Przepustowość portów lotniczych i obsługa naziemna

Podobne dokumenty
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0021/4. Poprawka. Jakop Dalunde w imieniu grupy Verts/ALE

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII

PARLAMENT EUROPEJSKI

KONFERENCJA Infrastruktura wiejska drogą do sukcesu gospodarczego regionów

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

Rysunek 1. Miejsce SRT w systemie zintegrowanych strategii rozwoju kraju

Komisja Transportu i Turystyki. w sprawie budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2016 wszystkie sekcje (2015/XXXX(BUD))

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

Jednolita Europejska Przestrzeń Powietrzna. Sesja INFORMS - Warszawa

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO ORAZ KOMITETU REGIONÓW

Program HORYZONT 2020 w dziedzinie transportu

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

*** PROJEKT ZALECENIA

Transpozycja, wykonanie i egzekwowanie dyrektywy 2005/29/WE dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie NAIADES II programu działań na rzecz żeglugi śródlądowej (2018/2882(RSP))

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

Wniosek DECYZJA RADY

Wojciech Grządzielski, Adam Jaśkowski, Grzegorz Wielgus

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

PARLAMENT EUROPEJSKI

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

Wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Opinia Komitetu Regionów Internet przedmiotów oraz Ponowne wykorzystywanie informacji sektora publicznego (2010/C 175/09)

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) Projekt opinii Jutta Steinruck (PE v01-00)

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S19/2019

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0371/12. Poprawka. Mylène Troszczynski w imieniu grupy ENF

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Komisja Rozwoju Regionalnego DOKUMENT ROBOCZY

A8-0202/142

Dostęp p do informacji naukowej i jej rozpowszechnianie w kontekście konkurencyjności ci oraz innowacyjności

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1126/

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0017(COD) Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

OPINIA KOMISJI DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Opinia 17/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy polski organ nadzorczy. dotyczącego

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

Programowanie funduszy UE w latach schemat

Wykonanie przepisów dotyczących jednolitej europejskiej przestrzeni

ZALECENIE KOMISJI. z dnia r.

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD

Przyszłość programów Interreg i EIS po 2020 roku. Warszawa, 28 czerwca 2018 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PROJEKT SPRAWOZDANIA

P6_TA-PROV(2005)0329 Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo pracy: narażenie pracowników na promieniowanie optyczne ***II

Wniosek DYREKTYWA RADY

Opinia 9/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy francuski organ nadzorczy. dotyczącego

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD

11346/16 mi/nj/en 1 DG E 1A

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

L 342/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

III. (Akty przygotowawcze) KOMITET REGIONÓW 83. SESJA PLENARNA, 9 10 LUTEGO 2010 R.

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

STANOWISKO RZĄDU. Data przyjęcia stanowiska przez Komitet do Spraw Europejskich 20 grudnia 2012 r. 4 lutego 2013 r.

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PE-CONS 33/1/15 REV 1 PL

Transkrypt:

C 227 E/154 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej P6_TA(2007)0433 Przepustowość portów lotniczych i obsługa naziemna Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 października 2007 r. w sprawie przepustowości portów lotniczych i obsługi naziemnej: w kierunku bardziej skutecznej polityki (2007/2092(INI)) Parlament Europejski, uwzględniając komunikat Komisji do Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów zatytułowany Plan działania w zakresie przepustowości, efektywności i bezpieczeństwa portów lotniczych w Europie (COM(2006)0819), uwzględniając sprawozdanie Komisji w sprawie stosowania dyrektywy Rady 96/67/WE z dnia 15 października 1996 r. (COM(2006)0821), uwzględniając art. 45 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Transportu i Turystyki oraz opinie Komisji Gospodarczej i Monetarnej, Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, Komisji Rozwoju Regionalnego oraz Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0349/2007), A. mając na uwadze, że globalizacja i gwałtowny wzrost gospodarczy spowodują w UE wzrost popytu na transport powietrzny (ruch lotniczy bez ograniczeń w portach lotniczych) średnio o przynajmniej 4,3 % rocznie, a najprawdopodobniej aż o 5,2 % w skali roku; B. mając na uwadze, że do roku 2025 spowoduje to wzrost popytu na transport powietrzny 2,5 razu wyższy niż w roku 2003; C. mając na uwadze, że uwzględniając wszystkie nowe inwestycje, w 2025 r. ponad 60 portów lotniczych nie będzie w stanie sprostać zapotrzebowaniu przy normalnym godzinowym natężeniu ruchu bez wywoływania opóźnień lub bez odwoływania lotów (należałoby wtedy odwołać 3,7 milionów lotów rocznie); D. mając na uwadze, że ponieważ istniejących portów lotniczych nie można rozbudować zgodnie z potrzebami, jednym ze sposobów rozwiązania problemu ogromnej liczby odwoływanych lotów przewidzianych na rok 2025 mogłoby być stworzenie pomocniczych lotnisk w pobliżu ich zatłoczonych odpowiedników; E. mając na uwadze, że niewystarczająca przepustowość lotnisk i wzrost popytu na transport powietrzny najprawdopodobniej doprowadzą do powstania popytu na nowe duże porty lotnicze (według badania Eurocontrol ich liczba może osiągnąć 10) oraz portów lotniczych średnich rozmiarów (według Eurocontrol do 15); F. mając na uwadze, że kierunki w sektorze transportu lotniczego w Europie uwydatniają potrzebę przewidywania niezbędnych kroków, które należy podjąć na szczeblu UE dla dobra zarówno jej obywateli i gospodarki jako całości; G. mając na uwadze, że sprawne usługi naziemne również mają udział w poprawie wykorzystania obecnej przepustowości portów lotniczych poprzez przyspieszenie obsługi na lotniskach;

4.9.2008 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 227 E/155 H. mając na uwadze, że pełne wdrożenie dyrektywy 96/67/WE w sprawie dostępu do rynku usług obsługi naziemnej w portach lotniczych Wspólnoty ( 1 ) i ewentualne jej zmiany służące poprawie skuteczności świadczenia tych usług mogłyby również pomóc w zwiększeniu wykorzystania istniejącej przepustowości portów lotniczych; I. mając na uwadze, że tradycyjne linie lotnicze, tanie linie lotnicze, przedsiębiorstwa czarterowe, firmy transportowe i prywatne statki powietrzne mają odmienne wymogi pod względem usług lotniskowych i przydziału czasów startu i lądowań; J. mając na uwadze, że odpowiednia infrastruktura transportowa w zakresie świadczenia usług do i na lotniska, zwłaszcza w formie zintegrowanego systemu transportu publicznego, jest głównym elementem infrastruktury lotniska; 1. z zadowoleniem przyjmuje wyżej wspomniany komunikat Komisji jako pierwszy krok w kierunku rozwiązania kwestii przepustowości portów lotniczych, pomimo tego, iż planowanie nowej infrastruktury pozostaje w kompetencji każdego z państw członkowskich; wzywa jednocześnie Komisję do poświęcenia należytej uwagi transportowi lotniczemu jako głównemu elementowi transportu towarowego i pasażerskiego w Europie; zwraca się też do Komisji o dalsze monitorowanie i przedstawienie dokładnych statystyk dotyczących obecnej sytuacji w zakresie przepustowości lotnisk w celu lepszego rozwiązania powyższego problemu; 2. zauważa, że odpowiednia przepustowość lotnisk, wydajna obsługa naziemna oraz pełne wykorzystanie przepustowości są kluczowe dla europejskiej gospodarki i muszą być zagwarantowane; 3. przyjmuje z zadowoleniem propozycje przedstawione przez Komisję w swoim komunikacie i podkreśla znaczenie lotnictwa jako środka transportu zapewniającego Unii spójność terytorialną, gospodarczą i społeczną, zwłaszcza w odniesieniu do obszarów oddalonych, peryferyjnych i wyspiarskich; 4. uważa, że 14 środków zaproponowanych w komunikacie przez Komisję reprezentuje spójne podejście służące poprawie wykorzystania obecnych możliwości; zwraca się mimo to do Komisji o wyznaczenie bardziej konkretnych terminów ich realizacji i nalega, aby je respektowano; Tworzenie nowych zdolności przepustowych 5. uważa jednak, że Komisja nie zbadała jeszcze w pełni możliwości wypracowania globalnego podejścia UE do kwestii zapotrzebowania na dodatkowe zdolności przepustowe, ograniczeń w przyszłych inwestycjach w dodatkowe zdolności przepustowe oraz osi strategicznych, które pozwoliłyby nie tylko na przewidywanie ewentualnego kryzysu przepustowości, ale także zapewniłyby wzmocnienie UE jako spójnej i konkurencyjnej platformy transportu powietrznego na szczeblu światowym; 6. proponuje przeprowadzenie badania na temat faktycznego popytu na infrastrukturę, które ulepszyłoby ewentualny wszechstronny europejski plan przepustowości lotnisk opracowany w przyszłości i mogłoby stać się akceptowanym w całej UE mechanizmem prognozowania ruchu lotniczego; podkreśla, że tego typu mechanizm mógłby być wykorzystywany przez lotniska jako ramy planowania na rzecz poprawy przepustowości oraz że zaletą prognozowania opartego na popycie jest fakt, że zapewnia ono realistyczny obraz rynku i rozwoju sektora transportu lotniczego; 7. zauważa, że jedną z większych barier w liberalizacji obsługi naziemnej oraz w jej efektywności jest przywoływany przez wielu przedstawicieli wspólnotowych portów lotniczych brak miejsca, jest jednak zdania, że twierdzenie to należy sprawdzić, a tam gdzie jest to konieczne rozwiązać ten problem; ( 1 ) Dz.U. L 272 z 25.10.1996, str. 36.

C 227 E/156 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8. podkreśla potrzebę opracowania wspólnych definicji i wspólnych narzędzi analitycznych do oceny przepustowości portów lotniczych, jak również procedur, które włączyłyby wszystkie zaangażowane podmioty w ocenę średnio- i długoterminowych potrzeb UE w zakresie przepustowości; zauważa, że podejściu nastawionemu na współpracę może towarzyszyć wymiana dobrych wzorców w takich dziedzinach, jak oddziaływanie na środowisko i opłacalność, wstępne finansowanie nowej infrastruktury, planowanie i zarządzanie przestrzenne, integracja różnych rodzajów transportu, a także narzędzia do modelowania i symulacji mające na celu przyspieszenie planowania i tworzenie potencjału; podkreśla, że inicjatywy te posłużą jako dopełnienie Programu badań w zakresie jednolitego systemu zarządzania europejską przestrzenią powietrzną (SESAR) i będą mogły zostać uzupełnione nowymi narzędziami instytucjonalnymi, które pomogą zwiększyć przepustowość portów lotniczych; 9. zwraca się do Komisji o przedstawienie Parlamentowi przed 2009 r. sprawozdania w sprawie planu generalnego dotyczącego lepszych zdolności przepustowych portów lotniczych w Europie; podkreśla, że sprawozdanie to powinno wyznaczyć państwom członkowskim spójne podejście w celu wspierania i koordynacji wszelkich krajowych i transgranicznych inicjatyw na rzecz tworzenia nowych zdolności przepustowych portów lotniczych przeznaczonych do obsługi ruchu międzynarodowego oraz lepszego wykorzystania ich obecnej przepustowości, a także na rzecz zarządzania przepustowością mniejszych portów lotniczych, bez uszczerbku dla uprawnień państw członkowskich oraz Wspólnoty w zakresie przydzielania możliwości przepustowych portom lotniczym; podkreśla, że dzięki podróżom docelowym duże porty węzłowe oraz regionalne porty lotnicze mogą każde na swój sposób i zgodnie ze specyficznymi ograniczeniami charakterystycznymi dla poszczególnych państw członkowskich reagować na problemy środowiskowe, zatory komunikacyjne oraz wyzwania w zakresie dostępności, jest też zdania, że wyłącznie współistnienie różnych rodzajów portów lotniczych, dostosowane do specyfiki każdego kraju, umożliwi UE pokrycie zapotrzebowania w tej dziedzinie; w związku z powyższym przypomina o ogromnym znaczeniu dostępności lotnisk oraz stwierdza, że pomyślne włączenie ich do sieci transportowej jest warunkiem niezbędnym do zaistnienia współmodalności; 10. wzywa państwa członkowskie oraz władze regionalne i lokalne do zagwarantowania, by porty lotnicze, niezależnie od charakteru podmiotu zarządzającego, były ujęte w planach zagospodarowania przestrzennego regionu oraz uwzględnione w strategiach rozwoju regionalnego; przypomina, że budowa tak dużych infrastruktur jak lotniska oraz ich rozbudowa wymaga przeprowadzenia oceny oddziaływania na otoczenie terytorialne; 11. popiera ambicję Komisji w zakresie zwiększenia wewnętrznej wydajności logistycznej lotnisk, sugeruje jednak, aby ograniczyć to jedynie do lokalizowania bagażu i towaru; 12. jest przekonany, że w celu zwiększenia przepustowości wstępne finansowanie rozwoju infrastruktury stanowi dla portów lotniczych ważną opcję służącą zwiększaniu przepustowości; podkreśla, że taki system finansowania przynosi korzyści zarówno liniom lotniczym, jak i portom lotniczym poprzez obniżkę kosztów ogólnych finansowania infrastruktury, zapewnienie liniom lotniczym elastyczniejszego zestawienia cen i zmniejszenie ryzyka portów lotniczych w miarę jak linie lotnicze zaczynają wcześniej spłacać koszty inwestycji lotniczych; 13. podkreśla gospodarcze znaczenie portów lotniczych dla tworzenia nowych miejsc pracy, w szczególności na poziomie regionalnym; zwraca uwagę, że zarządzający portami lotniczymi, firmy świadczące usługi lotnicze, konserwatorskie i gastronomiczne mogą tworzyć znaczącą liczbę miejsc pracy i tym samym przyczyniać się do realizacji celów strategii lizbońskiej; 14. zwraca się do państw członkowskich oraz władz regionalnych i lokalnych, by lokalizując lotniska uwzględniać uwarunkowania środowiskowe, w tym hałas, emisje zanieczyszczeń, duże natężenie ruchu kołowego w pobliżu portu, bliskość zbiorników paliw i tym podobne, a także uwarunkowania meteorologiczne; Propagowanie rozwoju przyjaznego dla środowiska 15. zauważa, że lepsze pod względem środowiskowym osiągi silników spowodowały w ciągu ostatnich 40 lat obniżkę emisji CO 2 na 1 km o 70 % i proces ten będzie w przyszłości kontynuowany; podkreśla, że celem przemysłu lotniczego jest obniżka emisji o kolejne 50 % do 2020 r.;

4.9.2008 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 227 E/157 16. zwraca jednak uwagę, że mimo tego postępu, rozwój transportu lotniczego, który doznał znacznego przyspieszenia w ostatnich latach, doprowadził do dużego wzrostu całkowitej ilości emisji gazów cieplarnianych wytwarzanych w tym sektorze (+100 % w porównaniu z rokiem 1990, zgodnie z szacunkami Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska) oraz że zatłoczenie portów lotniczych w znacznym stopniu się do tego przyczynia; 17. przypomina, że wzrostowi transportu lotniczego będą musiały towarzyszyć programy techniczne i regulacyjne ograniczające jego koszty zewnętrzne; z zadowoleniem przyjmuje służącą temu celowi inicjatywę Komisji na rzecz włączenia lotnictwa do unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji; przypomina, że skuteczność inicjatyw mających na celu redukcję oddziaływania transportu lotniczego na środowisko zależy także od polityki krajowej poszczególnych państw prowadzonej globalnie i w związku z tym podkreśla konieczność ustanowienia wspólnych programów z krajami trzecimi; 18. uważa jednak, że sprawa emisji gazów cieplarnianych powinna być w miarę możliwości rozwiązywana w sposób bardziej zdecydowany zarówno na szczeblu europejskim, jak i międzynarodowym, z myślą o poprawie konkurencyjności bardziej trwałego transportu lotniczego UE, która jest już zagrożona przez szybki rozwój portów węzłowych w nienależących do UE sąsiadujących regionach Europy; wzywa Komisję i państwa członkowskie do wykorzystania wszystkich dostępnych środków w celu osiągnięcia porozumienia w tej sprawie na szczeblu międzynarodowym; 19. nalega zwłaszcza, aby koniecznie opracować systemy regulacyjne i finansowe w celu przyspieszenia modernizacji i odnowy floty i propagowania cichszych, efektywniejszych energetycznie i mniej zanieczyszczających silników przyjaznych dla środowiska; Zapewnienie właściwego wdrożenia i dostosowania ram regulacyjnych 20. uważa, że wzrost ruchu lotniczego będzie wymagał pójścia krok dalej we wdrażaniu ram prawnych mających zastosowanie do transportu lotniczego; 21. zwraca się do Komisji o zagwarantowanie pełnego wdrożenia rozporządzenia Rady (EWG) nr 95/93 w sprawie wspólnych zasad przydzielania czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych Wspólnoty ( 1 ) oraz przedstawienie dodatkowych wytycznych do tekstu i jego lepsze wyjaśnienie; szczególnie nalega, aby koniecznie zapewnić lepszą koordynację i dostosowanie pomiędzy przydziałem czasu na start lub lądowanie przez służby Zarządzania przepływem ruchu lotniczego (AFTM) a przydziałem czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych, większą skuteczność komitetów koordynujących oraz lepszą koordynację wylotów i przylotów oraz dodatkowo podkreśla konieczność ujednolicenia definicji, poziomów tolerancji i sposobu przydziału czasów lotniskowych i AFTM; 22. przypomina o potrzebie wprowadzenia mechanizmów rynkowych do procesu przydziału czasów startów i lądowań w celu możliwie najlepszego wykorzystania niewielkiej przepustowości portów lotniczych; podkreśla jednak, że zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 95/93 zmienionym w 2004 r. Komisja miała przedłożyć Parlamentowi i Radzie sprawozdanie w sprawie funkcjonowania tego rozporządzenia najpóźniej do kwietnia 2007 r. oraz że wprowadzenie mechanizmu rynkowego powinno się dokonywać wyłącznie na podstawie takiego sprawozdania; 23. zauważa jednak, że sięganie po mechanizmy rynkowe, takie jak przydział czasu na start i lądowanie w celu poprawy wykorzystania istniejącej przepustowości w portach lotniczych nie rozwiąże problemu braku infrastruktury, gdyż taki mechanizm nie tworzy dodatkowych przydziałów czasu na start i lądowanie; uważa ponadto, że spójność między przydziałami czasu na start i lądowanie na lotniskach a przydziałem czasu na start i przepływem ruchu lotniczego ze strony AFTM przyniesie ograniczone korzyści i nie rozwiąże problemu przepustowości; 24. wzywa Radę, aby w celu zacieśniania współpracy między organami lotnictwa cywilnego w sąsiadujących państwach członkowskich, przedstawiła ramy czasowe i terminy, tak aby przed 2008 r. zagwarantować istotny postęp w tworzeniu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej (FAB); ( 1 ) Dz.U. L 14, z 22.1.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 793/2004 (Dz.U. L 138 z 30.4.2004, str. 50).

C 227 E/158 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 25. podkreśla potrzebę określenia dokładnego harmonogramu realizacji FAB i odnotowuje pozytywne kroki podjęte w tym celu przez niektóre państwa członkowskie, zwłaszcza Północnej i Środkowej Europy, takie jak projekt NUAC (Northern Upper Area Control) i nowe projekty FAB w Europie Środkowej; 26. wzywa Komisję do zainicjowania kroków odgórnych gwarantujących znaczną poprawę w przypadku gdyby państwa członkowskie nie poczyniły do 2008 r. żadnych istotnych postępów w tej dziedzinie; 27. podkreśla znaczenie projektu Galileo dla optymalizacji wykorzystania dotychczasowych i przyszłych możliwości zarządzania przepustowością transportu lotniczego i zwraca uwagę, że dla dobra realizacji projektu SESAR należy wyciągnąć właściwe wnioski z obecnych finansowych problemów z projektem Galileo; 28. obawia się, że tempo innowacji i wprowadzania nowych technologii może być dużo niższe niż tempo wzrostu transportu lotniczego; podkreśla też, że potrzebne będzie przyjęcie nowych, uzgodnionych na szczeblu międzynarodowym rygorystycznych norm dotyczących hałasu oraz nowego podejścia do ograniczania liczby osób narażonych na hałas; Wzmocnienie regionalnej współpracy w zakresie przepustowości portów lotniczych 29. jest zdania, że zwiększenie przepustowości portów lotniczych nie będzie możliwe bez skutecznej i wszechstronnej współpracy między portami lotniczymi a właściwymi władzami regionalnymi i lokalnymi, pod warunkiem, że współpraca taka nie będzie naruszać wspólnotowych zasad konkurencji; 30. z zadowoleniem przyjmuje wszystkie inicjatywy w sprawie obszarów zajmowanych przez porty lotnicze, które prowadziłyby do ogólnoeuropejskiego dialogu na temat kwestii związanych z tworzeniem nowych zdolności przepustowych portów lotniczych, w szczególności na temat koordynacji lub integracji przepustowości, oddziaływania na środowisko w sąsiadujących populacjach, planowania przestrzennego oraz rozwoju i zatrudnienia; 31. wzywa Komisję, aby zachęciła państwa członkowskie do zaostrzenia przepisów w zakresie miejskiego planowania przestrzennego i budownictwa w stopniu pozwalającym zapobiegać hałasowi i innym zanieczyszczeniom powodowanym przez porty lotnicze w ich sąsiedztwie; 32. wzywa Komisję i państwa członkowskie do ułatwienia wymiany najlepszych rozwiązań dotyczących publicznego zarządzania obszarami lokalizacji portów lotniczych oraz do wsparcia finansowego projektów pilotażowych i programów badań naukowych związanych z kwestią oddziaływania portów lotniczych na otaczające tereny i ich mieszkańców; 33. pragnie, aby porty lotnicze rozwoju regionalnego w regionach odizolowanych, oddalonych i ultraperyferyjnych mogły nadal korzystać z pomocy państwa proporcjonalnie do pełnionych przez siebie funkcji użyteczności publicznej; 34. uważa, że firmy lotnicze powinny zapewnić dostateczne gwarancje i przejąć odpowiedzialność w zakresie amortyzacji wyposażenia portów lotniczych, którego zapewnienia wymagają od zarządców portów lotniczych, tak aby nie stawiać tych ostatnich w trudnej sytuacji w przypadku konieczności nieprzewidzianego wycofania się przed całkowitą amortyzacją; Obsługa naziemna 35. odnotowuje wyżej wspomniane sprawozdanie Komisji w sprawie stosowania dyrektywy Rady 96/67/ WE; 36. z zadowoleniem przyjmuje do wiadomości pozytywne skutki, jakie zdaniem Komisji przyniosła wyżej wymieniona dyrektywa, zauważa jednak po pierwsze, że ta pozytywna ocena opiera się na wynikach analizy przeprowadzonej w 2002 r., która nie obejmowała całego obszaru UE po rozszerzeniu, choć stwierdzono, że stosowanie dyrektywy budzi szczególne obawy w państwach członkowskich mających przystąpić do UE po 2002 r.; ponadto stwierdza, że trudności i wątpliwości dotyczące stosowania dyrektywy nie znikły i trwają zwłaszcza w odniesieniu do norm, które powinni spełniać usługodawcy biorący udział w konkurencyjnych przetargach; zachęca Komisję do wydania szczegółowych wytycznych, lub jeżeli to właściwe do przedstawienia nowych wniosków w celu rozwiania pozostałych wątpliwości co do zasad dotyczących przetargów;

4.9.2008 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 227 E/159 37. zachęca Komisję do przeprowadzenia nowej oceny oddziaływania stosowania dyrektywy, jej końcowych korzyści i/lub wad dla użytkowników, pracowników i pasażerów przed przedstawieniem kolejnego wniosku prowadzącego do dalszej liberalizacji; 38. uważa, że na podstawie tej nowej oceny oddziaływania Komisja mogłaby w miarę potrzeby przedstawić dodatkowe wytyczne dotyczące interpretacji niektórych przepisów mogących pozostawiać portom lotniczym zbyt szeroki margines interpretacji i mogących prowadzić do niepożądanych konsekwencji w zakresie zdolności obsługi naziemnej do wchodzenia na rynek; 39. z drugiej strony uważa, że pewne przepisy wymagają pilnego doprecyzowania, jak na przykład przepisy dotyczące ochrony pracowników w przypadku przejęcia przedsiębiorstwa oraz opłat za dostęp; nalega, aby w związku z tym Komisja jak najszybciej zapewniła wskazówki dotyczące interpretacji tych przepisów; 40. zaleca, aby każda nowa próba zmiany przedmiotowej dyrektywy koncentrowała się przede wszystkim na jakości obsługi naziemnej oraz jakości zatrudnienia w sektorze obsługi naziemnej; w szczególności zachęca Komisję do: zbadania możliwości ustanowienia minimalnych norm jakości i norm socjalnych, które powinny być brane pod uwagę w trakcie procedury selekcji i zamieszczane w umowach zawieranych między linią lotniczą a dostawcą usług w zakresie obsługi naziemnej, ustanowienia zasad podwykonawstwa poprzez zapewnienie minimalnego poziomu bezpieczeństwa/ jakości przez dostawców w celu zagwarantowania sprawiedliwej konkurencji, a także wprowadzenia wymogu uprzedniego wskazania ewentualnych podwykonawców, określenia i jednoznacznego ustanowienia, w ramach możliwości, warunków, na jakich port lotniczy może świadczyć usługi obsługi naziemnej, zwłaszcza w sytuacji, gdy wystarczająca liczba niezależnych usługodawców jest chętna, by te usługi świadczyć, rozważenia dokonania przeglądu a w razie potrzeby zwiększenia minimalnej liczby usługodawców dopuszczonych do świadczenia usług na lotniskach (obecnie minimalna liczba wynosi dwa), zwłaszcza w przypadku dużych lotnisk, a także do rozważenia zaprzestania ustalania sztucznego limitu dla prowadzących obsługę podmiotów będących stroną trzecią, wprowadzenia na szczeblu państw członkowskich procedury udzielania licencji, aby zagwarantować obowiązkowy minimalny poziom jakości i solidności dostawcy, a także poszanowanie praw socjalnych i układów zbiorowych; podkreśla, że udzielanie licencji będzie podlegać zasadzie wzajemnej uznawalności, zapewnienia, że dostawcy gwarantują odpowiedni poziom wyszkolenia i ochrony socjalnej swoich pracowników; zagwarantowania odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa dla wszystkich użytkowników, pasażerów i przewozów towarowych; 41. podkreśla, że w odniesieniu do wyboru obsługi naziemnej dostarczającej zastrzeżone usługi opinia użytkowników linii lotniczych nie zawsze jest szczegółowo rozpatrywana przez porty lotnicze oraz zdaje sobie sprawę, że w niektórych przypadkach obsługa naziemna dostarczająca zastrzeżone usługi wybierana jest wbrew prawie jednomyślnej opinii komitetu użytkowników portów lotniczych; 42. nalega na konieczność zwiększenia przejrzystości i wprowadzenia bardziej rygorystycznych, ukierunkowanych na użytkownika przepisów dotyczących wyboru obsługi naziemnej dostarczającej zastrzeżone usługi; w szczególności nalega, aby rozpatrzyć możliwość ustanowienia dodatkowych zasad dotyczących komitetu użytkowników portów lotniczych polegających na przykład na obowiązku podania powodów, z jakich wybór dokonany przez port lotniczy nie jest zgodny z opinią komitetu; zauważa, że w takim przypadku podjęcie decyzji mogłoby również zostać przekazane organowi niezależnemu od organu zarządzającego portem lotniczym; ponadto proponuje Komisji rozpatrzenie, w przypadku dokonywania w przyszłości

C 227 E/160 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej zmian w dyrektywie 96/67/WE, czy linie lotnicze już świadczące usługi obsługi naziemnej w porcie lotniczym za pośrednictwem strony trzeciej powinny być wykluczone z głosowania nad wyborem nowego kandydata; 43. stwierdza, że od czasu przyjęcia dyrektywy 96/67/WE konkurencja wyraźnie zaostrzyła się, a ceny za obsługę naziemną spadły w prawie wszystkich starych państwach członkowskich UE; * * * 44. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji oraz rządom i parlamentom państw członkowskich. P6_TA(2007)0434 Strategiia kontroli zachorowań na nowotwory Oświadczenie Parlamentu Europejskiego w sprawie potrzeby szeroko zakrojonej strategii kontroli zachorowań na nowotwory Parlament Europejski, uwzględniając art. 116 Regulaminu, A. mając na uwadze, że zgodnie z traktatami, Wspólnota wezwana jest do odgrywania czynnej roli w obszarze ochrony zdrowia, przy zachowaniu zasady pomocniczości, B. mając na uwadze, że nowotwory stanowią główną przyczynę zgonów w Europie, C. mając na uwadze, że zgodnie z obecną wiedzą 1/3 zachorowań na nowotwory można zapobiec, a połowę wszystkich ich przypadków stwierdzić na wczesnym etapie, a więc umożliwić pomyślne przeprowadzenie leczenia, 1. uważa, że nowotwory przestaną być główną przyczyną zgonów, jeśli obejmie się je szeroko zakrojoną strategią; 2. wzywa Radę i Komisję do sformułowania szeroko zakrojonej strategii, obejmującej cztery podstawowe elementy kontrolowania zachorowań na nowotwory: a) zapobieganie, b) wczesne wykrywanie, c) diagnozę, leczenie i obserwację, d) opiekę paliatywną; 3. wzywa Komisję do dokonania przeglądu ustawodawstwa Wspólnoty oraz uaktualnienia i dostosowania swych działań do najnowszych postępów naukowych; 4. wzywa Komisję do: stymulowania badań oraz innowacyjności w obszarze podstawowego zapobiegania oraz wczesnego wykrywania przypadków nowotworów; promowania użytecznych kampanii informacyjnych skierowanych do ogółu społeczeństwa oraz do wszystkich podmiotów świadczących usługi zdrowotne;