OCTOBER PAŹDZIERNIKA

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

RECREATION ZONE Fall-Winter

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

MISJE ŚW. W PARAFII TRÓJCY ŚWIĘTEJ W LEŚNICY

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

W 2017 Roku S T Y C Z E Ń

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Zachęcamy do wpisywania się do Księgi Życia, która wyłożona jest przed żłóbkiem.

Lekcja 1 Przedstawianie się

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Msze św. jak w każdą niedzielę

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

XXXII niedziela zwykła / /

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Zestawienie czasów angielskich

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

Ogłoszenia Parafialne. Uroczystość Objawienia Pańskiego. i Święto Chrztu Pańskiego B. 6-7 stycznia 2018 roku.

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

18 PAŹDZIERNIKA 2015 roku - XIX NIEDZIELA ZWYKŁA ŚWIATOWA NIEDZIELA MISYJNA

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Przejrzeli. See PRZYSZEDŁEM NA TEN ŚWIAT, ABY CI, KTÓRZY NIE WIDZĄ I CAME INTO THIS WORLD SO THAT THOSE WHO DO NOT SEE MIGHT APRIL KWIECIEŃ

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

OCTOBER PAŹDZIERNIK

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /NIEMYSŁOWICE, CZYŻOWICE/ parafianiemyslowice@op.pl; tel.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

INTENCJE MSZALNE

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

DECEMBER GRUDNIA

Pragniemy podzielić się z Wami naszą radością z obchodzonego w marcu jubileuszu

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Associate

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Wierni, którzy nawiedzą Sanktuarium Bł. Jana Pawła II w uroczystość tytularną, 22 października, mogą uzyskać odpust zupełny pod zwykłymi warunkami.

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

Transkrypt:

OCTOBER 23 2011 23 PAŹDZIERNIKA 4327 S. Richmond St. Chicago, Illinois 60632 Phone (773) 254-3636 Fax (773) 254-3609 Website www.fiveholymartyrs.org E-mail fiveholymartyrs@yahoo.com Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Associate Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English) Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish) POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Mass Intentions 4:00PM +Deceased members of the Fillinsky & Mirecki Families (req. by R.& C. Maszka) 6:00PM - O szybką kanonizację Bł. Papieża Jana Pawła II SUNDAY October 23rd, 2011 30th Sunday Ordinary Time 30sta Niedziela Zwykła World Mission Sunday Niedziela Misyjna Światowa 7:30AM - Z podziękowaniem Panu Bogu oraz prosząc o dalsze błogosławieństwo Boże i zdrowie dla Barbary 9:00AM +Marion Grynkiewicz (Birthday Remembrance) +Józef Chowaniec +Eugene Gładziszewski +Helen G. Imperial (2nd Anniv.) 10:30AM +Mary i +Henry Rogala +Katarzyna i +Wojciech Myświec +Józef i +Anna Staszel +Andrzej Staszel +Aniela i +Wojciech Lachcik +Za wszystkich zmarłych z rodziny Bacharów +Czesława Schab (Rocznica Urodzin) +Julia i +Kazimierz Basta +Jan Chrzanowski +Stefan Drozd - O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla Stanisława i Wiesławy Zalewski z okazji 20-stej rocznicy ślubu - O Boże błogosławieństwo i znalezienie pracy dla Anieli Różańskiej 12:00PM +Umporowicz Brothers 5:00PM - Za parafian i dobrodziejów MONDAY October 24th 8:00AM +Helen Prokop TUESDAY October 25th 8:00AM +Richard Urbanski WEDNESDAY October 26th 8:00AM +Joseph Dziobas THURSDAY October 27th 8:00AM +Katherine Konieczny (47th Anniv.) FRIDAY October 28th 8:00AM +Franciszek Żelazik SATURDAY October 29th 8:00AM +Stacey J. Paulus 4:00PM +Deceased members of the Klemens & Anna Marszalek Family Mass Intentions SUNDAY October 30th, 2011 31st Sunday ordinary Time 31sza Niedziela Zwykła 7:30AM +Józef Froń 9:00AM +Sandra Sanders +Sue Ukleja 10:30AM+Karol Skorusa (Rocz.) +Czesław Gniedziejko (13sta Rocz.) +Andrzej Staszel +Tadeusz Zalewski +Stanisław Zalewski +Czesława Schab 12:00PM +Mary Bogus (Anniv.) 5:00PM - O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla Stefanii Dziobas Parish Activities This Week SUNDAY: 2nd Collection=Propagation of the Faith/ World Mission, 2ga Składka=Misje Światowe, Religious Ed Classes-10am MONDAY: Senior Citizens Club Mtg-9:30am, Market Day Pickup-5pm, PJP II School Red Ribbon Week TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament, Adoracja Najświętszego Sakramentu, Vicariate III Principal Mtg for Title I-9am WEDNESDAY: Girl Scouts-6:30pm THURSDAY: Contempo Choir-6pm, A.A. Group-7pm FRIDAY: PJP II School PSA Halloween Party & Monster Ca$h Raffle Drawing-6pm SATURDAY: 8am Pro-Life Mass & Rosary, Polska Szkoła im.m.konopnickiej-8:30am, Lekcje Religijne-12pm, Kółko Taneczne-1pm, Contempo Choir-3pm Liturgical Ministry SATURDAY, OCTOBER 29, 2011 4:00PM L&C: W. Galka & E. Galka PB: D. Cronin & J.A. Scorzo SUNDAY, OCTOBER 30, 2011 9:00AM L&C: J. Valle & M. Valle PB: S. Majka & T. Majka 12:00PM L&C: R. Jevorutsky & J. Koziel PB: C. Kulik & L. Kulik Parish Office Hours Please note that the Parish Office will only be open from 9:00 a.m. - 5:00 p.m. this week, October 24-28, 2011 and closed next Saturday, October 29, 2011.

October 23, 2011 Page 3 FROM THE PASTOR S DESK A Thought, Or Two Missions While Jesus was triumphantly entering the city of Jerusalem, His disciples let Him know that this was the perfect occasion to share the Good News with the Greeks, and through them share it with the whole world. Jesus answered them, unless the grain of wheat falls to the earth and dies, it remains just a grain of wheat. But if it dies, it produces much fruit. And I once I am lifted up from earth will draw all men to Myself. By saying this, Jesus showed how closely the sacrifice and missionary fruitfulness are connected with each other. And consequently, only after Jesus had offered His total sacrifice on the cross, He said to His disciples just before His ascension to heaven: Full authority has been given to me both in heaven and on earth; go, therefore, and make disciples of all nations Teach them to carry out everything I have commanded you. There is a great toil awaiting the apostles and their followers that Christ sends them for. But for all others, Jesus expects prayer for those who are serving and performing missionary works; and He demands us to take constant care so that there may always be plenty of vocations to the priesthood, religious life, missionary and apostolic work. Open your eyes and see! The fields are shining for harvest! ; The harvest is good but laborers are scarce. Beg the harvest master to send out laborers to gather his harvest. Just one-third of the entire world population is Christian, and only 18% of those Christians are Catholic!! The II Vatican Council stressed strongly that the Church by its own nature is missionary and so, by association, whoever belongs to the Church is a missionary and should support the Catholic mission through prayers, spiritual and material offerings. Each parish builds up in its parishioners the interest, the awareness, the sense of responsibility and self-sacrifice for the missions Every human has the possibility in helping the missions, but in different ways the same goes for every nation but each has to promote the missions in its own way Take Poland for example, history bestowed that country with two great names because of its support for Christianity and the missions: The bulwark of Christianity and Poland is always faithful (Polonia semper fidelis). And let us not forget that from such a country came the greatest missionary of our times Blessed Pope John Paul II The Rosary We are now more than halfway through the month of October and its special devotion to Our Lady: the Recitation of the Rosary. We will have Rosary Devotions in Polish on Monday, Tuesday, Wednesday and Friday at 6:00pm and on Sunday 20 minutes before the 10:30am Mass. Rosary Devotions in English will be on Thursday at 6:00pm before the Our Lady of Fatima Grotto; on Saturday 20 minutes before the 4:00 pm Mass; and on Sunday 20 minutes before 9:00 am Mass. Why do we have so few parishioners coming to participate in this beautiful Marian prayer together? Let s try to have a bigger group this Thursday! All Souls Day Novena It is just a week before All Souls Day. The novena for All Souls will begin on November 2nd and end on November 10th. There will be two Masses celebrated each day during this novena: at 8:00 am and at 6:00 pm. These Masses will be offered for the names of the departed souls which you have provided us. You may return your All Souls Day envelope to the Parish Office at anytime prior to November 2nd, or in next weekend s 2nd collection. Sincere Thanks From the bottom of my heart, I thank the following parishioners for their generosity and goodness in donating towards the repair of the church roof: J. & J. Zapolski-$10; and to an Anonymous Parishioner (T.A.)-$100. Thank you so much! To other parishioners who may have not yet contributed, I urge you to consider making a donation soon, as we already made the payout on this project. We are just $3,380 away from our goal of $70,000! Fr. Wojciech Don t forget to pickup your Market day order on Monday, October 24th, between 5 and 6 p.m. from the Abramowicz Hall. Read the bulletin on-line at: www.fiveholymartyrs.org Adoration of the Blessed Sacrament... every Tuesday after the 8:00a.m. Mass until 5:45p.m. Adoracja Najświętszego Sakramentu... w każdy wtorek po Mszy św. o godz 8:00a.m. do godz 5:45p.m.

Page 4 Parish Pastoral Council Corner 10/5/2011 Meeting began with a prayer; then minutes from the last meeting were read & approved. Church roof progress: work completed leakage at main entrance taken care of. Next concern tuckpointing the exterior limestone at the entrance to the church. Ministries and PPC Members assigned to be responsible for them: * Spiritual Life Marion Valle * Catholic Education Ewa Chrzanowska & Barbara Liszka * Human Concerns Reggie Grynkiewicz * Parish Life Malgorzata Guziak & Jesse Zajaczkowski A discussion ensued by council members about remodeling the bathrooms in church, but funds do not permit. Ideas for use of the former Baptistry Room Fr. Wojciech suggested a chapel for the adoration of the Blessed Sacrament Discussion & concerns about the Stanislaw Soyka Tryptyk Rzymski concert, which was ultimately cancelled by the performing artists last week. Next meeting: Wednesday, November 9 at 7 p.m. Upcoming Parish Events October 22 the first celebration of Blessed Pope John Paul II s feast day. Mass will be celebrated in the Polish language at 6:00 p.m. & immediately following will be a special showing of the new documentary film John Paul II I Searched For You in our Bishop Abramowicz Hall. While the film is made in the Polish language, everyone is invited to watch Pope John Paul II and the power of evangelization in today s times. November 10-13 Triduum & feast day honoring the Five Holy Martyrs, our patron saints. November 3-10 Novena of masses remembering all the beloved dead written on your All Souls Day envelopes. There will be a 2nd collection for these envelopes the weekend of October 29/30, 2011. FREE Influenza & Pneumonia Vaccinations Polish Highlanders 4808 S. Archer Ave. Tuesday, October 25, 2011 9:00 a.m. until 3:00 p.m. Sponsored by Alderman Edward M. Burke It is not necessary to be covered by Medicare to get the vaccine; however, individuals covered by Medicare must bring their card. Red Ribbon Week 2011 Pope John Paul II School will be celebrating Red Ribbon Week from October 24 th October 28 th. Red Ribbon Week is a time that students all over the country make pledges to live drug and alcohol free. We will be hosting a variety of activities, all promoting the theme of the week: living drug free! You will also notice the trees around Five Holy Martyrs decorated with Red Ribbons. When you see the ribbons, let them be a reminder of the importance of living a healthy and drug free life. Please say a special prayer for the children at Pope John Paul II School, and children around the world! Last Chance to Win BIG with Pope John Paul II School s MONSTER CA$H RAFFLE! Want a chance to win $1,000? How about $2,500? Or even $5,000?! This is your last chance to buy a Monster Cash Raffle ticket! Tickets cost $50 each and only 400 tickets will be sold. Help PJP II School raise $10,000 to go towards tuition assistance and school improvement projects. Winners will be drawn this Friday, October 28th at approximately 7:30p.m. in the Bishop Abramowicz Hall. Please call PJP II School Office for tickets or more information: 773-523-6161. 40 Weeks In The Womb Week 31 I must be getting younger. The wrinkles I had everywhere are slowly disappearing as I gain more and more wieght. I used to have a big head, but now my body is catching up. I can move my eyes but it is still pretty dark in here. I can hear my mom. I can t wait to see her. The baby takes mom s breath away as Chris kicks her lungs and ribs. Fatigue is her constant companion. I was a stranger and you made me welcome... in so far as you did this to one of the least of these brothers of mine, you did it to me. Mt 25:35-40 F.H.M. Scouts Host 48th ALL YOU CAN EAT Pancake Breakfast Troop 465 and Pack 3465 will host their 48th annual pancake breakfast Sunday, November 6th, 2011 from 7:00 a.m. until 12:00 p.m. in the Francisco School Lower Hall Tickets are now on sale and can be purchased from any scout before Masses these last two weekends of October or by calling Jim Koziel at 773-575-0207 Ticket prices: $6 for anyone 6 years+ children 5 and under eat FREE

October 23, 2011 Page 5 WEEKLY OFFERTORY TYGODNIOWA OFIARA 10/16/2011 4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In TOTAL Number of Parish Envelopes Returned - Ilość używanych kopertek 37 21 35 62 15 14 15 199 Amount Contributed In Envelopes - Donacja z kopertek $470.00 $182.00 $408.00 $439.00 $202.00 $73.00 $224.00 $1998.00 Loose Contributions - Wolne datki $100.88 $94.00 $146.65 $283.00 $93.00 $100.93 $818.46 Total Collection - Zebrana suma $570.88 $276.00 $554.65 $722.00 $295.00 $173.93 $224.00 $2,816.46 Collection Amount / Składka = $2,816.46 Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($4,183.54) Please Pray For Módlmy Sie Za... 565 envelope packets were mailed out to parishioners for October and this weekend 199 envelopes were used! 565 kopertki były wysyłane na miesiąc październik do parafian, a zużytych jest 199 w tą niedzielę! Louise, Baley Family, Teresa Baut, Franciszka Bielańska, Lorraine Bizub, Anna Chowaniec, Maria Ciszek, Stephanie Dziobas, Antoni Głowicki, Stanisława Glowicki, Loretta Henry, Helen Hibner, Janice Ickes, Richard Ickes, Chester Jablonski, Henry Kaczmarczyk, Casey & Victoria Kasper, Ruth Krivacek, Casimir Layman, Joel Lopez, Robert Majka, Walter Marszalek, Dorothy McKee, Theresa Mielnicki, Antoinette Mrozek, Henry Nowak, Stanisław Para, Irene Peterson, Anna Różyłowicz, John Rzadkowski, Bill Scorzo, Dan Stegvilas, Józef Stepniak, Mark Valle, Stan Wajda, Mary Wink, Noreen Yankovitch, Len Zelanowski, Marie Zywert Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen. Rest In Peace God has called to Himself a lifelong parishioner for whom a funeral mass was celebrated on October 20th, 2011. We express our deepest sympathy to the family of the deceased and pray that the Risen Lord will bless and strengthen them during their time of sorrow. For the deceased we pray, Eternal rest grant unto him, O Lord, and may perpetual light shine upon him. Amen. +Stanley A. Moskal Pan Bóg powołał do Siebie naszego parafianina, za którego Msza sw. pogrzebowa była odprawione 20go października, 2011. Niech Zmartwychwstały Chrystus błogosławi i umacnia rodzinę zmarłego podczas ich smutku i żałoby. A za zmarłego módlmy się mówiąc: Wieczny odpoczynek racz mu dać Panie, a światłość wiekuista niechaj mu świeci, na wieki wieków. Amen.

Page 6 Dear Sisters and Brothers in Christ, Each Sunday at the celebration of the Eucharist, Christ sends us out into the world to share in his mission: As the Father has sent me, so I send you. World Mission Sunday is a universal celebration of this call to mission as it is lived out by the whole Church. The call to mission is made manifest each day as the Church endeavors to make Christ known to the world. This is done through direct proclamation of who Christ is and through the many services that the Church provides in every country throughout the world. Children are educated, the sick are nursed, the elderly and disabled are visited and cared for, adults are given opportunities for faith formation, seminarians and religious women and men are given resources to grow spiritually and intellectually, all in the name of Christ. A commitment to mission strengthens our faith and invigorates parish life. Once we have encountered Christ and experience the grace of conversion, we are sent as missionary disciples into the world to give witness to Christ. Our responsibility for mission never lessens because the pilgrim Church on earth is missionary by its very nature. World Mission Sunday is our yearly reminder of how the whole Church shares in the mission of Christ at home and abraod. Blessed Pope John Paul II reminded us that the Church s mission is very far from completion. We are called to go beyond the borders of our parishes and neighborhoods and reach out to people who still do not know Christ and to those who have abandoned faith in Christ. We are all on mission, and today we pause to reflect on the missionary efforts of the Church throughout the world. Please join me in renewing our commitment to mission as an archdiocese. I ask you to pray for the work of the Pontifical Mission Societies and missionaries throughout the world. I encourage you to promote their work in your parish, in religious education programs and schools. Let us ask the Holy Spirit to deepen our desire to be on mission and give us the grace to be zealous in spreading our faith. May God bless you and reward you for your generosity. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago * The 2nd collection this weekend is designated for the Propagation of the Faith-World Mission. Niedziela - Tygodnik Katolicki - $4 Miłujcie Się - Magazyn Katolicki - $4 Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, Podczas każdej niedzielnej Eucharystii, Chrystus posyła nas w świat, aby uczestniczyć w Jego Misji: Jak Ojciec Mnie posłał, tak i Ja was posyłam. Dlatego też Niedziela Misyjna jest uniwersalnym świętowaniem tego właśnie wezwania do misji, które przeżywa cały Kościół. To wezwanie można zauważyć każdego dnia, kiedy Kościół stara się przedstawiać Chrystusa światu. Dokonuje się to poprzez bezpośrednio głoszenie tego Kim jest Chrystus, a także poprzez wykonywanie wielorakich posług, poprzez które Kościół służy w każdym państwie całego świata. I tak, kształcimy dzieci, opiekujemy się chorymi, odwiedzamy i dbamy o starszych i niepełnosprawnych. Dorosłym dajemy okazje do formacji w wierze. Klerykom, siostrom i braciom zakonnym dostarczamy środków do rozwoju duchowego i intelektualnego. Wszystko to czynimy w imię Jezusa Chrystusa. Zaangazowanie w misję Chrystusa wzmacnia naszą wiarę a także orzeżwia życie parafialne. Począwszy od naszego spotkania z Chrystusem zaczynamy doświadczać łaski nawrócenia, a co za tym idzie, jesteśmy posłani w świat jako Jego świadkowie, uczniowie i misjonarze. Nasza odpowiedzialność za misje nigdy nie może być pomniejszona, dlatego, że Kościół pielgrzymujący jest misyjny ze swej natury... Niedziela Misyjna co roku przypomina nam o tym jak cały Kościół, ze wszystkimi swoimi członkami, uczestniczy w misji Chrystusa w kraju i za granicami. Błogosławiony Jan Paweł II przypomniał nam, że misja dana i zadana Kościołowi nie została jeszcze bynajmniej wypełniona do końca. Jesteśmy wezwani, aby przekroczyć granice naszych parafii, osiedli i dotrzeć do ludzi, którzy ciągle nie znają Chrystusa, a także do tych, którzy porzucili wiarę. Na swój sposób, wszyscy jesteśmy misjonarzami, dlatego też dzisiaj zatrzymujemy się na chwilę, aby rozważać wysiłki misyjne Kościoła na całym świecie. Proszę przyłączcie się wraz za mną, jako wierni Archidiecezji, do odnowy naszego zaangażowania w misję. Proszę w szczególności o modlitwę w intencji posługi Papieskich Dzieł Misyjnych oraz w intencji misjonarzy na całym świecie. Zachęcam Was także do dzielenia się przykładem ich posługi w waszej parafii, na nauce religii i w szkole parafialnej. Módlmy sie do Ducha Swiętego o pragnienie aktywnego uczestnictwa w misji a także o łaskę gorliwości w dzieleniu się wiarą. Niech Pan Bóg Was błogosławi i wynagradza za Waszą szczodrość. Wasz w Chrystusie Panu, Franciszek Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago * 2-ga składka w tym weekendzie jest przeznaczona na Misyje Światowe.

October 23, 2011 Page 7 Z BIURKA PROBOSZCZA Myśl...albo dwie...misje Gdy w czasie triumfalnego wjazdu do Jerozolimy, Apostołowie donoszą Chrystusowi, że jest okazja przekazania Radosnej Nowiny Grekom, a przez Greków całemu światu, Chrystus odpowiedział: Jeśli ziarno pszenicy wpadłszy w ziemię nie obumrze, zostanie tylko samo, ale jeżeli obumrze, przynosi plon obfity. Dopiero, Gdy zostanę nad ziemię wywyższony, przyciągnę wszystkich do siebie. Wskazuje więc Chrystus dobitnie na zależność, jaka istnieje między ofiarą a owocnością misyjną. Konsekwentnie, dopiero po złożeniu swej całopalnej ofiary na krzyżu mówi do Apostołów tuż przed swoim Wniebowstąpieniem: Dana jest mi wszelka władza w niebie i na ziemi. Idźcie więc i nauczajcie wszystkie narody Uczcie je zachowywać wszystko, co wam przykazałem. Czeka więc Apostołów i ich następców trud, na który posyła ich Chrystus. Ale i nam wszystkim powierza troskliwą pamięć modlitewną o tych, którzy poszli na ten trud. Co więcej, powierza nam stałą troskę, aby nigdy nie brakowało w kościele kapłańskich, zakonnych, misyjnych i apostolskich powołań: Podnieście oczy i popatrzcie na pola, jak bieleją na żniwo. A u Mateusza Pan Jezus powiedział: Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało. Proście więc Pana żniwa, aby posłał robotników na żniwo swoje. Zaledwie jedna trzecia ludzkości wyznaje wiarę chrześcijańską. Zaledwie 18% mieszkańców naszego globu należy do Kościoła katolickiego. Drugi Sobór Watykański podkreślił, że Kościół z natury swej jest misyjny. Tym samym i każdy, kto do niego należy, winien przyczyniać się do rozwoju katolickich misji przez modlitwę, ofiary duchowe i materialne. Parafia rozbudza w tym kierunku u wiernych zainteresowanie, świadomość, poczucie odpowiedzialności, aktywność i ofiarność na cele misyjne. U każdego człowieka możliwości wspierania misji przedstawiają się inaczej, a i każdy naród też ma swoje specyficzne m możliwości i zadania misyjne. Na przykład naród polski, któremu historia nadała dwa wielkie imiona: że jest Przedmurzem chrześcijaństwa, i że Polska zawsze jest wierna (Polonia semper fidelis), uchodzi obecnie za najbardziej katolicki naród na świecie. I z tego właśnie narodu wyszedł największy współczesny misjonarz Błogosławiony Papież Jan Paweł II. Tę piękną historię naszego narodu my mamy teraz przedłużać Nabożeństwo Różańcowe Jesteśmy po połowie października, miesiąca M.B. Różańcowej. W czasach tak trudnych, w czasach zagubienia człowieka skazanego na zdanie trudnego egzaminu ze swej postawy wobec Boga i bliźnich, weźmy do naszych dłoni różaniec. Prosi nas o to sama Matka Najświętsza! Przychodźmy na nabożeństwa różańcowe do naszej parafialnej świątyni. Będą one odprawiane w języku polskim w poniedziałki, wtorki, środy i piątki o godzinie 18-tej; w niedziele odmawiamy wspólny różaniec 20 minut przed Mszą św. o godzinie 10:30. Zapraszamy wszystkich! Nowenna za Zmarłych Już za tydzień Dzień Zaduszny! Również i w tym roku będziemy odprawiać nowennę za zmarłych, których nazwiska będą podane z okazji Dnia Zadusznego. Podczas nowenny będą odprawione dwie codzienne Msze święte za tych zmarłych: o 8-mej i o 18-tej. Nowennę rozpoczniemy 2 listopada i trwać będzie ona aż do 10 listopada włącznie. Bardzo prosimy o podawanie nazwisk swoich zmarłych, a których, podczas nowenny mamy się modlić, ale także prosimy wszystkich parafian o uczestniczenie w tych Mszach podczas nowenny. Serdeczne Podziękowanie Serdeczne dzięki składam następującym parafianom za ich donację złożone na remont dachu kościelnego: pp. J. i J. Zapolski-$10; i Anonimowym Parafianowi (T.A.)-$100. Wszystkim ofiarodawcom, za ich hojność i dobroć dziękuję z całego serca! A innych Parafian zachęcam do hojności, bo potrzebne jest tylko około $3,380 do naszej kwoty docelowej o $70,000! Wszystko jest w rękach Pana Boga i ludzi dobrej woli. Ksiądz Wojciech BEZPŁATNE zastrzyki przeciw grypie i zapaleniu płuc można otrzymać w Dom Podhalań, 4808 S. Archer we WTOREK, 25 PAŹDZIERNIKA, 2011 od godziny 9 rano do 3 po południu Zastrzyki te są sponsorowane przez Alderman Edward M. Burke Nie musi się być zabezpieczonym przez Medicare, aby otrzymać te zastrzyki, bale kto ma to ubeżpieczenie jest proszony, aby przyniósł kartkę ubezpieczeniową.

Page 8 Przed nami kilka ważnych wydarzeń: Pierwsze wydarzenie jest związane ze świętem Błogosławionego Jana Pawła II, które przypada w tym roku w sobotę, 22 października. W dniu tym spotkamy się najpierw w kościele na Mszy św. ku czci Błogosławionego Papieża o godzinie 18:00, a o godzinie 19:00 spotkamy się w Sali bp Abramowicza, aby obejrzeć film: Jan Paweł II. Szukałem Was. Reżyserem tego filmu jest Jarosław Szmidt. Film nie jest ani biografią, ani kolejną kronikarską opowieścią, lecz dynamicznym, nowoczesnym filmem posiadającym wszelkie walory artystyczne, na jakie czeka współczesny widz. Po projekcji filmu, będą zebrane wolne datki na pokrycie kosztów związanych z tą projekcją KONCERT zatytułowany TRYPTYK RZYMSKI JANA PAWŁA II został odwołany i przełożony na wiosnę. Triduum przed naszym świętem patronalnym Od czwartku do niedzieli włącznie, tzn. od 10 do 13 listopada, w dni powszednie o godzinie 18:00, a w niedzielę o godzinie 10:30, podczas Mszy świętych kazania będzie głosił ks. Dr Bogdan Molenda, SCh. W niedzielę, o godzinie 10:30 będzie intronizacja, zawierzenie Chrystusowi Królowi naszej parafii i nas samych. Bardzo proszę przekazywać te wiadomości i wydarzenia swoim znajomym i sąsiadom Nie zapominajmy, że zbliża się miesiąc listopad, a z nim modlitwy i nowenna do i za dusze w czyśćcu cierpiące. Nowenna rozpoczyna się 3 listopada. Prosimy o podawanie swoich zmarłych, za których mamy się modlić podczas nowenny i przez cały miesiąc listopad Miesiąc Dziedzictwa Polskiego Wieczór Autorski Kolory Jesieni Środa, 26 października 2011 6:00p.m. W Bibliotece Archer Heights Branch 5055 S. Archer Ave., Chicago, IL Wiersze życiem pisane Elżbiety Oliwkiewicz-Allen ZAPRASZAMY SERDECZNIE NA WYKŁAD poświęcony Diecie Dr Budwig i jej znaczeniu zdrowotnym DZISIAJ 23 października 2011 roku o godz. 4:30pm w sali Biskupa Abramowicza przy Parafii Pięciu Braci Polskich Męczenników Spotkanie poprowadzi przebywająca gościnnie w USA Mgr farm. Katarzyna Łozińska, specjalista i propagatorka diety w Polsce WSTĘP BEZPŁATNY BEZPŁATNE KONSULTACJE (1) 416 949 9002 Kącik Pastoralnej Rady Parafialnej 10.5.2011 Nie ma przecieków w kościele. Następny krok to wypełnienie fug między kamieniami na frontonie kościoła. Odpowiedzialni za następujące komisje są: * życie duchowe w parafii p. M. Valle * wykształcenie religijne-katechizm p. E. Chrzanowska, p. B. Liszka * socjalne potrzeby w parafii p. Reggie Grynkiewicz * wydarzenia towarzysko-rozrywkowo-naukowe - p. M.Guziak, p. J. Zajączkowski. Poruszono wygląd toalet w kościele i przy zakrystii. Potrzebują one odnowienia. Sprawa byłej kaplicy chrzcielnej czy nie mogłaby stać się kaplicą adoracji Najświętszego Sakramentu? Omawiano z troską koncert Tryptyk Rzymski, który zresztą nie doszedł do skutku. Następne zebranie Rady będzie 9 listopada. Nasze modlitwy do Błogosławionego Papieża Jana Pawła II Kontynuujemy nasze modlitwy wtorkowe do Pana Boga, aby raczył za wstawiennictwem Bł. Papieża uczynić cud, który potwierdzi świętość naszego Papieża. Ale módlmy się też do Bł. Papieża Jana Pawła II przedstawiając Mu napisane nasze prośby, troski potrzeby i wkładając je do urny szklanej, która znajduje się przed figurą Papieża stojącą przy ołtarzu Matki Bożej w prezbiterium. Polecajmy Mu szczególnie naszą Ojczyznę i jej potrzeby, wierząc, że Pan Bóg wysłucha Błogosławionego Namiestnika Swojego Syna na ziemi.

October 23, 2011 Page 9 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am and 12:00pm Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm SPOWIEDŻ ŚW. W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm Harcerze przy naszej Parafii organizatorami 48-mą Śniadania Naleśnikowego Harcerze przy naszej parafii organizują 48-mą rocznicowego Śniadania Naleśnikowego, które będzie mieć miejsce w niedzielę, 6go listopada, 2011 od godz. 7:00 a.m. do 12:00 p.m. w Dolnej Sali Parafialnym. Bilety można zakupić bezpośrednio od harcerzy, którzy będą przy wejściu do kościoła po każdej Mszy św. W każdą niedzielę aż do 6go listopada, lub dzwoniąc do Jim Koziel pod numer 773-575-0207. Bilety są w cenie $6 od dorosłych i darmowe dla dzieci 5 lat i poniżej. Prosimy o wsparcie młodych naszej wspólnoty poprzez liczne uczestnictwo całych rodzin na tym śniadaniu. Zebrane przez harcerzy pieniądze pomogą im pokryć koszta wyjazdów na obozy harcerskie. Jeszcze raz dziękujemy i niech Bóg was błogosławi. Również w tym czasie, harcerze sprzedawają paczki kukurydze prażoną i wieńce jako dekoracje na Bożego Narodzenie. Po katalog do oglądnięcia te rzeczy lub w sprawie zamówień, prosimy dzwonić do Jim Koziel na numer 773-575-0207. Poradnia Zawodowa Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego Pragnie zaprosić wszystkich zainteresowanych na bezpłatne spotkanie informacyjne zatytułowane Co Powinno się Wiedzieć na Temat Kradzieży Tożsamości Spotkanie odbędzie sie we wtorek, 25 października 2011 o godzinie 18:00 w Centrum Fundacji Kopernikowskiej przy 5216 W. Lawrence Ave., Chicago, IL Po więcej informacji można dzwonić pod numer telefonu 773-282-1122, wew.418