Instrukcja montażu płyt SWISS KRONO OSB/3

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu płyt SWISS KRONO OSB/3

Instrukcja montażu płyt SWISS KRONO OSB STOP FIRE

Podłoga na legarach: układanie podłogi krok po kroku

RIGISTIL. System mocowania płyt g-k Rigips

mgr inż. arch. Andrzej Gniady PROJEKT BUDOWLANY Wspólnota Mieszkaniowa budynku przy ul. Nowiniarskiej Warszawa

IZOLACJA AKUSTYCZNA PODŁOGI STEPROCK HD NA PODKŁADZIE BETONOWYM

GIPS. Okładziny ścienne

H-Block Izolacyjna Płyta Konstrukcyjna Spis treści

Oferta budowy domu parterowego w stanie surowym otwartym

ST OCIEPLENIE I WYKOŃCZENIE ŚCIAN ZEWĘTRZYNYCH WEŁNĄ MINERALNĄ

Oferta budowy domu w stanie surowym otwartym

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

WYROBY KONSTRUKCYJNE Z DREWNA I WYROBY POMOCZNICZE

Dylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych

Oferta budowy domu parterowego z poddaszem użytkowym w stanie surowym otwartym

Czym jest H-Block H-Block H-Block plus Właściwości izolacyjnej płyty konstrukcyjnej H-Block Kontakt

Instrukcja montażu płyt concreate

Oferta budowy domu parterowego w stanie surowym otwartym

H-Block. Copyright Solcraft sp. z o.o. All Rights Reserved

PRUSZYŃSKI Spółka z o.o. Al. Jerozolimskie Warszawa

SUCHEJ ZABUDOWY B.05 - MONTAŻ SYSTEMÓW TURNIEJ BUDOWLANY ZŁOTA KIELNIA EDYCJA XLVII FINAŁ CENTRALNY

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego

99613 KS 12,5 x 1200 x ,8 124, ,20 23% KS 15,0 x 1200 x ,5 115, ,50 23% Zawartość w opakowaniu

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

Oferta budowy domu parterowego w stanie surowym zamkniętym. wg projektu Z7 biura projektowego Z500

NOWOŚĆ. mcr Silboard. samonośne kanały wentylacyjne i oddymiające

Proponowane rozwiązania do krycia dachów.

EDYCJA XLVII FINAŁ OKRĘGOWY

PROJEKT ARCHITEKTONICZNO BUDOWLANY

STAN DEWELOPERSKI KONSTRUKCJA WIEŃCOWA Z BALI PROSTOKĄTNYCH

Montaż ścianki działowej krok po kroku

Płyty MFP na starej podłodze z desek

ThermaStyle PRO I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

Płyty ścienne wielkoformatowe

Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U ELEWACJE TYNKOWE

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW

Zdrowie Ciepło. Ekologia

Energo House Sp. z o.o. TAK PRACUJEMY

Część I. Pytania do kosztorysu Remont części budynku OSP w Adamowicach

CADA CASA SP. Z O. O. właściciel innowacyjnego systemu GREMAGOR

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA. Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

Na ścianie oddzielającej dwa mieszkania (w tym samym budynku).

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Therma TM TP 10 Izolacja dachów stromych

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA PŁYTY GIPSOWO - KARTONOWE

KLASYFIKACJA PŁYT WIÓROWYCH ZGODNIE Z EN 312

Instrukcja montażu Lenta.

CADA CASA SP. Z O. O. właściciel innowacyjnego systemu GREMAGOR

PRZEDMIAR - MODERNIZACJA DACHU BUDYNKU ZESPOŁU SKŁADNIC LASÓW PAŃSTWOWYCH

WYCENA BUDOWY DOMU. Nazwa projektu: Domy Drewland Link do projektu: Powierzchnia użytkowa netto: Wg. projektów na stronie Drewland

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

KERRADECO. System ścienny. Instrukcja montażu i użytkowania

Oczywiście wskazówki te nie zastąpią wiedzy i doświadczenia, które są niezastąpione przy wykonywaniu tego rodzaju montażu.

WYCENA BUDOWY DOMU. Ponad:

PAROC ROZWIĄZANIA TERMOIZOLACYJNE. Ciepły i przytulny dom

Installation instruction. Devicell Dry

2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:

WYCENA BUDOWY DOMU. Ponad:

-0,30 ±0,00. To jest wersja demonstracyjna projektu!!! To jest wersja demonstracyjna projektu!!! To jest wersja demonstr ±0,00

Konstrukcje żelbetowe. Konstrukcje żelbetowe Okładziny z płyt PROMATECT lub natryski PROMASPRAY stropów masywnych, słupów oraz belek

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 ZASADY OCENIANIA

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego Materiały ochrony przeciwwilgociowej i/izolacje cieplne

KERRADECO. System ścienny. Instrukcja montażu i użytkowania

1Z.6. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B KONSTRUKCJE DREWNIANE

OPIS TECHNICZNY DO INWESTYCJI OBEJMUJĄCEJ WYMIANĘ POKRYCIA DACHU BUDYNKU URZĘDU MIEJSKIEGO W GOGOLINIE. UL. Krapkowicka 6, Gogolin działka 168

Podłoga podniesiona modularna EMBS

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B WYKONANIE WIEŹBY DACHOWEJ KOD CPV

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WŁÓKNO-CEMENTOWYCH DO DREWNA TYPU MFC8-SP nr IM_MFC8-SP_E25

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WŁÓKNO-CEMENTOWYCH DO DREWNA TYPU MFC0-SP nr IM_MFC0-SP_E25

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.

Kosztorys Stan surowy zamknięty. Według projektu inwestora:

EDBUD Moduł Kosztorys

instrukcja montażu fasady

W celu uzyskania wymaganej klasy odporności ogniowej, drzwi i ściany systemu ALUPROF MB 78 EI, powinny być mocowane do następujących przegród:

CADA CASA SP. Z O. O. właściciel innowacyjnego systemu GREMAGOR

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego

Termoizolacja hal przemysłowych i rolniczych płytami Kingspan Insulation.

Instrukcja montażu profili

Membrany dachowe. Kompletny system membran dachowych, paroizolacji i akcesoriów montażowo-uszczelniających

D151 HALI SPORTOWEJ (PODŁOGA WENTYLOWANA MECHANICZNIE)

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16

CADA CASA SP. Z O. O. właściciel innowacyjnego systemu GREMAGOR

Wspólnota Mieszkaniowa ul. Niedziałkowskiego 6,7; Poznań. obr. Wilda, ark.05, nr dz.26. ul. Narutowicza 10; Koło tel.

(Gonty bitumiczne najczęściej występują w kolorze czerwonym, brązowym, granatowym czy w odcieniach szarości.)

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego

Proflex UWAGA. I Warunki przed montażem

Oferta budowy domu w stanie deweloperskim

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2015 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Dom.pl Adaptacja poddasza. Ściany i stropy poddasza wykończone płytami budowlanymi

PolTherma TS PIR I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

GIPS. do stosowania na zewnątrz budynku

Układanie membran Sarnafil TG w systemie balastowym

Kalkulatory systemowe

System montażu interior M2 ver. 2

Ściany. Ściany Ściany nośne, działowe i osłonowe oraz ściany oddzielenia przeciwpożarowego

Specyfikacja Cenowa. Szarejka.

OKNA I-BEAMS SYSTEM DŹWIGARÓW

Z7 D. - Powierzchnia użytkowa - 93,40 m² - Powierzchnia zabudowy - 96,20 m² - Minimalne wymiary działki - 18,00 m x 16,10 m

Transkrypt:

Instrukcja montażu płyt SWISS KRONO OSB/3. SKŁADOWANIE PŁYTY NA PLACU BUDOWY. Jeśli niemożliwe jest składowanie w miejscu zadaszonym, należy zapewnić płycie równe podłoże, np. w formie platformy i odizolować od gruntu warstwą folii, zabezpieczyć paletę folią, plandeką lub innym wodoszczelnym materiałem oraz umożliwić płytom dostęp powietrza. Zanim płyta zostanie użyta na budowie, zaleca się co najmniej 24-godzinny okres aklimatyzacji w nowych warunkach. Płyty SWISS KRONO OSB/3 muszą być zabezpieczone przed bezpośrednim wpływem działania wody, zarówno podczas magazynowania, jak i prac budowlanych. Płyty te należy po zamontowaniu na zewnątrz budynku: na ścianach i dachach, zabezpieczyć odpowiednią izolacją przed niekorzystnym wpływem warunków atmosferycznych. W płycie SWISS KRONO OSB/3 poddanej działaniu wilgoci przez dłuższy okres czasu mogą nieznacznie napęcznieć brzegi. Być może konieczne będzie przeszlifowanie brzegów w celu uzyskania równej płaszczyzny przed położeniem elementów wykończeniowych, takich jak na przykład dachówka bitumiczna na dachu. W zależności od sposobu wykończenia krawędzi rozróżniamy dwa rodzaje płyt: - płyta z krawędziami prostymi, - płyta z krawędziami czterostronnie frezowanymi na pióro i wpust. Każda płyta SWISS KRONO OSB/3 posiada nadruk identyfikacyjny. Podczas montażu, płyta o krawędzi prostej powinna być ułożona tak, aby można było w przyszłości zidentyfikować płytę. Ze względów konstrukcyjnych nie ma to znaczenia czy płyta będzie ułożona nadrukiem do góry czy do dołu. Płyta o krawędzi frezowanej na pióro i wpust- ma swoją stronę lewą i prawą. Strona prawa- jest po tej stronie płyty, po której po złożeniu utrzymujemy gładką i równą powierzchnię. Na lewej stronie w miejscu łączenia płyt widoczna będzie niewielka szczelina dylatacyjna oraz nadruk identyfikacyjny na powierzchni płyty. Jeżeli płyta SWISS KRONO OSB/3 jest układana w paśmie dłuższym niż 12 m, to należy dodatkowo pozostawić szczelinę dylatacyjną o szerokości min. 25 mm.

PODŁOGA. Płyty o krawędziach prostych należy łączyć na legarach, oraz koniecznie jest zachowanie min. 3 mm dylatacji wokół płyty. Konstrukcja połączenia na pióro i wpust automatycznie daje szczelinę dylatacyjną. Przy montażu płyt pomiędzy ścianami lub w przypadku podłóg pływających zalecane jest zachowanie dylatacji 12 mm pomiędzy płytą a ścianą. Płyty należy układać osią główną prostopadle do legarów, a łączenie krótszych krawędzi płyty zawsze musi być na legarach. Niepodparte na legarach dłuższe krawędzie płyty, muszą mieć wyprofilowane krawędzie na pióro i wpust, odpowiednią podporę lub łącznik. Przy niezadaszonym w trakcie budowy stropie podczas opadów atmosferycznych należy wykonać otwory drenażowe w celu odprowadzenia wody. W przypadku drewnianych stropów parteru, sąsiadujących z gruntem, należy zastosować wiatroizolację, po spodniej stronie konstrukcji stropu, plus dodatkowo paroizolację bezpośrednio na ziemi. Do mocowania płyt SWISS KRONO OSB/3 na podłodze należy stosować wkręty do drewna, gwoździe spiralne lub pierścieniowe o długości co najmniej 2,5 razy grubość mocowanej płyty. Odległość gwoździa od brzegu płyty nie może być mniejsza niż 1 cm. Uwaga- czarne wkręty do płyt gipsowo-kartonowych nie nadają się do mocowania płyt OSB (patrz poniżej uwagi). W celu zwiększenia sztywności podłogi można przykleić płytę do legarów klejem montażowym na bazie rozpuszczalników chemicznych, natomiast sklejenie połączeń płyt pióro-wpust (np. klejem typu D3 lub D4 PU) zalecane jest w przypadku podłóg pływających z zachowaniem dylatacji min. 1 cm pomiędzy podłogą a ścianą. Szacunkowa tabela zależności rozstawu legarów w stosunku do grubości zastosowanej płyty dla budownictwa mieszkaniowego: Rozstaw legarów [mm] 400 500 600 Sugerowana grubość płyty KRONO OSB [mm] SWISS 15-18 18-22 22 Tabela ta, nie zastępuje obliczeń konstrukcyjnych, służy tylko do celów szacunkowych. Montaż płyty na stropie

ŚCIANA. Płyty SWISS KRONO OSB mogą być montowane na ścianach osią główną poziomo lub pionowo. Pomiędzy płytami oraz dookoła otworów drzwi i okien bezwzględnie musi być pozostawiona szczelina dylatacyjna min. 3 mm. Zalecana grubość płyty na poszycie ścian domu szkieletowego wynosi 12 mm dla rozstawu słupków co 400 i 600 mm. W celu dodatkowego ocieplenia ścian zaleca się użycie wełny mineralnej oraz elewacje zewnętrzną w postaci tynku mineralnego. Do mocowania płyt ściennych należy stosować wkręty do drewna, gwoździe spiralne lub pierścieniowe o długości co najmniej 2,5 razy grubość mocowanej płyty. Uwaga- czarne wkręty do płyt gipsowo-kartonowych nie nadają się do mocowania płyt drewnopochodnych. (patrz poniżej uwagi). Gwoździe wbijamy co 30 cm na podporach pośrednich i co 15 cm na łączeniach płyt. Przy zewnętrznych krawędziach ściany przybijamy gwoździe co 10 cm. Odległość gwoździa od brzegu płyty nie może być mniejsza niż 1 cm. Montaż płyty na ścianie.

DACH. Przed montażem poszycia należy sprawdzić, czy krokwie lub kratownice są proste, równe i w jednej osi. Skrzywione czy nierówne krokwie wpłyną na ostateczny wygląd dachu. Płyty, które zmoczył deszcz, przed położeniem dachówki, blachy, papy termozgrzewalnej lub gontów należy wysuszyć i zabezpieczyć przed korozją biologiczną. Nieogrzewana przestrzeń podpodłogowa lub poddasza musi być dobrze wentylowana. Otwory wentylacyjne muszą stanowić co najmniej 1/150 powierzchni rzutu poziomego wentylowanej przestrzeni. Z uwagi na swoją budowę, płyta na dachu, musi być montowana dłuższym bokiem prostopadle do krokwi lub kratownic. Łączenie krótszych krawędzi płyty zawsze musi być na podporach dachowych. Dłuższe brzegi płyty muszą być podparte lub połączone profilem H tam gdzie jest to konieczne. Pomiędzy brzegami płyty o prostych krawędziach należy zachować szczelinę dylatacyjną min. 3 mm, by pozwolić płycie pracować. Płyta musi być ułożona na co najmniej dwóch podporach, a jej łączenia muszą leżeć na podporze. W momencie przybijania płyty, osoby wykonujące tę pracę powinny stać na krokwi lub kratownicy, zachowując niezbędne przepisy BHP. Jeżeli w konstrukcji dachu występują otwory kominowe poszycie dachu powinno być odsunięte od komina na odległość zgodną z obowiązującym Prawem Budowlanym. Przy pracach montażowych na dachu należy stosować wszystkie przepisy BHP dotyczące prac na wysokości. Do mocowania płyt SWISS KRONO OSB na dachu należy stosować wkręty do drewna lub gwoździe spiralne lub pierścieniowe długości co najmniej 2,5 razy grubość mocowanej płyty. Uwaga- czarne wkręty do płyt gipsowo-kartonowych nie nadają się do mocowania płyt drewnopochodnych (patrz poniżej uwagi). Gwoździe wbijamy co 30 cm na krokwiach lub kratownicach i co 15 cm na łączeniach płyt. Odległość gwoździa od brzegu płyty nie powinna być mniejsza niż 1 cm. Szacunkowa tabela zależności rozstawu krokwi lub kratownic i grubości zastosowanej płyty, dla dachów stromych o nachyleniu powyżej 14 o : Rozstaw krokwi lub kratownic [mm] 600 800 1000 Sugerowana grubość płyty OSB 12 15 22 [mm] Tabela ta, nie zastępuje obliczeń konstrukcyjnych, służy tylko do celów szacunkowych. Montaż płyty na dachu.

UWAGI: 1. Płyty SWISS KRONO OSB powinny być stosowane zgodnie z projektem budowlanym, uwzględniającym postanowienia oraz wymagania odpowiednich norm i przepisów. W przypadku innych zastosowań, nie zawartych w niniejszej instrukcji montażu- należy skonsultować się bezpośrednio z producentem płyty. 2. Informujemy, że ze względów wytrzymałościowych wkręty fosfatowane nie mogą być stosowane do konstrukcji drewnianych i montażu płyt drewnopochodnych. Wkręty fosfatowane (czarne) są przebadane i dopuszczone do stosowania zgodnie z normą PN-EN 14566 Łączniki mechaniczne do konstrukcji z płyt gipsowo-kartonowych wkręt współpracuje z dość miękkim materiałem płytą G-K, która ma bardzo duże możliwości odkształcenia się. Wkręty te są bardzo twarde i przy stosowaniu ich w konstrukcjach drewnianych istnieje ryzyko pękania wkrętów, a przy dokręcaniu do powierzchni płyty OSB odpadania łbów. Dla wkrętów do drewna i płyt drewnopochodnych jest to norma PN-EN 14592:2008+A1:2012 Wkręty do materiałów drewnopochodnych wykazują pewną elastyczność dla przejęcia odkształceń, mają zwiększoną średnicę rdzenia, są projektowane specjalnie dla połączeń elementów drewnianych. Istotną rzeczą jest też odporność korozyjna tych wkrętów. Wkręty fosfatowane (czarne) mają mniejszą odporność na korozję i nie powinny być stosowane do łączenia konstrukcji drewnianych i drewnopochodnych. 3. Dla płyt SWISS KRONO OSB STOP FIRE z klasyfikacją ogniową B-s2,d0 obowiązują poniższe warunki zastosowania zgodnie z raportem klasyfikacyjnym: Zastosowanie wolnostojące z odstępem 40mm od graniczących materiałów budowlanych klasy Euro A1 lub A2 o grubości 6mm. Mocowanie mechaniczne do konstrukcji z profili metalowych z odstępem 40 mm od graniczących materiałów budowlanych klasy Euro A1 lub A2 o grubości 6mm. Mocowanie mechaniczne do litych podłoży mineralnych klasy Euro A1 lub A2 o gęstości 450 kg/m3 i grubości 6mm. Mocowanie mechaniczne do podłoży z drewna lub sklejki o gęstości 450 kg/m3 i grubości 12mm. Dla płyt podłogowych SWISS KRONO OSB STOP FIRE z klasyfikacją ogniową Bfl-s1 opcjonalnie płyty mogą być nakładane lub klejone do podłoża z drewna i materiałów drewnopochodnych lub podłoża klasy Euro A1 lub A2. Stosowanie z innymi materiałami budowlanymi, zastosowanie innych odstępów, mocowań, użycie innych spoin/łączeń, innych grubości lub gęstości, innych powłok niż podane w raporcie, mogą na tyle negatywnie wpłynąć na reakcje wyrobu na ogień, że klasyfikacja podana w raporcie przestanie obowiązywać. Reakcja na ogień przy innych parametrach wymaga osobnego badania.