymiary Waga 1 V (prąd stały)/4 V (prąd przemienny), PoE (IEEE 80.3af) 1,3 megapiksela: maks. 6 W (maks. 9 W z włączonym oświetleniem podczerwieni) 3 megapiksele: maks. 6,5 W (maks. 9,5 W z włączonym oświetleniem podczerwieni) Zasilanie prądem stałym/przemiennym, sieć, dźwięk, wejście/wyjście alarmowe i wideo od -30 do +60 C (od - do +140 F) 69,8 58 145 mm (,68 x,56 x 5,70 cala) 830 g (1,83 funta) Wandaloodporne kamery kopułowe TruVision VF Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy: Wymiary Waga Klasa środowiskowa 1 V, prąd stały, PoE (IEEE 80.3af) 1,3 megapiksela: maks. 6 W (maks. 8 W z włączonym oświetleniem podczerwieni) 3 megapiksele: maks. 6,5 W (maks. 8,5 W z włączonym oświetleniem podczerwieni) Alarm: zacisk śrubowy RS-485: zacisk śrubowy Zasilanie prądem stałym: złącze żeńskie RJ45: złącze żeńskie BNC: złącze żeńskie od -30 do +60 C (od - do +140 F) Φ 140 100 mm (Φ 5,51 3,94 cala) 800 g IP66 Zewnętrzne kopułowe kamery IP TruVision Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy: Wymiary Waga Klasa środowiskowa Opis styków 4 V (prąd przemienny), PoE (IEEE 80.3af) Maks. 1,5 W Zasilanie prądem przemiennym: zacisk śrubowy RJ45: złącze żeńskie Przewód alarmu od -30 do +60 C od -40 do +60 C z włączoną grzałką Φ 159,8 146 mm 100 g IP66, IK10 Standardowy kabel UTP/STP składa się z ośmiu kolorowych żył. Poniżej przedstawiono układ styków i połączenia żył kabla zwykłego i skrosowanego: Rysunek 5: kabel zwykły 1 Biały/pomarańczowy Biały/pomarańczowy 1 Pomarańczowy Pomarańczowy 3 Biały-zielony Biały-zielony 3 4 Niebieski Niebieski 4 5 Biały/niebieski Biały/niebieski 5 6 Zielony Zielony 6 7 Biały/brązowy Biały/brązowy 7 8 Brązowy Brązowy 8 Rysunek 6: kabel skrosowany 1 Biały/pomarańczowy Biały/pomarańczowy 1 Pomarańczowy Pomarańczowy 3 Biały-zielony Biały-zielony 3 4 Niebieski Niebieski 4 5 Biały/niebieski Biały/niebieski 5 6 Zielony Zielony 6 Zewnętrzne kamery IP TruVision w obudowie tubowej Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy: Wymiary 1 V, prąd stały, PoE (IEEE 80.3af) 1,3 megapiksela: Maks. 1 W 3 megapiksele: Maks. 1,5 W Zasilanie prądem stałym: zacisk śrubowy RJ45: złącze żeńskie Alarm: zacisk śrubowy od -30 do +60 C (od - do 140 F) od -40 C do +60 C (od -40 F do +140 F), z włączoną grzałką 98 x 105 38,8 mm 7 Biały/brązowy Biały/brązowy 7 8 Brązowy Brązowy 8 Przed podłączeniem przewodami do sieci należy upewnić się, że mają to samo przypisanie styków i kolory jak podane powyżej. 8 / 10 P/N 107880 REV D ISS 06APR17
Informacje prawne Producent Interlogix. 955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 966 593, USA Autoryzowany przedstawiciel producenta na terenie Unii Europejskiej: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands Informacje kontaktowe Informacje kontaktowe zawiera witryna internetowa www.interlogix.com lub www.utcfssecurityproducts.eu. Zgodność z przepisami FCC Klasa A: urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią 15 norm FCC. Wartości graniczne określono w celu zapewnienia należytego zabezpieczenia przed powstawaniem szkodliwych zakłóceń w otoczeniu pracującego urządzenia. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości radiowej; jeżeli nie zostanie więc zainstalowane i nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, może stać się źródłem szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej. Praca tego urządzenia w obszarze mieszkalnym może być powodem zakłóceń, a w takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do zneutralizowania zakłóceń na własny koszt. Warunki FCC To urządzenie spełnia wymogi części 15 przepisów FCC. Korzystanie z tego urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami: (1) Urządzenie to nie może zakłócać działania innych urządzeń. () Urządzenie to musi odbierać zakłócenia, w tym również takie, które mają niekorzystny wpływ na jego działanie. Zgodność z przepisami ACMA Kanada Certyfikaty Uwaga! Opisywane urządzenie jest produktem klasy A. W przypadku użycia wewnątrz budynków urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W takiej sytuacji użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki zaradcze. This Class A digital apparatus complies with CAN ICES-003 (A)/NMB-3 (A). Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme CAN ICES-003 (A)/NMB-3 (A). Dyrektywy Unii Europejskiej Ten produkt i jeśli dotyczy dostarczone akcesoria, są oznaczone znakiem CE, a zatem zgodne z obowiązującymi zharmonizowanymi normami europejskimi wymienionymi w dyrektywie EMC 014/30/EU, dyrektywie RoHS 011/65/EU. 01/19/EU (dyrektywa WEEE): w Unii Europejskiej produkty oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko jako posegregowane odpady komunalne. Dla zapewnienia właściwej utylizacji należy zwrócić ten produkt do dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć go do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info. Znaki towarowe i patenty Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub ich sprzedawców. P/N 107880 REV D ISS 06APR17 9 / 10
10 / 10 P/N 107880 REV D ISS 06APR17