FordKa Instrukcja obsługi. Feel the difference



Podobne dokumenty
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik. Feel the difference

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

FordFiesta Skrócony przewodnik. Feel the difference

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Bezpieczniki i Przekaźniki

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

FORD FIESTA Instrukcja obsługi


81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

Instrukcja obsługi FordTourneoConnect FordTransitConnect. 100% Ford. 100% satysfakcji.

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference

Instrukcja użytkownika

FORD FIESTA Instrukcja obsługi

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja )

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkownika

FordTransit Skrócony przewodnik. Feel the difference

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference

FORD TRANSIT Skrócony przewodnik

FORD FUSION Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY

Lista kategorii zdjęć

Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

FordKuga Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference

3/1/2015 C5 (X7) C5DG0111P0 2 10/03/2010 Demontaż Montaż : Podwójny czujnik natężenia światła i deszczu

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference

FORD KUGA Instrukcja obsługi

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

FORD FIESTA Instrukcja obsługi

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

FORD MONDEO Instrukcja obsługi

FORD MONDEO HYBRID Instrukcja obsługi

FordFiesta Instrukcja obsługi. Feel the difference

Bezpieczniki i przekaźniki

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

FordKuga Instrukcja obsługi. Feel the difference

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

FordGalaxy FordS-MAX Instrukcja obsługi. Feel the difference

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Wysoko mocowane reflektory. Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych. Opcje połączeń

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy

FORD KUGA Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Wymontowywanie tablicy rozdzielczej

FordTransit Instrukcja obsługi. Feel the difference

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

FORD FIESTA Instrukcja obsługi

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

Instrukcja obsługi Minikid

LEGENDFORD. system alarmowy

FordFocus RS500 Skrócony przewodnik. Feel the difference

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie

FordMondeo Instrukcja obsługi. Feel the difference

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia r.

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

FordFocus Instrukcja obsługi. Feel the difference

FORD MONDEO Instrukcja obsługi

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Światła do jazdy dziennej Nr produktu

INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU. Logic VS 20 ver 1.0

FordTransit Instrukcja obsługi. Feel the difference

Transkrypt:

FordKa Instrukcja obsługi Feel the difference

Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie prawo zmiany specyfikacji, konstrukcji lub wyposażenia w dowolnym czasie bez uprzedzenia nie ponosząc żadnej odpowiedzialności z tego tytułu. Niniejsza publikacja ani żadna jej część nie może być reprodukowana lub tłumaczona bez naszej zgody. Wyłącza się odpowiedzialność za ewentualne pomyłki i ominięcia. Ford Motor Company 2007 Wszelkie prawa zastrzeżone. Numer części: 7S5J-19A321-RA (CG1388pl) 12/2006 20070126133032

Spis treści Wstęp O niniejszej publikacji...7 Glosariusz symboli...7 Części zamienne i akcesoria...7 Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom Foteliki dziecięce...9 Położenie fotelików dziecięcych...10 Poduszki podwyższające...12 Ochrona pasażerów Zasady działania...13 Zapinanie pasów bezpieczeństwa...17 Regulacja wysokości zaczepu pasa bezpieczeństwa...18 Stosowanie pasów bezpieczeństwa podczas ciąży...18 Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej...19 Wyłączanie poduszki powietrznej pasażera...19 Kluczyki i piloty zdalnego sterowania Informacje ogólne na temat częstotliwości radiowych...21 Programowanie pilota zdalnego sterowania...21 Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania...21 Zamki Ryglowanie i odryglowywanie...23 Układ unieruchamiania silnika Zasady działania...26 Zakodowane kluczyki...26 Włączanie układu unieruchamiania silnika...27 Wyłączanie układu unieruchamiania silnika...28 Alarm Uzbrajanie alarmu...29 Rozbrajanie alarmu...29 Kierownica Sygnał dźwiękowy...30 Wycieraczki i spryskiwacze Wycieraczki przedniej szyby...31 Spryskiwacze przedniej szyby...31 Wycieraczka i spryskiwacze tylnej szyby...32 Regulacja dysz spryskiwaczy przedniej szyby...33 Sprawdzanie piór wycieraczek...33 Wymiana piór wycieraczek...33 Oświetlenie Sterowanie oświetleniem...35 Przednie światła przeciwmgielne...35 Tylne światła przeciwmgielne...35 Regulacja ustawienia reflektorów...36 Światła awaryjne...37 Kierunkowskazy...37 Lampki oświetlenia wnętrza...37 Wymiana żarówki...38 1

Spis treści Okna i lusterka Okna otwierane elektrycznie...45 Lusterka zewnętrzne...45 Lusterka zewnętrzne regulowane elektrycznie...46 Wewnętrzne lusterko wsteczne...46 Tylne okienka boczne...47 Przyrządy Widok ogólny tablicy rozdzielczej...48 Wskaźniki...52 Lampki kontrolne i ostrzegawcze...53 Akustyczne sygnały kontrolne i ostrzegawcze...55 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja Zasady działania...56 Nawiewniki...57 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie...57 Ogrzewanie szyb i lusterek...60 Dodatkowa nagrzewnica...61 Okno dachowe otwierane elektrycznie...61 Siedzenia Siedzenie w prawidłowej pozycji...65 Siedzenia przednie...65 Zagłówki...67 Siedzenia tylne...67 Udogodnienia Osłony przeciwsłoneczne...68 Zegar...68 Zapalniczka...68 Popielniczka...69 Podstawki na napoje...69 Schowki...69 Rozruch silnika Informacje ogólne...71 Włącznik zapłonu...71 Uruchamianie silnika benzynowego...71 Paliwo i tankowanie Środki bezpieczeństwa...73 Jakość paliwa...73 Katalizator...73 Pokrywa wlewu paliwa...73 Tankowanie...74 Specyfikacje techniczne...74 Skrzynia biegów Mechaniczna skrzynia biegów...76 Hamulce Zasady działania...77 Wskazówki dotyczące jazdy z układem ABS...77 Hamulec postojowy...78 Pomoc przy parkowaniu Zasady działania...79 Korzystanie z pomocy przy parkowaniu...79 Przewożenie bagażu Informacje ogólne...81 Bagażniki dachowe i wsporniki...81 2

Spis treści Holowanie Wskazówki dotyczące jazdy Docieranie pojazdu...82 Stan po kolizji Wyłącznik odcinania zasilania paliwem...83 Sprawdzenie elementów systemu zabezpieczeń...83 Bezpieczniki Lokalizacje skrzynek bezpieczników...84 Wymiana bezpiecznika...84 Tabela specyfikacji bezpieczników...85 Pomoc drogowa Punkty mocowania wyposażenia do holowania...87 Holowanie pojazdu na czterech kołach...87 Przeglądy okresowe i obsługa Informacje ogólne...88 Widok ogólny komory silnika...89 Otwieranie i zamykanie pokrywy komory silnika...90 Sprawdzenie oleju silnikowego...90 Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik...91 Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego...92 Sprawdzenie płynu układu wspomagania kierownicy...92 Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy...93 Specyfikacje techniczne...93 Konserwacja pojazdu Czyszczenie elementów zewnętrznych...95 Czyszczenie wnętrza...96 Naprawa drobnych uszkodzeń lakieru...96 Akumulator pojazdu Obsługa akumulatora...97 Korzystanie z przewodów rozruchowych...97 Koła i opony Informacje ogólne...99 Wymiana koła...99 Konserwacja opon...103 Stosowanie opon zimowych...103 Stosowanie łańcuchów przeciwśnieżnych...104 Specyfikacje techniczne...104 Identyfikacja pojazdu Tabliczka identyfikacyjna pojazdu...106 Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)...106 Numer silnika...106 Specyfikacje techniczne Specyfikacje techniczne...107 3

Spis treści Atesty Wprowadzenie do systemu audio Ważne informacje na temat systemu audio...113 Widok ogólny radioodtwarzacza Bezpieczeństwo systemu audio Zdejmowany panel...116 Kod zabezpieczający...116 Utracony kod zabezpieczający...116 Wprowadzanie kodu zabezpieczającego...116 Nieprawidłowy kod zabezpieczający...117 Numer identyfikacyjny pojazdu (VID)...117 Wyświetlanie czasu i daty Ustawianie zegara i daty w radioodtwarzaczu...119 Działanie radioodtwarzacza Włączanie/wyłączanie...120 Regulacja głośności...120 Regulacja tonów niskich/wysokich...120 Regulacja balansu/głośności przód-tył...120 Menu systemu audio...121 Przyciski zaprogramowanych stacji...121 Przycisk wyboru zakresu...121 Przycisk dźwięku...121 Zapisywanie najsilniejszych stacji (Autostore)...122 Wskaźnik odbioru stereofonicznego...123 Sterowanie informacjami o ruchu drogowym...123 Strojenie...124 Przycisk źródła...125 Menu radioodtwarzacza Automatyczna regulacja głośności...126 Układ redukcji zniekształceń dźwięku (CLIP)...126 Skanowanie zaprogramowanych stacji...126 Alternatywne częstotliwości...126 System danych radiowych (RDS)...127 RDS-EON (Enhanced Other Network)...128 Wiadomości...128 Wybór typu programu (PTY)...128 Magnetofon Odtwarzanie kasety...130 Szybkie przewijanie do przodu...130 Szybkie cofanie...130 Auto reverse...130 Zakończenie odtwarzania...130 Pauza...130 Wybór strony kasety...131 Wysuwanie kasety...131 Odtwarzacz płyt kompaktowych Wkładanie płyt kompaktowych...132 Wybór ścieżki...132 4

Spis treści Odtwarzanie płyty...132 Wybór płyty...133 Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu...133 Losowe odtwarzanie utworów...133 Kompresja ścieżek...134 Skanowanie ścieżek...134 Pauza w odtwarzaniu płyty...134 Wysuwanie płyt...134 Powtarzanie ścieżek płyty...135 Zakończenie odtwarzania płyty...135 Wysuwanie kilku płyt...135 Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN) Konserwacja systemu audio Radioodtwarzacz...137 Zwalczanie problemów 5

6

Wstęp O NINIEJSZEJ PUBLIKACJI Gratulujemy świetnego wyboru, jakim jest zakup nowego samochodu Ford. Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwili na zapoznanie się z publikacjami dotyczącymi pojazdu. Dokładne poznanie pojazdu zapewni jego ekonomiczną i bezpieczną eksploatację, jak równieź przyjemną jazdę. W publikacji tej opisano wszystkie wersje modelu dostępne w Europie, toteż niektóre jej fragmenty mogą nie dotyczyć Państwa samochodu. Co więcej, w związku z istniejącym cyklem wydawniczym w instrukcji tej opisano pewne rozwiązania jeszcze przed ich ogólnym udostępnieniem w produkowanych pojazdach. Regularna obsługa Państwa pojazdu pozwala utrzymać go w stałej gotowości do jazdy oraz uzyskać wysoką cenę przy jego sprzedaży. Do Państwa dyspozycji pozostaje sieć ponad 7 000 Autoryzowanych Dealerów Forda w całej Europie. Specjalnie wyszkolony personel przygotowany jest na to, by szybko i fachowo dokonać obsługi Twojego samochodu. Ponadto w wyposaźeniu stacji znajduje się szeroka gama specjalistycznych przyrządów, skonstruowanych wyłącznie do obsługi pojazdów Ford. Wskazówka: W czasie sprzedaży samochodu należy pamiętać o przekazaniu nowemu nabywcy Instrukcji Obsługi. Stanowi ona nieodłączną część wyposaźenia samochodu. GLOSARIUSZ SYMBOLI Symbole ostrzegawcze stosowane w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE W jaki sposób możesz zmniejszyć ryzyko własnych obrażeń i zapobiec ewentualnym uszkodzeniom swojego samochodu i innych pojazdów? W tej książce odpowiedzi na takie pytania zawarte są w komentarzach opatrzonych symbolem trójkąta ostrzegawczego. Wskazówka: Ważne informacje umieszczono również w ustępach oznaczonych słowem Wskazówka: Symbole ostrzegawcze stosowane w Twoim pojeździe Jeżeli spotkasz się z tym symbolem, to przed przystąpieniem do naprawy sprawdź koniecznie w odpowiednim rozdziale tej instrukcji, przed czym dany znak ostrzega. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Ważne: Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy Ford zostały specjalnie zaprojektowane i wyprodukowane z przeznaczeniem dla samochodów marki Ford. Są one przeznaczone do Twojego pojazdu. 7

Wstęp Chcemy również zaznaczyć, że nieoryginalne części i akcesoria dostępne na rynku nie były testowane ani zatwierdzone przez Forda, chyba że firma Ford stwierdzi inaczej. Pomimo stałej kontroli rynku nie możemy zagwarantować przydatności tych części. Firma Ford nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użyciem tych części lub akcesoriów. 8

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom FOTELIKI DZIECIĘCE Wskazówka: Jeżeli pojazd uczestniczył w wypadku, fotelik dziecięcy musi zostać sprawdzony przez specjalistę, ponieważ może być uszkodzony. Wskazówka: Nie zostawiaj dzieci bez opieki w foteliku dziecięcym lub w pojeździe. Wskazówka: Mocując fotelik dziecięcy/ wyposażenie do przewożenia dzieci za pomocą pasa bezpieczeństwa, zawsze upewnij się, że pasy ściśle przylegają i nie są skręcone. OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie zaleceń producenta wyposażenia lub poddawanie zabezpieczeń do przewożenia dzieci jakimkolwiek modyfikacjom stwarza ryzyko śmierci lub odniesienia ciężkich obraźeń. E66559 OSTRZEŻENIA Ostrzeżenie! Nosidełka dla niemowląt ani fotelika dziecięcego nie wolno montować na siedzeniu chronionym przednią poduszką powietrzną! Tekst oryginału według ECE R94.01: Extreme Hazard! Do not use a rearward facing child restraint on a seat protected by an air bag in front of it! Stwarza to ryzyko śmierci lub odniesienia ciężkich obrażeń podczas odpalania poduszki powietrznej. Podczas zakładania wyposażenia do przewożenia dzieci należy zawsze przestrzegać instrukcji producenta tego wyposażenia. OSTRZEŻENIE Podczas jazdy nie trzymaj dziecka na kolanach. Najbezpieczniejszym sposobem przewożenia dzieci o wzroście nie przekraczającym 150 cm lub w wieku do 12 roku życia jest przewożenie ich w specjalnych zabezpieczeniach, jak nosidełka dla niemowląt, foteliki dziecięce lub dodatkowe poduszki, montowanych na tylnym siedzeniu. 9

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom Zabezpieczenia te powinny być odpowiednie i zgodne z wymaganymi atestami (zależnymi od kraju). Zabezpieczenia te wraz z zapiętymi pasami bezpieczeństwa dla dorosłych zapewniają maksymalne bezpieczeństwo dziecka. Zabezpieczenia do przewożenia dzieci dla różnych grup wagowych Użycie odpowiedniego zabezpieczenia do przewożenia dzieci zależy od ich wieku i masy ciała: Nosidełko dla niemowląt Fotelik dziecięcy E68630 Dzieci do około 4 roku życia i ważące od 13 do 18 kg powinny być przewożone w fotelikach dziecięcych montowanych na tylnym siedzeniu. POŁOŻENIE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH E68629 Niemowlęta do około 2 roku życia i ważące do 13 kg powinny być przewożone w montowanych na tylnym siedzeniu tyłem do kierunku jazdy nosidełkach dla niemowląt. OSTRZEŻENIA Jeżeli Twój pojazd jest wyposażony w przednią poduszkę powietrzną pasażera, dzieci o wzroście nie przekraczającym 150 cm lub w wieku do 12 roku życia mogą być przewożone wyłącznie w specjalnych zabezpieczeniach na tylnym siedzeniu - nigdy z przodu. Ostrzeżenie! Nosidełka dla niemowląt ani fotelika dziecięcego nie wolno montować na siedzeniu chronionym przednią poduszką powietrzną! 10

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom Wskazówka: Jeżeli okoliczności zmuszają Cię do przewożenia dziecka na przednim siedzeniu chronionym poduszką powietrzną, zawsze korzystaj z fotelika dziecięcego montowanego przodem do kierunku jazdy i odsuń siedzenie jak najdalej do tyłu. Tabela na następnej stronie zawiera informacje na temat zastosowania wyposażenia do przewożenia dzieci w zależności od miejsca zamontowania. Położenia wyposażenia do przewożenia dzieci Położenie siedzenia Kategorie wagowe 0 0+ I II III Do 10 kg (ok. 0-9 miesięcy) Do 13 kg (ok. 0-2 lat) 9 do 18 kg (ok. 9 miesięcy - 4 lat) 15 do 25 kg (ok. 3 1/2-12 lat) 22 do 36 kg (ok. 6-12 lat) Nosidełko dla niemowląt Nosidełko dla niemowląt Fotelik dziecięcy Poduszka podwyższająca Poduszka podwyższająca Przednia poduszka powietrzna pasażera WŁĄCZONA X X X X X Przednia poduszka powietrzna pasażera WYŁĄCZONA U U U U U Tylne siedzenia U U U U U X = Miejsce nie nadaje się do przewożenia dzieci z danej grupy wagowej/wiekowej. L = Miejsce to nadaje się do stosowania określonych kategorii zabezpieczeń zatwierdzonych dla danej grupy wagowej/wiekowej. U = Miejsce nadaje się do stosowania wszystkich kategorii zabezpieczeń zatwierdzonych dla danej grupy wagowej/wiekowej. 11

Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom Jeśli chcesz zamontować nosidełko dla niemowląt/fotelik dziecięcy na przednim siedzeniu, upewnij się, że wyłącznik poduszki powietrznej pasażera znajduje się w położeniu OFF (WYŁĄCZONE). Patrz Wyłączanie poduszki powietrznej pasażera (strona 19). Odsuń siedzenie jak najdalej do tyłu. Dzieci w wieku od 3½ do 12 lat i ważące od 15 do 36 kg powinny używać poduszki podwyższającej montowanej na tylnym siedzeniu. Dodatkowy pas przymocowany do poduszki zapewnia optymalne ułożenie pasa przekątnego na barku. Dopilnuj, aby dziecko siedziało w pozycji wyprostowanej. PODUSZKI PODWYŻSZAJĄCE E68632 OSTRZEŻENIA Nigdy nie należy stosować siedzenia podwyższającego tylko w połączeniu z pasem biodrowym. Nigdy nie umieszczaj górnej taśmy pasa pod ramieniem dziecka lub za jego plecami. Nigdy nie używaj poduszek, książek lub ręczników do podwyższenia siedzenia dla dziecka. 12

Ochrona pasażerów ZASADY DZIAŁANIA Poduszki powietrzne E69198 OSTRZEŻENIE Nie wprowadzaj żadnych modyfikacji z przodu pojazdu, ponieważ może to mieć niekorzystny wpływ na odpalanie poduszek powietrznych. Wskazówka: Odpaleniu poduszki powietrznej towarzyszy głośny huk, a zjawiskiem normalnym jest pojawienie się obłoku nieszkodliwego pyłu. Na system poduszki powietrznej składają się: nadmuchiwane worki nylonowe (poduszki powietrzne) wraz z generatorami gazu czujniki uderzeniowe boczne poduszki powietrzne czujniki uderzenia lampka ostrzegawcza umieszczona na tablicy rozdzielczej wyłącznik poduszki powietrznej pasażera lampka wyłączenia poduszki powietrznej na tablicy rozdzielczej elektroniczne urządzenie sterujące i diagnostyczne 13

Ochrona pasażerów E66553 E69206 OSTRZEŻENIA Wszelkie naprawy pokryć siedzeń kierowcy i pasażera, czujników siedzeń oraz poszycia tapicerskiego dachu powinny być wykonywane jedynie przez wyszkolonych specjalistów. Przypadkowe odpalenie bocznych poduszek powietrznych może spowodować obrażenia. Nie blokuj i nie zasłaniaj poduszek powietrznych, gdyż może to utrudnić prawidłowe napełnienie poduszek. Nie manipuluj ostrymi przedmiotami przy poduszkach powietrznych. Może to spowodować uszkodzenie poduszek powietrznych. Nie należy zakładać żadnych dodatkowych pokrowców nie przeznaczonych dla siedzeń wyposażonych w boczne poduszki powietrzne. Pokrowce te powinny być zakładane przez specjalnie przeszkolony personel. OSTRZEŻENIE Zawsze pamiętaj o zapinaniu pasów bezpieczeństwa i zachowaniu odpowiedniej odległości od kierownicy. Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało, pozwalając poduszce powietrznej na skuteczną ochronę pod warunkiem, że zostanie prawidłowo zapięty. Podczas odpalenia poduszki powietrznej istnieje ryzyko odniesienia obrażeń. Dla uzyskania optymalnego zabezpieczenia siedzenie i oparcie muszą być prawidłowo ustawione. Patrz Siedzenie w prawidłowej pozycji (strona 65). Jest to najlepsza pozycja dla kierowcy i pasażera siedzącego z przodu, zmniejszająca ryzyko obrażeń powstałych w wyniku siedzenia zbyt blisko napełnianej poduszki powietrznej. 14

Ochrona pasażerów E69199 Przednie poduszki powietrzne są uaktywniane podczas poważnych kolizji zarówno w przypadku zderzenia czołowego, jak i uderzeń pod kątem do 30 stopni z lewej lub z prawej strony. Poduszki są napełniane w ciągu kilku milisekund. W momencie, gdy tułów kierowcy lub pasażera siedzącego z przodu zetknie się z poduszką powietrzną, poduszka zacznie wypuszczać powietrze, amortyzując w ten sposób ruch ciała do przodu. E69201 OSTRZEŻENIA Jakiekolwiek naprawy koła kierownicy, kolumny kierownicy oraz układu poduszki powietrznej powinny być przeprowadzane przez odpowiednio przeszkolony personel. Należy dbać, aby przestrzeń przed poduszkami powietrznymi była zawsze wolna. Nigdy nie należy mocować niczego w tych miejscach. Powierzchnia kierownicy i tablicy rozdzielczej powinna być czyszczona wyłącznie wilgotną szmatką, nigdy mokrą. E69200 Przednie poduszki powietrzne nie zostaną odpalone podczas mniejszych kolizji czołowych, wywrócenia się pojazdu na dach, uderzenia z tyłu lub z boku. 15

Ochrona pasażerów Boczne poduszki powietrzne E69202 Etykietka na oparciu siedzenia informuje o zainstalowaniu bocznych poduszek powietrznych. Boczne poduszki powietrzne znajdują się z boku oparć przednich siedzeń. Podczas silnego uderzenia bocznego zostanie odpalona poduszka powietrzna po danej stronie pojazdu. Poduszka nadmuchiwana jest w przestrzeni pomiędzy drzwiami a kierowcą (lub pasażerem). W momencie zetknięcia się ciała kierowcy (lub pasażera) z poduszką powietrzną następuje wypuszczenie gazu, co pozwala zamortyzować uderzenie. Boczne poduszki powietrzne nie są uruchamiane przy lekkich uderzeniach bocznych ani przy zderzeniach czołowych oraz uderzeniach w tył samochodu. Producent poduszek powietrznych montowanych w tym modelu zaleca wymianę poduszki powietrznej po 15 latach. Po upływie tego czasu siła napełniania może być zmniejszona, co ograniczy lub wyeliminuje skuteczność poduszki powietrznej. W przypadku wątpliwości co do wieku pojazdu lub poduszki powietrznej/poduszek powietrznych, należy udać się do Dealera, u którego sprawdzona zostanie data produkcji. Zużyte elementy układu poduszki powietrznej mogą być usuwane wyłącznie przez odpowiednich specjalistów. Pasy bezpieczeństwa OSTRZEŻENIA Zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa. Jednego pasa bezpieczeństwa nie mogą używać dwie osoby równocześnie. Staraj się nie zakładać zbyt grubej odzieży. Pasy bezpieczeństwa powinny ściśle przylegać do ciała. 16

Ochrona pasażerów ZAPINANIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA Tylne pasy bezwładnościowe E68624 E66541 OSTRZEŻENIE Pas należy wcisnąć w uchwyt w taki sposób, aby dał się słyszeć charakterystyczny trzask, co oznacza prawidłowe zapięcie. Pociągnij za pas, włóż go w uchwyt, aż usłyszysz charakterystyczny trzask. Pas powinien ciasno przylegać do ciała i opierać się nisko na biodrach. Powoli wysuń pas z rolki. Pas może się blokować, jeśli zostanie zbyt mocno szarpnięty lub gdy pojazd stoi na pochyłym podłożu. Aby odpiąć pas, należy wcisnąć czerwony przycisk na klamrze, a następnie przytrzymać pas do jego całkowitego nawinięcia się na rolkę. Upewnij się, że każdy pas jest zapięty w odpowiednim uchwycie. Dolny koniec pasa przymocowany jest do prowadnicy i przesuwa się do przodu, gdy pas jest zapięty. 17

Ochrona pasażerów REGULACJA WYSOKOŚCI ZACZEPU PASA BEZPIECZEŃSTWA STOSOWANIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS CIĄŻY E68594 Wysokość pasa bezpieczeństwa można wyregulować, tak aby układał się na środku ramienia. W tym celu należy wybrać jedno z dwóch położeń górnego zaczepu pasa. Skonsultuj się ze specjalistą. E66545 OSTRZEŻENIA Kobiety w ciąźy muszą stosować prawidłowo poprowadzony pas bezpieczeństwa; zwiększa to bezpieczeństwo matki i nienarodzonego dziecka. 18

Ochrona pasażerów OSTRZEŻENIA Nigdy nie uźywaj jedynie dolnej taśmy trzypunktowego pasa bezpieczeństwa i nigdy nie siadaj na dolnej taśmie, stosując jedynie górną część pasa. Oba te sposoby są bardzo niebezpieczne i mogą zwiększyć ryzyko odniesienia powaźnych obraźeń. Dolna taśma pasa powinna być ułoźona wygodnie na biodrach, poniźej brzucha cięźarnej. Górna taśma pasa bezpieczeństwa powinna przebiegać pomiędzy piersiami i być ułoźona ponad oraz z boku brzucha cięźarnej. Zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa w taki sposób, aby nie były zbyt luşne ani skręcone. W celu uzyskania optymalnego zabezpieczenia pasy bezpieczeństwa powinny ściśle przylegać do ciała. Pasy bezpieczeństwa zapewniają najlepsze zabezpieczenie przy niemal pionowym ustawieniu oparcia. Jeżeli lampka ta zapala się, oznacza to awarię lampki ostrzegawczej poduszki powietrznej. W takim przypadku zalecamy sprawdzenie układu przez specjalistę. WYŁĄCZANIE PODUSZKI POWIETRZNEJ PASAŻERA LAMPKA OSTRZEGAWCZA PODUSZKI POWIETRZNEJ Po włączeniu zapłonu (położenie II) lampka zapali się na chwilę, potwierdzając sprawność układu. Jeżeli lampka nie zapala się, nie gaśnie lub jeśli zaczyna migać albo zapala się na stałe podczas jazdy, oznacza to usterkę. W takim przypadku dla Twojego bezpieczeństwa zalecamy sprawdzenie układu przez specjalistę. E69212 19

Ochrona pasażerów Jeżeli jest zamontowany, wyłącznik uruchamiany kluczykiem znajduje się w skrajnej części tablicy rozdzielczej. Pośrodku tablicy rozdzielczej zostanie również zamontowana lampka wyłączenia poduszki powietrznej. Jeśli chcesz zamontować nosidełko dla niemowląt/fotelik dziecięcy na przednim siedzeniu, upewnij się, że wyłącznik uruchamiany kluczykiem znajduje się w położeniu OFF (WYŁĄCZONE) 1. E69214 Po włączeniu zapłonu (kluczyk w położeniu II), sprawdź, czy zapala się lampka wyłączenia poduszki powietrznej. E69210 E69213 OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka śmierci lub obrażeń dziecka nigdy nie montuj nosidełka dla niemowląt/fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu, jeśli poduszka powietrzna nie jest wyłączona. Jeżeli lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej w zestawie wskaźników miga, oznacza to usterkę. Wymontuj nosidełko/fotelik dziecięcy z przedniego siedzenia. W takim przypadku zalecamy sprawdzenie układu przez specjalistę. Po wymontowaniu nosidełka dla niemowląt/fotelika dziecięcego z przedniego siedzenia, upewnij się, że wyłącznik uruchamiany kluczykiem znajduje się w położeniu ON (WŁĄCZONE) 2. 20

Kluczyki i piloty zdalnego sterowania INFORMACJE OGÓLNE NA TEMAT CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWYCH Patrz Atesty (strona 110). OSTRZEŻENIA Częstotliwości używane przez zdalne sterowanie mogą być również użyte przez inne urządzenia krótkiego zasięgu (np. amatorskie radia, sprzęt medyczny, słuchawki bezprzewodowe, układy zdalnego sterowania, systemy alarmowe itd.). W przypadku zakłócenia częstotliwości zdalnego sterowania nie będzie można uruchomić żadnej z funkcji zdalnego sterowania, pojazd nie zostanie zaryglowany/odryglowany, a alarm nie zostanie włączony. W takim przypadku można zaryglować/ odryglować pojazd kluczykiem. Pojazd lub jego przedział ładunkowy zostanie również otwarty, gdy przyciski zostaną naciśnięte nieumyślnie, bez kierowania kluczyka w stronę pojazdu (np. w kieszeni). WYMIANA BATERII W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA Jeżeli zauważysz stopniowe zmniejszanie się zasięgu nadajnika zdalnego sterowania w kluczyku, oznacza to, że należy wymienić baterię (3V CR 2032). E68726 Ostrożnie oddziel nadajnik od kluczyka za pomocą płaskiego narzędzia (np. śrubokręta), podważając wgłębienie w tylnej części zespołu. Ostrożnie podważ baterię płaskim przedmiotem. Włóż nową baterię pomiędzy styki tak, aby znak + był skierowany w dół. Złóż nadajnik, postępując w odwrotnej kolejności. Zasięg nadajnika zależy od otoczenia i może się znacznie wahać. PROGRAMOWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Dla Twojego pojazdu moźna zaprogramować maksymalnie cztery nadajniki zdalnego sterowania falami radiowymi (łącznie z tymi, które były dostarczone z pojazdem). O wskazówki poproś swojego Dealera. E68727 Otwórz nadajnik, rozłączając boczne zaciski za pomocą płaskiego narzędzia. 21

Kluczyki i piloty zdalnego sterowania E68729 Ostrożnie podważ baterię płaskim przedmiotem. Włóż nową baterię pomiędzy styki tak, aby znak + był skierowany w dół. Złóż nadajnik, postępując w odwrotnej kolejności. 22

Zamki RYGLOWANIE I ODRYGLOWYWANIE Odryglowywanie pojazdu Pojazdy z zamkiem centralnym Z zewnątrz Wszystkie drzwi można zaryglować i odryglować z zewnątrz, za pomocą kluczyka. Od środka E68640 Kluczykiem: Obróć kluczyk w zamku drzwi kierowcy lub pasażera do położenia 1, aby odryglować wszystkie drzwi. E68639 Od wewnątrz wszystkie drzwi pojazdu można zaryglować przez wciśnięcie klamki drzwi 1. Aby zaryglować niezależnie drzwi pasażera, opuszczając pojazd wciśnij klamkę i zatrzaśnij drzwi. Wszystkie drzwi można odryglować za pomocą klamki drzwi 2. E68658 OSTRZEŻENIE W razie awarii układu elektrycznego pojazdu drzwi przednie lub drzwi tylne można otworzyć niezależnie za pomocą kluczyka. Za pomocą zdalnego sterowania: Wciśnij przycisk odryglowywania raz, aby odryglować wszystkie drzwi. Kierunkowskazy błysną dwa razy, potwierdzając odryglowanie pojazdu. 23

Zamki WskazówkaSystem alarmowy zostanie rozbrojony jedynie wtedy, gdy pojazd zostanie odryglowany przyciskiem odryglowywania na pilocie zdalnego sterowania. Automatyczne ponowne ryglowanie Aby zapobiec możliwości przypadkowego pozostawienia niezaryglowanego pojazdu, zamek centralny i system alarmowy zostaną ponownie włączone automatycznie po upływie 45 sekund od naciśnięcia przycisku odryglowywania, jeżeli w tym czasie: Nie zostaną otwarte żadne drzwi. Nie zostanie otwarty bagażnik. Nie zostanie włączony zapłon. E68659 Aby odryglować tylko drzwi tyłu nadwozia, gdy pojazd jest zaryglowany, naciśnij przycisk odryglowywania drzwi tyłu nadwozia dwa razy w ciągu 3 sekund. Zdalne otwieranie bagażnika Odryglowywanie drzwi tyłu nadwozia E68714 Aby otworzyć bagażnik, wciśnij przycisk zwalniający. Prędkość pojazdu nie może przekraczać 7 km/h i pojazd musi być odryglowany. E68713 Kluczykiem: Aby otworzyć, obróć kluczyk zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wskazówka:System alarmowy musi zostać rozbrojony przyciskiem odryglowywania drzwi przed otwarciem bagażnika kluczykiem. 24

Zamki Ryglowanie pojazdu WskazówkaSystem alarmowy zostanie uzbrojony jedynie wtedy, gdy pojazd zostanie zaryglowany przyciskiem ryglowania na pilocie zdalnego sterowania. E68660 Aby włączyć zamek centralny: Kluczykiem: Obróć kluczyk w zamku drzwi kierowcy lub pasażera do położenia 2, aby włączyć zamek centralny. E68676 Za pomocą zdalnego sterowania: Naciśnij raz przycisk ryglowania. Zaryglowanie drzwi przednich za pomocą zdalnego sterowania nie jest możliwe w przypadku, gdy drzwi tyłu nadwozia są otwarte. Kierunkowskazy błysną raz, potwierdzając włączenie układu. 25

Układ unieruchamiania silnika ZASADY DZIAŁANIA Układ unieruchamiania silnika stanowi ochronę przed kradzieźą uniemoźliwiającą rozruch silnika kluczykiem z nieprawidłowym kodem. ZAKODOWANE KLUCZYKI E66506 Twój pojazd został wyposaźony w zakodowane kluczyki. OSTRZEŻENIE W przypadku zgubienia kluczyka naleźy wymazać stary kod i ponownie zakodować wszystkie pozostałe kluczyki. Jeźeli został Ci tylko jeden sprawny kluczyk, zgłoś się do Autoryzowanego Dealera Forda. E66505 Kodowanie kluczyków Za pomocą 2 kluczyków zakodowanych dla Twojego pojazdu moźna zakodować 8 kluczyków (łącznie z kluczykami dostarczonymi z pojazdem). Wykonaj kaźdą z poniźszych czynności w ciągu 5 sekund. Kluczyki zastępcze muszą zostać zakodowane razem z pozostałymi kluczykami. W przypadku ich zgubienia moźna otrzymać od Dealera kluczyki zastępcze, po podaniu numeru kluczyka (podanego na przywieszce kluczyka oryginalnego). Wskazówka: Aby zapewnić bezproblemowy odczyt danych (kodu) pomiędzy pojazdem i kluczykiem, nie należy przysłaniać kluczyka przedmiotami metalowymi. E66507 1. Włóź pierwszy kluczyk do stacyjki i obróć do połoźenia II. 2. Przekręć kluczyk z powrotem do połoźenia 0 i wyciągnij go ze stacyjki. 3. Włóż drugi kluczyk do stacyjki i obróć do położenia II. 26

Układ unieruchamiania silnika 4. Przekręć drugi kluczyk w stacyjce z powrotem do położenia 0 i wyciągnij go ze stacyjki - tryb kodowania kluczyków został włączony. 5. Jeżeli włożysz teraz niezakodowany kluczyk do stacyjki i przekręcisz go do położenia II przed upływem 10 sekund, zostanie on zakodowany. 6. Po zakończeniu procedury kodowania wyciągnij kluczyk ze stacyjki. Poczekaj 5 sekund na włączenie układu. Jeźeli kodowanie nie zostanie zakończone pomyślnie, lampka kontrolna będzie błyskała po włączeniu zapłonu nowo zakodowanym kluczykiem, a silnik nie zostanie uruchomiony. Powtórz kodowanie po odczekaniu 20 sekund, przy włączonym zapłonie (kluczyk w połoźeniu II). Wymazywanie kodu kluczyka Za pomocą dwóch kluczyków zakodowanych dla Twojego pojazdu moźesz rozkodować wszystkie pozostałe kluczyki, np. po zgubieniu jednego z nich: Wykonaj kaźdą z poniźszych czynności w ciągu 5 sekund. Wykonaj pierwsze cztery kroki procedury Kodowania kluczyków, a następnie zastosuj się do poniższych instrukcji: Włóż drugi kluczyk do stacyjki i obróć do położenia II. Wyciągnij kluczyk ze stacyjki. Włóź pierwszy kluczyk do stacyjki, obróć do połoźenia II i przytrzymaj. Lampka kontrolna będzie migać przez 5 sekund. Jeźeli zapłon zostanie wyłączony w ciągu tych pięciu sekund, proces wymazywania zostanie przerwany, a kluczyki pozostaną zakodowane. Jeźeli proces wymazywania kodu zostanie zakończony pomyślnie, wszystkie pozostałe kluczyki, z wyjątkiem tych uźytych do rozkodowania, nie mogą być uźyte, jeśli nie zostanę ponownie zakodowane. Moźna teraz zakodować dodatkowe kluczyki. WŁĄCZANIE UKŁADU UNIERUCHAMIANIA SILNIKA E68735 Układ uruchamiany jest po 5 sekundach od wyłączenia zapłonu. Lampka kontrolna zacznie migać. E66508 27

Układ unieruchamiania silnika WYŁĄCZANIE UKŁADU UNIERUCHAMIANIA SILNIKA Włączenie zapłonu wyłącza układ, o ile prawidłowo został rozpoznany kod kluczyka. Lampka kontrolna w zegarze zapali się na około 3 sekundy, a następnie zgaśnie. Jeżeli lampka pali się nieprzerwanie lub miga przez około jedną minutę, a następnie błyska w nieregularnych odstępach czasu, oznacza to, że układ nie rozpoznał kodu kluczyka. Należy wówczas wyjąć kluczyk, a następnie ponowić próbę. Jeżeli użyto kluczyka z nieprawidłowym kodem, należy odczekać 20 sekund przed uruchomieniem pojazdu za pomocą prawidłowo zakodowanego kluczyka. Jeżeli pojazd nie daje się uruchomić, oznacza to, że w układzie pojawił się błąd. Należy niezwłocznie sprawdzić układ w specjalistycznej stacji obsługi. 28

Alarm UZBRAJANIE ALARMU System ten jest uzbrajany natychmiast po zaryglowaniu pojazdu i zabezpiecza pojazd przed próbą otwarcia drzwi, pokrywy komory silnika lub bagażnika oraz wyjęcia radia przez osoby niepoźądane. Automatyczne opóşnienie uzbrojenia alarmu 20-sekundowe opóşnienie uzbrojenia alarmu zaczyna się po zamknięciu i zaryglowaniu pokrywy silnika, drzwi tyłu nadwozia i wszystkich pozostałych drzwi. Alarm Niepożądane otwarcie drzwi, drzwi tyłu nadwozia lub pokrywy silnika powoduje włączenie się sygnału dźwiękowego alarmu na 30 sekund. Światła awaryjne będą błyskać przez pięć minut. Każda próba włączenia zapłonu lub wymontowania radioodtwarzacza spowoduje ponowne włączenie sygnału alarmowego. System alarmowy można wyłączyć w dowolnej chwili - nawet podczas działania sygnału alarmowego - przez naciśnięcie przycisku odryglowywania na nadajniku zdalnego sterowania. W przypadku wyczerpania się baterii nadajnika zdalnego sterowania do rozbrojenia systemu można użyć kluczyka. Aby rozbroić system za pomocą kluczyka, otwórz drzwi kierowcy kluczykiem. Uruchomi to brzęczyk ostrzegawczy 12-sekundowego opóźnienia przed uruchomieniem syreny alarmu. W tym czasie system alarmowy można rozbroić, obracając kluczyk we włączniku zapłonu do położenia II. Wskazówka: Jeżeli alarm został uruchomiony w wyniku odłączenia zasilania alarmu lub modułu: podłącz zasilanie i moduł naciśnij przycisk na nadajniku zdalnego sterowania, aby wyłączyć alarm. ROZBRAJANIE ALARMU Wskazówka: System alarmowy musi zostać rozbrojony przyciskiem odryglowywania przed otwarciem bagażnika kluczykiem. Wskazówka: Odryglowanie pojazdu kluczykiem nie spowoduje wyłączenia systemu alarmowego. 29

Kierownica SYGNAŁ DŹWIĘKOWY E68737 Sygnał dźwiękowy działa również przy wyłączonym zapłonie. 30

Wycieraczki i spryskiwacze WYCIERACZKI PRZEDNIEJ SZYBY SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY E68325 E68319 1 2 3 Przerywany ruch wycieraczek Normalny ruch wycieraczek Szybki ruch wycieraczek Regulacja przerywanego ruchu wycieraczek Ruch wycieraczek można ustawić tak, aby przerwy wynosiły od około 1 do 25 sekund. Włącz przerywany ruch wycieraczek (1) i poczekaj na jeden ruch. Wyłącz przerywany ruch wycieraczek. Odczekaj odpowiedni czas i włącz ponownie. Wybrana długość przerw między ruchami wycieraczek zostanie w ten sposób zapamiętana. Można ją w każdej chwili przeprogramować, powtarzając czynności opisane powyżej. Po wyłączeniu zapłonu długość przerw między ruchami wycieraczek powróci do ustawienia 7 sekund. OSTRZEŻENIE Nigdy nie włączaj spryskiwacza jednorazowo na dłużej niż 10 sekund. Nie wolno również uruchamiać spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku na końcu dźwigni włączy spryskiwacz szyby przedniej. Spryskiwacz zadziała w połączeniu z wycieraczkami. 31

Wycieraczki i spryskiwacze WYCIERACZKA I SPRYSKIWACZE TYLNEJ SZYBY Spryskiwacz Przerywany ruch wycieraczek E68738 E68739 Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy. W niektórych wersjach modelu odstępy między ruchami wycieraczek są automatycznie dostosowywane do ustawień wycieraczek przedniej szyby. Praca wycieraczek na biegu wstecznym Jeżeli włączone są tylko wycieraczki przedniej szyby, wycieraczka tylnej szyby zostanie włączona automatycznie po wybraniu biegu wstecznego. Jeśli wycieraczki przedniej szyby są wyłączone, wycieraczka tylnej szyby nie zostanie uruchomiona automatycznie, trzeba ją włączyć ręcznie. OSTRZEŻENIE Nigdy nie włączaj spryskiwacza jednorazowo na dłużej niż 10 sekund. Nie wolno również uruchamiać spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty. Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy i przytrzymaj ją, aby włączyć spryskiwacz. Spryskiwacz zadziała w połączeniu z wycieraczkami. W niektórych wersjach modelu po zakończeniu cyklu spryskiwania/wycierania, wycieraczki zatrzymają się, a następnie wykonają jeszcze jeden ruch w celu wytarcia szyby. Dysza spryskiwacza tylnej szyby znajduje się na dachu nad tylną. 32

Wycieraczki i spryskiwacze REGULACJA DYSZ SPRYSKIWACZY PRZEDNIEJ SZYBY WYMIANA PIÓR WYCIERACZEK 4 3 5 2 E73425 Kierunek strumienia spryskiwacza można zmienić przez włożenie szpilki w otwór spryskiwacza i odpowiednie jej obrócenie. SPRAWDZANIE PIÓR WYCIERACZEK E66645 Podnieś wycieraczkę i ustaw pióro pod kątem prostym do ramienia wycieraczki. Aby zdjąć pióro, naciśnij zacisk zgodnie ze strzałką na rysunku, odczep pióro i pociągając w kierunku przeciwnym, zdejmij je z ramienia wycieraczki. Wycieraczka tylnej szyby 1 E66644 Sprawdzaj gładkość krawędzi pióra wycieraczki, przesuwając po niej palcem. Krawędzie piór wycieraczek należy czyścić miękką gąbką zamoczoną w wodzie. E68751 Aby zdjąć pióro, podnieś ramię wycieraczki, trzymając za plastikową osłonę. Następnie pociągnij pióro wycieraczki zgodnie ze strzałką na rysunku i zdejmij je. 33

Wycieraczki i spryskiwacze Aby założyć nowe pióro, wciśnij je, aż zatrzaśnie się w prawidłowym położeniu. 34

Oświetlenie STEROWANIE OŚWIETLENIEM Pozycje przełącznika świateł Sygnał świetlny Lekko pociągnij dźwignię w stronę kierownicy. PRZEDNIE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE E68754 Światła wyłączone Przełącznik w położeniu neutralnym. Światła pozycyjne Ustaw pokrętło w pierwszym położeniu. Reflektory Ustaw pokrętło w drugim położeniu. Światła drogowe/mijania E68759 Przednie światła przeciwmgielne działają tylko wtedy, gdy włącznik zapłonu jest w położeniu II i włączone są reflektory lub światła pozycyjne. Lampka kontrolna w przełączniku sygnalizuje działanie układu. Przednich świateł przeciwmgielnych należy używać tylko wtedy, gdy widoczność jest znacznie ograniczona przez mgłę, opady śniegu lub deszczu. TYLNE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE E68755 Światła drogowe działają jedynie wówczas, gdy włączone są reflektory. Przesuń dźwignię do tablicy rozdzielczej. E68760 35

Oświetlenie OSTRZEŻENIE Tylnych świateł przeciwmgielnych można używać tylko wtedy, gdy widoczność jest ograniczona do mniej niż 50 m i nie wolno ich używać podczas opadów deszczu lub śniegu. Włącz reflektory. Lampka kontrolna w przełączniku sygnalizuje działanie układu. Każde wyłączenie i włączenie zapłonu powoduje wyłączenie przełącznika. REGULACJA USTAWIENIA REFLEKTORÓW E68761 A B Bez regulacji ustawienia reflektorów Z regulacją ustawienia reflektorów Poziom wiązki światła reflektorów można wyregulować w zależności od obciążenia pojazdu. Obracanie pokrętłem w górę powoduje podniesienie wiązki światła, zaś obracanie w dół - obniżenie wiązki światła. E68762 36

Oświetlenie Jeżeli pojazd nie jest obciążony, należy ustawić pokrętło w położeniu 0. Przy częściowym lub pełnym obciążeniu pojazdu należy tak ustawić wiązkę reflektorów, żeby droga była oświetlona w promieniu od 35 do 100 m. KIERUNKOWSKAZY ŚWIATŁA AWARYJNE E68764 E68763 Naciśnij przełącznik, aby włączyć lub wyłączyć. Sygnał dźwiękowy działa również przy wyłączonym zapłonie. LAMPKI OŚWIETLENIA WNĘTRZA A B E65992 C A B C Włącznik drzwiowy Wyłączone Włączone Zależnie od zamontowanego wyposażenia, przy przełączniku w położeniu A. 37

Oświetlenie oświetlenie wnętrza zapala się, gdy zostaną otwarte drzwi lub bagażnik. oświetlenie wnętrza zapala się, gdy wyłączony zostanie zamek centralny. oświetlenie wnętrza zapala się, gdy zapłon zostanie wyłączony. oświetlenie wnętrza pozostaje włączone jeszcze przez chwilę po zamknięciu drzwi. Gaśnie po włączeniu zapłonu. Podczas dłuższego postoju z otwartymi drzwiami oświetlenie wnętrza i oświetlenie bagażnika zostaną wyłączone automatycznie po 10 minutach. Jeżeli oświetlenie wnętrza pozostanie w położeniu C, zostanie ono wyłączone automatycznie po 30 minutach. Aby ponownie włączyć światło, włącz na chwilę zapłon (położenie II), otwórz któreś drzwi lub naciśnij przycisk odryglowywania na nadajniku zdalnego sterowania. Reflektory, światła pozycyjne Otwórz pokrywę silnika. Sportka (tylko prawa strona) Obróć koło w prawo, aby uzyskać dostęp do pokrywy w panelu nadkola. WYMIANA ŻARÓWKI OSTRZEŻENIE Podczas działania żarówki i ich otoczenie nagrzewają się. Wyłącz światła i poczekaj, aż żarówki ostygną, zanim je wymienisz. Przed wymianą żarówek pamiętaj, aby wyłączyć światła i zapłon. Nigdy nie dotykaj palcami szklanej bańki żarówki. Wszystkie stosowane żarówki powinny mieć filtr UV. Zawsze wymieniaj żarówkę na nową tego samego rodzaju. Po wymianie żarówki sprawdź, czy światła działają prawidłowo. E68765 Odkręć śrubę 1. Wyciągnij pokrywę z dwóch zacisków 2. Wykonaj polecenia podane w podrozdziale Otwieranie zespołu reflektora. 38

Oświetlenie Otwieranie zespołu reflektora 1. Odłącz złącze elektryczne. 2. Przekręć na bok zacisk. 3. Wyjmij żarówkę. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Przy wymianie zwróć uwagę na elementy prowadzące. Reflektory światła drogowe Żarówka halogenowa H1, 55 W E68766 Przesuń zacisk sprężynowy z tyłu lampy do góry i zdejmij pokrywę. Przy montażu zwróć uwagę na element prowadzący. Reflektory światła mijania Żarówka halogenowa H7, 55 W E68768 1. Odłącz złącze elektryczne. 2. Przekręć na bok zacisk. 3. Wyjmij żarówkę. Upewnij się, że położenie jest prawidłowe. Światła pozycyjne Żarówka bezcokołowa 5 W E68767 39

Oświetlenie Z lewej strony wykręć dwie śruby z czarnej pokrywy i wyjmij ją. Wykonaj polecenia podane w podrozdziale Ka i Sportka. Ka i Sportka E68775 Wyciągnij oprawkę żarówki z reflektora, wyjmij i wymień żarówkę. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Kierunkowskazy przednie Żarówka kulista 21 W Otwórz pokrywę silnika. Sportka E68776 Najpierw odkręć trzy śruby 1 i wyjmij z kraty wlotu powietrza. Ostrożnie pociągnij kratę wlotu powietrza do przodu, aby uzyskać dostęp do oprawki żarówki. E68777 Obróć oprawkę żarówki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij ją. Lekko naciskając, obróć żarówkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, wyjmij ją i wymień. Przednie światła przeciwmgielne (Sportka) Żarówka halogenowa H11, 55 W 40

Oświetlenie Kierunkowskaz boczny Żarówka bezcokołowa 5 W E68778 Sięgnij za zderzak i ściągnij złącze przewodów. Obróć pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij ją. E68780 1. Ostrożnie wyciągnij zespół lampki. 2. Chwyć oprawkę żarówki, obróć obudowę lampki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij. 3. Wyjmij żarówkę. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Lampy tylne Ka E68779 Odłącz złącze, zwolnij zacisk i wymień żarówkę. Przy wymianie zwróć uwagę na elementy prowadzące. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. E68799 41

Oświetlenie Sportka Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Światło cofania (Sportka) Żarówka kulista P 21 W E68800 A B C D E Światło STOP 21 W Światło tylne 5 W Kierunkowskaz 21 W Tylna lampa przeciwmgielna 21 W Światło cofania 21 W Wymiana żarówki w tylnej lampie zespolonej E68802 Sięgając za zderzak, obróć oprawkę żarówki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyciągnij oprawkę żarówki. Wymień żarówkę. Załóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Dodatkowe centralne światło STOP Żarówka bezcokołowa 5 W (5x) Otwórz drzwi tyłu nadwozia. E68801 Otwórz drzwi tyłu nadwozia. Ściśnij zaczepy blokujące i wyjmij kompletną oprawę żarówek. Lekko naciskając, obróć uszkodzoną żarówkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. 42

Oświetlenie E68803 Otwórz drzwi tyłu nadwozia. Odkręć obie śruby i odczep całą lampę zespoloną. Odchyl oprawkę, aby odczepić moduł lampy. Naciśnij mocowanie odbłyśnika w czterech punktach mocowania i ściągnij. Wyjmij i wymień żarówkę bezcokołową. Załóż nową żarówkę, postępując w odwrotnej kolejności. Oświetlenie tablicy rejestracyjnej Żarówka bezcokołowa 10 W E68804 Wsuń końcówkę płaskiego śrubokręta w szczelinę i podważ lampkę. Obróć oprawkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. Żarówka jest wciskana. Lampka oświetlenia wnętrza Żarówka kulista 10 W E68805 Wyłącz oświetlenie wnętrza. Ostrożnie podważ klosz śrubokrętem o płaskiej końcówce i wymień uszkodzoną żarówkę. 43

Oświetlenie Lampka oświetlenia bagażnika Żarówka bezcokołowa 5 W E68806 Zwolnij elementy mocujące, obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij płat tapicerki. Obróć oprawkę żarówki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. Wyjmij i wymień żarówkę. Załóż w odwrotnej kolejności. 44

Okna i lusterka OKNA OTWIERANE ELEKTRYCZNIE OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem okien sterowanych elektrycznie należy sprawdzić, czy na ich drodze nie ma żadnych przeszkód oraz upewnić się, że dzieci i zwierzęta nie znajdują się w pobliżu okien. Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Obowiązkiem dorosłych opiekunów jest dopilnowanie, aby dzieci nie pozostawały bez opieki w pojeździe oraz żeby w pozostawionym bez dozoru pojeździe nie zostały kluczyki. LUSTERKA ZEWNĘTRZNE OSTRZEŻENIE Obiekty widziane w tych lusterkach wydają się mniejsze i w większej odległości, niż są rzeczywiście. Z tego powodu ocena odległości pojazdu widzianego w takim lusterku może być błędna. Okna mogą być otwierane tylko przy włączonym zapłonie. E68838 B Oba lusterka zewnętrzne mogą być regulowane z wnętrza pojazdu. Składanie lusterek zewnętrznych A E68836 A B Naciśnij, aby otworzyć Naciśnij, aby zamknąć Okna można otwierać i zamykać za pomocą przełączników znajdujących się na drzwiach. Otwieranie/zamykanie okien następuje w czasie naciskania przełącznika. E68837 45

Okna i lusterka W razie potrzeby, np. w wąskich przejazdach, lusterka mogą być ręcznie złożone. Kierunki regulacji lusterek A LUSTERKA ZEWNĘTRZNE REGULOWANE ELEKTRYCZNIE A B C D C B E66486 E66485 A B C Lusterko lewe Wyłączone Lusterko prawe Lusterka są ogrzewane tylko wówczas, gdy włączone jest ogrzewanie tylnej szyby. W pojazdach bez ogrzewania tylnej szyby ogrzewanie lusterek zewnętrznych można włączyć niezależnie. Patrz Ogrzewanie szyb i lusterek (strona 60). A B C D w górę w prawo w dół w lewo WEWNĘTRZNE LUSTERKO WSTECZNE E65999 Aby uniknąć oślepiania w nocy przez światła pojazdów jadących z tyłu, naleźy zmienić za pomocą dşwigni kąt nachylenia lusterka. 46

Okna i lusterka TYLNE OKIENKA BOCZNE E68839 Aby odryglować, pociągnij dźwignię, a następnie pchnij ją, otwierając całkowicie okno. Aby zamknąć okno, wykonaj powyższe czynności w kolejności odwrotnej. 47

Przyrządy WIDOK OGÓLNY TABLICY ROZDZIELCZEJ kierownica z lewej strony E69519 A B Zdalne otwieranie bagażnika, przednie światła przeciwmgielne i przełącznik ogrzewania przedniej szyby. Patrz Zamki (strona 23). Patrz Oświetlenie (strona 35). Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Przełącznik świateł i kierunkowskazów. Patrz Oświetlenie (strona 35). 48

Przyrządy C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sygnał dźwiękowy. Patrz Kierownica (strona 30). Przełącznik świateł awaryjnych. Patrz Oświetlenie (strona 35). Zestaw wskaźników. Patrz Wskaźniki (strona 52). Włącznik zapłonu. Patrz Rozruch silnika (strona 71). Dźwignia wycieraczek. Patrz Wycieraczki i spryskiwacze (strona 31). Nawiewniki. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Zegar. Patrz Udogodnienia (strona 68). Lampka kontrolna układu unieruchamiania silnika. Patrz Układ unieruchamiania silnika (strona 26). Sprzęt audio. Patrz Wprowadzenie do systemu audio (strona 113). Lampka wyłączenia poduszki powietrznej. Patrz Ochrona pasażerów (strona 13). Włącznik recyrkulacji powietrza. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Przełącznik ogrzewania szyby tylnej. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Zapalniczka i gniazdo zasilania. Patrz Udogodnienia (strona 68). Tylne światło przeciwmgielne Patrz Oświetlenie (strona 35). Włącznik klimatyzacji. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Regulacja ustawienia reflektorów. Patrz Oświetlenie (strona 35). Dźwignia otwierania pokrywy silnika. Patrz Przeglądy okresowe i obsługa (strona 88). Schowek i osłona skrzynki bezpieczników. Patrz Udogodnienia (strona 68). Patrz Bezpieczniki (strona 84). 49

Przyrządy kierownica z prawej strony E69520 A B C D Sprzęt audio. Patrz Wprowadzenie do systemu audio (strona 113). Zegar. Patrz Udogodnienia (strona 68). Lampka kontrolna układu unieruchamiania silnika. Patrz Układ unieruchamiania silnika (strona 26). Nawiewniki. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). 50

Przyrządy E F G H I J K L M N O P Q R S T U Przełącznik świateł i kierunkowskazów. Patrz Oświetlenie (strona 35). Zestaw wskaźników. Patrz Wskaźniki (strona 52). Przełącznik świateł awaryjnych. Patrz Oświetlenie (strona 35). Sygnał dźwiękowy. Patrz Kierownica (strona 30). Włącznik zapłonu. Patrz Rozruch silnika (strona 71). Dźwignia wycieraczek. Patrz Wycieraczki i spryskiwacze (strona 31). Zdalne otwieranie bagażnika, przednie światła przeciwmgielne i przełącznik ogrzewania przedniej szyby. Patrz Zamki (strona 23). Patrz Oświetlenie (strona 35). Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Schowek i osłona skrzynki bezpieczników. Patrz Udogodnienia (strona 68). Patrz Bezpieczniki (strona 84). Dźwignia otwierania pokrywy silnika. Patrz Przeglądy okresowe i obsługa (strona 88). Regulacja ustawienia reflektorów. Patrz Oświetlenie (strona 35). Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Włącznik recyrkulacji powietrza. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Przełącznik ogrzewania szyby tylnej. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Zapalniczka i gniazdo zasilania. Patrz Udogodnienia (strona 68). Tylne światło przeciwmgielne Patrz Oświetlenie (strona 35). Włącznik klimatyzacji. Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja (strona 56). Lampka wyłączenia poduszki powietrznej. Patrz Ochrona pasażerów (strona 13). 51

Przyrządy WSKAŹNIKI E69627 A B C D E Obrotomierz Prędkościomierz Wskaźnik paliwa Drogomierz i licznik dzienny Przycisk kasujący licznik dzienny Wskaźnik paliwa Strzałka obok ideogramu dystrybutora wskazuje stronę, po której znajduje się wlew paliwa. 52

Przyrządy Drogomierz E69628 Drogomierz rejestruje całkowity przebieg pojazdu. Licznik dzienny Jeśli lampka kontrolna lub ostrzegawcza nie zapala się po włączeniu zapłonu, oznacza to usterkę. W takim przypadku zalecamy sprawdzenie układu przez specjalistę. Lampka ostrzegawcza układu hamulcowego OSTRZEŻENIE Jeżeli lampka zapala się podczas jazdy, niezwłocznie poddaj układ hamulcowy sprawdzeniu w specjalistycznej stacji obsługi. E69629 Licznik dzienny może rejestrować przebieg pojedynczej podróży. Aby go wyzerować, wciśnij i przytrzymaj przycisk E. Aby przełączyć pomiędzy wskazaniem drogomierza i licznika dziennego, krótko wciśnij przycisk przełączający/kasujący E LAMPKI KONTROLNE I OSTRZEGAWCZE Następujące lampki kontrolne i ostrzegawcze zapalają się po włączeniu zapłonu, potwierdzając sprawność układu: Poduszka powietrzna Ciśnienie oleju Układ ABS Silnik Układ hamulcowy Ładowanie Lampka ostrzegawcza układu hamulcowego świeci się, gdy włączony jest hamulec postojowy. Lampka ostrzegawcza układu ABS Jeśli lampka ostrzegawcza układu ABS zapali się podczas jazdy, oznacza to usterkę. Zgłoś się do specjalistycznej stacji obsługi. Możliwe będzie normalne hamowanie (bez układu ABS). Lampki ostrzegawcze układu hamulcowego i ABS OSTRZEŻENIE Stopniowo zmniejszaj prędkość pojazdu. Ostrożnie używaj hamulca. Nie wciskaj pedału hamulca gwałtownie. 53

Przyrządy Jeżeli obie lampki ostrzegawcze zapalą się jednocześnie, zatrzymaj pojazd tak szybko, jak to będzie możliwe w bezpieczny sposób. Przed dalszą jazdą układ hamulcowy powinien zostać sprawdzony przez specjalistę. Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej Patrz Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej (strona 19). Usterka lampki ostrzegawczej poduszki powietrznej Patrz Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej (strona 19). Lampka ostrzegawcza ładowania Jeśli lampka zapala się podczas jazdy, należy wyłączyć wszystkie zbędne odbiorniki prądu i niezwłocznie udać się do najbliższej specjalistycznej stacji obsługi. Lampka ostrzegawcza silnika Lampka ostrzegawcza silnika powinna zgasnąć zaraz po uruchomieniu silnika. Jeżeli lampka ta zapala się, kiedy silnik pracuje, oznacza to awarię. Jak najszybciej zgłoś się do specjalistycznej stacji obsługi. Jeżeli lampka miga podczas jazdy, natychmiast zredukuj prędkość. Jeżeli nadal błyska, unikaj gwałtownego przyspieszania lub zwalniania. Silnik będzie nadal pracował, ale jego moc będzie ograniczona. Należy niezwłocznie sprawdzić pojazd w specjalistycznej stacji obsługi. Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego silnik zapłon. Jeżeli lampka miga, silnik przegrzewa się. Natychmiast zatrzymaj pojazd i wyłącz Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju Jeżeli lampka ta nie zgaśnie po uruchomieniu silnika lub zapala się podczas jazdy, należy natychmiast zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju silnikowego. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 90). Uzupełnij poziom oleju, jeżeli jest zbyt niski. Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa Jeśli lampka świeci się, należy jak najszybciej zatankować pojazd. 54