Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU MT-174, Mhz 5W/16 kanałów oraz PMR 446/16 kanałów 0,5W Programowany komputerowo

Podobne dokumenty
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU MT-174, Mhz 5W/16 kanałów oraz PMR 446/16 kanałów 0,5W Programowany komputerowo

RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI. INTEK MT-446ES Radiotelefon PMR

Radiotelefon PMR MicroCom 446

Instrukcja Obsługi. INTEK I talk T Maycom Polska s.c Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.:

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON PMR 446 INTEK MT446ET Radiotelefon Programowany Komputerowo

RADIOTELEFONU EH- 446

RADIOTELEFONU FR - 100

RADIOTELEFONU MT (PMR /LPD *)

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU SL- 02 PMR/LPD

Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1

MT-174 / MT- 446 Informacje Ogólne

RADIOTELEFONU MT (LPD/PMR)

RADIOTELEFON TC- 1 (PMR)

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka Mogilany. tel (35) GSM:

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

Instrukcja obsługi Pagera RP 800R 860 MHz UHF FM

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

M kanałowa radiostacja PMR446

* HT-446S 0,5W PMR 16 kanałów

Instrukcja obsługi radiotelefonu MT3030

Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi radiotelefonu H-520

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK M-150

Instrukcja obsługi radiotelefonu HX 460S MHz 1-4W 199kanałów Wymaga pozwolenia radiowego HX 174S MHz 1-5W 199kanałów

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK H-520 PLUS

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

Szybka Instrukcja Obsługi

Midland G11 RADIOTELEFON PMR-446

Zawartość opakowania Radio z anteną Akumulator Ładowarka z podstawką i adaptorem sieciowym Klips do paska Adaptor słuchawkowy.

Kenwood Protalk 3201 Instrukcja Obsługi

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska

Radiotelefon nadawczo-odbiorczy PMR446 8 kanałów

Instrukcja obsługi pagera RP-600 DUAL BAND PMR 446 / LPD 433 UHF FM VOICE PAGER

Zawartość opakowania 1 radiotelefon BR01 1klips do paska 1 akumulator dużej pojemności Li-ion, 2800 mah 1 kabel USB

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Skrócona instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK MR-8060 DOLPHIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki:

Talitor kamera w zapalniczce

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Instrukcja obsługi INTEK KT 950 EE

Instrukcja obsługi radiotelefonu INTEK KT-930EE duobander UHF/VHF Radiotelefon amatorski programowany Mhz/128ch/5W Mhz/128ch/4W

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Instrukcja obsługi radiotelefonu MT-5050

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Radiotelefon PMR MicroCom 446

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Instrukcja obsługi radiotelefonu T70

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

DANE TECHNICZNE MHz. 0,1 W ERP Zasilanie 6 V ± 10% 123 g (bez akumulatora)

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON SAMOCHODOWY PMR 446

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi radiotelefonu T100 WP

Tectalk Worker Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELFONU INTEK M110 PLUS

Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000

Krótkofalówka PMR Stabo Freecomm 650

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

System komunikacji radiowej Nr produktu

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Radio przenośne Denver DAB-33,

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Radiotelefon PMR 446. Tectalk easy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Transkrypt:

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU MT-174, 146-174Mhz 5W/16 kanałów oraz PMR 446/16 kanałów 0,5W Programowany komputerowo maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Jagiellońska 46A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl

MT-174 / MT- 446 Informacje Ogólne WAŻNE! Radiotelefon ma możliwość programowania przez odpowiednie oprogramowanie komputerowe i interface PC; CDMT-0446/CDDX0446. Wszelkie programowanie i modyfikacje oryginalnych ustawień muszą być wykonywane przez technika specjalistę lub autoryzowany serwis. Niektóre funkcje radiotelefonu mogą być zaprogramowane z pogwałceniem regulacji prawnych obowiązujących na terenie danego obszaru, kraju. Wszelkie modyfikacje produktu, wewnętrznych obwodów elektrycznych czy zewnętrznej struktury urządzenia, czy też programowanie niezgodne z przepisami powodują natychmiastową utratę Deklaracji Zgodności na ten produkt i prawa użytkownika do korzystania z radiotelefonu bez rejestracji i opłat. INTEK S.R.L./Maycom Polska S.C. odmawia wszelkiej odpowiedzialności za jakikolwiek zmodyfikowany produkt, który znajdzie się w rękach użytkownika lub jakiejś trzeciej strony niezgodnie z przeznaczeniem produktu i Deklaracją Zgodności Producenta/ Dystrybutora. Zachowanie prawidłowych wartości zgodnych z CE PMR umożliwia pracę bez rejestracji i opłat ** Programowanie MT174 odbywa się zgodnie z udzielonym pozwoleniem przez UKE. Radiotelefon MT174 wymaga pozwolenia radiowego na używanie. WAŻNE! *Ten radiotelefon został fabrycznie zaprogramowany wstępnie, tak aby umożliwić użytkownikowi pracę z radiotelefonem natychmiast po zakupie. Fabryczne oprogramowanie zawiera włączenie kanały/częstotliwości w paśmie PMR, jest w pełni zgodne z prawem obowiązującym na tym paśmie. Za inne ustawienia radiotelefonu firma INTEK s.r.l. oraz maycom polska s.c. nie bierze odpowiedzialności. ** MT174 wymaga programowania zgodnego z pozwoleniem. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Użytkownik musi być świadomy powszechnych niebezpieczeństw związanych z używaniem dwukierunkowych radiotelefonów. Nigdy nie należy używać radiotelefonu w obszarach, gdzie występuje zagrożenie wybuchu (gaz, pył, dymy itp. w powietrzu, OSTRZEŻENIA Prosimy o przestrzeganie poniższych ostrzeżeń, które pomogą uniknąć zagrożenia pożaru, uszkodzenia ciała i zniszczenia radiotelefonu: * Zaleca się, aby nigdy nie nadawać przez okres dłuższy niż 1 minuta i nie odbierać dłużej niż 4 min. Nadawanie przez dłuższy czas czy z maksymalną mocą nadawania może spowodować przegrzanie radiotelefonu. * Nie zmieniaj ani nie modyfikuj w żaden sposób radiotelefonu. * Nie narażaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas i 2

nie pozostawiaj go w pobliżu grzejników. * Nie umieszczaj radiotelefonu w miejscach o skrajnie dużym zapyleniu i wilgotności, ani na niestałych powierzchniach. * Jeśli poczujesz nienaturalny zapach lub zobaczysz dym wydobywający się z radiotelefonu wyłącz go natychmiast i wyciągnij pakiet baterii i zwróć się do autoryzowanego serwisu. * Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika. Skorzystaj z przeznaczonych do tego celu pojemników. PEŁNY ZESTAW ZAWIERA Urządzenie należy ostrożnie rozpakować i sprawdzić zawartość z listą części poniżej. Jeśli czegokolwiek brakuje lub opakowanie wykazuje jakieś uszkodzenia, należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą. STANDARDOWY ZESTAW ZAWIERA Szybka ładowarka biurkowa 1 Pasek 1 Pakiet akumulatorowy 1 230V zasilacz 1 Podręcznik 1 Zaczep na pasek 1 Ładowania pakietu odnawialnych akumulatorków Włącz zasilacz do stojaka i do gniazda prądu zmiennego. Włączy się zielona dioda święcąca sygnalizując poprawne przyłączenie ładowarki. Włóż wyczerpany pakiet akumulatorowy, lub cały radiotelefon z pakietem do ładowarki. Dioda zacznie migać i świecić w kolorze czerwonym i zacznie się automatyczne ładowanie pakietu. Po zakończeniu ładowania LED zacznie świecić na zielono. Od tej chwili ładowarka będzie utrzymywać ładowanie baterii na niskim poziomie. Aby uzyskać najlepsze działanie pakietu sugerujemy, aby pozostawić go w ładowarce na dodatkowe 1-2 godziny po zakończeniu ładowania. Wyjmij pakiet czy radiotelefon z ładowarki i odłącz ją od gniazda prądu zmiennego. Pełne ładowanie paku około 3 godziny. Uwaga: Dostarczany pak NMH-30A 1300 mah jest nienaładowany, zatem musi być w pełni naładowany przed pierwszym użyciem. Pełną pojemność pakiet uzyskuje po kilku cyklach naładowania i rozładowania. Nie 3

należy ładować akumulatora zaraz po naładowaniu go, ponieważ może to skrócić jego czas pracy, a nawet spowodować jego zniszczenie. Ładowarka zakończy automatycznie ładowanie i LED zacznie święcić na żółto, gdy akumulator zostanie uszkodzony lub jego temperatura osiągnie skrajną wartość (ponad 50 stopni dla pakietów Ni-Mh oraz ponad 45 stopnie dla Li-ION). Instalacja/ wymiana pakietu Umieść pakiet akumulatorowy z tyłu radiotelefonu tak, aby cztery zaczepy pakietu pasowały do odpowiednich otworów w obudowie. Przesuń pakiet, aż do zatrzaśnięcia się zamka blokującego. Aby wyjąć pakiet należy przycisnąć języczek zamka i przesunąć pakiet wzdłuż radiotelefonu. Uwaga : Nie należy wyrzucać całkowicie zużytych pakietów do komunalnych śmietników. Należy je zostawiać w przeznaczonych do tego kontenerach. Nigdy nie próbuj otwierać ani ściągać obudowy pakietu. Instalacja/ usuwanie zaczepu na pasek Aby zamontować zaczep na pasek, przesuń go wzdłuż odpowiednich prowadnic, aż do zablokowania metalowym uchwytem. Usunięcie zaczepu wymaga przyciśnięcia metalowej blokady i wysunięcia zaczepu. Włączanie zewnętrznego mikrofonu (opcjonalny KST-002) 4

Aby włączyć zewnętrzny mikrofon należy zdjąć plastykową pokrywę ochronną. Pokrywka zabezpiecza gniazdo przed zabrudzeniem i zanieczyszczeniem, jest przymocowana do obudowy śrubką. Mikrofon należy włączyć do odpowiedniego gniazda. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesorii, aby uniknąć złego działania lub uszkodzenia radiotelefonu. Używanie innych niż oryginalne opcjonalne akcesoria powoduje utratę gwarancji. PRZYCISKI I GAŁKI 1) WSKAŹNIK LED Święcąca dioda LED sygnalizuje odpowiednio: świecąc na zielono - odbiór sygnału, świecąc na czerwono - nadawanie, miga na czerwono - jeśli w czasie nadawania spadnie poziom naładowania pakietu. 2) PRZEŁĄCZNIK KANAŁÓW Przekręcając przełącznikiem wybieramy żądany kanał pracy. 3) WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE, REGULACJA GŁOŚNOŚCI Przekręcenie przełącznikiem w prawo włącza radiotelefon, a przekręcenie w lewo do oporu wyłącza. Po włączeniu dalsze przekręcanie gałką powoduje zwiększenie lub, w przeciwnym kierunku, zmniejszenie głośności. 4) PRZYCISK [PTT] (push-to-talk) Aby łączność mogła być zrealizowana trzymaj przyciśnięty przycisk [PTT] i mów w strone mikrofonu normalnym głosem. Zwolnij przycisk, aby przejść na odbiór. 5) PRZYCISK [MONITOR] Przycisk ten wyłącza/ włącza squelch 6) GNIAZDO MIKROFONO SŁUCHAWKOWE MIC-SP Gniazdo do przyłączenia zewnętrznego mikrofonogłośnika. Włączanie zasilania: Zasilanie radiotelefonu włącza się przekręcając gałkę on/off w prawo. 5

Regulacja mocy nadawania (przełącznik mocy nadawania może być udostępniony użytkownikowi w zależności od programowych ustawień radiotelefonu): Wyłącz radiotelefon. Przyciśnij i przytrzymaj [PTT] po czym włącz radio. Spowoduje to zmianę aktualnego ustawienie mocy nadawania. Jeśli odezwie się jeden sygnał dźwiękowy to radiotelefon jest ustawiony na dużą moc nadawania, jeśli odezwą się dwa sygnały dźwiękowy - na małą. Regulacja głośności: Regulacja głośności, przekręć przełącznik on/off przytrzymując równocześnie przycisk [MONI], by usłyszeć szumy zakłóceń. Wprowadzanie kanału: Aby wybrać żądany kanał pracy, przekręć przełącznikiem kanałów Nadawanie: Przyciśnij [PTT] i mów normalnym głosem w stronę mikrofonu z odległości około 4 cm od ust. Odbiór : Zwolnienie przycisku [PTT] powoduje automatyczne przejście na odbiór. 6

AUTOMATYCZNE SKANOWANIE KANAŁÓW (Ta funkcja może być udostępniania przez odpowiednie zaprogramowanie radiotelefonu). Rozpoczęcie skanowania Wprowadź kanał 16, rozpocznie się automatyczne skanowanie, które będzie zatrzymywane na każdym aktywnym kanale. Zakończenie skanowania Wprowadzenie jednego z kanałów 1-15 powoduje automatyczne zatrzymanie skanowania. Wstęp: 1. Istniej dwa sposoby na powrót do skanowania po zatrzymaniu si : 1) Kontrola czasowa: Radiotelefon ponawia skanowanie po krótkiej przerwie po odebraniu sygnału. Tą przerwę można zaprogramować w przedziale od 0.5 5.0 sek. 2) Kontrola sygnałem: Skanowanie jest automatycznie zatrzymywane, po odebraniu sygnału i ponawiane automatycznie po 3 sekundach. 2. Radiotelefon przeł cza z aktualnie pracuj cego kanału na jeden z nast puj cych kanałów po naciśnięciu [PTT] w czasie skanowania. Istnieją cztery różne sposoby zaprogramowania tego kanału: 1) Wybrany kanał Po naciśnięciu w czasie skanowania [PTT] radiotelefon będzie nadawał zawsze na pierwszym kanale z listy aktywnych w czasie skanowania kanałów. 2) Wybrany kanał lub aktualny kanał pracy. Po naciśnięciu w czasie skanowania [PTT] radiotelefon będzie nadawał zawsze na pierwszym kanale z listy aktywnych w czasie skanowania kanałów. Po naciśnięciu [PTT] 7

w czasie zatrzymania skanowanie, będzie nadawał na aktualnym, aktywnym kanale. 3) Kanał priorytetowy Po naciśnięciu w czasie skanowania [PTT] radiotelefon będzie nadawał zawsze na kanale priorytetowym z listy kanałów aktywnych w czasie skanowania. 4) Kanał priorytetowy + aktualny aktywny kanał Po naciśnięciu w czasie skanowania [PTT] radiotelefon będzie nadawał zawsze na kanale priorytetowym z listy przeskanowanych kanałów. Uwagi: Aktualny, aktywny kanał oznacza ten kanał, na którym zostało zatrzymane skanowanie w następujących przypadkach: 1) Po odebraniu sygnału, a przed ponowieniem skanowania, radiotelefon przez pewien czas otwiera ten kanał 2) Po odebraniu sygnału, radiotelefon jeszcze przez 3 sek. po zaniknięciu sygnału otwiera ten kanał przed powrotem do skanowania. 3) Po naciśnięciu [PTT] w czasie skanowania radiotelefon zatrzymuje się na tym kanale. 4) Po zwolnieniu [PTT] nadawanie zostaje wyłączone. WYBRANY KANAŁ Pierwszy kanał na liście aktywnych kanałów programowanego skanowania. PRIORYTETOWY KANAŁ Kanał ustawiony jako priorytetowy na liście skanowanych kanałów FUNKCJE ZAAWANSOWANE Time-Out-Timer Celem tej funkcji jest: - umożliwienie odsłuchu innych kanałów po zaprogramowanym czasie, - uniknięcie nadmiernie długich okresów nadawania, które mogą powodować przegrzewanie się i zniszczenie nadajnika Po zaprogramowanym czasie nadawania (1-10 minut) radiotelefon automatycznie zatrzymuje nadawanie i odzywa się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Należy zwolnić przycisk [PTT]. Powrót do nadawania następuje po ponownym naciśnięciu [PTT] Funkcja oszcz dzania baterii Jest to funkcja zmniejszaj ca zu ycie pakietu akumulatorowego w czasie, gdy nie ma odbioru sygnału, lub w czasie, gdy radiotelefon jest chwilowo u ywany (nie przyciska si adnych przycisków) Wska nik niskiego naładowania pakietu 8

W czasie nadawania radiotelefon automatycznie sprawdza stan naładowania pakietu. Jeśli zostanie wykryty niski poziom zacznie migać na czerwono LED i nadawania zostanie ono zatrzymane. Monitor W sytuacji braku sygnału squelch automatycznie zamyka i odcina głośnik, aby nie było słychać zakłóceń. Można otworzyć ręcznie squelch a przyciskając [MONI]. Ta funkcja jest użyteczna też do regulacji głośności oraz wtedy, gdy użytkownik chce odbierać sygnały bez CTCSS/DQT. CTCSS & DQT 1. Do każdy kanału może być dodany programowo prywatny ton CTSS/DQT. Jest to poddźwiękowy ton, który odcina, a zatem uniemożliwia odbiór sygnałów nadawanych przez innych użytkowników na tym samym kanale. 2. Wszystkie sygnały z innym niż ustawiony kodem nie będą słyszalne. Z tego samego powodu twój wychodzący sygnał może być odbierany wyłącznie przez innych użytkowników, którzy mają taki sam ton ustawiony w swoich radiotelefonach na tym kanale. Uwaga: Nawet w przypadku stosowania tonu QT/DQT, który uniemo liwia odbiór niepo danych sygnałów, nie gwarantuje to prywatno ci nadawanego przez ciebie sygnału. Funkcja klonowania danych w radiotelefonach PMR INTEK MT446. Radiotelefon matka z którego będą kopiowane (klonowane) ustawienia nazywamy - A. Radiotelefon do którego będa przgrane (zklonowane) ustawienia nazywamy - B 1. Wyłaczyć A. Nacisnąć "MONI" i załączyć radio (nie puszczać przycisku "MONI"). I zaraz po włączeniu nacisnąć "PTT". Po usłyszeniu dwóch tonów "BP" (po 2-3 sekundach) zwolnić klawisze. LED radia A będzie mrugał na pomarańczowo. Funkcja klonowania została uruchomiona. 2. Połączyć radio B z A za pomocą kalba do klonowania KWT-01. 3. Nacisnąć klawisz MONI w radiu A i wtedy rozpocznie się przesyłanie danych do B. Kiedy dane są przesyłane świeci się LED w radiu A na czerwono a LED w radiu B na zielono. 4. Gdy przesyłanie danych zakończy się sukcesem LED w radiu A miga na pomarańczowo Jeśli przesyłanie danych nie przebiegło prawidłowo LED w A świeci się kolorem pomiędzy czerwonym i zielonym. Wtedy można nacisnąć MONI aby jeszcze raz przesłać dane. 9

GDY POJAWI SI PROBLEMY PROBLEM Brak zasilania Pozioma naładowania pakietu gwałtownie spada po naładowaniu. Brak komunikacji w grupie Na kanale pracy pojawiają się sygnały nie należące do twojej grupy. ROZWI ZANIE Pakiet może być wyczerpany lub zniszczony. Naładuj lub wymień go na nowy. Być może pakiet został nieprawidłowo zainstalowany. Wyjmij w zainstaluj ponownie. Zakończył się czas funkcjonowania pakietu, należy wymienić go na nowy. Niektórzy nie używają tej samej częstotliwości I tego samego tonu QT/DQT. Niektóre części grupy są zbyt daleko rozmieszczone poza zasięgiem twojego radiotelefonu. Zmień ton QT/DQT I upewnij się, że wszystkie radiotelefony w twojej grupie mają ustawiony ten sam ton. DANE TECHNICZNE MT 174 TX/RX 146-174 Mhz Deklaracja Zgodno ci CE Odstęp międzykanałowy 12.5 / 25 khz Moc nadawania 5 W Ilość kanałów 16 (15 +S) Zasilanie DC 7.2V Waga 240 g (z pakietem i anteną) MT 446 PMR Częstotliwość pracy TX/RX 446.000625 446.09375 MHz 10

Odstęp międzykanałowy 12.5KHz Moc nadawania 0.5 W ERP Ilość kanałów 16 (15 +S) Zasilanie DC 7.2V Waga 240 g (z pakietem i anteną) TABLE CZ STOTLIWO CI/KANAŁÓW dla PMR MT446 Częstotliwość KANAŁ prac CZ STO -- CZ STO -- TON TLIWO TLIWO QT/DQT TX RX 11

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja Zgodności Producenta (tłumaczenie) Deklarujemy, że produkt jak niżej: Radiotelefon: INTEK MT- 446 Spełnia Dyrektywę Komunikacyjną: R&TTE 1999/5/EC z dnia 9 Marca 1999 oraz spełnia zasadnicze wymagania norm: EN 300 296, EN 301 489-1/5, EN 60065 Rodzaj produktu: radiotelefon PMR Jednostka notyfikowana wykonująca powyższe badania: EMCCert Dr.Rasek Boelwiese 5, 91320 Ebermannstadt GERMANY Numer Identyfikacyjny : 0678 Producent: INTEK S.R.L.via G.Marconi 16 20090 SEGRATE Milano ITALY, tel: 0039 02 26950451 fax: 0039 02 26952185 E-mail intek.com@intek-com.it Osoba kontaktowa : Armando Zanni tel: 0039 0226950451 E-mail intek@intek-com.it Deklarację podpisano w Segrate 19.11.2004 przez : Generalny Dyrektor: dr. Vittorio Zanetti Zastosowanie urządzenia MT446 PMR Austria, Belgia, Czechy, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Islandia, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Polska, Portugalia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Wielka Brytania, Turcja, 12

DEKLARACJA ZGODNOŚCI (Deklaracja Zgodności Producenta - tłumaczenie) Deklarujemy, że produkt : Radiotelefon: INTEK MT-174 Spełnia techniczne parametry zgodnie z Dyrektywami EC: 73/23/EEC, 89/336/EEC i 99/5/EC oraz spełnia zasadnicze wymagania norm: EN 300 086-2, EN 301 489-1-5, EN 60335-1, EN 60335-2 Rodzaj produktu: radiotelefon VHF PMR Jednostka notyfikowana wykonująca powyższe badania: Producent: INTEK srl, via G.Marconi 16 20090 SEGRATE Milano ITALY, tel: +39 02 26950451 / fax: +39 02 26952185 E-mail: intek.com@intek-com.it Kontakt: Armando Zanni, tel +39 02 26950451 Fax: +3902/26952185 E-mail: infointek@tin.it Deklarację podpisano: Segrate (MI) dnia 21/04/2005 przez : Generalny Dyrektor: Vittorio Zanetti 13

14

15

16

17