- Uczelnia Szeretnék beiratkozni egyetemre. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Szeretnék jelentkezni képzésre. alapképzés mesterképzés PhD nappali tagozatos részidős online Szeretnék az egyetemen tanulni. Długość wymiany egy szemeszter Długość wymiany egy év Długość wymiany Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia dzienne studia zaoczne studia przez internet Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez. (jeden) semestr cały rok akademicki Mik a korlátozások munkát vállaló diákok részére? Pytanie o ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? Strona 1 02.07.2017
Elég, ha az eredeti dokumentumok másolatát mutatom be, vagy az eredeti dokumentumokra lesz szükség? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Mik a felvételi követelmények az egyetemen? Ubieganie się o miejsce na uczelni Küldenek majd hivatalos ajánlatot? Formalne potwierdzenie przyjęcia na uczelnię Az egyetem biztosít szállást is? Pytanie o kwatery studenckie A kurzus gyakornoki időszakot is magában foglal? Pytanie o praktyki studenckie Kell az egyetemen cserediákként tandíjat fizetni? Pytanie o opłaty za studia dla studentów na wymianie Hogyan tudom nyomon követni a jelentkezésem? Pytanie o śledzenie procesu rekrutacji Mik a [nyelv] nyelvi követelmények? Wymagania językowe Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię? Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię? Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie? Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie? Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia? W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji? Jakie wymagania językowe muszę spełnić? Milyen a rendszer? Jak działa system? Pytanie o system kredit Rodzaj systemu osztályzási Rodzaj systemu Kapok tudományos átiratot a csere végén? Pytanie o wykaz ocen i zaliczeń punktowy oceniania Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej? Strona 2 02.07.2017
Milyen a tanítás stílusa? Pytanie o metody nauczania Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania. Vannak? Czy na uczelni prowadzone są? Pytanie o metody nauczania előadások szemináriumok oktatói órák konferenciák Milyen kurzusokat kínálnak a nyári egyetemek? Pytanie o kursy szkoły letniej Mikor vannak a vizsgák? Pytanie o sesje egzaminacyjne Hol találok bővebb információt a kurzusokról? Pytanie o informacje na temat przedmiotów Van az egyetemen sportközpont? Pytanie o akademickie centrum sportowe Hogyan tudok diákegyesületekhez csatlakozni? Pytanie o organizacje studenckie wykłady ćwiczenia/seminaria konsultacje konferencje Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej? Kiedy odbywają się egzaminy? Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów? Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe? Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich? Mik a megélhetési költségek [városban]? Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]? Pytanie o szacunkowy koszt utrzymania w mieście, w którym znajduje się uczelnia - Kursy językowe Strona 3 02.07.2017
Strona 4 02.07.2017
Milyen nyelveket tudok itt tanulni? Pytanie o dostępne kursy językowe Van szintfelmérő teszt? Pytanie o test kwalifikacyjny Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole? Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka? Válthatok szintet, ha az, amibe most járok nem megfelelő? Pytanie o możliwość zmiany kursu o nieodpowiednim poziomie zaawansowania Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni? Kaphatnék bővebb tájékoztatást a nyelvtanfolyamról? Pytanie o szczegółowy opis kursu Maximum hányan járhatnak egy csoportba? Pytanie o maksymalną liczbę kursantów w grupie Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu? Jak liczne są grupy? Milyen lehetőségek vannak az iskolában? Pytanie o dodatkowe wyposażenie i dostępne udogodnienia Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole? Kirándulásokat is szerveznek? Pytanie o wycieczki Milyen programokat nyújtanak? Pytanie o program kursów - Stypendia A finanszírozási lehetőségekről szeretnék érdeklődni. Pytanie o pomoc finansową Melyik szervezetek finanszírozhatják a tanulmányaimat? Pytanie o pomoc finansową Czy szkoła organizuje wycieczki? Jakie kursy mają Państwo w ofercie? Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego. Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową? Strona 5 02.07.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Życie za granicą Szükségem van anyagi támogatásra. tandíj megélhetési költségek gyermekellátás Milyen ösztöndíjak elérhetőek? Pytanie o rodzaje stypendiów - Uznawanie dyplomu Szeretném elfogadtatni a diplomám [országban]. Uznawanie dyplomu w danym kraju Van lista hiteles [nyelv] fordítókról? Pytanie o listę tłumaczy przysięgłych Hol kaphatok igazolást arról, hogy elismerték a diplomám? Pytanie o zaświadczenie o równoważności dyplomu Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o. pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia pomoc w opłacaniu wydatków na życie pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne. Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju]. Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]? Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu? Strona 6 02.07.2017