ZEGAR SEKWENCYJNO-KOMBINACYJNY TK-415

Podobne dokumenty
DWUKANAŁOWY ELEKTRONICZNY PRZEKAŹNIK CZASOWY REV-201М

System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z Instrukcją obsługi.

RN-113 PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWY. Volt Control INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA. NOVATEK-ELECTRO inteligentna elektronika przemysłowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA. System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008

PRZEKAŹNIK CZASOWY REV-114

System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008

PRZEKAŹNIK KONTROLI NAPIĘCIA, SYMETRII I KOLEJNOŚCI FAZ RNPP-301

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA. System zarządzania jakością opracowywania i procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2015

System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

МCK MODUŁ STEROWANIA ŚREDNIO- I NISKOTEMPERATUROWYMI UKŁADAMI CHŁODNICZYMI Z AUTOMATYCZNYM ROZMRAŻANIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA. System zarządzania jakością opracowywania i procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2015

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWY RN-118 / RN-119

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA. System zarządzania jakością opracowywania i procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2015

CYFROWY PRZEKAŹNIK KONTROLI TEMPERATURY TR-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

CYFROWY PRZEKAŹNIK KONTROLI TEMPERATURY TR-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1. Wydanie: 01 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ-3.

MODUŁ STEROWANIA ŚREDNIO- I NISKOTEMPERATUROWYMI UKŁADAMI CHŁODNICZYMI Z AUTOMATYCZNYM ROZMRAŻANIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

WPW-1 ma 2 wejścia sygnalizacyjne służące do doprowadzenia informacji o stanie wyłącznika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Laboratorium Elementów i Układów Automatyzacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA. System zarządzania jakością opracowywania i procesu produkcji wyrobów spełnia wymagania ISO 9001:2015

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA. System zarządzania jakością produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008. Szanowni Państwo!

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

PRZEKAŹNIK SYGNALIZACYJNY PS-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Cyfrowy regulator temperatury

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Moduł dopasowania przycisków PDP do sterowników starszej generacji. PDP-K

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1

(IMD4REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 4 x 16A. Model nr: 1810/1821. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

UNIWERSALNY AUTOMATYCZNY ELEKTRONICZNY PRZEŁĄCZNIK FAZ PEF-319 PEF INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

Regulator wielostopniowy ETT-6 12

rh-to2s2 LR Sterownik bramy systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

SERIA 86 Moduły czasowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

SERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

Przekaźnik sygnalizacyjny typu PS-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Zakres pomiar. [V] AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC

SERIA 84 Inteligentny przekaźnik czasowy 16 A 84.02

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

rh-s6 Nadajnik sześciokanałowy systemu F&Home RADIO.

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIA, SYMETRII I KOLEJNOŚCI FAZ RNPP-312

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

LICZNIK IMPULSÓW Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN LIMP-1 ZASILANY 230VAC

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR

Przekaźnik napięciowo-czasowy

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR

Rys. 1. Schemat blokowy rejestratora ZRZ-28

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Modułowy programowalny przekaźnik czasowy firmy Aniro.

STABILIZATOR NAPIĘCIA Legat 5L

Transkrypt:

OOO Novatek-Electro inteligentna elektronika przemysłowa ZEGAR SEKWENCYJNO-KOMBINACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA OSTRZEŻENIA Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z Instrukcją obsługi. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy odczekać dwie godziny. Do czyszczenia urządzenia nie używać materiałów ściernych lub związków organicznych (spirytusu, benzyny, rozpuszczalników itd.) NIE WOLNO SAMODZIELNIE OTWIERAĆ I NAPRAWIAĆ UZĄDZENIA. Elementy urządzenia mogą znajdować się pod napięciem sieciowym. NIE WOLNO UŻYWAĆ UZĄDZENIA Z USZKODZENIAMI MECHANICZNYMI OBUDOWY. NIEDOPUSZCZALNY JEST KONTAKT UZĄDZENIA Z WODĄ W WARUNKACH WYSOKIEJ WILGOTNOŚCI. Stosowanie urządzenia jest bezpieczne pod warunkiem przestrzegania zasad eksploatacji. Odessa www.novatek-electro.com

~ 2 ~ SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne 3 1.1. Podstawowe funkcje 3 1.2. Dane techniczne 3 1.3. Wygląd zewnętrzny i wymiary gabarytowe 4 1.4. Diagramy czasowe 5 2. Konfiguracja i zastosowanie 9 2.1. Podłączenie 9 2.2. Zasady bezpieczeństwa 10 2.3. Programowanie zegara 11 2.3.1 Programowanie zegara typu sekwencyjnego 11 2.3.2 Programowanie zegara typu kombinacyjnego 11 2.4. Uruchomienie zegara 11 2.5. Przywrócenie ustawień domyślnych 11 2.6. Kopiowanie ustawień 11 2.7. Pauza 11 2.8. Cykliczna praca zegara 12 2.9. Wspólna praca kilku zegarów w trybie sekwencyjnym 12 3. Warunki gwarancji 12 4. Certyfikat inspekcyjny 12 5. Informacje o reklamacjach 12

~ 3 ~ 1. INFORMACJE OGÓLNE Zegar sekwencyjno-kombinacyjny ТК-415 jest mikroprocesorowym programowalnym urządzeniem przeznaczonym do przełączania we wcześniej ustawionych przez użytkownika okresach czasu 15 odbiorników po kolei (tryb sekwencyjny) lub w określonych kombinacjach (tryb kombinacyjny). 1.1 PODSTAWOWE FUNKCJE - sterowanie mikroprocesorowe; - łatwe przełączanie między sekwencyjnym i kombinacyjnym zegarem; - 7-segmentowy wyświetlacz LED; - kaskadowe włączenie kilku urządzeń dla rozszerzenia sumarycznej liczby kanałów; - możliwość zapisywania stanu urządzenia po odłączeniu zasilania i kontynuacja pracy programu od chwili awarii; - wejścia dla sterowania startem i pauzą zegara; - szybkie przywrócenie wszystkich ustawień domyślnych; - kopiowanie ustawień; - program może być wykonany tylko jeden raz lub powtarzać się cyklicznie; - możliwość podłączenia do komputera poprzez interfejs RS-232. 1.2. DANE TECHNICZNE Tabela 1.1 Napięcie zasilania [V] 85 270 AC/DC Częstotliwość sieci zasilającej [Hz] 47-63 Pobór mocy [VA] 8 Zakres nastaw czasu od 0,1 s do 99 h 59 min. Dokładność przełączania ±0,1% + 20 ms Liczba kanałów 15 Liczba kombinacji dla kanału (on/off) 8 Zakres temperatur pracy [ С] od -25 do +55 Temperatura przechowywania [ С] od -35 do +80 Wilgotność 85% / 40 С Rezystancja izolacji >100 MΩ / 500 V DC Wymiary gabarytowe [mm] 85,8 х 156,2 х 56,8 Sygnalizacja zadziałania przekaźnika obciążenia tak Stopień ochrony ІР20 Okres przechowywania danych, nie mniej niż [lat] 10 Typ styków kanałów normalnie rozwarte (NO) Montaż na standardowej szynie DIN 35 mm Pozycja pracy dowolna Charakterystyka styków wyjściowych сos Max. prąd przy U~250 V Max. moc Max. prąd przy Udc=24 V DC 1,0 10 А 2500 VA 10 А 0,4 4 A 1000 VA Trwałość łączeniowa styków wyjściowych: - trwałość mechaniczna - trwałość elektryczna 10 A 250 V AC [cykli] nie mniej niż - trwałość elektryczna 10 A 24 V DC [cykli] nie mniej niż - trwałość elektryczna 4 A 250 V AC (сos = 0,4 ), [cykli] nie mniej niż Sygnał "Start" 10 7 100 tys. 30 tys. 100 tys. zwarcie styków S1 i S2 przez co najmniej 150 milisekund Brak szkodliwych substancji w ilościach przekraczających dopuszczalne wartości graniczne stężenia.

~ 4 ~ 1.3 WYGLĄD ZEWNĘTRZNY I WYMIARY GABARYTOWE Rysunek 1.1. Wygląd zewnętrzny i wymiary gabarytowe zegara ТК-415 są przedstawione na rysunku 1.1. Zaznaczone wejścia, elementy sterowania i sygnalizacji służą do: 1. Wyświetlacz wybranego kanału 2. COMBINATION Przycisk wyboru kombinacji DLY/ON aktywnego kanału w przypadku pracy zegara w trybie kombinacyjnym. 3. RELAY Przycisk wyboru kanału w trakcie programowania lub wyświetlania informacji o kanale. 4. S1/S2 Wejścia uruchomienia zegara w celu wykonania programu. Aby rozpocząć wykonywanie programu, wejścia S1 i S2 powinny być zwarte między sobą w ciągu 150 milisekund. Przełącznik RUN/PROG powinien być ustawiony w pozycji RUN. 5. C1/C2 Wejścia cyklicznego wykonania programu. Jeżeli wejścia C1 i C2 są zwarte między sobą, program jest wykonywany jeden raz. W przeciwnym razie program powtarza się cyklicznie. 6. O1/O2 Wyjścia kaskadowego włączenia urządzeń. Po zakończeniu wykonania programu wyjścia O1 i O2 zostaną zwarte przez 200 milisekund. 7. I1/I2 Wejścia sterowania pauzą. Zwarcie między sobą wejść I1 i I2 wstrzymuje wykonanie programu. Po usunięciu zwarcia między I1 и I2 wykonanie programu zostanie kontynuowane od punktu zatrzymania. 8. RS-232 Zaciski do podłączenia zegara do portu COM komputera w celu kopiowania ustawień urządzenia przy pomocy dodatkowego oprogramowania (dostępnego na stronie novatek-electro.com). 9. DLY/ON

~ 5 ~ Przycisk wyboru ustawienia czasu rozwartych (DLY) lub zwartych (ON) styków wyjścia aktywnego kanału. 10. A1/A2 Wejścia podłączenia zasilania urządzenia zgodnie z danymi technicznymi. 11. RANGE Przycisk wyboru zakresu programowania czasu DLY/ON według tabeli 1.2: Tabela 1.2. Oznaczenie H:MIN MIN:S S:S Zakres od 1 minuty do 99 godzin 59 minut od 1 sekundy do 99 minut 59 sekund od 0.1 sekundy do 999.9 sekund 12. INDIVIDUAL/COPY ALL RLY1 Gdy przełącznik znajduje się w pozycji INDIVIDUAL, każdy kanał i kombinacja są programowane niezależnie. Gdy przełącznik znajduje się w pozycji COPY ALL RLY1, wprowadzone wartości czasu DLY/ON dla pierwszego kanału (i wszystkich kombinacji pierwszego kanału w przypadku wyboru zegara kombinacyjnego) podczas wykonania programu są kopiowane dla wszystkich pozostałych kanałów (i odpowiednich kombinacji). 13. RESTART/HOLD Wybór sposobu działania przekaźnika w przypadku awaryjnego odłączenia zasilania. Gdy przełącznik znajduje się w pozycji RESTART, odłączenie zasilania powoduje zatrzymanie wykonania programu. Po ponownym włączeniu przekaźnika należy ponownie zewrzeć między sobą wejścia S1 i S2, aby uruchomić program od samego początku. Gdy przełącznik znajduje się w pozycji HOLD, stan zegara zostanie zapisany w pamięci nie wymagającej zasilania i po przywróceniu zasilania wykonanie programu zostanie automatycznie kontynuowane od punktu w którym wystąpiła awaria. 14. RUN/PROG Przełącznik przeznaczony do wyboru trybu zegara PROG lub RUN. 15. SEQUENTIAL/COMBINATION Wybór zasady działania zegara: typ sekwencyjny lub kombinacyjny. 16. Przycisk wyboru pozycji i ustawienia wartości w bieżącej pozycji na wyświetlaczu czasu. 17. Wyświetlacz czasu. 18. Lampka sygnalizująca zwarty/rozwarty stan styków wyjściowych kanału. 19. Lampka sygnalizująca wybrany zakres czasu (patrz tab. 1.2). 20. Lampka sygnalizująca bieżący tryb programowania czasu styków rozwartych (DLY) lub zwartych (ON) na wyświetlaczu czasu. 21. Lampka sygnalizująca wybraną kombinację dla zegara kombinacyjnego. 22. Zaciski do podłączenia odbiornika do wyjściowych styków kanałów. 1.4 DIAGRAMY CZASOWE I. Zegar typu sekwencyjnego, tryb wykonania jednego cyklu programu (wejścia C1 i C2 zwarte):

~ 6 ~ Diagram 1.1. II. Zegar typu sekwencyjnego, tryb cykliczny (wejścia C1 i C2 nie są zwarte):

~ 7 ~ Diagram 1.2. III. Zegar typu kombinacyjnego, tryb wykonania jednego cyklu programu (wejścia C1 i C2 zwarte):

~ 8 ~ Diagram 1.3. gdzie, na przykład, R2C5 oznacza piątą kombinację drugiego kanału (przekaźnika). IV. Zegar typu kombinacyjnego, tryb cykliczny (wejścia C1 i C2 nie są zwarte):

~ 9 ~ Diagram 1.4. 2 KONFIGURACJA I ZASTOSOWANIE 2.1 PODŁĄCZENIE Na rysunku 2.1 przedstawiono typowy przykład podłączenia zegara. Dla przykładu, do wyjścia kanału RLY10 zostało podłączone obciążenie. Rysunek 2.1. Typowy przykład podłączenia zegara Na rysunku 2.2 jest przedstawiony przykład kaskadowego włączenia trzech zegarów. Należy zwrócić uwagę, że wejścia C1 i С2 są zwarte.

~ 10 ~ Rysunek 2.2. Kaskadowe włączenie zegarów Przykład kaskadowego podłączenia zegarów z możliwością pracy cyklicznej (po zakończeniu pracy ostatniego zegara pracę rozpoczyna pierwszy zegar) jest przedstawiony na rysunku 2.3: Rysunek 2.3. Cykliczna praca zegarów przy włączeniu kaskadowym 2.2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2.2.1 UWAGA! Podłączenia wejść S1/S2, C1/C2, I1/I2 do zewnętrznych źródeł zasilania może spowodować uszkodzenie urządzenia. Te wejścia należy podłączać tylko do izolowanych styków przekaźnika lub przełączników. 2.2.2 Moc odbiorników podłączonych do każdego z kanałów nie powinna przekraczać wartości podane w niniejszej instrukcji, ponieważ może to spowodować przegranie zespołu styków i zapłon urządzenia. 2.2.3 W ТК-415 występuje napięcie niebezpieczne dla życia. Podczas obsługi technicznej, usunięcia usterek i prac montażowych urządzenie i podłączone do niego mechanizmy wykonawcze należy odłączyć od sieci zasilającej. 2.2.4 Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji w warunkach występowania wibracji i uderzeń. 2.2.5 Niedopuszczalny jest kontakt wejściowych styków bloków zaciskowych i wewnętrznych elementów elektrycznych urządzenia z wilgocią. 2.2.6 Zabronione jest stosowanie urządzenia w środowisku agresywnym, gdzie powietrze zawiera kwasy, zasady, oleje itp.

~ 11 ~ 2.2.7 Podłączenie, regulacja i obsługa techniczna urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel, który zapoznał się z niniejszą Instrukcją obsługi. 2.2.8 Podczas eksploatacji i obsługi technicznej należy przestrzegać odpowiednich przepisów i zasad BHP podczas eksploatacji użytkowych instalacji elektrycznych. 2.3 PROGRAMOWANIE ZEGARA 2.3.1 PROGRAMOWANIE ZEGARA TYPU SEKWENCYJNEGO 1. Ustawić przełącznik RUN/PROG w pozycji "PROG". 2. Aby wybrać zegar typu sekwencyjnego, należy ustawić przełącznik SEQUENTIAL/COMBINATION w pozycji "SEQUENTIAL». Podać zasilanie na wejścia A1 i A2. 3. Przy pomocy przycisku "RELAY" wybrać kanał 1. 4. Przy pomocy przycisku DLY/ON wybrać czas "DLY" w celu ustawienia czasu, przez który styki przekaźnika kanału pozostaną rozwarte. 5. Nacisnąć RANGE, aby wybrać potrzebny zakres czasowy. 6. Przy pomocy przycisków ze strzałkami ustawić potrzebny czas. 7. Powtórzyć czynności z pkt. 4-6, aby ustawić czas stanu "ON", przez który styki przekaźnika kanału będą zwarte. 8. Powtórzyć czynności z pkt. 3-7, aby skonfigurować pozostałe kanały. 2.3.2 PROGRAMOWANIE ZEGARA TYPU KOMBINACYJNEGO 1. Ustawić przełącznik RUN/PROG w pozycji "PROG". 2. Aby wybrać zegar typu kombinacyjnego, należy ustawić przełącznik SEQUENTIAL/COMBINATION w pozycji "COMBINATION". Podać zasilanie na wejścia A1 i A2. 3. Przy pomocy przycisku "RELAY" wybrać kanał 1. 4. Przy pomocy przycisku "COMBINATION" wybrać kombinację 1. 5. Przy pomocy przycisku DLY/ON wybrać pozycję "DLY", aby ustawić czas, do nastąpienia którego styki przekaźnika kanału pozostaną rozwarte. 6. Nacisnąć RANGE, aby wybrać potrzebny zakres czasowy. 7. Przy pomocy przycisków ze strzałkami ustawić potrzebny czas. 8. Powtórzyć czynności z pkt. 5-7, aby ustawić czas stanu "ON", do nastąpienia którego styki przekaźnika kanału będą zwarte. 9. Powtórzyć czynności z pkt. 4-8, aby skonfigurować pozostałe kombinacje kanału. 10. Powtórzyć czynności z pkt. 3-9, aby skonfigurować pozostałe kanały i ich kombinacje. 2.4 URUCHOMIENIE ZEGARA 1. Przełączyć przełącznik RUN/PROG w pozycję "RUN". Podać zasilanie na wejścia A1 i A2. 2. Zwarcie styków S1 i S2 na panelu przednim przez okres nie mniejszy niż 150 milisekund prowadzi do wykonania przez zegar ustawionego programu. 3. Wykonanie programu rozpoczyna się od pierwszego kanału (pierwszej kombinacji) i położenia styków "DLY". 4. Styki S1 i S2 mogą być ciągle zwarte, aby uruchomić program od razu po podaniu zasilania. 2.5 PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH Aby przywrócić ustawienia domyślne (zerowe), należy w trybie programowania (RUN/PROG w pozycji "PROG") przełączyć SEQUENTIAL/COMBINATION do stanu przeciwnego. 2.6 KOPIOWANIE USTAWIEŃ Ustawienie przełącznika INDIVIDUAL/COPY ALL RLY1 w pozycji "COPY ALL RLY1» w trybie "PROG" zegara powoduje kopiowanie ustawień pierwszego kanału do ustawień pozostałych kanałów. W pozycji INDIVIDUAL czas każdego kanału i kombinacji potrzebują indywidualnej konfiguracji. 2.7 PAUZA Zwarcie między sobą styków I1 i I2 prowadzi do wstrzymania odliczania czasu do chwili, gdy te wejścia zostaną zwarte.

2.8 PRACA CYKLICZNA ZEGARA ~ 12 ~ Aby zegar pracował w trybie cyklicznym (patrz diagram 1.2), wejścia C1 i C2 nie mogą być zwarte. W przeciwnym razie program zostanie wykonany tylko jeden raz (patrz diagram 1.1). 2.9 WSPÓLNA PRACA KILKU ZEGARÓW W TRYBIE SEKWENCYJNYM Aby włączyć kilka zegarów kaskadowo, wyjścia O1 i O2 pierwszego zegara powinny być podłączone do wejść S1 i S2 drugiego zegara odpowiednio itd, a wejścia C1 i С2 powinny być zwarte między sobą. Praca cykliczna wszystkich zegarów włączających się kaskadowo wymaga, aby wyjścia O1 i O2 ostatniego zegara zostały podłączone do wejść S1 i S2 pierwszego zegara. 3 OKRES GWARANCJI 3.1 Gwarancyjny okres przechowywania urządzenia wynosi 3 lata. 3.2 Okres gwarancji na urządzenie wynosi 36 miesięcy od daty sprzedaży. Urządzenie nie podlega obsłudze gwarancyjnej w następujących przypadkach: zakończenie okresu gwarancji lub czasu eksploatacji, obecność uszkodzeń mechanicznych, ślady działania wilgoci, otwarcie obudowy i samodzielna naprawa, uszkodzenia powstałe w wyniku przekroczenia maksymalnych dopuszczalnych wartości prądu lub napięcia określonych w Instrukcji obsługi. 3.3 Obsługa gwarancyjna zapewniana jest w miejscu dokonania zakupu. 3.4 W celu naprawy urządzenia w czasie trwania gwarancji należy przedstawić protokół reklamacji zawierający informacje o tym, w jakich warunkach została wykryta niesprawność, zdjęcia z miejsca eksploatacji przed montażem urządzenia oraz przekazać producentowi lub jego oficjalnemu przedstawicielowi samo urządzenie z dokumentacją techniczną. 3.5 Producent zapewnia obsługę pogwarancyjną. 3.6 W przypadku zwrotu urządzenia: W przypadku zwrotu lub przesłania urządzenia do naprawy gwarancyjnej lub pogwarancyjnej w polu informacji o reklamacji należy dokładnie opisać przyczynę zwrotu. 4. CERTYFIKAT INSPEKCYJNY Zegar spełnia wymagania obowiązującej dokumentacji technicznej i jest dopuszczony do eksploatacji.