Dalmierz laserowy 40 m INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1433978 Wersja 05/16
2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Spis treści instrukcji wraz z odpowiednimi numerami stron znajduje się na stronie 3.
Spis treści Strona 1. Wstęp...4 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 3. Zakres dostawy...5 4. Objaśnienie symboli...6 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania...7 6. Części składowe...11 7. Wkładanie/wymiana baterii...13 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia...13 9. Ustawienia...14 10. Wykonywanie pomiarów...15 11. Pomiar odległości...15 12. Dodawanie wartości pomiarów...16 13. Odejmowanie wartości pomiaru...17 14. Pomiar ciągły...17 15. Pomiar powierzchni...18 16. Pomiar objętości...19 17. Pomiar pośredni...20 18. Porady i wskazówki...21 19. Rozwiązywanie problemów...22 20. Czyszczenie i konserwacja...22 21. Utylizacja...23 22. Dane techniczne...24 3
1. Wstęp Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie podane tu nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 4
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do pomiaru odległości, powierzchni i objętości. Zmierzone wartości można dodawać i odejmować. Dzięki pomiarowi pośredniemu istnieje możliwość ustalenia wysokości mierzonego obiektu. Produkt można stosować wyłącznie w suchych warunkach. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp. Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi. 3. Zakres dostawy Dalmierz laserowy Pokrowiec Pasek na rękę 2 x bateria (typ AAA) 5 x naklejka ostrzegawcza Instrukcja użytkowania 5
Aktualne instrukcje użytkowania: 1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybrać typ dokumentu i język, a następnie w polu wyszukiwania wpisać odpowiedni numer produktu. Po zakończeniu procesu wyszukiwania będzie można pobrać znalezione dokumenty. 4. Objaśnienie symboli Należy przestrzegać następujących symboli: Wykrzyknik w trójkącie oznacza ważne uwagi w niniejszej instrukcji obsługi, które muszą być ściśle przestrzegane. Symbol ręki wskazuje specjalne informacje i porady dotyczące pracy. 6
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. Osoby/produkt Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt: -- został uszkodzony; -- nie działa prawidłowo, -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. 7
Laser Podczas pracy ze sprzętem laserowym należy bezwzględnie dopilnować, aby wiązka laserowa prowadzona była tak, aby nikt nie znajdował się w obszarze jej projekcji oraz aby nieumyślnie odbite wiązki (np. od obiektów odblaskowych) nie były kierowane do obszarów, w których przebywają inne osoby. Promienie laserowe mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem pracy ze sprzętem laserowym należy zapoznać się z wymogami oraz środkami ostrożności dotyczącymi stosowania takich urządzeń laserowych. Nie wolno patrzeć w promień lasera i ani kierować go w kierunku ludzi lub zwierząt. Promieniowanie lasera może spowodować uszkodzenie wzroku. Jeśli wiązka promieni trafi do oka, należy zamknąć oczy i natychmiast odwrócić głowę od wiązki. Jeśli oczy zostaną podrażnione przez wiązkę promieni laserowych, w żadnym wypadku nie wolno podejmować dalszych działań, podczas których konieczne jest przestrzeganie środków bezpieczeństwa, takich jak obsługa maszyn, praca na wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Nie prowadzić żadnych pojazdów, aż podrażnienie ustąpi. Nigdy nie kierować wiązki lasera na lustra lub inne powierzchnie odbijające. Niekontrolowana odbita wiązka może natrafić na ludzi lub zwierzęta. Nigdy nie otwierać urządzenia. Regulację oraz prace konserwacyjne może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany fachowiec, który jest świadomy poszczególnych zagrożeń. Nieprawidłowa regulacja może spowodować narażenie na niebezpieczne działanie promieni laserowych. Produkt wyposażony jest w laser klasy 2. Zawartość dostawy obejmuje etykietę ze wskazówkami dotyczącymi urządzenia laserowego w różnych językach. Jeśli etykieta ze wskazówkami nie uwzględnia języka lokalnego, do lasera należy przyczepić odpowiednią etykietę. 8
PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ 650nm / Power < 1mW LASER KLASY 2 EN 60825-1:2014 Uwaga jeśli stosowane będą wskazówki dotyczące eksploatacji lub bezpieczeństwa inne niż podane w niniejszej instrukcji, może dojść do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie. Baterie Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją. Wyjąć baterii, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie. Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć ani nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! 9
Inne Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 10
6. Części składowe A B C H D E G F A. Wyjście lasera B. Czujnik pomiarowy C. Przycisk MEAS D. Przycisk E. Przełącznik zasilania wł/wył. F. Przycisk pomiaru odniesienia G. Przycisk funkcji H. Przycisk +/U 11
1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 1. Wskaźnik lasera 2. Odniesienie pomiarowe 3. Powierzchnia/objętość 4. Pomiar odległości 5. Pomiar pośredni (funkcja Pitagorasa) 6. Wskaźnik poziomu baterii 7. Pomiar ciągły 8. Poprzedni odczyt 9. Jednostka 10. Wartość odczytu 11. Dodawanie/odejmowanie 12
7. Wkładanie/wymiana baterii 1. Dolną krawędź pokrywy komory baterii docisnąć i pchnąć w górę, a następnie zdjąć. 2. Włożyć dwie baterie AAA zgodnie z ich polaryzacją, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości umieszczone w przegrodzie na baterie. 3. Ponownie zamknąć komorę na baterie. Pokrywa musi zatrzasnąć się. Jeśli na ekranie pojawi się kod błędu Err05 lub gdy wszystkie segmenty wskaźnika stanu baterii (6) będą wygaszone, baterie należy wymienić. 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia 1. Nacisnąć przełącznik zasilania (E) lub przycisk MEAS (C), aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik trybu gotowości. Celownik laserowy (A) zostanie włączony. Na ekranie zacznie migać wskaźnik lasera (1). 2. Jeśli zachodzi potrzeba, nacisnąć przełącznik zasilania, aby wyłączyć celownik laserowy. 3. Przełącznik zasilania wcisnąć na ok. 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. 13
Laser wyłączy się automatycznie po upływie 30 sekund bezczynności. Produkt wyłączy się automatycznie po upływie 3 minut bezczynności. 9. Ustawienia Jednostka Aby zmienić jednostkę, należy wcisnąć na ok. 2 sekundy przycisk +/U (H). Dłuższe przytrzymanie wciśniętego przycisku spowoduje szybsze zmiany wartości. Gdy pojawi się żądana jednostka, przycisk należy zwolnić. Symbol wybranej jednostki wyświetlany jest po prawej stronie mierzonej wartości. Do wyboru dostępne są następujące jednostki: Długość Powierzchnia Objętość Metr m m 2 m 3 Stopa ft ft 2 ft 3 Cal in ft 2 ft 3 Stopa/Cal 0 00 1/32 ft 2 ft 3 Cal 1/32 in ft 2 ft 3 Cal 1/16 in ft 2 ft 3 Cal 1/8 in ft 2 ft 3 14
Odniesienie pomiarowe Nacisnąć przycisk (F), aby zmienić jednostkę odniesienia. Do wyboru dostępne są następujące odniesienia pomiarowe: Punkt wyjścia: Tył Długość urządzenia włączona jest do wartości mierzonej. Punkt wyjścia: Przód 10. Wykonywanie pomiarów W celu wykonania pomiaru, celownik laserowy (A) musi być włączony. Jeśli celownik laserowy jest wyłączony, należy nacisnąć przycisk MEAS (C), aby go uaktywnić. Gdy celownik laserowy będzie aktywny, nacisnąć przycisk MEAS, aby wykonać pomiar. Po każdym pomiarze laser się wyłącza i trzeba ponownie go włączyć przed dokonaniem kolejnego pomiaru. Aby usunąć ostatnią zmierzoną wartość, należy nacisnąć krótko przełącznik zasilania (E). 11. Pomiar odległości 1. Skierować wskaźnik laserowy pod kątem prostym na cel, starając się przy tym trzymać urządzenie możliwie nieruchomo. 2. Nacisnąć przycisk MEAS (C). Po krótkiej chwili rozlegnie się sygnał dźwiękowy a wartość pomiaru pojawi się na wyświetlaczu. 15
12. Dodawanie wartości pomiarów 1. Zmierzyć pierwszą wartość. 2. Nacisnąć przycisk +/U (H). Ostatnio zmierzona wartość zostanie przeniesiona do poprzedniej linii ekranu. 3. Teraz należy wykonać drugi pomiar. Druga wartość zostanie przeniesiona do górnej linii ekranu. W dolnej linijce pojawi się suma obu wartości pomiaru. 4. Należy wykonać powyższe kroki, aby dodać kolejne wartości pomiarów. 16
13. Odejmowanie wartości pomiaru 1. Zmierzyć pierwszą wartość. 2. Nacisnąć przycisk - (D). Ostatnio zmierzona wartość zostanie przeniesiona do poprzedniej linii ekranu. 3. Teraz należy wykonać drugi pomiar. Druga wartość zostanie przeniesiona do górnej linii ekranu. W dolnej linii ekranu pojawi się różnica wartości obu pomiarów. 4. Należy wykonać powyższe kroki, aby odjąć kolejne wartości pomiarów. 14. Pomiar ciągły 1. Przytrzymać przycisk MEAS (C) przez ok. 2 sekundy, aby przejść w tryb ciągłego pomiaru. U góry ekranu pojawi się wskaźnik pomiaru ciągłego (7). 2. Celownik laserowy (A) zostanie włączony. Odległość będzie teraz mierzona w sposób ciągły. 17
3. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnia wartość ostatnio wykonanej procedury pomiarowej 4. Jeśli to konieczne, nacisnąć przycisk MEAS, aby przerwać tryb pomiaru ciągłego. Widoczna pozostanie ostatnio zmierzona wartość. 5. Nacisnąć przycisk MEAS, aby wznowić pomiar ciągły. 6. Nacisnąć przełącznik zasilania (E), aby zakończyć pomiar ciągły. Widoczna pozostanie ostatnio zmierzona wartość. 15. Pomiar powierzchni Ta funkcja umożliwia pomiar wyłącznie powierzchni prostokątnych. 1. Nacisnąć przycisk funkcji (G). U góry wyświetlacza pojawi się prostokąt, wskazujący tryb pomiaru powierzchni. 2. Zmierzyć długość pierwszego boku mierzonej powierzchni. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 3. Zmierzyć długość drugiego boku mierzonej powierzchni. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 4. Urządzenie automatycznie pomnoży obie wartości. Wielkość powierzchni zostanie wyświetlona w dolnej linijce. 18
16. Pomiar objętości Ta funkcja umożliwia pomiar wyłącznie pomieszczeń równoległościennych. 1. Nacisnąć dwa razy przycisk funkcji (G). U góry wyświetlacza pojawi się prostopadłościan wskazujący tryb pomiaru objętości. 2. Zmierzyć długość pierwszego boku pomieszczenia. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 3. Zmierzyć długość drugiego boku pomieszczenia. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 4. Zmierzyć długość trzeciego boku pomieszczenia. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 5. Urządzenie automatycznie pomnoży wszystkie trzy wartości. Objętość przestrzeni zostanie wyświetlona w dolnej linijce. 19
17. Pomiar pośredni Stosując twierdzenie Pitagorasa (a 2 +b 2 =c 2 ) można w sposób pośredni obliczyć wysokość przedmiotu. 1. Nacisnąć trzy razy przycisk funkcji (G). U góry wyświetlacza pojawi się trójkąt wskazujący tryb pomiaru pośredniego. 2. Wystarczy zmierzyć jedynie dwa odcinki. Prosimy odnieść się do kolejności pomiarów przedstawionej na poniższym rysunku lub na migającym segmencie wskaźnika pomiaru pośredniego. 1 2 20
3. Zmierzyć pierwszą odległość. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 4. Zmierzyć drugą odległość. Pomiar należy wykonać zachowując kąt prosty. Wartość pomiaru pojawi się w górnej linijce. 5. Wysokość zostanie automatycznie wyliczona i pojawi się w dolnej linijce. 18. Porady i wskazówki Efekt załamania światła lub promienie słoneczne mogą powodować błędy pomiaru. Pomiary należy wykonywać przy odpowiednim oświetleniu. Na zewnątrz należy posługiwać się produktem w sposób bezpieczny, aby nie był wilgotny, ani mokry. Pasek należy zamocować w oczku, umieszczonym na lewym boku obudowy urządzenia. 21
Poniższe powierzchnie mogą zniekształcać wynik pomiaru ze względu na ich własności fizyczne: -- Powierzchnie przezroczyste (np. szkło, woda) -- Powierzchnie odblaskowe (np. szkło, błyszczący metal) -- Powierzchnie porowate (np. izolacje) -- Powierzchnie strukturyzowane (np. tynk, kamień naturalny) 19. Rozwiązywanie problemów Kod Przyczyna Rozwiązanie Err01 Err02 Err03 Przekroczenie zakresu pomiarowego Odbijany sygnał jest zbyt słaby Przekroczony zakres wyświetlania (wartość maksymalna: 99999) Przestrzegać prawidłowego zakresu pomiarowego. Wybrać inną powierzchnię pomiarową. Zmierzyć w mniejszych odstępach. Err04 Błąd w obliczeniach Powtórzyć proces. Err05 Słabe baterie Wymienić baterie. Err06 Err07 Temperatura robocza za niska lub za wysoka Tło jest zbyt jasne Zapewnić prawidłową temperaturę pracy. Przyciemnić powierzchnię pomiarową lub wybrać inną powierzchnię. 20. Czyszczenie i konserwacja Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Zewnętrzną część urządzenia można czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki lub szczotki. Do czyszczenia czujników pomiarowych należy używać małego pędzelka lub wacików. 22
Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, jako że mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować wyłącznie w dołączonej torebce. 21. Utylizacja Produkt Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Usunąć wszystkie włożone baterie i wyrzucić je oddzielnie od produktu. Baterie Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach, np. pod widocznym po lewej stronie symbolem pojemnika na śmieci). Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 23
22. Dane techniczne Zasilanie... 2 x bateria 1,5 V/DC, typ AAA Zakres pomiaru... 0,05 40 m Dokładność... ±2 mm Klasa lasera... 2 Długość fali lasera... 650 nm Moc wyjściowa lasera... <1 mw Czas reakcji... 0,5 sekundy Automatyczne wyłączanie... 30 sekund (laser) 3 minut (produkt) Warunki pracy... -5 do +40 ºC 0 70 % wilgotności względnej Warunki przechowywania... -20 do +60 ºC 0 90 % wilgotności względnej Wymiary (dł. x szer. x wys.)... 104,5 x 48 x 20,75 mm Waga... 69 g Zakres i dokładność pomiaru są zależne od tego, jak dobrze światło lasera odbija się od powierzchni mierzonego obiektu oraz od jasności plamki lasera w stosunku do jasności otoczenia. 24
Stopka redakcyjna Niniejsza publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, takie jak ksero, mikrofilm lub przechowywanie na elektronicznych urządzeniach do przetwarzania danych bez pisemnej zgody właściciela są zabronione. Powielanie w całości lub powielanie częściowe jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0516_02 IPL