Instrukcja obsługi kamery UVD-IP- XP4DNR(-P)

Podobne dokumenty
Arkusz instalacyjny kamery UVD-XP3DNR

Kamera IP UltraView dzień/noc w obudowie tradycyjnej skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P

Instrukcja instalacji kamery w obudowie tubowej TruVision HD-TVI 720P i 1080P

Rysunek 2: Elementy sterujące na panelu przednim

Instrukcja instalacji puszki i uchwytu do podwójnego widoku dla kamery kopułowej TruVision do montażu klinowego

Instrukcja obsługi kamery UltraView IP XP4 z trybem dziennym/nocnym

Instrukcja konfiguracji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P

Instrukcja instalacji kamery TruVision HD-TVI 3 Mpiks.

KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision HD-TVI 3 Mpiks.

Podręcznik instalacji kamery termicznej IP TruVision

Instrukcja obsługi kamery UVD- XP4DNR(-P)

Kopułowa kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Covert

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 15HD

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Covert

Model: XD24V9 DC 12V. Kopułowa kamera kolorowa z obiektywem AI o zmiennej ogniskowej INSTRUKCJA OBSŁUGI

PAVIRO End of line supervision module

Kamera sieciowa Mini Dome

Kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi

Kamera. Kamera sieciowa Cube. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision FW 5.1

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Kamera IP UltraView XP3 dzień/noc w obudowie tradycyjnej instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi kamery UltraView UVC Digital WDR

Szybki przewodnik instalacji

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI

Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 4

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 12HD

Ostrzeżenie przed instalacją

GE Security. Kamery standardowe. Instrukcja użytkownika i instalatora. Grudzień 2004

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD

Kamera IP UltraView dzień/noc w obudowie tradycyjnej instrukcja obsługi

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi - wersja polska

Ukryta kamera sieciowa. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP

Ostrzeżenie przed instalacją

TruVision GEL 17 in./ 19 in. VGA Monitor - Instrukcja obsługi

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision FW 5.1d

4 Channel Video Server ACD Ver Quick Installation Guide

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Ostrzeżenie przed instalacją

Instrukcja obsługi aplikacji TVRMobile 2.0

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 12

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kopułowa kamera kolorowa wysokiej rozdzielczości z obiektywem o stałej ogniskowej. Model: XD236 DC 12V

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 11/31

Szybki przewodnik instalacji

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Series 5

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Kamera. Kamera sieciowa Box. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision DVR 44HD

Szybki przewodnik instalacji

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. DS-2CD2xxx-I

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz

INSTRUKCJA OBSŁUGI NVR 2708 NVR 2716

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

2 Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 45HD

NWA1300-NJ. Skrócona instrukcja obsługi. Punkt dostępowy b/g/n PoE do montażu w ścianie

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ATVD/B IRC13/40AUVD/M IRC13/40AUVD

KCM-5111 H Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

Skrócona instrukcja obsługi

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 09 listopad 2014

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini przedłużacz sygnału HDMI w jakości Full HD

Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska

Transkrypt:

Instrukcja obsługi kamery UVD-IP- XP4DNR(-P) P/N 1072545A-PL REV 1.0 ISS 18JUN12

Copyright Znaki towarowe i patenty Producent 2012 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Interlogix jest częścią UTC Climate Controls & Security oddziału firmy United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwy i logo UltraView i Interlogix są znakami towarowymi firmy United Technologies. Pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub sprzedawców. UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626 5923, USA. Autoryzowany przedstawiciel producenta na terenie Unii Europejskiej: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia Certyfikacja Zgodność z przepisami FCC Zgodność z przepisami ACMA Kanada Dyrektywy Unii Europejskiej N4131 Klasa A:Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią 15 norm FCC. Wartości graniczne określono w celu zapewnienia należytego zabezpieczenia przed powstawaniem szkodliwych zakłóceń w otoczeniu pracującego urządzenia. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości radiowej; jeżeli nie zostanie więc zainstalowane i nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, może stać się źródłem szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej. Praca tego urządzenia w obszarze mieszkalnym może być powodem zakłóceń, a w takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do zneutralizowania zakłóceń na własny koszt. Uwaga! Niniejsze urządzenie jest produktem klasy A. W przypadku użycia wewnątrz budynków urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W takiej sytuacji użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki zaradcze. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la class A conforme à la norme NMB-003 du Canada. 2004/108/EC (dyrektywa EMC): Niniejszym firma UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc., deklaruje, że to urządzenie spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie warunki dyrektywy 2004/108/EC. 2002/96/EC (dyrektywa WEEE): W obrębie Unii Europejskiej produktów oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego recyklingu, produkt należy oddać lokalnemu sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info. Informacje kontaktowe Informacje kontaktowe są dostępne na naszej stronie internetowej: www.interlogix.com, www.utcfssecurityproducts.eu.

Spis treści Wstęp 2 Opis produktu 2 Funkcje 2 Wytyczne dla użytkownika 2 Zawartość opakowania 3 Okablowanie zgodne z Plenum 4 Instalacja 4 Wyświetlanie obrazu z kamery przez połączenie cyfrowe (IP) 4 Wymagania dotyczące oprogramowania 5 Podłączanie kabli analogowych 6 Instalowanie kamery 6 Ustawienie kąta 6 Regulacja powiększenia i ostrości 7 Podłączanie monitora analogowego w celu ustawienia funkcji kamery 8 Ustawianie funkcji kamery 8 Balans bieli (WB) 8 Backlight compensation (BLC) (Kompensacja podświetlania (BLC)) 9 Ekspozycja AI/AE 9 Day/Night (Dzień/Noc) 9 Resolution (Rozdzielczość) 9 Sterowanie redukcją migotania 9 Przywracanie fabrycznych ustawień domyślnych 11 1 - PL

Wstęp Ta instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje na temat konfigurowania oraz używania. Opis produktu Kolorowa kamera wideo UVD-IP-XP4DNR(-P) stosuje system cyfrowego przetwarzania sygnałów (DSP) do przetwarzania sygnałów video. Kamera zawiera mikrokontroler dzięki któremu dostarcza wysokiej jakości zdjęcia wiernie oddające kolor i ostry obraz w zmiennych warunkach oświetlenia. Funkcje Poniżej przedstawiono funkcje kamery: Kompresja wideo H.264-SVC z możliwością przesyłania wielu strumieni. Technologia Pixim Seawolf. Najwyższa wydajność przy praktycznie dowolnym oświetleniu. Obsługa rozdzielczości do 4CIF (analogowa 540 HTVL). Filtr dzień/noc (zdejmowany filtr przycinania podczerwieni). Długa żywotność i wysoka niezawodność. Ustawienia kamery za pomocą przełączników DIP. Zasilanie poprzez Ethernet (PoE) albo izolowany impulsowy zasilacz 12 VDC lub 24 VAC. Obudowa odporna na zniszczenie. Wytyczne dla użytkownika Należy korzystać z następujących wytycznych: Podczas procedury konfiguracji po zamontowaniu należy zachować odpowiednie środki ostrożności. W celu zasilania kamery należy zawsze używać odpowiedniego przełącznika PoE lub zasilaczy klasy 2, 12 VDC lub 24 VAC, podanych na liście. PL - 2

Kamery nie należy używać poza podanym zakresem temperatur: od -30 do +50 C Jeżeli źródło światła w miejscu zainstalowania kamery wykazuje znaczące, nagłe zmiany natężenia, kamera może nie działać w prawidłowy sposób. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, należy chronić urządzenie przed działaniem deszczu i wilgoci oraz nie ściągać osłony ani tylnej części obudowy kamery. Zawartość opakowania jest dostarczana z następującymi elementami: Zestaw kamery 1-kanałowy pasywny nadajnik-odbiornik wideo Wtyk z wiązką przewodów zasilających Śruby montażowe, uchwyty ścienne oraz klucz imbusowy Wtyk Jack z przewodem 150 mm Kabel wideo BNC oraz kabel zasilający typu jack używane są do normalnej pracy systemu. Rysunek 1: Zestaw kamery Obudowa kamery Wejście RJ45 Ethernet/PoE Wejście 24 VAC/12 VDC Wyjście wideo (BNC) 3 - PL

Okablowanie zgodne z Plenum Złącza kabli muszą być zamknięte w odpowiedniej obudowie z metalu lub innego tworzywa odpornego na metal i generującego małą ilość dymu. Okablowanie użyte poza obudową musi być specjalnie oznaczone jako nadające się do tego celu lub poprowadzone w kanale. Przeprowadź przewody z kamery tak, aby wyszły przez gwintowany otwór z boku kamery (patrz Rysunek 2 poniżej). Przeprowadź wtyczkę przez boczny otwór gwintowany i umieść ją w otworze na spodzie kamery. Rysunek 2: Okablowanie zgodne z Plenum 1. Kanał zgodny z Plenum 2. Skrzynka podłączeniowa 3. Otwory gwintowane 4. Pierścień 5. Obudowa kamery 6. Pierścień przycinania Instalacja W celu instalacji kamery należy przygotować powierzchnię montażową, wykonać połączenia kablowe i zamontować kamerę. Wyświetlanie obrazu z kamery przez połączenie cyfrowe (IP) Kamerę IP można podłączyć do sieci i wyświetlać obrazy za pomocą przeglądarki. Aby wyświetlać obrazy za pomocą sieciowego rejestratora wideo lub podobnego cyfrowego systemu wideo, należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do tego systemu. PL - 4

Wymagania dotyczące oprogramowania Kamera UVD-IP ma następujące wymagania: Przeglądarka Microsoft Internet Explorer. Wtyczka ActiveX odtwarzacza VLC jest wymagana w celu odtwarzania obrazu wideo, kiedy do monitorowania kamery używana jest przeglądarka Internet Explorer. Rysunek 3: Opcja wtyczki ActiveX Aby skonfigurować kamerę: 1. Skonfiguruj kamerę UVD-IP przy użyciu domyślnego adresu IP: 10.1.2.11. 2. Skonfiguruj komputer stacjonarny/przenośny w tej samej podsieci, np.: 10.1.2.10. 3. Połącz się z adresem URL http://10.1.2.11 w przeglądarce Internet Explorer. 4. Wybierz menu Live, aby wyświetlać obraz wideo w czasie rzeczywistym. 5. Wprowadź następującą nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp do menu Maintenance (Konserwacja): Nazwa użytkownika: admin Hasło: admin 5 - PL

Adres IP kamery można zmienić w menu Maintenance (Konserwacja). 6. Aby zastosować zmiany, należy ponownie uruchomić kamerę. Podłączanie kabli analogowych Aby podłączyć kable: 1. Podłącz kabel koncentryczny pomiędzy złączem BNC kamery a złączem wideo monitora lub urządzenia rejestrującego wideo. 2. Podłącz przełącznik PoE albo zasilacz 12 VDC lub 24 VAC do wejścia zasilania. Nie podłączaj jednocześnie połączenia PoE i połączenia prądu stałego lub zmiennego. Oznaczenia na kamerze mają następujące znaczenie: Kabel czerwony. Wejście zasilania. Kabel czarny. Wejście zasilania. Kabel biały. Wyjście wideo. Kabel czarny. Masa sygnału wideo. Uwaga: W przypadku połączenia 24 VAC lub 12 VDC kabel czarny lub czerwony może być użyty dla uziemienia. Instalowanie kamery Aby zainstalować kamerę należy przytwierdzić ją do powierzchni montażu używając odpowiednie uchwyty. Ustawienie kąta Aby ustawić kąt poziomy modułu w zakresie do 180 stopni, należy go obrócić (Rysunek 4 na str. 7). Aby ustawić kąt poziomy podstawy w zakresie do 350 stopni, należy go obrócić w wymaganym kierunku (Rysunek 4 na str. 7). Aby ustawić kąt pionowy modułu w zakresie do 90 stopni, należy go obrócić (Rysunek 4 na str. 7). PL - 6

Rysunek 4: Regulacja kamery Regulacja pozioma modułu Regulacja pionowa modułu Regulacja pozioma podstawy Regulacja powiększenia i ostrości Patrz Rysunek 5 poniżej, aby sprawdzić położenie śrub blokujących pierścieni ustawiania powiększenia i ustawiania ostrości. Rysunek 5: Regulacja powiększenia i ostrości Śruba blokująca pierścień powiększenia dla obiektywu VA2 i pierścień ostrości dla obiektywu VA9 Śruba blokująca pierścień ostrości dla obiektywu VA2 i pierścień powiększenia dla obiektywu VA9 Aby dokonać regulacji powiększenia i ostrości kamery: 1. Poluzuj śrubę blokującą pierścień regulacji powiększenia (ZOOM). 2. Obróć pierścień w celu uzyskania żądanego poziomu powiększenia. 3. Dokręć śrubę blokującą pierścień regulacji powiększenia. 4. Poluzuj śrubę blokującą pierścień ostrości. 7 - PL

5. Obróć pierścień ostrości w celu uzyskania żądanej ostrości. 6. Dokręć śrubę blokującą pierścień ostrości. Podłączanie monitora analogowego w celu ustawienia funkcji kamery Do systemu należy podłączyć standardowy monitor wideo, aby dokonać regulacji obrazu wideo przy użyciu przełączników DIP. Przełączniki DIP można także ustawiać po podłączeniu do systemu IP. Aby podłączyć monitor wideo: 1. Podłącz kabel wyjściowy monitora do gniazda wyjścia wideo monitora (patrz Rysunek 1 na stronie 3). 2. Podłącz wtyk BNC do monitora wideo. 3. Ustaw przełączniki DIP zgodnie z potrzebami. Ustawianie funkcji kamery Za pomocą zestawu przełączników DIP z tyłu kamery można ustawić do sześciu funkcji kamery. Rysunek 6 na str. 10 przedstawia układ przełączników DIP. Balans bieli (WB) Parametr balansu bieli określa wygląd białego koloru. W oparciu o tą informację kamera będzie prawidłowo wyświetlać wszystkie pozostałe kolory. Istnieją dwa sposoby określenia balansu bieli: ATW (automatyczne śledzenie balansu bieli). Użyta wartość tego parametru zależy od wybranych warunków oświetlenia. Zapewnia ona właściwe odwzorowanie kolorów w przypadku częstej zmiany warunków oświetleniowych. PTL (push-to-lock) balans bieli blokowane naciśnięciem przycisku. Balans bieli zostaje zablokowany w momencie ustawienia przełącznika DIP w pozycji ON (WŁ.). PL - 8

Backlight compensation (BLC) (Kompensacja podświetlania (BLC)) Funkcja kompensacji podświetlenia umożliwia poprawienie jakości obrazu przy silnym oświetleniu tła. Dzięki tej funkcji obiekty w środku obrazu nie są zaciemniane. Ekspozycja AI/AE Za pomocą tego ustawienia można wybrać metodę, za pomocą której kamera dostosowuje się do różnych poziomów natężenia światła. Użyj funkcji automatycznej przysłony (AI), aby ustawić wartość przysłony na F1.6. Ustawienie automatycznej ekspozycji (AE) umożliwia ustawienie poprawnej ekspozycji zależnie od warunków oświetlenia. Day/Night (Dzień/Noc) Ta funkcja określa, czy kamera działa w automatycznym trybie dzień/noc, czy też następuje wymuszenie trybu nocnego. W przypadku ustawienia automatycznego trybu dzień/noc kamera zapewnia wysokiej jakości kolorowy sygnał wideo w dzień lub w warunkach dobrego oświetlenia. W nocy lub w warunkach słabego oświetlenia przełącza się w tryb monochromatyczny i wyłącza filtr podczerwieni w celu poprawienia czułości w zakresie podczerwieni. Tryb czarno-biały wymusza usunięcie filtru podczerwieni, przez co kamera pozostaje w trybie czarno-białym. Resolution (Rozdzielczość) Wysoka rozdzielczość zapewnia obrazy o wyższej jakości, ale powoduje zwiększenie wielkości plików obrazów wideo. Sterowanie redukcją migotania Funkcja sterowania redukcją migotania eliminuje migotanie spowodowane przez różnice między częstotliwościami migania żarówek fluorescencyjnych (60 Hz) a częstotliwością synchronizacji pionowej kamery (59,95 Hz). Choć różnica jest bardzo mała, powoduje niewielkie migotanie na górze obrazu monitora, a w przypadku aplikacji wideo poprzez IP może zostać zinterpretowana jako ruch. Funkcja sterowania redukcją migotania pomaga zmniejszyć wielkość plików i zwiększyć szybkość transmisji skompresowanych obrazów wideo. 9 - PL

Rysunek 6: Układ przełączników DIP (tył kamery) Tabela 1: Funkcje przełączników DIP (ustawienie domyślne pogrubioną czcionką) Przełącznik Opis 1. White Balance (Balans bieli) ON (WŁ.): tryb ATW, OFF (WYŁ.): tryb PTL 2. Kompensacja podświetlenia ON (WŁ.): kompensacja włączona; OFF (WYŁ.): kompensacja wyłączona 3. Ekspozycja AI/AE ON (WŁ.): tryb automatycznej ekspozycji (AE); OFF (WYŁ.): tryb automatycznej przysłony (AI) 4. Ustawienie Dzień/noc ON (WŁ.): tryb czarno-biały; OFF (WYŁ.): automatyczny tryb dzień/noc 5. Wysoka/normalna rozdzielczość ON (WŁ.): wysoka rozdzielczość; OFF (WYŁ.).: normalna rozdzielczość 6. Sterowanie redukcją migotania ON (WŁ.): redukcja migotania włączona; OFF (WYŁ.): Normal (Normalny) PL - 10

Przywracanie fabrycznych ustawień domyślnych Za pomocą tego przycisku przywraca się domyślne ustawienia fabryczne kamery (obejmują ustawienia kamery i sieci). Gdy kamera jest włączona, naciśnij czerwony przycisk resetowania na 10-15 sekund. Czerwony wskaźnik LED będzie migał, jeżeli sygnał resetowania zostanie przyjęty. Jego lokalizacja jest przedstawiona poniżej na Rysunek 7 Rysunek 7: Położenie przełącznika resetowania Przełącznik resetowania 11 - PL

PL - 12