Aurelia Kotkiewicz Publikacje

Podobne dokumenty
Referat: Michał Zoszczenko i Mikołaj Gogol, czyli o powinowactwach duchowych i literackich

Wykłady zagraniczne: 2015, University Stendhal Grenoble III, France, Wydział Slawistyki, wykład na temat Bohater współczesnej literatury rosyjskiej.

Monografie: Artykuły:

2017, Międzynarodowa Konferencja Naukowa Przestrzenie przekładu 3, Uniwersytet Śląski, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej

Aurelia Kotkiewicz. Działalność dydaktyczna

Referat: Michał Zoszczenko i Mikołaj Gogol, czyli o powinowactwach duchowych i literackich

dr Tadeusz Borucki Wykaz publikacji

Stopień naukowy: doktor Stanowisko: adiunkt Katedra Glottodydaktyki (Pracownia Dydaktyki Języka Rosyjskiego)

Temat rozprawy doktorskiej: System gatunkowy poezji lirycznej Aleksandra Puszkina

Imię i nazwisko pracownika: Joanna Darda-Gramatyka. Temat rozprawy doktorskiej: Zdania stanowe z podmiotem lokatywnym w języku rosyjskim i polskim.

INSTYTUT GERMANISTYKI

Barbara Stawarz. stopień naukowy: doktor habilitowany stanowisko: prof. nadzw. UP Katedra Literatury Rosyjskiej

Dyscyplina naukowa: Obszar prac badawczych: Dydaktyka: Publikacje:

INSTYTUT GERMANISTYKI

INSTYTUT GERMANISTYKI

Rosyjska poezja antologiczna XIX wieku, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1999, ss ISBN X, ISSN

Członkostwo w stowarzyszeniach naukowych: Polskie Towarzystwo Językoznawcze

ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA

Rosyjska poezja antologiczna XIX wieku, Wydawnictwo Naukowe WSP, Kraków 1999, ss ISBN X, ISSN

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ program dla MISHuS

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

INSTYTUT GERMANISTYKI

PROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od )

Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19)

INSTYTUT GERMANISTYKI

TEMATY Z JĘZYKA POLSKIEGO NA MATURĘ USTNĄ na rok 2010/ 2011 w ZSP im. Orląt Lwowskich w Stopnicy

Studia III Stopnia: Międzywydziałowe Interdyscyplinarne Humanistyczne Studia Doktoranckie (540 godz.)

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki

w./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu

Wprowadzenie do translatoryki Kod przedmiotu

dr Dorota Dziewanowska dr hab. Dorota Dziewanowska Dorota Dziewanowska stopień naukowy: dr hab. zainteresowania naukowe:

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ REKRUTACJA NA STUDIA I STOPNIA W ROKU AKADEMICKIM 2018/2019

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

Przedmioty obowiązkowe semestr I

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

Teksty i konteksty - literaturoznawstwo Kod przedmiotu

Jerzy Święch Katedra Historii Literatury Polskiej I UMCS w Lublinie. Biuletyn Polonistyczny 11/33, 73-76

SPIS PUBLIKACJI KSIĄŻKI 1. L. Mięsowska: Gra-nie w postmodernizm. Dramaturgia rosyjska na przełomie XX i XXI wieku. Katowice 2007.

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ REKRUTACJA NA STUDIA W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

Studia III Stopnia: Interdyscyplinarne Humanistyczne Studia Doktoranckie (540 godz.)

Katarzyna Sowa-Bacia. Rozprawa doktorska: Efektywność nauczania języka niemieckiego w przedszkolu Promotor: prof. zw. dr hab.

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

Przedmioty obowiązkowe semestr I

Magdalena Puda-Blokesz. Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie)

Warsztaty tłumaczeniowe III - opis przedmiotu

Wydział Filologiczny

MINIMUM PROGRAMOWE dla studentów MISH w Instytucie Rusycystyki UW na stacjonarnych studiach I stopnia w roku akademickim 2018/2019

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

Pełnione funkcje: Sekretarz Redakcji Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica (od października 2017 r.)

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

KARTA PRZEDMIOTU. 9. FORMA REALIZACJI PRZEDMIOTU: ćwiczenia 10. WYMAGANIA WSTĘPNE: znajomość języka rosyjskiego na poziomie B1

Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016

ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

B. Batko-Tokarz, Perswazja w dyskursie sejmowym, Kraków, Scriptum, 2008, 239 stron

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2014/2015

Wiedza o Rosji II - opis przedmiotu

Akademia Pomorska w Słupsku

Dr Barbara Klassa Zakład Metodologii Historii i Historii Historiografii Instytut Historii Uniwersytet Gdański

MATURA 2010/2011 TEMATY DO EGZAMINU USTNEGO I. LITERATURA

Doktor habilitowany Profesor nadzwyczajny (sekr.)

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Zdefiniuj pojęcie mitu. Na wybranych przykładach omów jego znaczenie i funkcjonowanie w kulturze.

Załącznik nr 3. Liczba punktów za poszczególne elementy postępowania kwalifikacyjnego:

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

SPIS PUBLIKACJI. Rabiej, A. (2015). Kształcenie i rozwijanie kompetencji fonologicznej uczniów,

Tematy prezentacji na ustny egzamin maturalny. Matura 2014

Pełnione funkcje: Sekretarz Redakcji Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica (od października 2017 r.)

TEMATY DO CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO NA ROK SZKOLNY 2008/2009

Mirosława Michalska-Suchanek doktor/starszy wykładowca kontakt:

PLAN STUDIÓW I rok, studia stacjonarne I stopnia w roku akademickim 2013/2014

Konferencje organizowane i współorganizowane przez Instytut Filologii Polskiej UAM w 2018 r.

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH Studia pierwszego stopnia SEMESTR I

INSTYTUT RUSYCYSTYKI FILOLOGIA ROSYJSKA PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia (obowiązuje od roku akad.

Konwersatorium tematyczne VI Kod przedmiotu

Historia literatury rosyjskiej od literatury staroruskiej do "szkoły naturalnej"

Wykaz czasopism punktowanych z 2015 r. część B (polskie czasopisma) Dyscyplina: pedagogika Oprac. Ewa A. Rozkosz (Centrum Informacji Naukowej DSW)

FILOLOGIA POLSKA I ROK I STOPNIA PONIEDZIAŁEK. 11:40 12:30 Logika (wykład) prof. A. Lekka-Kowalik WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK

Tematy na ustną część egzaminu maturalnego z języka polskiego w roku szkolnym 2013/2014

... podpis przewodniczącego szkolnego zespołu egzaminacyjnego

PROGRAM NAUCZANIA MODUŁU (PRZEDMIOTU)

Wnioski uzyskały pozytywną opinię Wydziałowego Zespołu ds. jakości kształcenia.

OPIS PRZEDMIOTU. Film współczesny /s,1,V. Wydział Humanistyczny. Instytut Filologii Polskiej. kulturoznawstwo. studia pierwszego stopnia

Conversatoria Litteraria. Międzynarodowy Rocznik Naukowy DYSKURSY POLITYCZNE W LITERATURACH RÓŻNYCH OBSZARÓW JĘZYKOWYCH

1) na Wydziale Humanistycznym studia doktoranckie w dyscyplinie: a) historia

FILOZOFIA. Studia stacjonarne

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

SYLABUS. Wydział Socjologiczno-Historyczny Katedra Politologii

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: KULTUROZNAWSTWO, SPECJALNOŚĆ KULTUROZNAWSTWO MIĘDZYNARODOWE; STUDIA I STOPNIA NIESTACJONARNE 2010/2011

PROPONOWANE TEMATY NA WEWNĘTRZNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO W SESJI WIOSENNEJ 2014

PROGRAM FILOLOGICZNYCH STUDIÓW DOKTORANCKICH. NA WYDZIALE FILOLOGICZNYM UNIWERSYTETU w BIAŁYMSTOKU (obowiązujący od roku akademickiego 2014/2015)

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ MINIMUM PROGRAMOWE na rok akad. 2010/2011 dla studentów MISH Studia pierwszego stopnia. Forma Zal./ Punkty ECTS ROK I

Transkrypt:

Aurelia Kotkiewicz dr hab. adiunkt Instytut Neofilologii Filologia rosyjska 31-116 Kraków ul. Studencka 5, p. 401 tel.: 12 662 67 48 akotkiewicz@op.pl Zainteresowania naukowe: literatura rosyjska XX wieku, kultura rosyjskiego obszaru językowego Temat rozprawy doktorskiej: Opowiadania ekspresjonistyczne Leonida Andriejewa Promotor: dr hab. Ewa Sławęcka Recenzenci: prof. dr hab. Barbara Stempczyńska, dr hab. Jerzy Kapuścik Data obrony: styczeń 1996 r. Temat rozprawy habilitacyjnej: Nowy człowiek Michaiła Zoszczenki. Trylogia: Przywrócona młodość, Niebieska księga, Przed wschodem słońca Recenzenci: prof. dr hab. Izabella Malej, prof. dr hab. Piotr Fast Data kolokwium habilitacyjnego: 07.03.2013 r. Publikacje Uwagi o opowiadaniu Judasz Iszkariot Leonida Andriejewa, [w:] Przegląd Rusycystyczny, z. 1, red. O. Spirydowicz, Warszawa 1989, ISSN: 0137-298X, ss. 93-100. Tendencje ekspresjonistyczne w opowiadaniach Leonida Andriejewa Czerwony śmiech i On, [w:] Przegląd Rusycystyczny z. 1-2, red. W. Zmarzer, Warszawa 1992, ISSN: 0137-298X, ss. 19-25. Groteskowa wizja świata w ekspresjonistycznych utworach Leonida Andriejewa, [w:] Małe formy w literaturze rosyjskiej, red. R. Radziuk, Wyd. WSP Rzeszów 1995, ISBN13: 9788386246410, ss. 137-144. Koncepcja świata przedstawionego w ekspresjonistycznych utworach Leonida Andriejewa (na przykładzie dramatu Czarne maski i opowiadania On ), [w:] Rocznik Naukowo-Dydaktyczny z. 177, red. L. Jochym-Kuszlikowa, Kraków 1995, ISSN: 02-39-7986. ISBN: 83-8684 1-15-X, ss. 15-22.

Opowiadania Leonida Andriejewa a malarstwo ekspresjonistyczne, [w:] Rocznik Naukowo- Dydaktyczny WSP, z. 199, red. J. Henzel, Kraków 1999, ISSN: 0239-7986. ISBN: 83-87513-53-9, ss. 9-18. Z dziejów ekspresjonizmu rosyjskiego. Opowiadania Leonida Andriejewa, Prace Monograficzne nr 297, Kraków 2000, ISSN: 0239-6025. ISBN: 83-7271-053-8, 77 ss. Перед восходом солнца Михаила Зощенко как метафора, [w:] Актуальные вопросы изучения русской литературы и культуры, русского языка и методики его преподавания в европейском контексте, под ред. Я. Генцеля, Л. Иохим-Кушликовой, Ф. Листвана, Kraków 2001, ISBN: 83-7271-155-0, ss. 98-101. Bohater Michaiła Zoszczenki twórcą kultury? Kilka uwag o opowiadaniu Arystokratka, [w:] Wielkie tematy kultury w literaturach słowiańskich 4, Slavica Wratislaviensia CXXII, red. A. Paszkiewicz, Ł. Kusiak-Skotnicka, Wrocław 2003, ISBN: 83-229-2367-8, ss. 229-234. Голубая книга Михаила Зощенко диалог культур, [w:] Meninis tekstas: Suvokimas. Analizė. Interpretacija, nr 3, red. V. Gudonienė i in., Vilnius 2003, ISSN: 1648-1089, ss. 186-191. Interkulturowość: tekst literacki w nauczaniu języka rosyjskiego na studiach wyższych niefilologicznych, [w:] Zeszyty Naukowe Akademii Polonijnej w Częstochowie. Prace Wydziału Nauk Humanistycznych, z. 3, red. A. Kryński, Częstochowa 2003, ISSN: 83-88896-72-5, ss. 191-196. Michał Zoszczenko i Mikołaj Gogol, czyli o powinowactwach duchowych i literackich, [w:] Wielkie tematy kultury w literaturach słowiańskich 5, Slavica Wratislaviensia CXXVIII, red. I. Malej, Z. Tarajło-Lipowska, Wrocław 2004, ISBN: 83-229-2570-0, ss. 197-203. Rzeczywistość sowiecka czyli o tłumaczeniu opowiadań Michaiła Zoszczenki, [w:] Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych, t. III, pod red. M. Piotrowskiej i T. Szczerbowskiego, Kraków 2006, ISBN: 83-7271-386-3, ss. 28-34. Михаил Зощенко в диалоге с эпохой (на материале переписки с читателями), [w:] Бочкарёвские чтения. Материалы XXX Зональной конференции литературоведов Поволжья, t. 1, ред. О.М. Буранок, Е.В. Абрамовских, Изд. СГПУ, Самара 2006, ISBN: 5-8428-0546-4, ss. 180-187. Przed wschodem słońca Michaiła Zoszczenki w aspekcie przewartościowań kultu-rowoliterackich XX i XXI wieku, [w:] Studia Rusycystyczne Uniwersytetu Humanis-tyczno- Przyrodniczego Jana Kochanowskiego, tom 17, red. K. Luciński. Kielce 2008, ISSN: 1899-7821, ss. 103-107.

Забавные повести М.М. Зощенко и эстетика соцреализма, [w:] Альманах XX век, вып. 1, сост. Н.Е. Арефьева, О.Ю. Шилина, СПб 2009, ISBN: 978-5-98921-023-7, ss. 4-11. Człowiek-historia-kultura (kilka uwag o bohaterze utworów Michaiła Zoszczenki), [w:] Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis, Studia Russologica II, red. D. Dziewanowska, B. Stawarz, T. Żeberek, Kraków 2009, ISSN: 1689-9911, ss. 29-35. Obraz rodziny w literaturze rosyjskiej XX i XXI w. (Od Zoszczenki do Ulickiej), [w:] Ku antropologii rodziny, Prace naukowe Akademii im. Jana Długosza. Prace Interdyscyplinarne, t. VII, red. L. Rożek, Częstochowa 2009, ISBN: 978-83-7455-121-2, ss. 141-147. Сатирический дискурс в русской литературе XIX/XX вв. Гоголь, Зощенко, Войно-вич, [w:] Метапоэтика 2, ч. I, ред. К.Э. Штайн, Д.И. Петренко, Ставрополь 2010, ISBN: 5-886-48-703-4, ss. 144-147. Меланхолия как источник творчества. Рассказы и повести Михаила Зощенко, [w:] Альманах XX век. Сборник статей, вып. 2/ГЛМ «XX век», сост. Н.Е. Арефьева, О.Ю. Шилина, СПб 2010, ISBN: 978-5-98921-033-6, ss. 15-21. Petersburg w twórczości Michaiła Zoszczenki, [w:] Zrozumieć Innego. Współczesne problemy komunikacji międzykulturowej, red. O. Glebowa, M. Niemiec-Knaś, Częstochowa 2010, ISBN: 978-83-7455-164-9, ss. 79-88. Nowy człowiek Michaiła Zoszczenki. Trylogia: Przywrócona młodość, Niebieska księga, Przed wschodem słońca, Prace Monograficzne nr 620, Kraków 2012, ISBN 978-83- 7271-729-0, 220 ss. Жанровая специфика повести Михаила Зощенко Перед восходом солнца, Институт русской литературы РАН, Санкт-Петербург 2009 (w druku). Piękny człowiek Michaiła Zoszczenki. Wobec socrealistycznej kategorii wzniosłości, [w:] Scripta Neophilologica Posnaniensia, tom XII, Etos piękna w nauce, sztuce i kulturze, Materiały Humanistycznego Centrum Badań Dyskurs Wielokulturowy, red. H. Chałacińska, S. Puppel, B. Waligórska-Olejniczak, Poznań 2012, ISBN 978-83-926289-9-6, ss.175-184. Tezy referatów: Гоголь, Зощенко, Войнович. Сатирический дискурс в русской литературе XIX-XXI вв., [w:] III Международная научная конференция «Язык, культура, общество», тезисы докладов, т. 1, ред. Э.Ф. Володарская, Москва 2005, ISSN: 1562-1391, s. 239.

Михаил Зощенко и Фридрих Ницше, [w:] IV Международная научная конференция 2007, ISSN: 1562-1391, s. 345. Так смешно пишет и такой печальный. Жанровая специфика повести Михаила Зощенко Перед восходом солнца, [w:] V Международная научная конференция 2009, ISBN 978-5-88966-054-5, ss. 276-277. Страх как культурный феномен. Русская литература 30-40-х гг. XX века, [w:] «Вопросы филологии» спецвыпуск: VI Международная научная конференция 2011, ISSN 1562-1391, ss. 271-272. Recenzje: Стил 3, ред. М.Ж. Чаркиħ, Београд-Бањалука 2004, [w:] Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych, t. III, pod red. M. Piotrowskiej i T. Szczerbowskiego, Wyd. Nauk. AP Kraków 2006, ISBN: 83-7271-386-3, ss. 132-133. Neofilologie na przełomie wieków, rec. Współczesna myśl filologiczna w okresie przemian społeczno-kulturowych. Neofilologie na przełomie stuleci. Najnowsze tendencje w literaturze, językoznawstwie, przekładzie i glottodydaktyce, pod red. P. Sznurkowskiego, E. Pawlikowskiej-Asendrych i B. Rusek, [w:] Studia Neofilologiczne VIII, Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza, red. G. Gwóźdź, P. Sznurkowski, Częstochowa 2012, ISBN 978-83-7455-311-7, ISSN 1897-244, ss.177-181. Tłumaczenia: M. Pluchanowa, Loreto, Częstochowa i Tichwin kulty Matki Boskiej łączące Europę na progu czasów nowożytnych (XV XVI w.), [w:] Drogi i rozdroża kultury chrześcijańskiej Europy, pod red. U. Cierniak, ks. J. Grabowskiego, Częstochowa 2003, ISBN: 83-918935-0-2, ss. 169-183 (tłumaczenie z języka rosyjskiego we współautorstwie z U. Cierniak). I. Jazykowa, Obraz i brzydota. Ikona jako forma duchowego sprzeciwu wobec bezbożnej epoki, [w:] W poszukiwaniu prawdy. Chrześcijańska Europa między wiarą a polityką, t. II, pod red. A. Szyndler, Częstochowa 2010, ISBN 978-83-918935-2-4, ss. 55-65 (tłumaczenie z języka rosyjskiego).

O. Drabina, Sposoby przedstawienia ciała w utworach autorów rosyjskich powieści fantastycznych lat 80., [w:] Ciało w futurofantastyce słowiańskiej, pod red. D. Ajdačicia i W. Waleckiego, Kraków 2013, ISBN 978-83-7624-027-5, ss. 71-84 (tłumaczenie z języka rosyjskiego)