Gigaset 5010* Połączenia Csatlakozók Priključci) PL / HU / HR

Podobne dokumenty
Gigaset 5005* EN / FR / PL / HU

Gigaset 5005 EN / FR / PL / HU

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA510

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA310

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA210

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-250

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-230

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi!

router wifi Gigaset 504 skrócony przewodnik po instalacji zestawu

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Opis funkcji specjalnych telefonu

Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610

APARAT TELEFONICZNY. Derby100B. Instrukcja obsługi

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane.

TELEFON GXP2100 SZYBKI START

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

TELEFON GXP1450 SZYBKI START

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

TELEFON GXP1400/GXP1405 SZYBKI START

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INTERKOM TP-6RC/TP-12RC DR-DW2N

DL580 / SUG PL pl / A30350-M216-S / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

Telefon TEL36CLIP Nr produktu

TELEFON GXP2110 / GXP2120 SZYBKI START

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"

Słuchawki HDR 110 II

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian

Centronic EasyControl EC541-II

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INTERKOM TP-6RC/TP-12RC DR-DW2N

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI INTERKOM CM-810M

DERBY 500 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO 1. FUNKCJE: 2. PIERWSZE WŁĄCZENIE TELEFONU 3. PROGRAMOWANIE

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y

OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM

Centrala alarmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Centronic EasyControl EC545-II

Instrukcja montażu i obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja konfiguracji S31IP/W

Telefon przewodowy AUDIOLINE BIGTEL 48

Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU SZNUROWEGO ZS-111

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DYSTRYBUTOR

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU AMACOM AMC-65

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

PRZED UŻYCIEM TELEFONU PRZECZYTAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON BEZPRZEWODOWY WDC-244L / WDR-244DS

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. MD-KAM4 ver.1.0

Detektor ruchu z GSM na baterie Visortech

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Zegar ścienny cyfrowy TFA

PRODUCENT I DYSTRYBUTOR: MAXCOM S.A. ul. Towarowa 23a Tychy Polska

WIDEOTELEFON GXV3175 SZYBKI START

XL-209. Instrukcja obsługi. Wydanie

1. Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi.

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

BeeTel. Instrukcja obsługi

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Skrócona instrukcja obsługi

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ELEKTROZAMKI TRZPIENIOWE EB-1300R, EB-1500R, EB-1500 EB-1500GR, EB-1500SR EB-1700R, EB-1700

Transkrypt:

/ HU / HR Gigaset 5010* 1 6 7 2 3 5 4 1 Klawisze prostego 2 Klawisz oddzwaniania 3 Klawisz ustawiania 4 Klawisz połączenia bezpośredniego 5 Klawisz wyciszania 6 Klawisz ponownego ostatniego numeru (i pauzy) 7 Klawisz Shift 1 Célhívás gomb 2 Megbeszélés gomb 3 Újrahívás gomb (és Szünet gomb) 4 Direkt hívás gomb (baby call) 5 Shift gomb 6 Mentés gomb 7 Némítás gomb (mute) 1 Tipke ciljanog biranja 2 Tipka za povratni upit 3 Tipka ponavljanja biranja (i tipka za pauzu) 4 Tipka za direktni poziv (poziv bebe) 5 Shift-tipka 6 Tipka za pohranjivanje 7 Tipka za isključivanje mikrofona Połączenia Csatlakozók Priključci) 1 2 Kanał kablowy: 1 w razie ustawienia na biurku 2 w razie montażu na ścianie Kábelcsatorna üzemeltetéskor 1 asztalon 2 falon Kanal za kablove kod rada: 1 na stolu 2 na zidu *Wyprodukowano przez Gigaset Communications GmbH na mocy licencji na znak towarowy udzielonej przez Siemens AG. *Proizvedeno od strane Gigaset Communications GmbH pod licencijom žiga tvrtke Siemens AG. *Gyártja a Gigaset Communications GmbH a Siemens AG engedélye alapján.

2 1 Montaż na ścianie (patrz rysunek) Po podłączeniu przewodów można zamontować telefon na ścianie: Wywierć dwa otwory na kołki (5 mm ) w odstępie 110 mm, włóż kołki iwkręć w nie dwa wkręty do drewna z łbem płaskim, zachowując niewielki odstęp od powierzchni ściany. Pod spodem telefonu: odchyl śrubokrętem uchwyt słuchawki. Załóż uchwyt słuchawki na mocowanie osłony słuchawki. Zawieś telefon na wystających łbach wkrętów. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Podczas montażu, podłączania i obsługi telefonu należy bezwzględnie przestrzegać następujących wskazówek: Należy używać tylko dostarczonych gniazd i przewodów. Przewody należy podłączać tylko do odpowiednich gniazd. Należy używać jedynie zatwierdzonych akcesoriów. Przewody należy ułożyć wmiejscu, wktórym nie mogą spowodować wypadków. Telefonu nie należy umieszczać na śliskich powierzchniach. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno używać telefonu w łazienkach ani prysznicach (wilgotnych miejscach). Telefon nie jest odporny na wilgoć. Telefonu nie wolno ustawiać w pobliżu źródeł ciepła ani urządzeń elektrycznych, ani wystawiać na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Telefon należy chronić przed wilgocią, pyłem oraz agresywnymi chemicznie płynami i oparami. Nie wolno samodzielnie otwierać telefonu. Nie wolno dotykać styków zaostrzonymi ani metalowymi przedmiotami. Nie wolno przenosić telefonu, chwytając za przewody. Telefon należy przekazywać innym osobom wraz z instrukcją obsługi.

2 To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Przygotowanie telefonu do użytkowania Zalecane miejsce instalacji telefonu Telefonu nie wolno ustawiać wpobliżu źródeł ciepła ani wystawiać na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Dozwolony zakres temperatury: od +5 C do +40 C. Należy zachować odległość co najmniej jednego metra między telefonem a sprzętem radiowym, takim jak radiotelefony, pagery lub odbiorniki TV. W przeciwnym razie może dojść do zakłóceń komunikacji telefonicznej. Nie wolno instalować telefonu w zapylonych pomieszczeniach może to zmniejszyć trwałość użytkową telefonu. Lakier i politura na meblach może ulec uszkodzeniu wskutek kontaktu z częściami urządzenia (na przykład z jego podstawkami). Wykonywanie połączeń Wybieranie numeru co wybierz numer. Za pomocą klawisza ponownego ; można wstawić pauzy, począwszy od drugiej cyfry Wybieranie numerów za pomocą klawiszy szybkiego c (W razie potrzeby Shift =, aby przejść na 2 poziom listy szybkiego ). : Naciśnij klawisz szybkiego. Ponowne wybieranie ostatniego numeru Ostatnio wybierany numer (maks. 32 znaki) jest automatycznie zapisywany. c; ponownego ostatniego

3 Używanie funkcji bezpośredniego (baby call) Warunek: funkcja baby call (połączenie bezpośrednie) jest aktywna. Klawisz K świeci się po podniesieniu słuchawki. c anastępnie naciśnij dowolny klawisz (oprócz klawisza? i J). Gdy aktywna jest funkcja baby call, wyciszanie nie jest możliwe. Wyciszanie Podczas rozmowy można wyciszyć słuchawkę oraz mikrofon telefonu. Użytkownik nie będzie wówczas słyszeć rozmówcy ina odwrót. Połączenie nie zostanie przerwane; podczas wyciszenia odtwarzana będzie melodia oczekiwania, o ile nie zostanie wyłączona. J Podczas rozmowy: wyciszania. Ponowne włączenie słuchawki imikrofonu: naciśnij ponownie klawisz. Zapisywanie numerów Klawisz ustawiania? służy do potwierdzania różnych ustawień telefonu. Aby anulować operację zapisania lub zmiany ustawień (na przykład w razie pomyłki) bez zapisywania, należy odłożyć słuchawkę bez naciskania klawisza?. Zostanie przywrócone oryginalne ustawienie. Podczas zapisywania numerów można wstawić pauzy, naciskając klawisz ; (nie przy pierwszej cyfrze!). Podczas zapisywania numerów można wstawić ostatnio wybierany numer, naciskając w miejscu pierwszej cyfry klawisz ; (maks. 32 cyfry). Zapisanie powoduje usunięcie poprzedniej zawartości pamięci. Zapisywanie numerów szybkiego Można zapisać 20 numerów (maks. 32-cyfrowych) na dwóch poziomach listy szybkiego. c? słuchawkę i ustawiania. (Aby przejść na drugi poziom, należy również nacisnąć klawisz =). : Naciśnij klawisz szybkiego, do którego chcesz przypisać zapisywany numer. o Wprowadź żądany numer. Uwaga: do klawiszy szybkiego można również przypisać kombinacje klawiszy służące do wywoływania funkcji specjalnych central PABX i publicznego systemu telefonicznego. Zapisywanie przy użyciu funkcji notesu Podczas rozmowy można do jednego z klawiszy szybkiego przypisać ( zanotować ) wybierany numer albo numer podany

4 przez rozmówcę. Zaleca się wydzielenie jednego z klawiszy szybkiego na potrzeby tej funkcji i oznaczenie go jako klawisza Notatka. albo... Zapisywanie wybieranego numeru:?: Naciśnij klawisz ustawiania, anastępnie klawisz szybkiego Notatka. ; Naciśnij klawisz ponownego ostatniego lub... Zapisywanie innego numeru (na przykład numeru podanego przez rozmówcę): o Wprowadź żądany numer.? Naciśnij klawisz ustawiania. Włączanie/wyłączanie funkcji baby call (połączenia bezpośredniego) Po ustawieniu numeru funkcji baby call wystarczy nacisnąć dowolny klawisz (oprócz klawisza? i J), aby wybrać ten numer. Inny numer można wybrać dopiero po usunięciu tego Gdy funkcja baby call jest aktywna, można odbierać połączenia przychodzące. c?k o Wprowadź żądany numer bezpośredniego (maks. 32 cyfry). Wyłączanie funkcji c?k Zapisywanie/usuwanie numerów alarmowych Po zapisaniu numeru alarmowego można go wybrać nawet w razie zablokowania telefonu. Inny numer można wybrać dopiero po usunięciu tego c?85 o Wprowadź żądany numeru alarmowego bezpośredniego (maks. 32 cyfry). Usuwanie c?85 Ustawienia telefonu Ustawianie głośności dzwonka Można ustawić jeden z 3 poziomów głośności dzwonka (ustawienie domyślne: 3). Gdy telefon jest nieużywany: c?5 1...3 1: cicho, 2: średnio głośno, 3: bardzo głośno.

Gdy telefon dzwoni: Przed podniesieniem słuchawki gwiazdki *. Głośność zmienia się po każdym naciśnięciu klawisza. Zapisana zostanie wartość ustawiona jako ostatnia. Ustawianie częstotliwości dzwonka Można ustawić jeden z 3 poziomów częstotliwości (szybkości) dzwonka (ustawienie domyślne: poziom 3). c?6 1...3 1: wolno, 2: średnio, 3: szybko. Gdy telefon dzwoni: Przed podniesieniem słuchawki krzyżyka #. Częstotliwość zmienia się po każdym naciśnięciu klawisza (maks. 3 poziomy). Zapisana zostanie częstotliwość ustawiona jako ostatnia. Ustawianie głośności słuchawki Można ustawić jeden z dwóch poziomów głośności słuchawki (ustawienie domyślne: poziom 1). c?9 1/ 2 1: cicho, 2: głośno. Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia Sygnał potwierdzenia można włączyć, aby każde naciśnięcie klawisza telefonu wskazywane było sygnałem dźwiękowym. Użytkownik może włączać iwyłączać dźwięk klawiszy: 5 c?111 0/1 0: wyłącz, 1: włącz. Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania c?110 0/1 0: wyłącz, 1: włącz. Blokowanie/ odblokowanie grup numerów Można zablokować 3 grupy numerów. To znaczy, że nie można będzie wybrać numerów zaczynających się od zablokowanych cyfr. c?86 1...3 Wprowadź 1, 2 lub 3 blokowaną pozycję. o Wprowadź blokowany początek numerów (maks. 3 cyfry). Odblokowanie c?86 1...3 Wprowadź odblokowywaną pozycję.

6 Blokowanie/ odblokowywanie telefonu Gdy telefon jest zablokowany, nie można wybierać żadnych numerów oprócz zapisanego numeru alarmowego (patrz Zapisywanie/usuwanie numerów alarmowych ); można jednak odbierać połączenia przychodzące. c?8 1/0 1: zablokuj, 0: odblokuj. Tymczasowe zawieszanie blokady na 1 połączenie c?82? o a Wybierz numer. Po rozmowie odłóż Po odłożeniu słuchawki blokada zostanie ponownie uaktywniona. Używanie z centralą PABX Usuwanie/wprowadzanie prefiksu linii miejskiej W razie używania telefonu zcentralą PABX konieczne może być zapisanie jedno- lub dwucyfrowego prefiksu linii miejskiej. Można zapisać co najwyżej 3 prefiksy linii miejskiej. Podczas zapisywania prefiksu linii miejskiej pauza wstawiana jest automatycznie. c?0; Naciśnij klawisz ponownego ostatniego Usuwanie wszystkich prefiksów linii miejskiej: Wprowadzanie prefiksu linii miejskiej: o Wprowadź numer linii miejskiej (jedno- lub trzycyfrowy). Aby wprowadzić dodatkowy prefiks linii miejskiej: ; o Naciśnij klawisz ponownego ostatniego numeru iwprowadź następny prefiks. Zmienianie trybu numerów c?# 1/2 1: wybieranie tonowe. 2: wybieranie impulsowe bez funkcji flash (klawisz oddzwani ania nie ma żadnej funkcji). Zmienianie trybu podczas połączenia Jeśli telefon jest ustawiony na wybieranie impulsowe, a konieczne jest wybieranie tonowe (na przykład w celu uzyskania dostępu zdalnego do automatycznej sekretarki), można zmienić tryb podczas połączenia.

* Podczas połączenia: gwiazdki. Tryb zostanie zmieniony. o Wprowadź cyfry wcelu zdalnego sterowania/ transmisji danych. Po odłożeniu słuchawki przywrócony zostanie oryginalny tryb. Połączenia konsultacyjne/ przekierowywanie w centrali PABX > Podczas rozmowy: oddzwaniania. Dalsze procedury zależą od centrali PABX. Ustawianie czasu flash (przerwania) dla klawisza oddzwaniania Domyślnie ustawiony jest czas flash równy 90 ms, umożliwiający używanie nowych funkcji systemu telefonii publicznej. W przypadku centrali PABX konieczne może być ustawienie innego czasu flash (na przykład 600 ms). Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi centrali PABX. c?195 0...4 Wprowadź odpowiedni kod czasu flash: 0: 90 ms (ustawienie domyślne); 1: 120 ms, 2: 270 ms; 3: 375 ms, 4: 600 ms. 7 Dodatkowe usługi publicznych sieci telefonicznych Publiczne sieci telefoniczne w niektórych przypadkach na specjalne żądanie umożliwiają korzystanie z wielu dodatkowych usług (takich jak przekierowywanie połączeń, oddzwanianie przy zajętości, połączenia konferencyjne itd.). Usługi te można uruchomić za pomocą określonych kombinacji klawiszy, zgodnie z informacjami uzyskanymi od operatora danej sieci. Te kombinacje klawiszy można przypisać do klawiszy szybkiego. Niektóre usługi dodatkowe są niedostępne w niektórych krajach. Klawisz oddzwaniania (w publicznych sieciach telefonicznych) W publicznych sieciach telefonicznych klawisz ten jest niezbędny do używania niektórych usług dodatkowych. Uwaga! Czas flash właściwy dla danego kraju należy ustawić przed użyciem klawisza oddzwaniania; patrz Ustawianie czasu flash (przerwania) dla klawisza oddzwaniania : Belgia, Holandia, Szwajcaria: 120 ms. Francja, Luksemburg, Portugalia, Niemcy: 270 ms. Inne kraje europejskie: 100 ms.

8 Dodatek Konserwacja Do czyszczenia należy używać tylko wilgotnej lub antystatycznej ściereczki. Nie należy używać suchej ściereczki (ryzyko wyładowań elektrostatycznych) ani silnych środków czyszczących. W razie problemów z telefonem Brak sygnału centrali: sprawdź, czy przewody są prawidłowo podłączone do telefonu i gniazdka telefonicznego. Słychać sygnał centrali, ale telefon nie wybiera numeru: połączenie działa. Sprawdź, czy ustawiony jest odpowiedni tryb. Patrz Zmienianie trybu numerów. Tylko w centrali PABX: brak połączenia lub wybieranie nieprawidłowych numerów w razie używania numerów zapisanych w pamięci (ponowne wybieranie, szybkie wybieranie): zaprogramuj prefiks linii miejskiej. Klawisz oddzwaniania nie działa: ustaw odpowiedni czas flash. Wkładanie etykietek Puste etykietki do klawiszy szybkiego można znaleźć w witrynie internetowej pod adresem www.gigaset.com/ cordedphones. Zgłaszanie problemów W razie jakichkolwiek problemów z telefonem podłączonym do analogowej sieci telefonicznej należy zwrócić się o pomoc do operatora danej sieci lub sprzedawcy telefonu. Zezwolenie Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej. Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione. Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC. Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs.