Automatyczna ładowarka do akumulatorów. Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic 170 PL 2-6 / ind7_05/04/2017

Podobne dokumenty
START UP 80 PL C51313_V6.1_06/10/2017

CT 160 CT 210 PL C51319_V8_13/02/2017

BATIUM. Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 PL V1-05/10/2017

CA 150 CA 360 PL N C51340_V7_04/10/2017

BATIUM. Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 PL 8-12 / V1-20/01/2017

PL 2-11 NEOSTART 320 NEOSTART 420 NEOSTART C51335_V9_13/02/2017

GYSPACK PRO PL _V5.1_10/11/2017

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

DIAG-STARTIUM DIAG-STARTIUM PL _V1_31/03/2017

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

GYSTART E 724E T

Spis treści V1

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO

Solarny regulator ładowania Conrad

Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

PIROTEC PAM 5/1 SMART

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Prostownik Eufab 16542

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC PAM 9/1 SMART

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

PIROTEC PAM 23/1 SMART

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mobicool Nr produktu

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

Prostownik AEG 2AEG97009

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Prostownik Einhell , 230 V, 6 V, 12 V

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 10A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 8A

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

MINI PIEKARNIK R-2148

PROCEDURY TESTOWANIA / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA ROZRUCHOWE CLASS 230, CLASS 330, CLASS 430, CLASS 530, CLASS 630

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

PROSTOWNIK BS-BC-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact

ORVALDI Synergy Vdc

SHARK Booster & Przenośny Power Bank

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955,

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Instrukcja bezpieczeństwa

Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Tester obciążenia akumulatorów PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ.

Instrukcja obsługi GRILL R-256

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

PROSTOWNIK PRO-972 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

WIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC

Transkrypt:

Automatyczna ładowarka do akumulatorów. 2-6 / 42-44 Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic 170 12068ind7_05/04/2017 www.gys.fr

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące eksploatacji urządzenia oraz środki ostrożności, których należy przestrzegać dla własnego bezpieczeństwa. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego użytkowania. Przed rozpoczęciem prac z urządzeniem należy upewnić się, że instrukcja została dobrze przeczytana i zrozumiana. Nie należy podejmować żadnych zmian lub czynności związanych z konserwacją urządzenia, które nie zostały opisane w instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub uszkodzenia na skutek nieprzestrzegania instrukcji obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów lub wątpliwości, należy skonsultować się z osobą wykwalifikowaną, która jest w stanie poprawnie obsługiwać urządzenie. To urządzenie powinno być stosowane tylko do ładowania i/ lub rozruchui/ lub zasilania w granicach podanych na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. W przypadku niewłaściwego lub niebezpiecznego użycia produktu, producent nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności. Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, Nie używać na zewnątrz podczas padającego deszczu lub śniegu. Osoby dorosłe (włącznie z dziećmi od 8 roku życia), których zdolności fizyczne, czuciowe i umysłowe są niewystarczające dla prawidłowego obsługiwania urządzenia muszą być nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo oraz należy im wcześniej udzielić odpowiednich instrukcji obsługi urządzenia zgodnych z bezpieczeństwem bez ryzyka zagrożenia. Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru dorosłego zabrania się wszelkich napraw, czyszczenia, bądź regulacji urządzenia. Nie używać do ładowania baterii jednorazowych. Nie należy używać urządzenia jeśli kabel lub gniazdo zasilania są uszkodzone. Nigdy nie ładować zamrożonego lub uszkodzonego akumulatora. Nie przykrywać urządzenia 2

Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu ognia, innego źródla ciepła oraz trwale wysokiej temperatury (powyżej 50 C). Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z sekcją instalacji. Tryb automatyczny i ograniczenia użytkowania wyjaśnione są w poniższej istrukcji obsługi. Ryzyko wybuchu i pożaru! Podczas ładowania bateria akumulatora może wydzielać gazy wybuchowe. Podczas ładowania, akumulator musi być umieszczony w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Należy unikać ognia i iskier. Zakaz palenia! Chronić styki elektryczne akumulatora przed zwarciem. Ryzyko wytrysku kwasów. Należy zawsze używać okularów i rękawic bezpieczeństwa. W przypadku dostania się kwasu do oczu lub kontaktu ze skórą, należy jak najszybciej opłukać dane miejsce wodą, a następnie niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Podłączanie / odłączanie Odłącz zasilanie przed podłączeniem/odłączeniem urządzenia do/od akumulatora, Zacisk akumumulatora który nie jest podłączony do ramy pojazdu musi zostać podłączony jako pierwszy. Drugie połączenie musi być wykonane na ramie podwozia z dala od akumulatora oraz przewodu paliwowego. Ładowarka musi być podłączona do sieci zasilającej. au réseau. Po naładowaniu, należy odłączyć ładowarkę od sieci zasilającej oraz zdjąć zaciski zachowując daną kolejność: najpierw zdjąć zacisk z ramy podwozia, a następnie z akumulatora. Podłączanie: Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazda zasilania z uziemieniem. Urządzenie to jest chronione za pomocą bazpiecznika 3

Podłączenie do sieci elektrycznej musi być wykonane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji. Konserwacja: Jeżeli kabel power supply jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego, bądź osobę wykwalifikowaną. Naprawa powinna być wykonana przez osobę wykwalifikowaną. Uwaga! Zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z kontaktu przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych. Jeżeli wewnętrzny bezpiecznik jest spalony, musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażowy lub równie wykwalifikowaną osobę. Należy regularnie zdjąć pokrywę i usunąć kurz za pomocą sprężonego powietrza. Skorzystaj z okazji, aby mieć wykwalifikowaną osobę, która sprawdzi połączenia elektryczne z narzędziami izolacyjnymi. W żadnym wypadku nie należy stosować rozpuszczalników ani innych agresywnych środków czyszczących. Powierzchnię urządzenia należy czyścić suchą i miękką szmatką. Przepisy prawne Urządzenie zgodne jest z Dyrektywą Europejską. Certyfikat zgodności jest dostępny na naszej stronie internetowej. Znak zgodności EAC (Eurazjatyckiej Komisji Gospodarczej) Sprzedaż: Produkt ten należy oddać do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów. Nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. 4 Producent tego produktu zaangażowany jest w proces recyklingu opakowań poprzez współpracę z globalnym systemem sortowania, zbierania i recyklingu zużytych opakowań w gospodarstwach domowych. Produkt wtórny, który mieści się w ramach zaleceń sortowania odpadów.

OPIS PRODUKTU Gratulujemy wyboru, to urzadzenie zostało zaprojektowane z najwyższą starannością. Dla Państwa maksymalnej satysfakcji, radzimy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować, aby w razie potrzeby móc ją jeszcze raz przeczytać. WATTMATIC są ładowarkami automatycznymi przeznaczonymi do ładowania ołowiowych akumulatorów rozruchowych na elektrolity ciekłe lub żelowe: - od 15Ah do 100Ah w 6V lub 12V dla WATTMATIC 100 (3 lub 6 ogniw 2V), - od 20Ah do 150Ah w 6V lub 12V dla WATTMATIC 140 (3 lub 6 ogniw 2V), - od 25Ah do 180Ah w 6V lub 12V dla WATTMATIC 170 (3 lub 6 ogniw 2V). Krzywa ładowania: WUoU. Krzywa ta zapewnia naładowanie 100% i utrzymuje poziom naładowania dzięki funkcji Floating. PODŁĄCZENIE W TRYBIE ŁADOWARKI Wstępne środki ostrożności Wybrać osłonięte pomieszczenie z odpowiednią przewiewnością lub odpowiednio wyposażone. Zdjąć korki z akumulatora (jeśli takie występują) i upewnić się, że poziom cieczy (elektrolitu) jest prawidłowy. W przeciwnym razie dolać wody destylowanej. Oczyścić styki i zaciski akumulatora. Sprawdzić czy pojemność (w Amperogodzinach) i napięcie (w woltach) są kompatybilne z ładowarką. Podłączanie i odłączanie Podłączyć zaciski (+ czerwony i - czarny) do terminali + i - akumulatora oraz zapewnić dobre połączenie w następującej kolejności: Jako pierwszy należy podłączyć zacisk, który nie jest połączony z podwoziem pojazdu (terminal +). Następnie podłączyć zacisk do podwozia lub do terminala - akumulatora, w punkcie najbardziej oddalonym od akumulatora i przewodu paliwowego. Na koniec, należy podłączyć kabel zasilania do gniazdka 230V 50/60Hz. Sprawdzić czy zapala się kontrolka. Po zakończeniu ładowania, należy odłączyć ładowarkę od zasilania i usunąć połączenie z podwozia, a na koniec usunąć połączenie akumulatora, w dokładnie takiej kolejności. Nadzór podczas ładowania 2 kontrolki pomarańczowa i zielona wskazują stan naładowania akumulatora: Kontrolka pomarańczowa świeci się, gdy nastąpi podłączenie akumulatora i wskazuje, że ładowanie jest w toku. Zielona kontrolka zapala się, gdy akumulator jest naładowany. Jeśli urządzenie pozostaje w trybie ładowania dłużej niż 24h (zapala się pomarańczowa kontrolka), należy przerwać ładowanie (patrz część zasiarczenie akumulatora). ZABEZPIECZENIA Państwa urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o jak najlepszych zabezpieczeniach: Zaciski są izolowane. Odwrócenie polaryzacji nie powoduje żadnego zagrożenia. Ochronę zapewnia bezpiecznik samochodowy, który należy wymienić w przypadku jakiegokolwiek błędu. Należy przestrzegać kalibra bezpiecznika wskazanego na produkcie. Urządzenie posiada zabezpieczenie nadprądowe, chroniące przed nadmiernym prądem, który może być wytworzony przez wadliwe akumulatory lub w wyniku niewłaściwego użytkowania. Ochrona termiczna: transformator urządzenia jest chroniony za pomocą termostatu (chłodzenie: ok 15 minut). Referencje bezpieczników używanych w urządzeniu: Type PN Wattmatic 100 10A Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A Automotive Small Blade Type 054509 ZASIARCZONE AKUMULATORY, ROZRUCH, ZASILANIE Te ładowarki WATTMATIC nie wykrywają zasiarczonych akumulatorów. Jeśli ładowarka pozostaje w trybie ładowania (pomarańczowa kontrolka) więcej niż 24 godziny, akumulator jest mocno uszkodzony. W tym przypadku należy przerwać ładowanie. Nigdy nie należy pozostawiać podłączonego urządzenia w pojaździe podczas rozruchu. To może spalić bezpiecznik. 5

NIe używać ładowarki jako dodatkowego zasilania. Zabronione jest zużywanie energii akumulatora, podczas gdy podłączona jest ładowarka. KONSERWACJA Oczyszczać zewnętrzną obudowę za pomocą miękkej ściereczki. Co roku sprawdzać zaciski i przewód zasilający. Raz w roku należy otworzyć urządzenie i oczyścić wnętrze z kurzu przy użyciu pistoletu z powietrzem. Podczas ładowania konserwacyjnego i podczas wymiany części, urządzenie powinno być odłączone od źródła zasilania. BŁĘDY, PRZYCZYNY, ROZWIĄZANIA Błędy Przyczyny Rozwiązania Kontrolka podłączenia do zasilania nie jest zapalona, podczas gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. Nie zapala się żadna kontrolka wskazująca stan naładowania akumulatora. Brak napięcia w sektorze. Brak napięcia w sektorze. Należy sprawdzić, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do 230 V 50-60Hz. Sprawdzić sieć elektryczną. Należy sprawdzić, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do 230 V 50-60Hz. Sprawdzić sieć elektryczną. Prostownik jest prawidłowo podłączony ale nie ładuje baterii Zwarcie na zaciskach lub odwrócona polaryzacja (biegunowość) Przepalony bezpiecznik Złe połączenie w zaciskach Usunąć zaciski. Sprawdzić, czy bezpieczniki nie są przepalone i czy doszło do aktywacji wyłącznika instalacyjnego (czy nie jest zagłębiony). Wymienić bezpiecznik Oczyścić styki akumulatora i zaciski. Sprawdzić stan kabli i zacisków. Zła pozycja obciążenia Sprawdzić spójność pozycji obciążenia i napięcia akumulatora Bezpiecznik przepala się za każdym razem, gdy zostanie wymieniony. Po okresie intensywnego użytkowania nastąpiło zadziałanie zabezpieczenia termicznego Odwrócenie polaryzacji Odczekać 15 min. do ostygnięcia urządzenia Podłączyć zacisk + do klemy (+) akumulatora, a zacisk - do klemy (-) akumulatora Uruchamianie pojazdu Nie należy uruchamiać pojazdu z podłączoną ładowarką. Zła pozycja obciążenia Nadmierny pobór prądu akumulatora Urządzenie ładuje akumulator 6V w pozycji 12V. Sprawdzić spójność pozycji obciążenia i napięcia akumulatora Nie należy pobierać prądu z akumulatora podczas ładowania Obrócić przełącznik do pozycji 6V. Po całym dniu ładowania, kontrolka zakończenia ładowania nie zapala się. Akumulator jest uszkodzony Należy wymienić baterię. 6

PRZÓD 6 5 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Wybór pojemności akumulatora Wybór napięcia akumulatora Bezpiecznik ochronny Pomarańczowa kontrolka ładowania w toku Zielona kontrolka zakończenia ładowania Kontrolka zasilania 7

SCHEMAT ELEKTRYCZNY PCB Transformer PCB thermostat WATTMATIC 100 B0054IND1 53133IND1 WATTMATIC 140 B0010IND1 B2023 WATTMATIC 170 B0010IND1 B2024 90 C 12066 90 C 12066 Transformer thermostat 130 C 51348 135 C C13786 125 C C13733 Primary fuse 51371 1.25A 51371 1.25A 51374 1.6A Secondary fuse C13712 10A C13711 15A 51379 20A Cable B0044 1.5mm2 ;L=1.5M B0011 2.5mm2 ;L=1.5M B0082 2.5mm2 ;L=2M 8

IKONY Bezpiecznik Ochrona elektroniczna Automatyczna regulacja WUoU Automatyczny restart Szybkie ładowanie Naładowany akumulator 100% Pełne naładowanie Adowanie baterii akumulatora Głębokie rozładowanie IP21 "Chroniony przed dostępem do niebezpiecznych ciał stałych o średnicy >12,5mm (odpowiednik palca u ręki) Chroniony przed dostępem palców do części niebezpiecznych, oraz przed dostaniem się pionowo padającego deszczu do wnętrza urządzenia." < 70dB Poziom hałasu GYS SAS 134 Boulevard des Loges BP 4159 53940 SAINT BERTHEVIN FRANCE 9