SPIS TRESCI WSTEP... 4 MENU GŁÓWNE... 5 ZAPISYWANIE / WCZYTYWANIE... 6

Podobne dokumenty
PRZEŻYJ WYJĄTKOWĄ PRZYGODĘ W TRYBIE KOOPERACJI

PRZEŻYJ WYJĄTKOWĄ PRZYGODĘ W TRYBIE KOOPERACJI

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Football Manager 2014

Szybka instrukcja. Polski VTE-1016

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Check the FULL GUIDE ONLINE.

System Gokart Timing

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

WSTĘP 4 STEROWANIE 5 ZMIANA POSTACI 6 ELEMENTY DO ZEBRANIA 6

SPIS TREŚCI WSTĘP... 4 STEROWANIE... 4 MENU GŁÓWNE... 5 ZAPIS I WCZYTYWANIE GRY... 6

Ścigaj się o życie. Hamowanie w Z Spojrzenie do tyłu y END Sterowanie Lewa strzałka/prawa strzałka Powrót do punktu kontrolnego < BACKSPACE

Wpływ na twoje zdrowie: Ataki wywołane szkodliwym działaniem obrazu

1. Dockbar, CMS + wyszukiwarka aplikacji Dodawanie portletów Widok zawartości stron... 3

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Gra TransEdu - instrukcja

Championship Manager 2007

Pracownia internetowa w każdej szkole (edycja Jesień 2007)

Szkolenie Microsoft Lync Korzystanie z roli pełnomocnika

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Nieoficjalny poradnik GRY-OnLine do gry. FIFA World Cup autor: Maciej Sandro Jałowiec

Wkrocz w wymiar Chrono!

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM

Spis treści

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora

Multiplayer. Fortius Multiplayer i Upgrade PC do trenażera Flow posiada po zakupie roczną licencje.

Online Workbook Przewodnik dla nauczycieli

Przewodnik... Tworzenie ankiet

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

JAK ZAPROJEKTOWAĆ WYGLĄD STRONY INTERNETOWEJ W KREATORZE CLICK WEB?

Zawartosc. Cel gry. 4 Planszetki 1 Moneta Kultury 104 Karty, podzielone na 3 Epoki oraz 6 Domen: Epoka III. Epoka II. Epoka I

WYŚCIG NIEPODLEGŁOŚCI. Instrukcja

EU Trek Podróż pełna odkryć. Jak grać

Oficjalny polski poradnik GRY-OnLine do gry FIFA 14. autorzy: Amadeusz ElMundo Cyganek i Michał Diagoras Myszakowski. (c) 2013 GRY-Online S.A.

Poziom 2. Pustynny wyścig

Leszno, dnia 18 stycznia 2012 r.

Wyświetlacz funkcyjny C6

Podręcznik użytkownika

D O K U M E N T A C J A

Instrukcja użytkowania

Przewodnik dla użytkownika do systemu STUDIO

CEMEX Go. Katalog zamówień i produktów. Wersja 2.1

Z poradnika dowiesz się jak zautomatyzować kampanie marketingowe za pomocą narzędzi i różnego typu autoresponderów dostępnych w GetResponse.

Laboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych

Tworzenie nowego rysunku Bezpośrednio po uruchomieniu programu zostanie otwarte okno kreatora Nowego Rysunku.

Nieoficjalny poradnik GRY-OnLine do gry FIFA 08. autor: Adam ejay Kaczmarek. (c) 2007 GRY-OnLine sp. z o.o.

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Zakładanie konta w serwisie Canva i opcje interfejsu

Spis treści. Podstawowe sterowanie żołnierzem 3. Ekran gry w trybie kampanii 6. Kampania 7. Ekran gry w trybie ONLine 9.

Tworzenie prezentacji w MS PowerPoint

Vico-Marcus 4. Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2014 Grudzień. EXTREME HD 2304 x 1296 ULTRA HIGH DYNAMIC RANGE

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Zadanie 1. Stosowanie stylów

DODAJEMY TREŚĆ DO STRONY

NBA Live 2004 Poradnik GRY-OnLine. Nieoficjalny poradnik GRY-OnLine do gry. NBA Live. autor: Krzysztof Bakterria Mielnik

Dokumentacja projektu Makao karciana gra sieciowa

Podręcznik korzystania z platformy szkoleniowej i szkoleń elearningowych BDOT10k

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Korzystanie z poczty i Internetu

MyOwnConference krok po kroku

SKYWELL 5TE. Skrócona instrukcja obsługi dla użytkownika. Generator wody atmosferycznej

Podręczna pomoc Microsoft Power Point 2007

Mu-so Wireless Music System - Instrukcja aktualizacji oprogramowania bezprzewodowego systemu muzycznego

REGULAMIN. XIII Wyścigu Szlakiem Walk mjr. Hubala. 1-3 czerwca 2018

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

JAK GRAĆ ONLINE? 0. STWÓRZ SWÓJ EMBLEMAT I BARWY

SAP Przewodnik podpisującego w usłudze DocuSign

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU MONITOROWANIA KSZTAŁCENIA PRACOWNIKÓW MEDYCZNYCH

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

Przewodnik instalacji i rozpoczynania pracy. dla DataPage+ 2012

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Jak zainstalować program Photosynth i przygotowywać swoje projekty

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Prospero Hall. Abstrakcyjna gra logiczna dla 2-4 nieszablonowych spryciarzy w wieku 8-99 lat.

Zegarek radiowy Eurochron

Spis treści. Za pomocą klawiatury. Titanfall 2 to kontynuacja wielkiego przeboju studia Respawn Entertainment z 2014 roku, Wprowadzenie

REGULAMIN KARPACKIEGO WYŚCIGU KURIERÓW 2017

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

JLR EPC. Szybki start. Spis treści. Polish Version 2.0. Przewodnik krok po kroku Przewodnik po ekranach

Więcej informacji na temat kryteriów uczestniczenia w turnieju znajdziesz w Załączniku A

Tablica SMART Board i Microsoft Office krótki poradnik

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

Regulamin Ramowy. Wirtualny Kierowca Roku Opolszczyzny. Turniej WRC Xbox 360

Instalacja. Deinstalacja

idream instrukcja do gry klasowej z rankingiem

2. W relacji szkoleniowej nauczyciel i uczeń mogą cieszyć się korzyściami płynącymi z gry w jednej grupie.

Nieoficjalny polski poradnik GRYOnline.pl do gry FIFA 16. autor: ElMundo

Raytracer. Seminaria. Hotline. początkujący zaawansowani na miejscu

Tworzenie menu i authoring w programie DVDStyler

Spis treści. Wprowadzenie 3 Sterowanie 3 Menu główne 4. Tryb online 5 Potrzebujesz pomocy? 6

Kodu z klasą. Kodu, pościgamy się? Scenariusz 4

Transkrypt:

SPIS TRESCI WSTEP... 4 C MENU GŁÓWNE... 5 ZAPISYWANIE / WCZYTYWANIE... 6 ROZPOCZYNANIE NOWEJ GRY... 6 WYBÓR ETAPU (tryb pojedynczego etapu)... 6 WYBÓR ZESPOŁU... 7 WYBÓR SKŁADU ZESPOŁU (roster)... 7 WYBÓR KONTROLO WANEGO ZAWODNIKA... 8 WYBÓR ZAOPATRZENIA... 8 KOMENDY W GRZE... 9 W KLASYCZNYM WYŚCIGU... 9 W PRÓBIE CZASOWEJ... 10 INTERFEJS I SYSTEM GRY... 11 SEKCJE GRYWALNE I SYMULOWANE... 11 ROZEGRAJ ETAP... 12 PRÓBY CZASOWE... 14 FAZY SYMULACJI... 16 KOMUNIKACJA RADIOWA... 16 TRYB WIELOOSOBOWY... 17 RANKING... 17 ZASADY TOUR DE FRANCE 2012... 18 POMOC TECHNICZNA... 19 TWÓRCY... 20 3

WSTEP C MENU GŁÓWNE Zagraj jako profesjonalny kolarz i weź udział w najbardziej prestiżowej z kolarskich imprez: Tour de France! Gra Tour de France umiejętnie łączy symulację z grą zręcznościową, dzięki czemu rzucisz wyzwanie wszystkim czołowym kolarzom w najważniejszym wyścigu sezonu! Wykorzystaj jak najlepiej umiejętności kolegów z drużyny i zawieraj sojusze z innymi drużynami i ich zawodnikiem, by wygrać etap, lub walcz o słynną żółtą koszulkę! W menu głównym masz dostępne następujące opcje : Czeka Cię 21 pełnych napięcia i adrenaliny etapów: obfitujące w zwroty akcji wyścigi w górach, szalone walki sprinterów przy metach... Wszystko pomyślane tak, by w czasie gry przeżyć emocje Tour de France tak, jak przeżywa je prawdziwy mistrz kolarski! GRAJ: TOUR DE FRANCE: Weź udział we wszystkich 21 etapach Tour de France. Wybieraj wśród najsłynniejszych zespołów i zagraj dowolnym zawodnikiem w tej prestiżowej rywalizacji. Spróbuj zdobyć najwyższe miejsca w rankingach i zgarnąć legendarne koszulki. POJEDYNCZY ETAP: Weź udział w wybranym etapie spośród 21 oficjalnych etapów Tour de France. Skorzystaj z możliwości trenowania, poprawiania swojej taktyki lub po prostu rozegrania pojedynczego etapu. KONTYNUUJ: Kontynuuj trwającą grę, wybierając odpowiedni zapis. GRA WIELOOSOBOWA: Zagraj w tym trybie, by rzucić wyzwanie przyjacielowi lub innemu graczowi w starciu jeden na jeden w Tour de France 2012 i wspinać się w światowych rankingach! OPCJE: W tym menu możesz dostosować opcje dźwiękowe gry. SZKOLENIE: Szkolenie to istotna część gry, w której możesz dowiedzieć się o sterowaniu, fazach rozgrywki i zasadach komunikacji z zespołem. Przed rozpoczęciem udziału w pierwszym wyścigu sugerujemy zapoznanie się z tym działem. Pamiętaj, że w trakcie trwania poszczególnych faz gry dostępny jest samouczek na żywo, który opisuje najważniejsze jej elementy. RANKINGI: Sprawdź, jak radzisz sobie w porównaniu z innymi graczami i przyjaciółmi figurującymi w światowych rankingach. POKÓJ Z TROFEAMI: Pokój z trofeami to archiwum wszystkich Twoich osiągnięć w rozegranych przez Ciebie grach. Tu znajdziesz też posortowane według trybu gry statystyki. EDYTOR BAZY DANYCH: Opcja ta pozwala Ci spersonalizować imiona kolarzy i drużyn zaproszonych do udziału w Tour de France. Uwaga: Gdy jesteś w menu głównym, naciśij, by wejść na rynek usług Xbox LIVE i sprawdzić, czy dostępna jest nowa zawartość do gry. 4 5

ZAPISYWANIE / WCZYTYWANIE Zarówno w trybie Tour de France, jak i w trybie pojedynczego etapu gra będzie automatycznie zapisywać postępy w każdym punkcie kontrolnym danego etapu. Tour de France pozwala również na dokonywanie własnych zapisów postępów na początku i na końcu każdego etapu. Po zapisaniu gry można ją wznowić z poziomu menu głównego, opcję kontynuacji. Uwaga: Nie zalecamy wyłączania konsoli podczas wczytywania lub zapisywania gry. WYBÓR ZESPOŁU: Każdego roku najlepsze drużyny zostają zaproszone do udziału w najbardziej prestiżowym wyścigu kolarskim. W tej edycji o miejsce w rankingu tego fantastycznego wyścigu będą walczyły 22 najlepsze zespoły. Przejrzyj dostępne drużyny i zapoznaj się z ich statystykami (Ranking ogólny, Sprint i Wyścigi drogowe) oraz głównymi zawodnikami. Poziom trudności zależy od wybranych ustawień zespołu. Zależnie od poziomu zespołu i jego zawodników poziom trudności będzie się zmieniał. Jeśli na przykład wybierzesz zespół zaklasyfikowany jako jeden z najlepszych na świecie, poziom trudności zostanie zmniejszony, ponieważ zespół składać się będzie z doświadczonych zawodników z góry stawki. Wybranie którejś z niżej ulokowanych drużyn zmieni poziom wyzwania. ROZPOCZYNANIE NOWEJ GRY W tej sekcji zostały opisane etapy rozpoczynania nowej gry w trybie Tour de France lub pojedynczego etapu. Obydwa tryby działają podobnie, z wyjątkiem tego, że w pojedynczym etapie trzeba jeszcze dodatkowo wybrać etap do rozegrania. WYBÓR ETAPU (TRYB POJEDYNCZEGO ETAPU): Tryb pojedynczego etapu pozwala na przejechanie dowolnego z 21 oficjalnych etapów Tour de France. Wybierz etap, który chcesz przejechać, i potwierdź wybór. Dla każdego etapu podana jest całkowita długość trasy i typ trasy (wyścig szosowy, pagórkowaty, górski). Etapy prób czasowych (etapy 1, 10 i 20) zostały oznaczone symbolem stopera. WYBÓR SKŁADU ZESPOŁU (ROSTER): Przed rozpoczęciem pierwszego etapu Tour de France, będziesz mieć możliwość zmodyfikowania składu Twojego zespołu. Dziewięciu zawodników musi zostać wybranych, żeby zespół mógł uczestniczyć w zawodach. Na liście członków zespołu możesz poznać podstawową charakterystykę każdego z zawodników ogólny rozwój, poziom osiągnięć oraz jego specjalizację. Możesz również wyświetlić ich szczegółową charakterystykę (cechy) wytrzymałość, szybkość, próby czasowe, góry aby ułatwić sobie wybór sześciu najbardziej odpowiednich. W celu zmodyfikowania składu zespołu trzeba najpierw usunąć jednego z zawodników ze składu (przycisk ), a następnie wybrać innego na jego miejsce (również używając przycisku ). 6 7

KOMENDY W GRZE W WYSCIGU KLASYCZNYM Spojrzenie przez lewe ramię Spojrzenie przez prawie ramię Powrót (panel kom.) Panel komunikacji Zaopatrzenie Kiedy Twój zespół będzie gotowy, zatwierdź wybór, aby rozpocząć etap. WYBÓR KONTROLOWANEGO ZAWODNIKA: Tuż przed rozpoczęciem etapu należy wybrać, którego z zawodników chcemy kontrolować. Można wybrać dowolnego z dziewięciu zawodników swojego zespołu jadących w wyścigu. Możesz zdecydować się na lidera, ale równie dobrze możesz wcielić się w innego członka zespołu lub wojownika, zależnie od celu, jaki sobie stawiasz. Aby zwiększyć swoje szanse, wybierz zawodnika o umiejętnościach odpowiadających profilowi rozgrywanego etapu i dopasowanych do Twojego stylu gry. Ruch na boki Imiona zawodników Skróty komunikacyjne Xbox guide Hamulec Zmiana biegu Zarządzanie wysiłkiem Pauza PRZYCISK : Zarządzanie wysiłkiem Przycisk zarządzanie wysiłkiem pozwala Ci na zwiększenie intensywności pracy kolarza. Naciskaj go wielokrotnie, by przyspieszyć. Im szybciej będziesz go wciskać, tym większa będzie siła pedałowania. Aby utrzymać wybrany poziom intensywności, wciśnij i przytrzymaj przycisk. Jeśli go puścisz, poziom wysiłku będzie się powoli zmniejszał. Chodzi o to, by nie przyspieszać natychmiast poprzez wciskanie przycisku, lecz by kontrolować wysiłek kolarza, by zwiększyć jego prędkość i zarządzać wyścigiem (ataki, kontrataki, sztafety itd.). Zwiększenie wysiłku zawodnika zużywa energię w proporcjonalnym stopniu. Gdy puścisz przycisk, poziom wysiłku powoli spada i powraca do poziomu początkowego. PRZYCISK : Zwolnij / hamuj WYBÓR ZAOPATRZENIA: Przed rozpoczęciem wyścigu musisz wybrać zaopatrzenie. Możesz wybierać wśród wielu różnych rodzajów żywności. W zależności od spożywanego jedzenia otrzymasz tymczasową premię wysiłkową. Możesz zmniejszyć wysiłek swojego kolarza lub przyhamować, aby pozostać pod osłoną pozostałych zawodników, lub gdy za bardzo się rozpędzisz na zjeździe i ryzyko upadku będzie za duże. PRZYCISK : Zmiana biegu Bieg to połączenie między zębami na kole łańcucha a tymi na zębatce. Im wyższy bieg, tym więcej łańcucha przechodzi przez zębatkę przy jednym wciśnięciu pedału. Pozwala to na regulowanie siły generowanej przez jedno naciśnięcie pedału w zależności od użytego biegu. Wysoki bieg przydatny jest na przykład przy atakach, a niski przy podjazdach. Uważaj jednak wysokie biegi zużywają więcej energii. Używaj ich ostrożnie! 8 9

PRZYCISK : Zaopatrzenie Jeśli chcesz skorzystać z zaopatrzenia, naciśnij ten przycisk, by otworzyć odpowiednie okno. Wybierz i potwierdź rodzaj, którego chcesz użyć, za pomocą tego samego przycisku.używaj tych premii ostrożnie dopóki nie zakończy się konsumpcja zapasów, nie możesz atakować!aby anulować otrzymywanie zapasów, naciśnij przycisk dwukrotnie. PRZYCISK : Panel komunikacji Przycisk pozwala Ci na otwarcie panelu komunikacji. Naciśnij go, by to zrobić, a następnie wybierz żądany element komunikacji, po czym wciśnij przycisk ponownie, by potwierdzić. Użyj przycisku, by powrócić do menu panelu komunikacyjnego. Uwaga: Możesz dowiedzieć się więcej o panelu komunikacyjnym w sekcji dotyczącej komunikacji radiowej niniejszej instrukcji. Aby dowiedzieć się więcej o paskach wysiłku, zajrzyj do sekcji o interfejsie i systemie gry w niniejszej instrukcji. W PRÓBIE CZASOWEJ Ruch na boki Spojrzenie przez lewe ramię Spojrzenie przez prawe ramię Imiona zawodników Xbox guide Międzyczas Zwolnij / hamuj Zarządzanie wysiłkiem Pauza W indywidualnej próbie czasowej ścigasz się samotnie z czasem. Twoim celem jest jak najszybsze ukończenie etapu. Rozgrywka w próbie czasowej różni się nieco od tej na zwykłym etapie. Ten rodzaj wyścigu jest prawdziwym fizycznym i taktycznym wyzwaniem dla kolarzy, którzy muszą jak najszybciej przejechać trasę o długości około 60 km. Kluczem do zwycięstwa jest wykorzystanie aerodynamiki zawodnika oraz maksymalizacja wydajności i precyzji toru jazdy. Dlatego też rozgrywka w tym trybie jest dostosowana do wymagań próby czasowej i oferuje precyzyjniejszą kontrolę toru jazdy oraz kładzie nacisk na czyste osiągi. PRZYCISK : Zwiększenie/kontrola wysiłku kolarza. Naciskaj przycisk raz za razem, by przyspieszać. Im szybciej będziesz wciskać, tym większa siła pedałowania. Aby utrzymać żądany stopień intensywności, wciśnij i przytrzymaj przycisk. Jeśli go puścisz, poziom wysiłku będzie się powoli zmniejszał. PRZYCISK : Zwolnij rytm wyścigu / hamuj. Uwaga : Możesz dowiedzieć się więcej o komendach w grze w szkoleniu. Przed użyciem kontrolera bezprzewodowego upewnij się, że jest połączony z Twoją konsolą. INTERFEJS I SYSTEM GRY SEKCJE GRYWALNE I SYMULOWANE W prawdziwym Tour de France jeden etap ciągnie się przez kilkaset kilometrów i może trwać nawet ponad 7 godzin! Aby umożliwić Ci odczucie prawdziwej intensywności tego wyścigu, Tour de France ma kilka oficjalnych etapów królowej wyścigów w skali 2:1. Ponadto etapy zostały podzielone na sekcje grywalne i symulowane. Sekcje grywalne zostały dobrane ze względu na ich taktyczne walory, ale również w celu przedstawienia szerokiego zakresu sytuacji wyścigowych występujących na przestrzeni Tourde France. Pomiędzy dwiema sekcjami grywalnymi znajduje się sekcja symulowana, gdzie to SI wykonuje zlecone drużynie zadania (włącznie z Twoimi) w oparciu o charakterystyki zawodników, ich kondycję fizyczną i wybory dokonane w trakcie sekcji grywalnej. Główne wydarzenia z wyścigu są przedstawiane na żywo podczas symulacji. Odcinki, na których grasz, jak i te symulowane, są oznaczone na profilu wyścigu różnymi kolorami. Liczba sekcji grywalnych zależy od atrakcyjności profilu terenu wyścigu, kluczowych miejsc w etapie i innych etapów. Podobnie podczas faz symulacyjnych możesz dowiedzieć się więcej o sytuacji w wyścigu i uczestniczących kolarzach. Informacje te mogą przydać się później, więc nie omieszkaj ich uzyskać. Jeśli potrzebujesz więcej czasu, by je sprawdzić, możesz zmniejszyć prędkość symulacji w danej sekcji. Kategoryzowany podjazd (klasyfikacja do koszulki w kropki) Odcinek grywalny Odcinek symulowany Więcej informacji na temat tych sekcji znajduje się w szkoleniu w grze. Koniec etapu Odcinek sprintu (klasyfikacja do zielonej koszulki) 10 11

ROZEGRAJ ETAP Podczas wyścigu Twój zawodnik jedzie do przodu sam, ale musisz kontrolować jego szybkość, wysiłek, trasę przejazdu i akcje. Czas tracony do żółtej koszulki Odległość do linii mety Odległość do końca sekcji Dystans sekcji sprintu górskiego Kontrolowany zawodnik Wskaźnik oporu wiatru Gradient Siła i kierunek wiatru Szybkość Puls Wytrzymałość Wskaźnik wysiłku Ukształtowanie etapu Biegi Energia wysiłkowa Energia długoterminowa W Tour de France trzy paski energii (zielony, żółty i czerwony) pozwalają precyzyjnie określić stan Twojego zawodnika: ZIELONY PASEK reprezentuje wytrzymałość zawodnika. Ten pasek maleje w trakcie wyścigu i nie uzupełni się aż do rozpoczęcia następnego etapu. Poziom, do którego uzupełni się ten wskaźnik na początku następnego etapu, zależy od energii zużytej w poprzednim etapie i cechy regeneracji (REG) zawodnika. ZÓŁTY PASEK reprezentuje energię, która pozwala na większy wysiłek przez dłuższy czas. Im wyższa cecha odporności (ODP), tym dłużej ten poziom wysiłku może zostać utrzymany. Kiedy pasek się opróżni, zawodnik nie będzie mógł utrzymać dalej takiego tempa i będzie musiał zwolnić. Kiedy już będzie jechał wolniej, żółty pasek będzie się powoli uzupełniał. WSKAZNIK WYSIŁKU: Pionowy wskaźnik wysiłku w prawym dolnym rogu ekranu pozwala monitorować obecny wysiłek zawodnika generowany podczas danej akcji (atak, prowadzenie grupy), który możesz dostosować do sytuacji. Aby zwiększyć wysiłek, szybko naciskaj przycisk odpowiedzialny za daną akcję do momentu, kiedy nie zostanie osiągnięty pożądany poziom, a następnie przytrzymaj naciśnięty przycisk, aby utrzymać ten poziom wysiłku. Im bardziej zmuszasz zawodnika do wysiłku, tym bardziej czerwony będzie wskaźnik, i tym szybciej będzie zużywana energia i wytrzymałość. CZERWONY PASEK reprezentuje energię wykorzystywaną do krótkiego wysiłku, takiego jak atak lub sprint. Pasek ten szybko maleje podczas krótkoterminowych akcji, ale też szybko się odnawia, kiedy zawodnik zwolni rytm. 12 13

PRÓBY CZASOWE Gradient Odległość do mety Czas wyścigu Kontrolowany zawodnik Ukształtowanie terenu Siła i kierunek wiatru Klasyfikacja drużynowa w oparciu o międzyczasy Szybkość Puls Pasek wytrzymałości / wskaźnik dystansu Energia wysiłkowa Biegi Wskaźnik wysiłku PASEK WYTRZYMAŁOSCI I WSKAZNIK DYSTANSU: Zielony pasek pokazuje poziom wytrzymałości Twojego kolarza. Jest tu również wskaźnik dystansu, którego wartość zmniejsza się wraz ze zbliżaniem się do linii mety. Pozwala Ci na porównanie wytrzymałości zawodnika z pozostałą odległością. Celem jest utrzymanie wytrzymałości na poziomie wyższym niż dystans, by móc utrzymywać stały poziom wysiłku i pobić czas. PASEK ENERGII: Pokazuje poziom siły kolarza. Im jest wyższy, tym wyższa prędkość. WSKAZNIK WYSIŁKU: Reaguje tak jak w normalnym wyścigu. 14 15

FAZY SYMULACJI Podczas fazy symulacji dostaniesz dostęp do różnego rodzaju informacji w celu umożliwienia śledzenia najważniejszych wydarzeń w wyścigu lub sprawdzenia siły pozostałych zespołów. Strona profilu daje ogólny widok na wyścig z uwzględnieniem pozycji i przerw między grupami zawodników względem peletonu. Dla każdej grupy wyświetlane są nazwiska pierwszych dziewięciu zawodników. Zawodnicy z Twojego zespołu są wyróżnieni pogrubieniem. TRYB WIELOOSOBOWY Czy grasz z przyjacielem, czy też z innym graczem, tryb wieloosobowy pozwala Ci na starcia jeden na jednego przeciw żywej osobie na oficjalnym etapie wyścigu. Zostanie Wam przydzielony scenariusz wyścigu dla danej gry wieloosobowej odpowiadający poziomowi zawodnika/drużyny. Ma to na celu wyrównanie szans zwycięstwa i zwiększenie realizmu wyzwania. Ogon Peleton KOMUNIKACJA RADIOWA Ucieczka 1. Tworzenie i uruchamianie gry wieloosobowej Działania przed wyścigiem są takie same jak w trybie jednoosobowym, jedyna różnica polega na tym, że w menu głównym wybierasz odpowiedni tryb gry wieloosobowej. Po stworzeniu gry zapraszasz współzawodnika. By to zrobić, wyślij zaproszenie. Gdy znajdziesz oponenta, potwierdź i uruchom menu przedstartowe. 2. Dołączanie Do gry można dołączyć na kilka sposobów: poprzez akceptację zaproszenia, poprzez zajęcie wolnego miejsca w systemie tworzenia gry. Po dołączeniu do gry postępuj zgodnie z instrukcjami, wybierz drużynę i rozpocznij wyścig. W Le Tour de France kolarze mają przy sobie mały odbiornik radiowy, który pozwala im komunikować się z kolegami z zespołu i z jego szefem. Ten ostatni będzie udzielać Ci wszelkich informacji potrzebnych w wyścigu, zwracaj więc uwagę na to, co mówi, gdyż powodzenie w danym etapie zależy również od sytuacji w tej części toru, która może być dla Ciebie niewidoczna! Użyj przycisku, żeby otworzyć panel komunikacji. Następnie poruszaj się po panelu za pomocą lewego drążka kontrolera Xbox 360. Przycisk umożliwia cofnięcie się. Komunikacja radiowa jest praktycznym sposobem na uzyskanie szczegółowych informacji na temat sytuacji na torze lub czasów w danej chwili na trasie etapu. Jest to również dobry sposób na komunikowanie się z członkami zespołu w celu uzyskania informacji o ich kondycji, poproszenia ich o wykonanie jakiejś akcji lub wprowadzenie w czyn strategii. RANKING Chcesz porównać swoje wyniki z osiągnięciami innych graczy? Zajrzyj do rankingu, by sprawdzić swój talent profesjonalnego kolarza. Aby to zrobić, wybierz opcję rankingu w menu głównym. Możesz tam porównać swoje osiągnięcia z dokonaniami innych za pomocą różnorakich kryteriów, w szczególności premii w wyścigach. W zależności od Twojej pozycji w rankingu etapu/wyścigu lub mikrorankingu (sprinty, góry itd.) Twój zespół będzie przyznawał Ci dodatkowe premie wyścigu. Im lepiej będziesz jeździć, tym wyższe będą Twoje premie i pozycja w rankingu sieciowym. Więcej informacji na temat komunikacji podczas wyścigu możesz uzyskać w szkoleniu w grze. 16 17

ZASADY TOUR DE FRANCE 2012 RANKING GENERALNY INDYWIDUALNY WEDŁUG CZASU Ranking generalny indywidualny według czasu wyliczany jest poprzez dodanie do siebie czasów osiągniętych przez każdego kolarza we wszystkich 21 etapach. POMOC TECHNICZNA Jeśli napotkasz problemy z instalacją lub działaniem Tour de France, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej (w jęz. angielskim): Email : support@focushome.com RANKING MŁODYCH Ranking młodych zarezerwowany jest dla kolarzy urodzonych po 1 stycznia 1987 roku. Młodym liderem dnia w tym rankingu jest zawodnik na najwyższym miejscu rankingu generalnego indywidualnego według czasu. Po ostatnim etapie lider rankingu ogłaszany jest zwycięzcą rankingu młodych. GENERALNY RANKING ZESPOŁOWY Generalny ranking zespołowy wyliczany jest przez dodanie trzech najlepszych czasów indywidualnych każdego zespołu we wszystkich etapach. Indywidualny ranking punktowy Indywidualny ranking punktowy tworzony jest poprzez dodanie punktów z rankingów indywidualnych każdego etapu zgodnie z poniższą tabelą: za etapy płaskie: 45,35,30,26,22,20,18,16,14,12,10,8,6,4,2 pkt.; za etapy niepłaskie: 30,25,22,19,17,15,13,11,9,7,6,5,4,3,2 pkt; za etapy górskie: 20,17,15,13,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2,1 pkt; za indywidualne próby czasowe: 20,17,15,13,11,10,9,8,7,6, 5,4,3,2,1 pkt; za sprinty: 20,17,15,13,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2,1 pkt. Ranking genralny podjazdów Ranking generalny podjazdów tworzony jest poprzez dodanie punktów za przejazdy przez podjazdy i góry zgodnie z poniższą tabelą: podjazdy najwyższego poziomu: 25,20,16,14,12,8,6,4,2,1 pkt; podjazdy 1. kategorii: 10,8,6,4,2,1 pkt; podjazdy 2. kategorii: 5,3,2,1 pkt; podjazdy 3. kategorii lub wzgórza: 2,1 pkt; podjazdy 4. kategorii: 1 pkt. Ilość przyznanych punktów jest podwajana dla etapów 8 (La Planche des Belles Filles) i 12 (La Toussuire Les Sybelles). 18 19

TWÓRCY CYANIDE STUDIO Executive Producer / President Patrick Pligersdorffer Studio Director Antoine Villepreux Project Manager Tuan Ngo Lead Designer Aitor Roda Lead Programmer Philippe Thiébaut Lead Artist Philippe Vallet Game Designer Antoine Dalibard Graphic Programmers Filipe Felgueiras Jonathan Leemans Nicolas Hamel Fabrice Granger Aurélien Caussin Pierre Clément Paul Demeulenaere Gameplay Programmers Samuel Manier Coddy Levi Gael Magnan de Bornier Xavier Wiart Antony Mechin Tools Programmer Clément Treguer Artists Cédric Potard Animator Rémi Mennerat Graphics/Interface Artists Pascal Mendive Alexis Liénard Level Designers Pierre Guyon Erwan Riouallon Antoine Druaux Ludovic Cornu Quentin Le Cavorzin Alexandre Douce Thomas Gaëtan QA Testers Maxime Bozzini Bastien Challet Translations (EN) Joe Ryan (FR) Cyanide Team (ES) Aitor Roda (DE) Studio Umlaut; Native Prime; Cybione (IT) DL Multimédia (NL) Patrick Oxsener (OxsMedia) (DK) Cybione Human Resources Manager Hanane Fariad Marketing Manager Camille Lisoir Special Thanks Clément Pinget Bastien Semene Joe Ryan AIGCP (Yves Bonnamour) Guillaume Blanchard Game Audio Factory Audio Producer Vincent Percevault Sound Designers CharlesCédric Hubert Sylvain Buffet Benjamin Michenaud Dancing Dots DLC Programming Martial HesseDreville Gilles Tiafvoon Stage videos Copyright Amaury Sport Organisation FMOD Sound System Copyright Firelight Technologies Pty, Ltd., 19942011. FOCUS HOME INTERACTIVE Citius, Altius, Fortius Cédric Lagarrigue Sponsoring Crew Thomas Barrau Xavier Assémat AnneSophie Vernhes Adrien Rotondo Sandra Mauri Tristan Hauvette Time Trial Team Luc Heninger Mohad Semlali Nathalie Phung Thierry Ching Florent D Hervé White Jersey Naddir Meridji Olivier Baudart MarieThérèse Nguyen Julian Ricq Jean Tramier Larbi Ghalem Xavier Sanson Pimp my Bike François Weytens Diane DufraisyCouraud Manon Lestrade Propaganda MarieCaroline Le Vacon Tour de France caravan John Bert Aurélie Rodrigues Aline Janzekovic Vincent Chataignier Pierre Vinson Yann Le Guellaut Tech Team JeanMichel Hellendorff Damien Duca JeanJoseph Garcia Gildas Souka Official motorcycles Stéphan Le Gac Savoye Camille Lallement Principal referee Nathalie Jérémie Linda Hanoun Estelle Labastide Adrien Bro Florette Nsele Sebastien Lin Lasconie Lukusa M. Cup Collectors Deborah Bellangé JeanPierre Bourdon 20 21

23 22 NOTATKI NOTATKI

2012 Cyanide Studio and Focus Home Interactive. Published by Focus Home Interactive under license from Cyanide Studio. Tour de France is a registered trademark of la Société du Tour de France. Cyanide Studio and his respective logos are trademarks or registered trademarks of Cyanide Studio. Focus, Focus Home Interactive and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Focus Home Interactive. All rights reserved. All other names, trademarks and logos are property of their respective owners. Kinect, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE i logo Xbox są znakami towarowymi należącymi do grupy Microsoft i wykorzystywane są zgodnie z licencją firmy Microsoft.