GRASS SENSOMATIC Instrukcja montaŝu i obsługi

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

SERVO-DRIVE. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S # wersja 1.0

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

MIKSER DO FRAPPE R-447

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Przejściówka przeciwprzepięciowa

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

KONSOLA KVM LCD 1-port KVM, 15/17/19 szyna pojedyncza

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

FRITZ!Powerline 510E Set

V-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

Instrukcja obsługi VOMS 26. Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5. Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

REGULATOR PRZEWODNOŚCI typ MPT-1

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SPLITTER POE TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE10R # wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY 16x 10/100 Mbps RJ-45, DESKTOP

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

Odkurzacz. Nr produktu

Kruszarka do lodu TRHB-12

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Cyfrowy miernik temperatury

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Konfiguracja i obsługa

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Strona 1 TEC III NG Instrukcja obsługi - proszę uwaŝnie przeczytać przed oddaniem do eksploatacji! Wersja 1 Sterowane mikroprocesorem urządzenie do

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

System zdalnego sterowania

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Szklany czajnik z regulacją temperatury

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi GRILL R-256

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z gniazdem kabinowym ISOBUS

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

REGULATOR UNIWERSALNY typ MRU-1

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

SILENT-100 CHZ DESIGN

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Transkrypt:

PL J. polski 3-18 2

GRASS SENSOMATIC Instrukcja montaŝu i obsługi 3

Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 5 1.1 Wskazówka producenta... 5 1.2 Znaki i symbole tej instrukcji... 5 1.3 UŜywanie zgodne z przeznaczeniem... 5 2.0 Wskazówki bezpieczeństwa... 6 2.1 Ogólne wskazówki... 6 2.2 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące montaŝu... 6 2.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 6 2.4 Naprawy i zmiany konstrukcyjne... 7 3.0 Opis funkcji... 7 4.0 Przegląd systemu... 8 5.0 Uruchomienie... 9 6.0 Rozpoznawanie i usuwanie usterek... 10 7.0 Wskazówki konserwacji i pielęgnacji... 12 7.1 Konserwacja...12 7.2 Wskazówki pielęgnacji...12 8.0 Wymiana jednostki wysuwania... 13 8.1 Zdemontować jednostkę wysuwania...13 8.1 Zamontować jednostkę wysuwania...14 9.0 Wymiary zabudowy... 15 9.1 Wymiary zabudowy Nova Pro...15 9.2 Wymiary zabudowy DWD XP...15 9.3 Wymiary zabudowy Dynapro...16 10.0 Ustawianie siły wysuwania... 16 11.0 Dane techniczne... 17 11.1 Zasilacz do 30 jednostek wysuwania...17 12.0 Utylizacja... 17 4

1.0 Wprowadzenie GRASS Sensomatic przenosi czystą linię mebli do ich wnętrza. Elektromechaniczny system otwierania przekłada piękno ścian frontowych i bocznych na ruch mebli. W ten sposób dyskretna elegancja staje się niepowtarzalnym komfortem i jest odczuwalna w kaŝdym ruchu. Szuflady i skrytki otwierają się daleko i zapewniają wygodny dostęp do przechowywanych przedmiotów. Ogólnie rzecz biorąc, wartość mebli staje się unikatowa. Prosimy uwaŝnie przeczytać tę instrukcję montaŝu i obsługi i postępować zgodnie z nią. Prosimy zachować tę instrukcję montaŝu i obsługi do późniejszego uŝytku lub dla kolejnego właściciela. 1.1 Wskazówka producenta PoniŜsza instrukcja montaŝu i obsługi zawiera waŝne wskazówki, instrukcje i zalecenia do montaŝu, uruchomienia i eksploatacji. Aby zapewnić niezawodne i bezproblemowe funkcjonowanie elektromechanicznego systemu otwierania GRASS Sensomatic, naleŝy przestrzegać tych instrukcji i postępować zgodnie z nimi. 1.2 Znaki i symbole tej instrukcji Znaki i symbole w tej instrukcji montaŝu i obsługi mają pomóc w szybkim i bezpiecznym korzystaniu z instrukcji i systemu. Wskazówka Ten znak wskazuje na dodatkowe informacje, które są uŝyteczne przy obsłudze systemu GRASS Sensomatic. OstrzeŜenie przed ogólnym niebezpieczeństwem Ten znak ostrzegawczy poprzedza czynności, w przypadku których kilka przyczyn moŝe doprowadzić do zagroŝenia lub mieć ujemny wpływ na funkcjonowanie systemu. OstrzeŜenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Ten znak ostrzegawczy poprzedza czynności, w przypadku których istnieje zagroŝenie poraŝenia prądem, ewentualnie ze skutkiem śmiertelnym. Działanie krok po kroku Ten symbol oznacza konieczność działania. Opis działań krok po kroku ułatwi prawidłowe i bezpieczne korzystanie z systemu. Wynik Tutaj opisany jest wynik działań krok po kroku. 1.3 UŜywanie zgodne z przeznaczeniem Komponenty elektromechanicznego systemu otwierania GRASS Sensomatic mogą być stosowane tylko zgodnie z przeznaczeniem. Oznacza to, Ŝe moŝna je przyłączać i uŝytkować tylko tak, jak to opisano w tej instrukcji montaŝu i obsługi. Niedopuszczalne są wszelkie zmiany oraz uzupełnienia gwarantowanych funkcji mechanicznych i elektrycznych, gdyŝ inaczej zezwolenie na uŝywanie traci waŝność. 5

2.0 Wskazówki bezpieczeństwa 2.1 Ogólne wskazówki Elektromechaniczny system szuflad GRASS Sensomatic jest zgodny z aktualnie obowiązującym poziomem techniki, spełnia odnośne normy EN i ogólne przepisy o zapobieganiu wypadkom. Mimo to, nieprzestrzeganie tej instrukcji obsługi niesie ze sobą pewne ryzyko. Firma GRASS GmbH nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności, w tym gwarancyjnej, za bezpośrednie lub pośrednie szkody, wynikłe z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. 2.2 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące montaŝu System otwierania GRASS Sensomatic mogą montować tylko osoby z odpowiednimi kwalifikacjami za pomocą niniejszej instrukcji montaŝu. Wszelkie prace przy tym systemie wolno przeprowadzać tylko po odłączeniu go od napięcia. Przy montaŝu systemu Sensomatic naleŝy przestrzegać krajowych przepisów i norm. Samowolne zmiany systemu otwierania GRASS Sensomatic wykluczają wszelką odpowiedzialność firmy GRASS GmbH za wynikłe z nich szkody. Firma GRASS GmbH przejmuje odpowiedzialność gwarancyjną tylko za systemy wyciągania i prowadnic Nova Pro, DWD XP i Dynapro. W przypadku łączenia z obcymi produktami Firma GRASS GmbH nie bierze na siebie odpowiedzialności. Do napraw i prac konserwacyjnych wolno uŝywać tylko oryginalnych części firmy GRASS. Podłączenie do napięcia sieciowego musi być wykonane przez fachowca-elektryka. Przy pracach z piłą w otoczeniu systemu GRASS Sensomatic do jednostki wysuwania oraz do szyn korpusu nie mogą przedostawać się wióry. Musi istnieć moŝliwość odłączania systemu otwierania od napięcia, np. za pomocą przełączalnych gniazdek. Przy kaŝdej wymianie zasilacza lub jednostki wysuwania, system musi być wolny od napięcia. Przy montaŝu kable nie mogą być ściśnięte ani dotykać części ruchomych. Musi być łatwy dostęp do zasilacza. NaleŜy uwaŝać, aby do zasilacza nie dostała się wilgoć. Nie wolno stosować uszkodzonych części. 2.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa NaleŜy sprawdzić, czy system szuflad nie ma widocznych uszkodzeń. Uszkodzenia systemu szuflad powinien usunąć autoryzowany fachowiec. W przypadku dłuŝszej nieobecności naleŝy odłączyć system szuflad od napięcia. Szuflady wysuwają się automatycznie! Niebezpieczeństwo obraŝeń! Nie naleŝy pozwalać, aby dzieci bawiły się w zasięgu wysuwania szuflad. Osoby z ograniczonymi moŝliwościami fizycznymi, zmysłowymi lub psychicznymi nie mogą uŝywać tego urządzenia. Aby zabezpieczyć system GRASS Sensomatic przed niezamierzonym otwarciem, naleŝy odłączyć zasilacz od napięcia. 6

Części przewodzące prąd! PoraŜenie elektryczne! Przed czyszczeniem szuflad naleŝy odłączyć zasilacz od napięcia. Nieprawidłowe załadowanie, zabudowa lub przeciąŝenie szuflad! Usterka napędu! Nie przeciąŝać szuflad (maksymalne obciąŝenie zob. katalog produktów dla danego systemu szuflad). Nie zastawiać wolnego miejsca między tylną stroną szuflady a tylną ścianą korpusu i nie zakrywać zasilacza. Nie dopuszczać do stykania się okablowania i jednostki wysuwania z częściami ruchomymi. 2.4 Naprawy i zmiany konstrukcyjne Napraw i zmian konstrukcyjnych systemu otwierania GRASS Sensomatic moŝe dokonywać tylko autoryzowany fachowiec. Części przewodzące prąd! Nigdy nie wolno otwierać zasilacza ani jednostki wysuwania! 3.0 Opis funkcji Szufladę moŝna otworzyć zarówno za pomocą naciskania, jak i pociągania za uchwyt (jeśli jest). Jednostka wysuwania wspomaga otwieranie szuflady w ten sposób, Ŝe dźwignia wysuwania przesuwa szufladę do przodu. Szuflada nie otwiera się przy opieraniu się o nią! Przy zamykaniu system szuflad jest łagodnie amortyzowany. 7

4.0 Przegląd systemu 1. Jednostka wysuwania 5. Kabel łączący 2. Dźwignia wysuwania 6. Zasilacz 3. Dźwignia zatrzymująca 7. Kabel sieciowy 4. Kabel trawersowy 8. SpręŜynowany zderzak przedni 8

5.0 Uruchomienie 1. Wpiąć kabel trawersowy i łączący do zasilacza 2. Połączyć odpowiednio korpusy boczne z kablami łączącymi 3. Podłączyć zasilacz do gniazdka 9

6.0 Rozpoznawanie i usuwanie usterek Szuflady moŝna w kaŝdej chwili otworzyć ręcznie, jak zwykłe szuflady, nawet po odłączeniu systemu od napięcia. Często odłączenie od napięcia okazuje się pomocne. Jednak przed ponownym włączeniem systemu naleŝy odczekać 10 sekund. Usterka Przyczyna Rozwiązanie Szuflada nie otwiera się ani przez pociągnięcie, ani przez naciśnięcie SpręŜynowany zderzak przedni, który umoŝliwia konieczną drogę zwalniania, Zamontować spręŝynowane zderzaki przednie w przedniej nie jest zamontowany lub jest wadliwy. osłonie; wysokość frontu do 300 mm: 1 sztuka na stronę, wysokość frontu > 300 mm: 2 sztuki na stronę wymienić spręŝynowany zderzak przedni Szuflada została zablokowana np. Usunąć blokujący przedmiot przez przechowywane przedmioty. Tylna ścianka szuflady jest wygięta do tyłu. Jednostka wysuwania jest tymczasowo lub na stałe odłączona od napięcia lub wadliwa. Sprawdzić kontrolkę LED Wyprostować tylną ściankę szuflady zielona: jest zasilanie a) miga na czerwono: jednostka wysuwania przejściowo wyłączona b) czerwona: wada jednostki wysuwania c) brak wskazania: przerwa w zasilaniu lub wada jednostki wysuwania a) odczekać 3 min. b) wyłączyć i ponownie włączyć system albo wymienić jednostkę wysuwania (zob. rozdział 8.0) c) zamontować od nowa lekko przesuniętą jednostkę wysuwania lub wymienić ją (zob. rozdział 8.0) Kontrolka pracy zasilacza nie pali się. Przy otwieraniu szuflada zanadto przysuwa się do ogranicznika końcowego. Szuflada nie otwiera się wystarczająco daleko. Kabel trawersowy jest nieprawidłowo zamontowany. Kontrolka pracy zasilacza pali się. Kabel sieciowy jest nieprawidłowo połączony z zasilaczem lub jest wadliwy. Sprawdzić prawidłowość połoŝenia kabla trawersowego w trawersie i ewentualnie poprawić. Sprawdzić, czy kabel sieciowy jest właściwie umocowany lub wymienić go UŜyte gniazdko nie przewodzi napięcia. Włączyć przełączalne gniazdko UŜyć innego gniazdka sieciowego Wada zasilacza. Sprawdzić bezpieczniki Wymienić zasilacz Korpus nie jest wypoziomowany. Wypoziomować korpus Przełącznik siły wysuwania jest Przestawić przełącznik w lewo nieprawidłowo ustawiony. (zob. rozdział 10.0) Korpus nie jest wypoziomowany. Wypoziomować korpus Przełącznik siły wysuwania jest nieprawidłowo ustawiony. Przestawić przełącznik w prawo (zob. rozdział 10.0) Wada jednostki wysuwania. Wymienić jednostkę wysuwania (zob. rozdział 8.0) 10

Usterka Przyczyna Rozwiązanie śadna szuflada w danym korpusie nie otwiera się Kabel łączący nie styka lub jest wadliwy Sprawdzić, czy wtyk kabla łączącego jest właściwie włoŝony lub powierzyć wymianę kabla łączącego autoryzowanemu fachowcowi Kontaktując się z autoryzowanym fachowcem, naleŝy mu przekazać następujące informacje: Numer artykułu na zasilaczu (zob. rys. 1 i rys. 2) Numer seryjny i numer artykułu na tylnej stronie jednostki wysuwania (zob. rys. 3) Warunki, w jakich pojawił się problem. NaleŜy się upewnić, Ŝe za pomocą tabeli moŝna ograniczyć zadanie i Ŝądać odpowiedniej części zamiennej Nr artykułu F121... Rys. 1: numer artykułu: zasilacz do 30 jednostek wysuwania Numer artykułu 116... Numer seryjny SN... Numer artykułu F121... Rys. 2: numer artykułu: zasilacz do jednostki wysuwania Rys. 3: numer seryjny i numer artykułu jednostki wysuwania 11

7.0 Wskazówki konserwacji i pielęgnacji 7.1 Konserwacja System szuflad GRASS Sensomatic nie wymaga konserwacji. 7.2 Wskazówki pielęgnacji Części przewodzące prąd! PoraŜenie elektryczne! Wada jednostki wysuwania Przed czyszczeniem szuflad odłączyć system szuflad od napięcia! Płyny lub inne substancje w zasilaczu! PoraŜenie elektryczne! Usterka napędu Nie wolno przelewać cieczy nad zasilaczem ani ich wlewać do niego, przesypywać oraz wsypywać Ŝadnych innych substancji! Jeśli do korpusu dostaną się płyny lub inne substancje, naleŝy natychmiast odłączyć system szuflad od napięcia! Czyszczenie na sucho Do czyszczenia na sucho uŝywać szmatki, zmiotki lub odkurzacza. 12

8.0 Wymiana jednostki wysuwania 8.1 Zdemontować jednostkę wysuwania Części przewodzące prąd! PoraŜenie elektryczne! Przed otwarciem dźwigni zatrzymującej naleŝy odłączyć zasilacz od napięcia! 13

8.1 Zamontować jednostkę wysuwania 1. z lewej strony załoŝyć 2. z prawej strony przypiąć 14

9.0 Wymiary zabudowy 9.1 Wymiary zabudowy Nova Pro 9.2 Wymiary zabudowy DWD XP Długość trawersu = wewnętrzna wysokość korpusu - 31 Wewnętrzna wysokość korpusu Długość trawersu = wewnętrzna wysokość korpusu - 31 Wewnętrzna wysokość korpusu 15

9.3 Wymiary zabudowy Dynapro Długość trawersu = wewnętrzna wysokość korpusu - 31 Wewnętrzna wysokość korpusu 10.0 Ustawianie siły wysuwania Mała DuŜa Średnia 16

11.0 Dane techniczne 11.1 Zasilacz do 30 jednostek wysuwania Zakres zastosowania Systemy ruchu Nova Pro, Dynapro, DWD XP Zakres zastosowania tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach Zasilacz Zasilanie 100 do 240 V Częstotliwość sieciowa 50 do 60 Hz Maksymalny pobór mocy 230 W Jednostka wysuwania Zasilanie 24 V Warunki eksploatacji Temperatura Wilgotność powietrza 0 do 50 C 15 do 90 % nie kondensuje 11.2 Zasilacz do jednej jednostki wysuwania Zakres zastosowania Systemy ruchu Nova Pro, Dynapro, DWD XP Zakres zastosowania tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach Zasilacz Zasilanie 100 do 240 V Częstotliwość sieciowa 50 do 60 Hz Maksymalna moc długotrwała 16 W Jednostka wysuwania Zasilanie 24 V Warunki eksploatacji Temperatura Wilgotność powietrza 0 do 50 C 15 do 90 % nie kondensuje 12.0 Utylizacja Przy utylizacji albo recyklingu produktu lub jego komponentów naleŝy koniecznie przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych! W razie pytań dotyczących utylizacji produktu, naleŝy zwrócić się do autoryzowanego fachowca. 17

Deklaracja zgodności UE Nazwa producenta: GRASS GmbH Adres producenta: Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Österreich Produkt: Sensomatic Model: P600M Opisany produkt przeznaczony jest wyłącznie do montaŝu w meblach zgodnie z przewidzianym zastosowaniem. Produkt zaprojektowano, skonstruowano i przegotowano zgodnie z poniŝszymi dyrektywami WE: Dyrektywa o niskim napięciu 2006/95/WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE Niniejszym potwierdza się zgodność wyŝej opisanych produktów z normami: PN-EN 50366 PN-EN 55014-1 PN-EN 55014-2 PN-EN 61000-3-2 PN-EN 61000-3-3 PN-EN 14749 PN-EN 60335-1 Jednostka certyfikująca: LGA QualiTest GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg GRASS GmbH Höchst, 28.07.2008 Jürgen Ahlfeld Dyrektor Kurt Bartels Kierownik działu zarządzania jakością Niniejsza deklaracja nie gwarantuje właściwości produktu w myśl niemieckiej Ustawy o Odpowiedzialności Cywilnej za Produkt (ProdHaftG)! NaleŜy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w dokumentacji dotyczącej produktu. 18