Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.

Podobne dokumenty
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 17 lipca 2017 r.

11246/16 dh/en 1 DGC 1

Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej. o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

10393/16 mo/as 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en)

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

9111/16 hod/kt/mk 1 DG C 1

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

12897/15 mb/mo/sw 1 DG C 2B

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

7652/17 dh/aga/as 1 DGC 2B

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Sahelu przyjęte na posiedzeniu Rady w dniu 13 maja 2019 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

7675/17 kt/aga/as 1 DGC 2B

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

10454/17 mkk/kkm 1 DG C 1

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en)

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2016 r. (OR. en)

6767/17 mo/mg 1 DGC 2A

7614/17 mo/mf 1 DGC 1

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en)

Konkluzje przewodniczącego Rady Europejskiej

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 czerwca 2017 r. (OR. en)

W załączeniu delegacje otrzymują oświadczenie przyjęte podczas nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej (11 marca 2011 r.).

15627/17 dj/mak 1 DGD 1C

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

6372/19 1 ECOMP. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 26 lutego 2019 r. (OR. en) 6372/19 PV CONS 5 ECOFIN 161

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)

A8-0298/12

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

14839/16 mkk/as 1 DGC 1

15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en)

10679/17 krk/hod/mg 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/11. Poprawka

10005/16 dh/aga/mak 1 DGD 2C

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 krk/dh/zm 1 DG C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 marca 2015 r. (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte

Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r.

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 marca 2017 r. (OR. en) Nr poprz. dok.: ST 6714/17 CFSP/PESC 185 CSDP/PSDC 95 COPS 69 POLMIL 16 CIVCOM 22

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lutego 2017 r. (OR. en) 5321/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 6 lutego 2017 r. Do: Delegacje MAMA 12 CFSP/PESC 23 RELEX 74 LIBYE 3 Nr poprz. dok.: 5319/17 MAMA 11 CFSP/PESC 22 RELEX 73 LIBYE 2 Dotyczy: Konkluzje Rady w sprawie Libii Konkluzje Rady (6 lutego 2017 r.) Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej 3516. posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r. 5321/17 kt/dh/mg 1 DGC 2B PL

ZAŁĄCZNIK KONKLUZJE RADY W SPRAWIE LIBII Rada do Spraw Zagranicznych, 6 lutego 2017 r. 1. Wysiłki na rzecz ustabilizowania sytuacji w Libii nabierają teraz większego niż kiedykolwiek znaczenia, a UE dołoży wszelkich starań, aby przyczynić się do osiągnięcia tego celu. UE niezmiennie opowiada się za pluralistycznym rozwiązaniem politycznym w ramach libijskiego porozumienia politycznego oraz za wspieraniem rady prezydenckiej i rządu jedności narodowej kierowanych przez premiera Fajiza as-sarradża i popieranych przez ONZ. Z zadowoleniem przyjmuje ich wysiłki zmierzające do przywrócenia jednolitego rządu, dobrobytu i bezpieczeństwa w Libii. Przywołując rezolucję RB ONZ nr 2259 i kolejne rezolucje, UE uznaje radę prezydencką i rząd jedności narodowej za jedyne prawowite organy rządowe zgodnie z libijskim porozumieniem politycznym, w pełni popieranym przez nas jako strukturę, w ramach której można znaleźć konkretne rozwiązania aktualnych problemów w Libii. UE wyraża uznanie dla bieżących działań służących zniwelowaniu różnic politycznych i sprawieniu, aby instytucje libijskie były bardziej reprezentatywne, skuteczne i zdolne do osiągania rezultatów. UE podkreśla, jak ważne jest to, aby to Libia była odpowiedzialna za proces polityczny i aby proces ten miał charakter pluralistyczny, w szczególności dzięki stałemu udziałowi podmiotów politycznych i lokalnych, kobiet oraz społeczeństwa obywatelskiego. Liderzy polityczni w Libii ponoszą odpowiedzialność za dobrobyt i bezpieczeństwo swoich własnych obywateli. Wzywa się wszystkie libijskie podmioty do powstrzymania się od działań podważających transformację polityczną; muszą one aktywnie zaangażować się w konstruktywny dialog. UE będzie korzystać ze swoich instrumentów wsparcia i jest gotowa do zmiany środków ograniczających, w razie konieczności, w celu wsparcia pokoju, stabilności i bezpieczeństwa w Libii. 2. UE podkreśla pilną potrzebę zjednoczenia wszystkich sił zbrojnych pod kontrolą prawowitych władz cywilnych, zgodnie z libijskim porozumieniem politycznym, aby zapewnić stabilność oraz zachować jedność i integralność terytorialną kraju. Rozwiązanie tego konfliktu nie może mieć charakteru militarnego i w tym względzie UE podkreśla konieczność wdrożenia rezolucji RB ONZ nr 2278. UE z zadowoleniem przyjmuje powołanie gwardii prezydenckiej i niedawne rozmieszczenie jej pierwszych jednostek jako ważny krok na rzecz ochrony instytucji utworzonych przez libijskie porozumienie polityczne; z zadowoleniem przyjmuje także misje dyplomatyczne w Trypolisie. Gotowa jest zbadać możliwości wsparcia gwardii prezydenckiej. 5321/17 kt/dh/mg 2

3. UE potwierdza swoje pełne poparcie dla misji ONZ ds. wspierania Libii (UNSMIL) i dla specjalnego przedstawiciela Sekretarza Generalnego ONZ, Martina Koblera. Z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie sąsiadów Libii i organizacji regionalnych, takich jak Unia Afrykańska i Liga Państw Arabskich, pozytywnie zaprezentowane podczas niedawnych spotkań w Kairze i w Brazzaville, na rzecz wsparcia i ułatwienia libijskiego procesu politycznego zgodnie z libijskim porozumieniem politycznym. UE, jako jeden z sąsiadów Libii, dołączy do starań tych organizacji regionalnych na rzecz wspierania mediacji prowadzonych przez ONZ. Zadaniem wszystkich sąsiadów Libii jest odegranie kluczowej konstruktywnej roli w rozwiązaniu libijskiego kryzysu. UE zintensyfikuje dialog z nimi w tym zakresie, w tym dialog poświęcony ich inicjatywom. UE z zadowoleniem przyjmuje coraz większą międzynarodową obecność w Trypolisie w następstwie niedawnego ponownego otwarcia niektórych ambasad. 4. UE pochwala odwagę i determinację Libijczyków w zwalczaniu terroryzmu oraz wyraża uznanie dla poświęcenia tych, którzy oddali swoje życie w walce z grupami terrorystycznymi. Jest wciąż zaniepokojona zagrożeniem, jakie dla Libii i krajów sąsiadujących stanowi terroryzm. Wzywa wszystkich Libijczyków do zjednoczenia się przeciwko terroryzmowi, podkreśla znaczenie działań prewencyjnych i potwierdza swoje poparcie dla legalnych władz w ich walce z radykalizacją postaw, brutalnym ekstremizmem i terroryzmem. UE jest zdeterminowana przyczynić się do stabilizacji i odbudowy najbardziej dotkniętych obszarów w całej Libii. 5. UE z zadowoleniem przyjmuje postępy poczynione podczas niedawnych posiedzeń w ramach libijskiego dialogu gospodarczego. Wzywa wszystkich uczestników, zwłaszcza rząd jedności narodowej i bank centralny do pełnego wdrożenia ich porozumienia na rzecz utrzymania funkcjonowania legalnej gospodarki, zapewnienia niezbędnych środków finansowych na działania rządu, kontrolowanego wykonywania budżetu i zakończenia kryzysu płynności. Wzywa do podjęcia pilnych działań na rzecz reformy gospodarki, ograniczenia zbędnych wydatków publicznych i usprawnienia świadczenia podstawowych usług w odpowiedzi na najpilniejsze potrzeby ludności libijskiej. Przyjęty z aprobatą wzrost produkcji ropy powinien umożliwić rządowi Libii zapewnienie ludności więcej dóbr i usług publicznych, w tym bezpieczeństwa, edukacji i pomocy humanitarnej. UE wzywa wszystkich Libijczyków do utrzymania infrastruktury ropy naftowej i przypomina o rezolucjach RB ONZ, w których stwierdzono, że eksport libijskiej ropy naftowej musi się znajdować pod wyłączną kontrolą rządu jedności narodowej i krajowej spółki ropy naftowej, i potępiono nielegalny wywóz ropy naftowej. 5321/17 kt/dh/mg 3

6. UE jest zaniepokojona sytuacją humanitarną w Libii, gdzie około 1,3 miliona ludzi potrzebuje doraźnej pomocy. Apeluje o dostęp dla pracowników organizacji humanitarnych do osób w potrzebie i o poszanowanie międzynarodowego prawa humanitarnego. Konieczne są dalsze postępy w zakresie zapewnienia pełnego poszanowania praw człowieka, wzmocnienia wymiaru sprawiedliwości, odpowiedzialności i sprawiedliwości proceduralnej. 7. UE potępia naruszenia praw człowieka i złe traktowanie migrantów oraz wzywa władze libijskie do podwojenia wysiłków na rzecz poprawy ochrony i propagowania praw człowieka, zwłaszcza w ośrodkach detencyjnych dla migrantów, ze szczególnym uwzględnieniem osób znajdujących się w trudnej sytuacji. Wzywa wszystkie strony do zapewnienia pracownikom pomocy humanitarnej swobodnego i bezpiecznego dostępu do tych ośrodków. Aby zwiększyć ochronę migrantów, pomóc w poprawie warunków w ośrodkach detencyjnych, zapewnić odpowiednie ośrodki recepcyjne, znaleźć alternatywy dla detencji i zwiększyć wspomagane dobrowolne powroty z Libii, UE będzie między innymi korzystać z kryzysowego funduszu powierniczego UE dla Afryki oraz wzmocni współpracę z IOM i UNHCR. Będzie współpracować z gminami libijskimi w celu propagowania alternatywnych źródeł utrzymania i wspierania odporności społeczności lokalnych przyjmujących migrantów, uchodźców i osoby wymagające ochrony międzynarodowej. 8. Zgodnie z deklaracją na nieformalnym posiedzeniu szefów państw lub rządów w dniach 3 4 lutego na Malcie i wspólnym komunikatem WP i Komisji z dnia 25 stycznia UE ponownie zwraca uwagę na potrzebę powstrzymania nieuregulowanych przepływów migracyjnych wzdłuż szlaku środkowośródziemnomorskiego i przerwania modelu biznesowego przemytników ludzi i handlarzy ludźmi. UE jest nadal zdeterminowana, by współpracować z władzami Libii i pomóc im w realizacji reformy sektora bezpieczeństwa oraz rozwijaniu ich zdolności, a także ich struktur bezpieczeństwa i obrony Uznając potrzebę przyjęcia przez Libię odpowiedzialności za pomoc w rozwiązaniu problemu nieuregulowanych przepływów migracyjnych i za ratowanie życia, UE będzie kontynuować swoją działalność za pomocą różnych uzupełniających się i skoordynowanych działań prowadzonych w kontekście sieci Seahorse w basenie Morza Śródziemnego, Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej oraz WPBiO, zgodnie z prawem międzynarodowym. Zgodnie z deklaracją z Malty UE będzie w dalszym ciągu priorytetowo traktować kwestie zapewniania szkoleń, sprzętu i innego wsparcia, przy czym pierwszeństwo będą miały libijska straż przybrzeżna i marynarka wojenna oraz inne odpowiednie legalne agencje libijskie. 5321/17 kt/dh/mg 4

Operacja EUNAVFOR MED SOPHIA będzie nadal koncentrować się na zakłócaniu modelu biznesowego siatek przemytu ludzi i handlu ludźmi. Ponadto operacja SOPHIA będzie dalej realizować swoje zadania uzupełniające polegające na szkoleniu libijskiej straży przybrzeżnej i marynarki wojennej, a także na przyczynianiu się do wdrażania embarga ONZ na broń, natomiast EUBAM będzie nadal współpracować z władzami libijskimi i pomagać im z myślą o ewentualnej przyszłej misji cywilnej, gdy pozwolą na to warunki, w dziedzinie policji, rządów prawa i zarządzania granicami. UE przypomina także o swojej determinacji, aby pomóc w zmniejszeniu presji na granicach lądowych Libii, w ścisłej współpracy z władzami Libii i jej sąsiadami. 9. UE wprowadza w życie pakiet współpracy o wartości 120 mln EUR, skoncentrowany na społeczeństwie obywatelskim, sprawowaniu rządów, zdrowiu, młodzieży i edukacji, migracji, bezpieczeństwie oraz mediacji. UE nadal zapewnia krótkoterminową pomoc za pośrednictwem różnych instrumentów finansowania, w tym poprzez wsparcie dla gmin i świadczenie podstawowych usług na rzecz obywateli Libii znajdujących się w potrzebie. UE zwiększyła także swoją pomoc humanitarną, w 2016 r. wynosiła ona 10,8 mln EUR. Poprawione warunki bezpieczeństwa w terenie i stabilność polityczna mają podstawowe znaczenie dla skutecznego świadczenia unijnej pomocy we wszystkich częściach Libii, w tym na dalekim południu. UE jest gotowa zwiększyć swoje zaangażowanie na rzecz propagowania stabilności i dobrobytu w Libii. 5321/17 kt/dh/mg 5