Urządzenie rozruchowe, booster VC 900A, Prąd rozruchowy (12V): 40 A, 17 Ah

Podobne dokumenty
Termohigrometr Voltcraft HT-100

Solarny regulator ładowania Conrad

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Prostownik Eufab 16542

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Termometr pływający FIAP 2784

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Waga łazienkowa TFA

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Prostownik automatyczny DINO

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Prostownik automatyczny DINO

Inteligentny robot czyszczący

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Urządzenie rozruchowe Brüder Mannesmann M01776, Prąd rozruchowy przy 12 V: 300 A

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP , 230 V, 150 W

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Lampa dekoracyjna Lava

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Multitester Voltcraft MS-430

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Multi Pocket Booster

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

SHARK Booster & Przenośny Power Bank

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Przenośny alarm do drzwi / okien

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Kompresor EAL Dual Power 8.3 bar

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Mini żelazko podróżne

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster VC 900A, Prąd rozruchowy (12V): 40 A, 17 Ah Nr produktu 1301890 Strona 1 z 14

Instrukcja obsługi System szybkiego startu Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do rozruchu pojazdów oraz łodzi z pokładowymi systemami napięcia 12 V. Produkt wyposażony jest w oświetlenie robocze oraz 12 V/DC wyjście dla urządzeń z wtyczką zapalniczki. Wyjście 12 V/DC jest zabezpieczone przed przeciążeniami. Można naładować wbudowany akumulator kwasowo-ołowiowy za pomocą dołączanej wtyczki zasilacza lub poprzez przewód ładowarki do gniazda zapalniczki. Używanie produktu dozwolone jest tylko w suchym środowisku. Dla celów bezpieczeństwa i przestrzegania zatwierdzeń produktu (CE) nie wolno przebudowywać lub modyfikować tego urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż te opisane powyżej, produkt może ulec uszkodzeniu. Ponadto, niewłaściwe stosowanie może powodować zagrożenia, takie jak zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. Udostępnianie tego produktu osobom trzecim dozwolone jest tylko wraz z przekazaniem tej instrukcji obsługi. Ten produkt jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowi oraz europejskimi. Wszystkie nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość zestawu System szybkiego startu Zasilacz Kabel ładowania gniazda zapalniczki Instrukcja obsługi Strona 2 z 14

Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i szczególnie przestrzegaj zawartych w niej informacji. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i informacji dotyczących właściwego użytkowania produktu powoduje, że firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe w związku z tym uszkodzenia ciała lub uszkodzenia mienia. Tego rodzaju przypadki są jednocześnie unieważnieniem gwarancji. a) Osoby / Produkt Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie należy pozostawiać elementów materiału opakowania w dowolnym miejscu. Mogą one stać się niebezpiecznym przedmiotem zabaw dla dzieci. Produkt należy chronić od działania ekstremalnych temperatur, bezpośredniego działania promieni słonecznych, silnych wstrząsów, wysokiej wilgotności, wilgoci, gazów palnych, oparów i rozpuszczalników. Nie należy umieszczać urządzenia pod żadnym mechanicznym działaniem. Jeśli nie jest już możliwe bezpieczne korzystanie z produktu, należy go wyłączyć i chronić przed przypadkowym użyciem. Bezpieczne działanie produktu nie może być dłużej zagwarantowanie, jeśli: - widoczne są jego uszkodzenia, - nie działa on prawidłowo, - przed długi czas był przechowywany w trudnych warunkach otoczenia - został uszkodzony w czasie transportu lub narażony na przeciążenia. Prosimy obchodzić się z produktem w sposób ostrożny. Wstrząsy, uderzenia czy upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto należy przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i funkcjonowania innych urządzeń, które są podłączone do urządzenia. Strona 3 z 14

Strona 4 z 14 W przypadku instalacji urządzenia w obiektach przemysłowych, należy przestrzegać przepisów BHP dla systemów i urządzeń elektrycznych organizacji bezpieczeństwa lub odpowiednich organów w danym kraju. W szkołach i placówkach oświatowych, w ramach hobby czy warsztatach zrób to sam, stosowanie produktu musi być nadzorowane przez wyszkolony do tego personel. Produkt jest wyposażony w kabel z wtyczką zapalniczki do ładowania. Uruchomienie rozruchu jest dopuszczalne tylko w samochodach z 12V/DC napięciem na pokładzie. Dla innych napięć (np. 6V/DC lub 24 V/DC) grozi to nie tylko ryzykiem eksplozji poprzez akumulator w systemie szybkiego startu lub pojazdu, ale także ryzykiem uszkodzenia komponentów elektronicznych w elektrycznym systemie. Należy zapewnić odpowiednią wentylację w trakcie i po ukończeniu korzystania z urządzenia. Nigdy nie wolno zakrywać produktu czymkolwiek. Podczas ładowania akumulatorów kwasowo-ołowiowych mogą tworzyć się wybuchowe gazy. Z tego powodu wykonywanie ładowania w dobrze wentylowanych pomieszczeniach jest koniecznie. Nigdy nie należy przechowywać baterii kwasowo-ołowiowych w pojemnikach lub słabo wentylowanych pomieszczeniach. Produkt należy trzymać z dala od źródeł zapłonu i otwartego ognia. Nie wolno palić podczas obchodzenia się z produktem. Grozi to ryzykiem wybuchu! Przed wykonaniem rozruchu, przejrzyj dokładnie informacje w instrukcji obsługi, o tym, jak to zrobić. Podczas wykonywania niewłaściwego rozruchu, elementy systemu elektronicznego mogą ulec uszkodzeniu! Produkt jest przeznaczony tylko i wyłącznie do rozruchu pojazdów przez ich własny, indywidualny akumulator. System szybkiego startu nie nadaje się do wymienialnego akumulatora pojazdu. Nigdy nie należy próbować wykonywać rozruchu z użyciem zamarzniętego akumulatora. Istnieje ryzyko eksplozji!

Należy wybrać stabilne, płaskie i wystarczająco duże miejsce do obsługi produktu, ponieważ nie może on przechylić się ani upaść. Obsługa i przechowywanie produktu powinna odbywać się tylko i wyłącznie w pozycji pionowej. Nie wolno używać produktu w obszarach zamkniętych pojazdów. Należy zapewnić wystarczającą wentylację! Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych lub gazów. Istnieje ryzyko eksplozji! Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas jego działania. Pomimo rozległych i różnorodnych obwodów ochronnych, nieprawidłowości nie mogą być całkowicie wyeliminowane. Chroń swoje oczy podczas korzystania z produktu. Zawsze noś okulary ochronne. Czerwony zacisk dodatni i ujemny zacisk czarny nie mogą wchodzić w kontakt ze sobą nawzajem. Nigdy nie używaj produktu zaraz po tym, gdy zostanie przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Wytworzone skroplenie może zniszczyć to urządzenie. Zasilacz może spowodować zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem! Należy pozostawić urządzenie do osiągnięcia przez nie temperatury właściwej dla pomieszczenia przed połączeniem i korzystaniem z niego. Może to zająć kilka godzin. Nie wolno przelewać żadnych płynów nad urządzeniami elektrycznymi ani umieszczać przedmiotów wypełnionych cieczą tuż obok urządzenia. Jeśli płyn lub jakikolwiek obiekt przypadkiem dostanie się do środka urządzenia, najpierw należy wyłączyć zasilanie (np. przez odpowiedni włącznik), a następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Później nie należy już korzystać z produktu, a zabrać go do specjalistycznego warsztatu. Jeśli zasilacz w widoczny sposób jest uszkodzony, nie należy go dotykać. Istnieje ryzyko śmiertelnych obrażeń na skutek porażenia prądem! Najpierw należy wyłączyć od zasilania podłączony zasilacz (przesunąć bezpiecznik, a następnie Strona 5 z 14

wyłącznych odłączyć wszystkie fazy zasilania). Teraz należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania. Usuwanie zasilacza ma być wykonywane w sposób przyjazny dla środowiska, gdy straci przydatność do użycia, należy natychmiast zaprzestać korzystania z niego. Należy także wymienić go na identyczny zasilacz. Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Zasilacz podłączaj tylko do gniazda sieciowego, podłączonego do normalnego publicznego zasilania. Przed podłączeniem zasilacza należy sprawdzić, czy podane napięcie na zasilaczu jest zgodne z napięciem dostawcy energii elektrycznej. Nigdy nie należy podłączać ani odłączać urządzenia mokrymi dłońmi. Nie wolno odłączać zasilacza z gniazdka, ciągnąc za kabel; zawsze należy chwytać za wtyczkę. Po skonfigurowaniu urządzenia, upewnij się, że kabel nie jest ściśnięty, zagięty lub uszkodzony przez ostre krawędzie. Zawsze należy położyć kable tak, aby nikt nie mógł potknąć lub zaplątać się w nich. To stwarza ryzyko zranienia. Ze względów bezpieczeństwa, należy odłączyć zasilacz od gniazdka w czasie burz. b) Uwagi o akumulatorach Ze względów bezpieczeństwa zawsze noś odzież ochronną oraz okulary ochronne, gdy pracujesz z akumulatorami ołowiowo-kwasowymi. Akumulatory kwasowo-ołowiowe zawierają agresywne, korozyjne kwasy. Nie dopuszczaj do kontaktu twojej skóry i oczu z płynami z akumulatora kwasowoołowiowego! Nigdy nie należy demontować akumulatorów kwasowo-ołowiowych! Umyj zanieczyszczone partie skóry dużą ilością wody z mydłem. Jeżeli kwas dostanie się do oczu, natychmiast zacznij przemywać je czystą, ciepłą i bieżącą wodą przez co najmniej 10 minut! Następnie należy natychmiast skontaktować się z lekarzem! Strona 6 z 14

Upierz ubrania, które wchodzą w kontakt z kwasem w dużej ilości wody z mydłem jak najszybciej. Nigdy nie noś pierścionków, bransoletek, zegarków i podobnych do tego typu rzeczy podczas obsługi akumulatorów lub ładowarek. Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować pożar lub eksplozję. Akumulatory nie mogą być zwarte czy wrzucane do ognia, istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Zużyte akumulatory ołowiowo-kwasowe muszą być wyrzucane w sposób przyjazny dla środowiska. Przykryj zaciski akumulatorów (na przykład przy pomocy odpowiedniej taśmy izolacyjnej) w celu uniknięcia zwarcia. c) Różne Skonsultuj się ze specjalistą, jeśli potrzebujesz pomocy w obsłudze urządzenia, masz wątpliwości, co do bezpieczeństwa lub masz problemy z połączeniem. Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę lub wyszkolonego do tego pracownika zakładu technicznego. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących produktu, jego poprawnego połączenia czy działania lub też innych pytań, na które nie znajdziesz odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy skontaktować się z nami. Oferujemy wsparcie techniczne i profesjonalną obsługę. Strona 7 z 14

Elementy obsługi 1. Gniazdo przyłączeniowe 12V/ DC 500 ma z czerwoną lampką kontrolną. 2. Wskaźnik stanu naładowania. 3. Światło robocze. 4. Zacisk dodatni, czerwony. 5. Uchwyt. 6. Zacisk ujemny, czarny. 7. Uchwyt końcowy. 8. Przycisk włączenia i wyłączenia światła. 9. Przycisk TEST 10. Gniazdo przyłączeniowe do zapalniczki pojazdu z wtyczką 12 V/DC. 11. Zatyczka Wskaźnik naładowania dla wewnętrznego akumulatora Wciśnij i przytrzymaj przycisk TEST (9), do momentu aż igła wskaźnika całkowicie się zatrzyma. Wskaźnik stanu naładowania (2) pokazuje stan naładowania wewnętrznego akumulatora. Zawsze upewnij się, że stan ładowania pozostaje w zielonej okolicy. Ładowanie wewnętrznego akumulatora Przed pierwszym użyciem należy ładować baterię przez 12 godzin. Naładuj akumulator ponownie, gdy igła wskaźnika znajdzie się w strefie żółtego (poniżej 50%). Korzystanie z funkcji rozruchowej wymaga stanu naładowania, wynoszącego co najmniej 75%. a) Ładowanie przez zasilacz Podłącz okrągły wtyk dołączonego zasilacza do gniazda przyłączeniowego (1) 12 V/DC 500 ma. Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka. Zapali się czerwona kontrolka. Ładuj produkt do momentu aż igła wskaźnika zatrzyma się przy 100%. Liczby na dole wyświetlacza wskazują na napięcie stanu ładowania (V) w zakresie od 11 do 15. Napięcie całkowicie Strona 8 z 14

naładowanej baterii wynosi ok. 13.1-13.2 V. Podczas ładowania igła wskaźnika może poruszać się nawet do 14 V. Następnie, odłącz zasilacz od sieci zasilającej. b) Ładowanie przez przewód ładowarki dla gniazda zapalniczki Podłącz okrągły wtyk dostarczonego kabla ładowarki do gniazda 12V/ DC 500 ma. Umieść wtyczkę zapalniczki w odpowiednim gnieździe pojazdu (12V/DC). Zapali się czerwona lamka kontrolna. Jeśli to możliwe, należy ładować produkt tylko przy uruchomionym silniku pojazdu. W innym przypadku akumulator pojazdu może zostać rozładowany. Po zakończeniu ładowania odłącz okrągłą wtyczkę z gniazdka 12V/ DC 500 ma, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazda pojazdu. Kabel ładowarki zapalniczki jest przeznaczony tylko do ładowania szybkiego systemu startu. Nie należy stosować kabla ładującego do innych celów. Światło robocze Włącz światło robocze (3) lub wyłącz je, używając przycisku odpowiadającego za włączenie i wyłączenie światła (8). Zawsze wyłączaj światło robocze, kiedy nie jest ci potrzebne, aby utrzymać odpowiedni poziom naładowania akumulatora. 12V gniazdo przyłączeniowe Gniazdo połączenia dla 12V/DC wtyczki zapalniczki samochodowej (10) jest przeznaczone do podłączania odpowiednich urządzeń, na przykład adaptera do ładowania telefonów komórkowych. Upewnij się, że jedyne połączenie gniazda z urządzeniem posiada odpowiednie napięcie max. 15 A. Wyższe prądy wyjściowe aktywowałyby bezpiecznik wewnętrzny (zabezpieczenie przeciążeniowe). W takim przypadku należy odłączyć podłączone urządzenie od gniazda. Bezpiecznik wewnętrzny automatycznie zresetuje się po chwili. Ponieważ gniazdo wyjściowe jest bezpośrednio połączone z wewnętrznym akumulatorem, należy odłączyć podłączone urządzenie, aby uniknąć dużego rozładowania się wewnętrznego akumulatora. Wtedy należy założyć pokrywkę na gniazdo, aby żadne obce elementy się do niego nie dostały. Strona 9 z 14

Rozruch Na produkcie znajdują się etykiety ostrzegawcze, z którymi należy się zapoznać. Zawsze podążaj za informacjami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa, które zostały zawarte w instrukcji obsługi pojazdu i przedstawiają, w jaki sposób wykonać rozruch. Nowoczesne pojazdy zawierają wrażliwe części składowe oraz elementy sterujące, które mogą zostać uszkodzone, jeśli działania wykonane zostaną nieprawidłowo! Czerwony biegun dodatni i ujemny zacisk czarny nie mogą stykać się ze sobą. System szybkiego startu jest przeznaczony tylko dla pojazdów o napięciu systemowym 12V, a ujemny zacisk akumulatora powinien być podłączony do karoserii. Ze względu na ograniczoną pojemność baterii systemu szybkiego startu, produkt nadaje się tylko do rozruchu pojazdów z akumulatorami samochodowymi, które mają pojemność nie większą nić 30 Ah. Są to zazwyczaj traktory, ciągniki, motocykle i małe samochody z silnikiem benzynowym (pojemność silnika max. 1200cm 3 ). System szybkiego startu nie nadaje się do pojazdów wyposażonych w silniki Diesla. Należy wyłączyć zapłon pojazdu przed rozpoczęciem rozruchu, a także wyłączyć wszystkie urządzenia elektryczne (np. radio, światła itp.). Upewnij się, że wewnętrzy akumulator systemu szybkiego startu jest w pełni naładowany (patrz rozdział: Wskaźnik stanu naładowania dla wewnętrznego akumulatora). Wyłącz wszystkie inne funkcje systemu szybkiego startu (lampka pracy, wyjście 12V/DC gniazda połączenia). W przypadku pojazdów, w których ujemny zacisk akumulatora pojazdu podłączony jest do karoserii (najnowsze pojazdy), najpierw należy podłączyć czerwony zacisk dodatni (4) systemu szybkiego startu do bieguna dodatniego ( + ) ładowanego akumulatora pojazdu. Strona 10 z 14

Następnie podłącz czarny zacisk ujemny (6) do odsłoniętej części metalowej (nie malowane panele ani też nie plastikowe) bloku silnika. Zachowaj maksymalną możliwą odległość od akumulatora pojazdu i rur paliwowych. Spróbuj uruchomić pojazd (ok. 5-6 sekund). Nie pozwól, aby rozrusznik uruchamiany był dłużej niż 6 sekund. System szybkiego startu nie jest przeznaczony do dłuższych prób rozruchowych. Po 6 sekundach zrób co najmniej 3 minuty przerwy. Jeśli silnik nie uruchamia się nawet po kilku próbach, zatrzymaj próby rozruchu. Jeżeli silnik uruchamia się, należy odłączyć czarny biegun ujemny od pojazd, ustawić kabel do szybkiego startu i zamocować zacisk ujemny do przeznaczonego do tego zacisku (7). Dopiero po tych czynnościach odłącz czerwony zacisk dodatni od akumulatora pojazdu. Tak, jak poprzednio, zamocuj kabel do szybkiego startu i zamocuj zacisk dodatni do wyznaczonego mu miejsca. Następnie naładuj system szybkiego startu. Działanie i czas ładowania a) Przybliżony czas życia baterii Ilość rozruchów między Cykle czasem ładowania ładowań/rozładowań 1 +1000 5 +700 10 +500 b) Przybliżony czas ładowania baterii po rozruchu Liczba rozruchów Czas ładowania w godzinach 1 8 2 16 3 24 4 32 5 40 6 48 Strona 11 z 14

c) Przybliżony czas pracy z konsumentem energii Typ urządzenia Przybliżony pobór mocy (W) Przewidywany czas pracy w godzinach Światło fluorescencyjne, 4 30 telefony komórkowe Radio, wentylator 9 21 Kamera wideo, reflektor LED 15 12 Elektroniczne narzędzia, 24 7 pompy zęzowe Elektroniczne urządzenia 48 3 chłodnicze Sprężarka powietrza, odkurzacz 80 1,5 Konserwacja i czyszczenie Odłącz wtyczkę zasilacza z gniazdka ściennego i odłącz okrągłą wtyczkę od produktu przed rozpoczęciem czyszczenia. Odłącz wszystkie urządzenia podłączone do produktu. Poza okazjonalnym czyszczeniem, urządzenie jest bezobsługowe. Zewnętrzną stronę obudowy należy czyścić wyłącznie miękką, suchą ściereczką lub szczotką. Nigdy nie należy używać agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy lub spowodować awarię urządzenia. Wymiana żarówki światła roboczego Aby wymienić żarówkę, należy ostrożnie docisnąć tu kciukiem lub palcem, aby zdjąć pokrywę. Wymień wadliwą żarówkę na odpowiadającą jej, nową żarówkę (patrz: Dane techniczne ). Załóż pokrywę tak, aby zablokowała się w odpowiednim miejscu. Strona 12 z 14

Wymiana bezpiecznika kabla ładowania Wymień uszkodzony bezpiecznik o wartości 3A/250V; patrz: Dane techniczne. Przesuń czerwoną pokrywę gniazda zapalniczki w kierunku przeciwnym do blokowania. Wyjmij uszkodzony bezpiecznik i zainstaluj nowy wewnątrz uchwytu. Zabezpiecz czerwoną pokrywę, obracając ją w prawo. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne są odpadami przeznaczonymi do recyklingu i nie wolno wyrzucać ich razem z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, zużyty produkt należy wyrzucić zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. b) Akumulatory Jako końcowy użytkownik, jesteś prawnie zobowiązany do zwrotu wszystkich stosowanych akumulatorów; wyrzucanie ich do śmieci jest zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że wyrzucanie ich razem z odpadami domowymi jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (etykieta jest umieszczona na akumulatorach, a dokładniej pod symbolem kosza przedstawionym po lewej stronie). Możesz wyrzucać zużyte akumulatory bezpłatnie w punktach zbiórki w swoim mieście, naszych sklepach i wszędzie, gdzie akumulatory są sprzedawane. W ten sposób możesz spełnić swoje ustawowe obowiązki oraz przyczynić się do ochrony środowiska. Dane techniczne a) System szybkiego startu Wewnętrzny akumulator..akumulator ołowiowo-kwasowy, 12 V, 10 Ah Strona 13 z 14

Rozruch 40 A Szczytowy punkt napięcia 90 A Wyjściowe gniazdo zasilania 12V/DC....max. 15 A Światło robocze..12 V żarówka 3,6 W, gniazdo typu E10 Warunki pracy/przechowywania.. -10 do 40 stopni C, 0 85% RH Wymiary (szer x wys x gł)... 345 x 360 x 96 mm Waga.. ok. 5 kg b) Zasilacz Napięcie robocze... 230 V/AC, 50 Hz Napięcie wyjściowe...12 V/DC, 500 ma c) Kabel do ładowania do gniazda zapalniczki Bezpiecznik 3 A/250 V, 5 x 20 mm Deklaracja zgodności My, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, niniejszym oświadczamy, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć pod adresem www.conrad.com http:// Strona 14 z 14