Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Polski. Type HD8943 / HD8944 SUP 038

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i konserwacji

Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8946 SUP 038Z DIGITAL ID. Polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8965

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8854 / HD8856 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8855 / HD8857 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD9712

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8964

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8763

HD8828 HD8834 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3100 series

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8966

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8753 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8858 / HD8859 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8920 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8768

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8769

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8762

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8754 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ochrona osób. Niebezpieczeństwo poparzeń. Postępowanie w przypadku pożaru

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD HD8767

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8756 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rev.02 del Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.

Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

HD8841 HD8842 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8752 / HD8881 INSTRUKCJA OBSŁUGI

HD8844 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series

Tel Mail. Ul. Ostrobramska 73, Warszawa NIP:

HD8826 HD8831 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3100 series

POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA

Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8751 INSTRUKCJA OBSŁUGI

HD8847 HD8848 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8751 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8752 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD HD8764

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD HD8885


INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865

Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8833 SUP 037R INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

POLSKI. Type SUP 044 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

POLSKI. Type SUP040. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8751 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8760

INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD HD HD HD8978

Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8833 SUP 037R INSTRUKCJE U YTKOWANIA

OFERTA UZUPEŁNIAJĄCA EKSPRESY AUTOMATYCZNE. LINIA 1200S Podstawowe ekspresy automatyczne do biur i małej gastronomii. Do 100 filiżanek dziennie.

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8750 INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLSKI. Type SUP040R. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Przeczytać uważnie niniejsze instrukcje obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

Automatyczny ekspres do kawy Gaggia Brera Silver RI9305/01 kod produktu: Gag kategoria: Bar > Do kawy > Automaty do kawy

Instrukcja obsługi i konserwacji

Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8750 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ekspresy do kawy Saeco linii Talea/Odea specyfikacja techniczna, podstawy działania, tryby testowe, kody błędów, schematy

02 EN POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 02 EN PL NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

HD8821 HD8822 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3000 series

POLSKI. Type SUP041EU. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

PL Instrukcja obsługi TIMER

HD8824 HD8825 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3000 series

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8743 / HD8745 / HD8747 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA


POLSKI. Type SUP040RP. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

POLSKI. Type SUP041. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

POLSKI. Type SUP041E. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO. Instrukcja obsługi


Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem

Instrukcja obsługi i konserwacji


Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8930 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO DELUXE. Instrukcja obsługi

Charakterystyka i opis działania ekspresu do kawy firmy Saeco model Xsmall

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Dostawa sprzętu gospodarstwa domowego. Zgodnie z załącznikiem iem nr (WTT)

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

G F I M J K L B C D E S O T H Q P U N R D 4

CafeRomatica NICR7.. Ekspres do kawy - całkowicie automatyczny Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące sposobu użytkowania. Zamiłowanie do kawy.

Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8752 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi TeeGourmet

Super automatic espresso machine series EP3519, EP PHILIPS3100 CMF_FRONT-BACK_A5_EE.indd :28

ZAPYTANIE OFERTOWE. Dęblin, dnia r.

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

INCANTO HD HD8911 SAECO_INCANTO CMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry

CafeRomatica NICR8.. Ekspres do kawy - całkowicie automatyczny Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące sposobu użytkowania. Zamiłowanie do kawy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

EP3363, EP3362, EP3360 EP3559, EP3558, EP3551 EP3550

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

INCANTO HD8917, HD HD8917, HD8916 SAECO_INCANTO OTC_WE_COVER_A5_FC.indd 1

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

CafeRomatica NICR8.. Ekspres do kawy i espresso Instrukcja obsługi i porady dotyczące użytkowania. Zamiłowanie do kawy.

Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZALECENIA!

Transkrypt:

Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome Polski Type HD8943 / HD8944 SUP 038 PL

II SCHEMAT MONTAŻU DZBANKA Aby prawidłowo używać dzbanka, należy zapoznać się z instrukcjami podanymi na str.12. Opis konserwacji obwodów dzbanka znajduje się na str.38. A Demontaż i czyszczenie komponentów na str.43. 1 2 3 4 5 6 C B A D B 7 8 E UPEWNIĆ SIĘ CO DO DOSKONAŁEJ CZYSTOŚCI ZARÓWNO W FAZIE PIERWSZEGO UŻYCIA, JAK I PO PEWNYM CZAS NIEUŻYWANIA. DOSKONAŁA HIGIENA I CZYSTOŚĆ DZBANKA ZAPEWNIA DOBRE FUNKCJONOWANIE ORAZ POZWALA NA UNIKNIĘCIE ROZMNAŻANIA SIĘ SKUPISK BAKTERII SZKODLIWYCH DLA ZDROWIA.

SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE.................................................................. 2 URZĄDZENIE - PANEL STERUJĄCY........................................................ 3 INSTALACJA.......................................................................... 4 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA.................................................................................4 NASTAWIANIE JĘZYKA........................................................................................5 POMIAR TWARDOŚCI WODY...................................................................................5 PIERWSZE UŻYCIE UŻYCIE PO RESIE NIEUŻYWANIA..........................................................6 FILTR WODY INTENZA........................................................................................7 REGULACJE........................................................................... 8 WYBÓR UŻYTKOWNIKA.......................................................................................8 SAECO ADAPTING SYSTEM....................................................................................9 REGULACJA MŁYNKA.........................................................................................9 (OPTI-DOSE) WSKAZANIE ILOŚCI KAWY DO MIELENIA...........................................................10 REGULACJA WYSOŚCI DOZOWNIKA.........................................................................10 MOC KAWY................................................................................................11 STAND-BY.................................................................................................11 UŻYWANIE POJEMNIKA NA MLEKO..................................................... 12 PARZENIE KAWY..................................................................... 14 KAWA ESPRESSO / DUŻA KAWA ESPRESSO.....................................................................14 NALEWANIE NAPOJU Z KAWY WSTĘPNIE MIELONEJ.............................................................15 CAPPUCCINO / MLEKO Z KAWĄ / CAFFELATTE............................................. 16 CYKL CZYSZCZENIA: CLEAN............................................................ 17 NALEWANIE GORĄCEJ WODY.......................................................... 18 PRODUKTY SPECIAL................................................................. 19 WYTWARZANIE PARY.......................................................................................19 KAWA AMERYKAŃSKA.......................................................................................20 GORĄCE MLEKO............................................................................................20 ESPRESSO MACCHIATO......................................................................................20 SZYBKIE PROGRAMOWANIE WIELKOŚCI NAPOJÓW........................................ 21 UŻYTKOWNIKA................................................................ 22 NAPOJU....................................................................... 24 URZĄDZENIA.................................................................. 27 KONSERWACJA...................................................................... 34 CZYSZCZENIE........................................................................ 40 KONSERWACJA PODCZAS FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA......................................................40 OGÓLNE ZASADY CZYSZCZENIA URZĄDZENIA...................................................................41 CZYSZCZENIE BLU KAWY..................................................................................42 CZYSZCZENIE DZBANKA NA MLEKO............................................................................43 MONTAŻ DZBANKA NA MLEKO................................................................................44 SYGNALIZACJE URZĄDZENIA........................................................... 45 NORMY BEZPIECZEŃSTWA............................................................. 47

2 INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE OGÓLNE Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania kawy espresso z kawy ziarnistej lub kawy uprzednio zmielonej i wyposażony jest w urządzenie do przygotowywania pary i gorącej wody. Elegancko zaprojektowany ekspres przeznaczony jest do użytku domowego i nie nadaje się do intensywnego wykorzystywania profesjonalnego. Uwaga: producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez: W KAŻDYM POWYŻSZYM WYPADKU GWARANCJA TRACI SWOJĄ WAŻNOŚĆ. TRÓJKĄT OSTRZEGAWCZY OZNACZA WSZYSTKIE WAŻNE INSTRUKCJE ODNOSZĄCE SIĘ DO BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SIĘ DO NICH SKRUPULATNIE STOSOWAĆ, BY ZAPOBIEC CIĘŻKIM OBRAŻENIOM! ZASTOSOWANIE INSTRUKCJI PRZECHOWYWAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE KABLA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe Moc znamionowa Zasilanie Materiał obudowy Wymiary (dł. x wys. x gł.) Waga (kg) Długość kabla Panel sterujący Pojemnik wody Pojemność zbiornika na kawę Ciśnienie pompy Boiler Młynek do kawy Ilość kawy zmielonej Pojemność kasetki na fusy Zabezpieczenia 280 x 370 x 420 mm 1200 mm

URZĄDZENIE - PANEL STERUJĄCY 3 KOMPONENTY URZĄDZENIA 4 Drzwiczki serwisowe 5 SBS 12 Dozownik 17 Przycisk otwierania drzwiczek 24 Odwapniacz PANEL STERUJĄCY Przycisk do parzenia kawy espresso Przycisk do parzenia cappuccino UŻYTKOWNIKA 17/05/09 NAPOJU WYBÓR UŻYTKOWNIKA 04:17 pm URZĄDZENIA

4 INSTALACJA URUCHOMIENIE URZĄDZENIA 1 2 3 4 5 6 odpowiednim miejscu. 7 8

NASTAWIANIE JĘZYKA 1 ESC ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 2 ESC ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 ROZGRZEWANIE 5 przyciski ( ). 4 RISCALDAMENTO... PŁUKANIE 5 6 17/05/09 UŻYTKOWNIKA NAPOJU ZATRZYMAJ PŁUKANIE automatycznie. WYBÓR UŻYTKOWNIKA 04:17 pm URZĄDZENIA do pracy. POMIAR TWARDOŚCI WODY Test może być użyty tylko na jedną próbę. 1 2 Intenza Aroma System A B C 1 2 3 4

6 INSTALACJA PIERWSZE UŻYCIE UŻYCIE PO RESIE NIEUŻYWANIA 1 2 UŻYTKOWNIKA 1 3 dozownikiem kawy. WYBÓR UŻYTKOWNIKA 0 przycisk. 4 PAĆ KAWĘ MIELONĄ I WCISNĄĆ 5 6 dozownika. 7 8 9 5 7 wody z pojemnika.

7 FILTR WODY INTENZA Wyjąć filtr z opakowania i zanurzyć filtr w zimnej wodzie w pionowej pozycji (z częścią otwartą ku górze) oraz nacisnąć delikatnie na brzegi by spowodować wyjście pęcherzyków powietrza. 1 2 3 C = Woda twarda. (patrz rysunek). 4 5 6 ESC URUCHAMIANIE FILTRA OFF 7 ESC 8 WŁOŻYĆ FILTR WODY I NAPEŁNIC POJEMNI 9 USTAWIĆ POJEMNIK DOZOWNIKIEM GORĄCE pojemnik. UWAGA: po zakończeniu tej procedury urządzenie ustawi się automatycznie na ekran przygotowywania produktów. Gdy nie ma filtra wody, należy włożyć do pojemnika mały, biały filtr usunięty w punkcie 1.

8 REGULACJE WYBÓR UŻYTKOWNIKA UŻYTKOWNIKA 17/05/09 NAPOJU WYBÓR UŻYTKOWNIKA 04:17 pm URZĄDZENIA (patrz str.24).

SAECO ADAPTING SYSTEM kawy smakowej i aromatyzowanej). 9 REGULACJA MŁYNKA Ważna informacja: regulacja stopnia mielenia winna być wykonywana tylko wtedy, gdy młynek pracuje; ta faza następuje w pierwszej części przygotowywania kawy. A B C

10 REGULACJE (OPTI-DOSE) WSKAZANIE ILOŚCI KAWY DO MIELENIA 1 UŻYTKOWNIKA WYBÓR UŻYTKOWNIKA 1 0 2 = kawa mocna Uwaga: Nie można wykonać tej regulacji podczas parzenia kawy amerykańskiej (patrz Produkty Special str.20) REGULACJA WYSOŚCI DOZOWNIKA 1 2 3 Uwaga: W niektórych przypadkach dozownik może zostać usunięty, aby umożliwić użycie szczególnie dużych pojemników. 4

MOC KAWY SBS SAECO BREWING SYSTEM KAWA ŚREDNIA 11 KAWA SŁABA KAWA MOCNA STAND-BY Uwaga: 1 Urządzenie nie przestawi się na tryb stand-by, jeśli drzwiczki serwisowe są otwarte. 2 Czas automatycznej aktywacji trybu stand-by można zmienić w URZĄDZENIA na str. 30. 3 Urządzenie, przechodząc na tryb stand-by, wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrznych. Można przerwać ten cykl, wciskając przycisk ZATRZYMAJ PŁUKANIE. A ENU OJU ENU NIA

12 UŻYWANIE POJEMNIKA NA MLEKO Uwaga: przed każdym użyciem upewnić się, że dzbanek został odpowiednio oczyszczony i zdezynfekowany. Jeżeli w dzbanku znajduje się mleko, przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy mleko nadaje się do spożycia. I B A B II C D 1 2 3 miejsce pokrywki wody. 4 5 6 umieszczonej na tacy ociekowej.

13 7 C 8 B A D B 9 NIE WOLNO WCISKAĆ DZBANKA, NADMIERNIE GO POCHYLAJĄC. E miejscu. WYJMOWANIE DZBANKA NIE WOLNO WCISKAĆ DZBANKA, NADMIERNIE GO POCHYLAJĄC. 1 2

14 PARZENIE KAWY KAWA ESPRESSO / DUŻA KAWA ESPRESSO 1 2 3 espresso. 4 ESPRESSO 5 ESPRESSO ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY napoju. 6 ESPRESSO ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY

15 NALEWANIE NAPOJU Z KAWY WSTĘPNIE MIELONEJ 1 2 1 3 UŻYTKOWNIKA espresso. WYBÓR UŻYTKOWNIKA 0 4 WSYPAĆ KAWĘ MIELONĄ 5 Ę MIELONĄ 6 I WCISNĄĆ ĄĆ ESC UWAGA: KAWĘ WSTĘPNIE MIELONĄ WSYPAĆ DO PRZEGRÓDKI DOPIERO BEZPOŚREDNIO PRZED PRZYGOTOWANIEM Z NIEJ PRODUKTU. WSYPYWAĆ TYLKO JEDNĄ MIARKĘ KAWY MIELONEJ NA RAZ. NIE JEST MOŻLIWE NALANIE DWÓCH KAW JEDNOCZEŚNIE.

16 NALEWANIE CAPPUCCINO / MLEKO Z KAWĄ / CAFFELATTE NA POCZĄTKU NALEWANIA MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA MLEKA ZMIESZANEGO Z PARĄ, STANOWIĄCEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. PRZED WYJĘCIEM POJEMNIKA, POCZEKAĆ NA ZAKOŃCZENIE SIĘ CYKLU. ZAPOZNAĆ SIĘ Z PARAGRAFEM UŻYWANIE POJEMNIKA NA MLEKO (PATRZ STR.12). 1 2 3 produkt. 4 CAPPUCCINO CAPPUCCINO 5 MLEKO NATYCHMIAST ROZGRZEWANIE 6 DODAĆ MLEKA CAPPUCCINO AKTYWNY TRYB EKO ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA ZATRZYM A CAPPUCCINO MLEKO NATYCHMIAST ROZ B CAPPUCCINO AKTYWNY TRYB EKO ZATRZYM ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA

CYKL CZYSZCZENIA: CLEAN 17 7 CAPPUCCIN ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY 8 9 rozpocznie automatyczny proces NIE ŁAPAĆ ZA UCHWYT DZBANKA PODCZAS CYKLU CZYSZCZENIA; NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. CYKL CZYSZCZENIA: CLEAN 1 2 3 Aby prawidłowo włożyć/wyjąć dzbanek, należy zapoznać się z instrukcjami podanymi na str.12 i str.13.

18 NALEWANIE GORĄCEJ WODY NALEWANIE GORĄCEJ WODY NA POCZĄTKU NALEWANIA MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA GORĄCEJ WODY, CO STANOWI NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. RURKA DOPROWADZAJĄCA GORĄCĄ WODĘ/PARĘ MOŻE OSIĄGNĄĆ WYSĄ TEMPERATURĘ: UNIKAĆ JEJ BEZPOŚREDNIEGO DOTYKANIA RĘKAMI, UŻYWAĆ ŚCIERECZKI, ABY JĄ PRZEKRĘCAĆ. 1 2 3

PRODUKTY SPECIAL 19 PRZYCISK SPECIAL NA POCZĄTKU WYTWARZANIA PARY MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA GORĄCEJ WODY, CO STANOWI NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. RURKA DOPROWADZAJĄCA GORĄCĄ WODĘ/PARĘ MOŻE OSIĄGNĄĆ WYSĄ TEMPERATURĘ: UNIKAĆ JEJ BEZPOŚREDNIEGO DOTYKANIA RĘKAMI, UŻYWAĆ ŚCIERECZKI, ABY JĄ PRZEKRĘCAĆ. 1 2 GORĄCE MLEKO PARA NAPOJE SPECIAL KAWA AMERYKAŃSKA ESPRESSO MACCHIATO 3 WYTWARZANIE PARY 1 2 GORĄCE MLEKO NAPO 3 PARA Aby uzyskać lepsze rezultaty, zaleca się wykonywanie lekkich ruchów obrotowych.

20 PRODUKTY SPECIAL KAWA AMERYKAŃSKA Uwaga: Przekręcić całkowicie pokrętło SBS w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak jak pokazano na wyświetlaczu (patrz str. 11). Aby przygotować ten produkt, wykonywane są dwa cykle parzenia kawy. Nie można wykonać regulacji aromatu Opti-dose (patrz str.10) podczas nalewania tego produktu. Ta receptura nie może być zmodyfikowana przez użytkownika. 1 CIAL 2 3 KAWA AMERYKAŃSKA ESPRESSO MACCHIATO GORĄCE MLEKO 1 2 GORĄCE MLEKO 3 PARA ESPRESSO MACCHIATO 1 AL 2 KAWA AMERYKAŃSKA 3 ESPRESSO MACCHIATO

SZYBKIE PROGRAMOWANIE WIELKOŚCI NAPOJÓW 21 NA POCZĄTKU NALEWANIA MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA MLEKA ZMIESZANEGO Z PARĄ, STANOWIĄ- CEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. ZAPOZNAĆ SIĘ Z PARAGRAFEM UŻYWANIE POJEMNIKA NA MLEKO 1 2 3 4 CAPPUCCINO CAPPUCCINO 5 MLEKO NATYCHMIAST ROZGRZEWANIE 6 CAPPUCCINO MEMO MEMO AKTYWNY TRYB EKO ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY

22 UŻYTKOWNIKA UŻYTKOWNIKA 17/05/09 NAPOJU WYBÓR UŻYTKOWNIKA 04:17 pm URZĄDZENIA ESC UTWÓRZ NOWEGO UŻYTKOWNIKA USUŃ STAREGO UŻYTKOWNIKA Uwaga: nie ma możliwości odzyskania usuniętych ustawień. Symbol ten pozostanie w galerii do dyspozycji dla nowego użytkownika.

23 ESC ESC

24 NAPOJU UŻYTKOWNIKA 17/05/09 NAPOJU WYBÓR UŻYTKOWNIKA 04:17 pm URZĄDZENIA ESC ESPRESSO CAPPUCCINO CAFFELATTE PRZYWRACANIE WARTOŚCI STANDARDOWYCH

25 ESC = kawa mocna PARZENIE WSTĘPNE TEMPERATURA KAWY

26 NAPOJU ESC SPIENIANIE MLEKA ESC

URZĄDZENIA 27 UŻYTKOWNIKA 17/05/09 NAPOJU WYBÓR UŻYTKOWNIKA 04:17 pm URZĄDZENIA ESC USTAWIENIA OGÓLNE USTAWIENIA KONSERWACJI USTAWIENIA FABRYCZNE

28 URZĄDZENIA USTAWIENIA OGÓLNE USTAWIENIA OGÓLNE TACA DO PODGRZEWANIA FILIŻANEK OFF ON FUNKCJA TRYBU EKO OFF ON TONY DŹWIĘKOWE OFF ON

29 USTAWIENIA WYŚWIETLACZA USTAWIENIA WYŚWIETLACZA JĘZYK POLSKI otoczenia.

30 URZĄDZENIA USTAWIENIA KALENDARZA USTAWIANIE KALENDARZA ZEGAR GODZINA MINUTY FORMAT DATA R MIESIĄC DZIEŃ FORMAT USTAWIANIE TRYBU STAND-BY 60 Fabryczny czas wyłączenia jest nastawiony «po 1 godzinie». 15 30 60 180

31 USTAWIANIE KALENDARZA TIMER WŁĄCZANIA URZĄDZENIA Uwaga: wyłączenie zarządzane jest za pomocą programowania STAND-BY. GODZINA 00 MINUTY 00 DZIEŃ TYGODNIA ) 2.3.4.1.3 TIMER 1 00:00 ESC PONIEDZ. WTOREK OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

32 URZĄDZENIA USTAWIENIA WODY USTAWIENIA WODY parzeniu kawy. Zmierzyć twardość wody tak jak to pokazano na str.5. URUCHAMIANIE FILTRA wody. AKTYWACJA FILTRA

33 USTAWIENIA KONSERWACJI USTAWIENIA KONSERWACJI LICZNIKI PRODUKTU CYKL ODWAPNIANIA CYKL CZYSZCZENIA BLU CYKL CZYSZCZENIA DZBANKA Uwaga: czyszczenie jest ważne dla prawidłowej konserwacji dzbanka. AUTOCZYSZCZENIE DZBANKA OFF ON USTAWIENIA FABRYCZNE Uwaga: przywrócenie parametrów fabrycznych spowoduje skasowanie wszystkich parametrów osobistych.

34 KONSERWACJA «CYKL CZYSZCZENIA BLU» CYKL MYCIA NIE MOŻE ZOSTAĆ PRZERWANY. TA CZYNNOŚĆ WINNA BYĆ PRZEPROWADZONA POD NADZOREM UŻYTKOWNIKA. 1 2.5. USTAWIENIA KONSERWA ESC LICZNIKI PRODUKTU CYKL ODWAPNIANIA 2 ESC 2.5.3. USTAWIENIA KONSERW 3 NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WODĘ CYKL CZYSZCZENIA BL CYKL CZYSZCZENIA DZBAN AUTOCZYSZCZENIE DZBANKA 4 5 WŁOŻYĆ PASTYLKĘ DO 6 CZYSZCZENIA BLU kawy. 7 USTAWIĆ POJEMNIK P DOZOWNIKIEM KAW 8 CYKL CZYSZCZENIA BLU 9 automatycznie wykonany.

«CYKL ODWAPNIANIA BOILERA» TA CZYNNOŚĆ WINNA BYĆ PRZEPROWADZONA POD NADZOREM UŻYTKOWNIKA. UWAGA! NIE UŻYWAĆ W ŻADNYM WYPADKU OCTU JAKO ODWAPNIACZA. CYKL ODWAPNIANIA I/LUB PŁUKANIA NIE MOGĄ ZOSTAĆ PRZERWANE; FAZY TE NALEŻY DOPROWADZIĆ DO KOŃCA. W PRZYPADKU, GDY URZĄDZENIE ZOSTANIE WYŁĄCZONE LUB W PRZYPADKU BRAKU PRĄDU, WYKONYWANY WŁAŚNIE CYKL NALEŻY POWTÓRZYĆ. JEDNAKŻE, KAŻDY CYKL MOŻE ZOSTAĆ ZAWIESZONY PRZYCISKIEM PRZERWA ; NASTĘPNIE MOŻNA PONOWNIE BARDZO ŁATWO URUCHOMIĆ CYKL NACISKAJĄC PRZYCISK URUCHOM. PRZEKRĘCIĆ CAŁKOWICIE PRĘTŁO SBS W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA (PATRZ STR.11) PRZED ROZPOCZĘCIEM CYKLU. 35 Uwaga: podczas cyklu odwapniania normalne jest, że wyświetlane są pewne komunikaty alarmowe, aby umożliwić prawidłowe zarządzanie urządzeniem. Po przywróceniu komunikatu, aby cykl odwapniania przeszedł dalej, naciskać zawsze przycisk URUCHOM. 1 2.5. USTAWIENIA KONSERW 2 2.5.2. USTAWIENIA KONSERW 3 NAPEŁNIĆ POJEMNIK ROZTWOREM ODWAPNIA ESC LICZNIKI PRODUKTU ESC ODWAPNIANIA? CYKL ODWAPNIANIA CYKL CZYSZCZENIA BL CYKL CZYSZCZENIA DZBAN AUTOCZYSZCZENIE DZBANKA

36 KONSERWACJA 4 OPRÓŻNIĆ TACĘ UMIESZCZO POD BLIEM ZAPARZAJĄC 5 NAPEŁNIĆ DZBANEK DO POŁ WODĄ I USTAWIĆ GO NA POZYCJI PARZENIA 6 UMIEŚCIĆ POJEMNIK POD DOZO GORĄCEJ WODY I DZBANK 7 8 9 PRZEPŁUKAĆ POJEMNIK I CYKL ODWAPNIANIA CYKL ODWAPNIANIA NAPEŁNIĆ GO ŚWIEŻĄ WODĄ FAZA 1/2 ODWAPNIANIE FAZA 1/2 ODWAPNIANIE PRZERWA PRZERWA PRZERWA 10 PRZEPŁUKAĆ POJEMNIK NAPEŁNIĆ GO ŚWIEŻĄ WO 11 OPRÓŻNIĆ TACĘ UMIESZCZ POD BLIEM ZAPARZAJĄC 12 NAPEŁNIĆ DZBANEK NA M ŚWIEŻĄ WODĄ

37 13 UMIEŚCIĆ POJEMNIK POD DOZO GORĄCEJ WODY I DZBANK 14 15 CYKL ODWAPNIANIA YKL ODWAPNIANIA FAZA 2/2 PŁUKANIE FAZA 2/2 PŁUKANIE PRZERWA PRZERWA PRZERWA 16 UŻYTKOWNIKA 17/05/09 NAPOJU WYBÓR UŻYTKOWNIKA 04:17 pm URZĄDZENIA

38 KONSERWACJA KONSERWACJA OBWODÓW MLEKA CYKL MYCIA NIE MOŻE ZOSTAĆ PRZERWANY. TA CZYNNOŚĆ WINNA BYĆ PRZEPROWADZONA POD NADZOREM UŻYTKOWNIKA. 1 2.5. USTAWIENIA KONSERWA ESC LICZNIKI PRODUKTU CYKL ODWAPNIANIA CYKL CZYSZCZENIA BL CYKL CZYSZCZENIA DZBAN AUTOCZYSZCZENIE DZBANKA 2 2.5.4. USTAWIENIA KONSERW 3 NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WO ESC MYCIA DZBANKA? 4 5 6 7 8 9 umieszczonej na tacy ociekowej.

39 10 C 11 B A D B 12 13 14 WLAĆ DETERGENT DO DZBA I NAPEŁNIĆ GO ŚWIEŻĄ WO E miejscu. 15 CYKL CZYSZCZENIA DZBANKA 16 NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WO 17 NAPEŁNIĆ DZBANEK NA ML ŚWIEŻĄ WODĄ FAZA 1/2 MYCIE 18 19 CYKL CZYSZCZENIA DZBANKA FAZA 2/2 PŁUKANIE

40 CZYSZCZENIE KONSERWACJA PODCZAS FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA 1 2 3 serwisowe. 4 5 6 komponenty. drzwiczki serwisowe.

41 OGÓLNE ZASADY CZYSZCZENIA URZĄDZENIA UWAGA! Nie zanurzać urządzenia w wodzie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

42 CZYSZCZENIE CZYSZCZENIE BLU KAWY UWAGA! Nie myć Bloku Kawy detergentami, które mogłyby zaburzyć jego poprawne funkcjonowanie. Nie myć go w zmywarce do naczyń. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

43 CZYSZCZENIE DZBANKA NA MLEKO Uwaga: zwróćcie uwagę na sposób, w jaki są zamontowane detale; pozwoli to na łatwiejszy ponowny montaż. Krótki przewodnik znajduje się po wewnętrznej stronie drzwiczek serwisowych, pomocny przy kolejnym montowaniu dzbanka. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

44 CZYSZCZENIE MONTAŻ DZBANKA NA MLEKO Uwaga: Krótki przewodnik znajduje się po wewnętrznej stronie drzwiczek serwisowych, pomocny przy kolejnym montowaniu dzbanka. 1 2 3 4 5 6 punkt odniesienia. ( ). 7 8 9

SYGNALIZACJE URZĄDZENIA 45 Wyświetlany komunikat informacyjny ZAMKNĄĆ DRZWICZKI KAWY ZIARNISTEJ Jak rozwiązać problem DOSYPAĆ KAWĘ WŁOŻYĆ BL WŁOŻYĆ POJEMNIK NA FUSY OPRÓŻNIĆ POJEMNIK FUSÓW Uwaga: kasetka na fusy musi być opróżniana tylko wtedy, gdy jest to konieczne i tylko kiedy urządzenie jest włączone. Opróżnienie kasetki przy urządzeniu wyłączonym nie pozwala na samoczynne zapisanie tej czynności. ZAMKNĄĆ PRZEDNIE DRZWICZKI NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WODĘ

46 SYGNALIZACJE URZĄDZENIA Wyświetlany komunikat informacyjny OPRÓŻNIĆ TACĘ OCIEKOWĄ USTAWIĆ DOZOWNIK DZBANKA W POZYCJI NALEWANIA Jak rozwiązać problem Uwaga: przeprowadzając te czynności gdy urządzenie jest włączone, umożliwia mu się zapisanie opróżnienia kasetki na fusy i skasowanie odpowiedniego licznika; właśnie z tego powodu należy usuwać fusy. ESC USTAWIĆ DOZOWNIK DZBANKA W POZYCJI PŁUKANIA ESC USTAWIĆ DZBANEK Z MLEKIEM NA PODSTAWIE ESC 17/05/09 UŻYTKOWNIKA WYBÓR UŻYTKOWNIKA 04:17 pm NAPOJU URZĄDZENIA WŁĄCZYĆ PONOWNIE BY ROZWIĄZAĆ PROBLEM (E xx)

SOS W PRZYPADKU ZAGROŻENIA NORMY BEZPIECZEŃSTWA 47 UŻYWAĆ URZĄDZENIE JEDYNIE W NASTĘPUJĄCYCH WARUNKACH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY UŻYTKOWANIU URZĄDZENIA wypadków. PODŁĄCZENIE DO SIECI INSTALACJA

48 NORMY BEZPIECZEŃSTWA ZAGROŻENIA AWARIE CZYSZCZENIE / ODWAPNIENIE CZĘŚCI ZAMIENNE POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA W PRZYPADKU POŻARU 2 ). INFORMACJE DODATKOWE DOTYCZĄCE POPRAWNEGO UŻYTKOWANIA FILTRA INTENZA

49 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE R 09 2006/95/WE, 2004/108/WE. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY SUP 038 do którego odnosi się ta deklaracja jest zgodny z wymaganiami zawartymi w następujących normatywach : EN 62233 (2008) zgodnie z rozporządzeniami dyrektyw : 2006/95/WE, 2004/108/WE. R & D Manager Ing. Andrea Castellani

PL Type HD8943 / HD8944 - Cod.15002447 Rev.00 del 15-03-10 www.philips.com/saeco