*** PROJEKT ZALECENIA

Podobne dokumenty
*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0328/

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0086(NLE) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Spraw Zagranicznych

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0066/

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0321/

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0192/

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 marca 2011 r. (OR. en) 7770/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0042 (NLE)

Wniosek DECYZJA RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0124/

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

III PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/

Dokument z posiedzenia

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Zmieniony wniosek DECYZJA RADY

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0283/

Dokument z posiedzenia

Wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2019 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0186/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL /2012. zgodnie z art. 120 Regulaminu

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

Dokument z posiedzenia

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0067/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0369/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

Umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym WE-Ghana

*** PROJEKT ZALECENIA

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0195/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

PROJEKT SPRAWOZDANIA

III PARLAMENT EUROPEJSKI

Kierunek - Afryka Senegal i Ghana

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

AFRYKA PODSTAWA PRAWNA UMOWA Z KOTONU

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0284/

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 2008/0137(NLE) 21.9.2016 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ghaną, z drugiej strony. (COM(2008)0441 C8-0000/2016 2008/0137(NLE)) Komisja Handlu Międzynarodowego Sprawozdawca: Christofer Fjellner PR\1104543.docx PE589.325v01-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_NLE-AP_Agreement Objaśnienie używanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zgody ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.) PE589.325v01-00 2/2 PR\1104543.docx

SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO...5 ZWIĘZŁE UZASADNIENIE...6 PR\1104543.docx 3/3 PE589.325v01-00

PE589.325v01-00 4/4 PR\1104543.docx

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ghaną, z drugiej strony. (COM(2008)0441 C8-0000/2016 2008/0137(NLE)) (Zgoda) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek dotyczący decyzji Rady (COM(2008)0441), uwzględniając projekt wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Ghaną z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony (11852/2008), uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 207 ust. 3 i 4, art. 211 oraz art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C8-0000/2016), uwzględniając swoją rezolucję z dnia 25 marca 2009 r. w sprawie wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Ghaną z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony 1, uwzględniając art. 99 ust. 1 akapity pierwszy i trzeci, art. 99 ust. 2, a także art. 108 ust. 7 Regulaminu, uwzględniając zalecenie Komisji Handlu Międzynarodowego oraz opinię Komisji Rozwoju (A8-0000/2016), 1. wyraża zgodę na zawarcie umowy; 2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Ghany. 1 Teksty przyjęte, P6_TA(2009)0177. PR\1104543.docx 5/5 PE589.325v01-00

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE Jako że podpisanie umowy o partnerstwie gospodarczym pomiędzy UE a Afryką Zachodnią wymaga więcej czasu, w sierpniu 2016 r. Ghana (a następnie Wybrzeże Kości Słoniowej) postanowiły przystąpić do ratyfikacji wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym z Unią Europejską zawartej w 2007 r. Warunki umowy zapewniają mechanizm ochronny gwarantujący bezcłowy dostęp do rynku UE, dopóki porozumienie regionalne nie dojdzie do skutku. Umowa przejściowa przewiduje tymczasowe stosowanie i zostanie zastąpiona pełną umową o partnerstwie gospodarczym zawartą na szczeblu regionalnym w dniu jej wejścia w życie. Partnerstwo Ghana UE Ghana i UE są partnerami w różnych obszarach, w tym w zakresie wspierania regionalnej integracji gospodarczej oraz inwestycji. W 2015 r. łączna wartość wymiany handlowej pomiędzy Ghaną i UE wyniosła 5,4 mld EUR, co stanowi ponad 20% handlu zagranicznego Ghany. Ghana jest jednym z głównych eksporterów regionu Wspólnoty Gospodarczej Państw Afryki Zachodniej (ECOWAS), wysyłającym kakao, owoce, orzechy i ryby, a importującym ryż, cukier i mięso. Chociaż złoto, kakao i ropa naftowa nadal dominują w dochodach z eksportu uzyskiwanych przez Ghanę, to UE stała się głównym celem nietradycyjnego eksportu Ghany, wykazującego coraz większe zróżnicowanie i wartość dodaną w tym kraju. Import Ghany wciąż zdominowany jest przez statki, pojazdy i produkty rafinacji ropy naftowej. Kraj stara się zabezpieczyć swoją pozycję kraju tranzytowego oraz centrum morskiego dla krajów śródlądowych. Około jedna trzecia eksportu drewna z Ghany trafia do UE. Ghana stała się pierwszym partnerem, który zakończył negocjacje i ratyfikował dobrowolną umowę o partnerstwie z UE wspierającą legalny handel drewnem. Ghana przeprowadza obecnie reformy, które muszą poprzedzać system zezwoleń na przywóz drewna do Wspólnoty Europejskiej (FLEGT egzekwowanie prawa, zarządzanie i handel w dziedzinie leśnictwa). Ponadto Ghana powinna kontynuować swoje wysiłki w zwalczaniu korupcji i eliminowaniu najgorszych form pracy dzieci w rolnictwie, leśnictwie, rybołówstwie i sektorach wydobycia złota. W kierunku zawarcia regionalnej umowy o partnerstwie gospodarczym Ghana postanowiła reaktywować zawartą dziewięć lat temu umowę, nie czekając na ostatnich niezdecydowanych zachodnioafrykańskich partnerów z AKP i podjęcie przez nich decyzji o podpisaniu regionalnej umowy handlowej ukierunkowanej na rozwój, parafowanej w dniu 30 czerwca 2014 r., i formalnie zatwierdzonej przez przywódców ECOWAS w dniu 10 lipca 2014 r. Zarówno Ghana, jak i UE nadal inwestują swój czas i wysiłki na rzecz realizacji pełnej regionalnej umowy o partnerstwie gospodarczym, natomiast przejściowa umowa o partnerstwie gospodarczym pomiędzy Ghaną i UE pozostaje tymczasowym rozwiązaniem, zgodnym z zasadami WTO, poprzedzającym kompleksową umowę o partnerstwie gospodarczym. Gdy tylko regionalna umowa o partnerstwie gospodarczym wejdzie w życie, zastąpi ona dwie istniejące przejściowe umowy o partnerstwie gospodarczym w tym regionie. Po pierwsze, wstępną umowę z Wybrzeżem Kości Słoniowej, podpisaną w 2008 r., przyjętą przez Parlament Europejski w dniu 25 marca 2009 r. i tymczasowo stosowaną od dnia 3 września 2016 r. Po drugie, przejściową umowę o partnerstwie gospodarczym z Ghaną, podpisaną w dniu 28 lipca 2016 r., a teraz poddaną pod głosowanie w Parlamencie Europejskim. Odpowiednie umowy zostały ratyfikowane przez parlament Ghany w dniu 3 sierpnia 2016 r. i PE589.325v01-00 6/6 PR\1104543.docx

przez Zgromadzenie Narodowe Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej w dniu 12 sierpnia 2016 r. Umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym pomiędzy UE i Ghaną Niewątpliwie umowa z roku 2007 nie może w pełni odpowiadać rzeczywistości roku 2016. Wejście w życie Traktatu z Lizbony, przystąpienie Chorwacji do UE i wejście w życie wspólnej taryfy zewnętrznej (CET) Wspólnoty Gospodarczej Państw Afryki Zachodniej (ECOWAS) to tylko kilka z istotnych zmian instytucjonalnych. Oczywistym jest, że brak wymiaru regionalnego i reguł pochodzenia, a także niepełne ramy instytucjonalne czynią z umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym między UE a Ghaną drugie najlepsze rozwiązanie. Ponadto pozycje celne i tabele stawek celnych muszą zostać dostosowane do tych regionalnych. Niemniej jednak oferując solidniejszą podstawę prawną niż jednostronne rozporządzenie dotyczące dostępu do rynku (nr 1528/2007), niniejsza umowa jest logiczną poczekalnią przed wypracowaniem międzyregionalnego rozwiązania. Choć jest ona niekompletna i nieaktualna, umowa ta będzie spełniać swoje zadanie, jakim jest wspieranie unikania zakłóceń w handlu w Ghanie, jednocześnie tworząc zręby przyszłych relacji w ramach regionalnej umowy o partnerstwie gospodarczym. Ponadto sąsiednie Wybrzeże Kości Słoniowej również reaktywowało swoją umowę przejściową o partnerstwie gospodarczym. Oba kraje zdecydowały się nie być zakładnikami partnerów z Afryki Zachodniej i bezzwłocznie zajęły się podpisaniem umowy uzgodnionej w 2014 r. Niniejsza umowa o partnerstwie gospodarczym zapewnia Ghanie, która jest krajem o niższym średnim dochodzie, ofertę 100 % dostępu do rynku na podstawie długoterminowego stosunku umownego, który zapewni stabilność niezbędną dla nowych inwestycji i tworzenia miejsc pracy. Około 35 % europejskiego eksportu do Ghany już całkowicie lub prawie całkowicie zliberalizowano, a dalsze obniżki stawek celnych doprowadzą do stopniowego podniesienia tego progu do 80 %. Chociaż Ghana wyłącza spod liberalizacji niektóre wrażliwe produkty rolne i produkty przetworzone, umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym również wprowadza środki bezpieczeństwa umożliwiające przywrócenie ceł w przypadku, gdy wzrost przywozu grozi zakłóceniem gospodarki, naruszeniem bezpieczeństwa żywnościowego lub osłabieniem raczkującej branży. Sprawozdawca podkreśla, że umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym łączy możliwości dostępu do rynku z przepisami służącymi eliminowaniu przeszkód technicznych w handlu i pomaganiu ghańskim eksporterom spełniać wymogi sanitarne i fitosanitarne. Nie mniej ważna jest także współpraca mająca na celu wzmocnienie zdolności w zakresie reform budżetowych, poprawa klimatu dla przedsiębiorczości, konkurencyjności, ułatwień w handlu i współpracy celnej. Podsumowanie Sprawozdawca zaleca udzielenie zgody na podpisanie tej umowy przejściowej, co umożliwiłoby jej tymczasowe stosowanie. Chociaż ani Ghana, ani UE nie spodziewały się, że umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym będzie musiała być reaktywowana, wolne tempo finalnych działań na rzecz regionalnej umowy o partnerstwie handlowym zmusiło je do uczynienia tego kroku. Umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym pozwoli ghańskim eksporterom zachować preferencje bezcłowe na rynku europejskim, gdy Ghana przesunie się w górę i skonsoliduje swój status kraju o średnim dochodzie. Ponadto jeśli regionalna umowa o partnerstwie gospodarczym wejdzie w życie bez zbytniego opóźnienia, wszelkie rozbieżności w harmonogramach liberalizacji taryf i pozycjach taryfowych umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym zostaną rozwiązane bez potrzeby dodatkowych dostosowań do procesów regionalnych. PR\1104543.docx 7/7 PE589.325v01-00

PE589.325v01-00 8/8 PR\1104543.docx