WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
|
|
- Zuzanna Mazur
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FrancisFrancis X2 Ekspres do kawy Francis Francis X2 jest przeznaczony do użytku wyłącznie z kapsułkami Metodo Iperespresso. System ten charakteryzuje łatwa i praktyczna obsługa oraz poniższe zalety: gwarancja wysokiej jakości kawy espresso illy utrzymująca się ponad 15 minut gęsta piana brak kontaktu między sprzętem i wydobywającą się kawą zwiększona czystość i higiena urządzenia minimalna konserwacja urządzenia WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Korzystając z ekspresu do kawy należy zawsze dbać o zachowanie podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejszy się tym samym ryzyko spowodowania pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń osób. 1. Należy przeczytać wszystkie zalecenia. 2. Nie dotykać gorących powierzchni. Należy używać uchwytów i pokręteł. 3. W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym nie zanurzać kabla, wtyczki ani ekspresu w wodzie lub innej cieczy. 4. Należy pilnować dzieci, jeżeli korzystają one z urządzenia lub jest uruchomione w ich obecności. 5. Jeżeli urządzenie nie jest używane lub jest czyszczone należy wyciągnąć kabel z gniazdka. Przed montażem lub demontażem ekspres powinien się ochłodzić. 6. Nie należy uruchamiać urządzenia, jeżeli kabel, gniazdko lub wtyczka są uszkodzone albo urządzenie nie działa prawidłowo. Urządzenie należy odnieść do autoryzowanego serwisu w celu przeglądu, naprawy bądź regulacji. 7. Używanie akcesoriów innych niż zalecane przez producenta może skutkować wywołaniem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub obrażeniami osób. 8. Nie korzystać z urządzenia na świeżym powietrzu. 9. Kabel zasilający nie powinien zwisać z krawędź stołu oraz blatu kuchennego ani dotykać gorących powierzchni. 10. Nie należy umieszczać urządzenia na/w pobliżu gazowego lub elektrycznego pieca lub w rozgrzanym piekarniku. 11. W pierwszej kolejności należy podłączyć kabel do urządzenia, a dopiero potem umieścić drugi koniec w gniazdku. Przy wyłączaniu przed wyjęciem kabla z gniazdka należy najpierw wyłączyć urządzenie przyciskiem ON/OFF. 12. Należy korzystać z urządzenia zgodnie z celem, do którego jest przeznaczone. 13. Należy zachować niniejsze zalecenia. Uruchomienie sprzętu skontrolować, czy w pojemniku znajduje się woda uruchomić ekspres przełączeniem głównego wyłącznika (A) w dół na pozycję ON sprawdzić, czy na ekspresie świeci się czerwona lampka (E) 1
2 A Jeżeli małe diody powoli się zapalają (raz na sekundę) przełączyć odpowiednie przełączniki (B lub D) na dół na pozycję OFF. po zapaleniu się pierwszego przełącznika, wskaźniki temperatury (K-M) powoli zaczną wzrastać do momentu, gdy ekspres osiągnie temperaturę potrzebną do pracy. Osiągnięcie tej temperatury sygnalizuje zielona dioda. Informacje na temat sytuacji, w której zielona dioda się nie zapala, znajdują się w punkcie ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. aby uruchomić wytwarzanie pary, należy przesunąć przełącznik pary w dół na pozycję ON. Po kilku minutach zapali się dioda, która sygnalizuje, że urządzenie osiągnęło temperaturę potrzebną do wytworzenia pary. (rysunek 4) Uwaga: Zaleca się, aby przed pierwszym użyciem oraz po długim okresie niekorzystania z ekspresu kilkakrotnie przepłukać go bez kapsułki. W tym celu przesunąć przełączniki funkcji parzenia kawy (B i D) w dół lub w górę. (rysunek 8 i 9) PRZYGOTOWYWANIE KAWY Ekspres do kawy X2 jest przeznaczony wyłącznie do użycia z kapsułkami Metodo Iperespresso (rysunek 5). Ekspres dwugrupowy może przygotować jedną lub dwie kawy równocześnie. Sprawdzić, czy pojemnik jest napełniony wodą. Do przygotowywania kawy nie używać wody destylowanej. Upewnić się, że diody (F i H) są zapalone (rysunek 6). Obrócić uchwyt na kapsułki (S), włożyć do niego kapsułkę i ponownie założyć go na dozownik i obrócić tak, by był właściwie umocowany (rysunek 7). Urządzenie ma zaprogramowane automatyczne dozowanie zarówno dla małego espresso, jak i dużego (espresso lungo). Po przesunięciu w dół przełącznika (B lub D) na mniej niż 3 sekundy urządzenie przygotuje małe espresso (automatyczne dozowanie) Po przesunięciu w górę przełącznika (B lub D) na mniej niż 3 sekundy urządzenie przygotuje duże espresso LUNGO (automatyczne dozowanie) Aby skrócić automatycznie zaprogramowaną ekstrakcję kawy, wystarczy przerwać dozowanie ponownym przesunięciem przełącznika do pozycji środkowej (wyłączono tryb manualny). Dozowanie dokonywane przez urządzenie można spersonalizować. Urządzenie rozpocznie tryb programowania, jeśli przytrzyma się przełącznik na więcej niż 12 sekund w czasie ekstrakcji. Puszczenie przełącznika sprawi, że program zapamięta określony czas ekstrakcji 4 różnych porcji kawy (w każdym bojlerze po 2). Można pominąć powyższe zalecenia i przygotować kawę innym sposobem. Trzymanie przełącznika funkcji parzenia kawy (B lub D) przez 3 do 12 sekund pozwala uruchomić dozowanie bez żadnych konkretnych miar. Szybkie przestawienie tego samego przełącznika pozwoli uzyskać pożądaną ilość kawy. Można nadal używać urządzenia, jeżeli w trakcie parzenia kawy, normalnego lub dużego espresso, święcące diody (F lub H) migają z przerwami. Należy jednak niezwłocznie skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym i zgłosić awarię. Po zakończeniu parzenia kawy wyjąć zużytą 2
3 kapsułkę z uchwytu (rysunek 10). Przy każdej filiżance powtórzyć te same kroki. OSTRZEŻENIE: Z przyczyn bezpieczeństwa parzenie zatrzyma się automatycznie po 1 minucie. W tej sytuacji zielone diody (F lub H) zaczną powoli migać. Aby ekspres ponownie zaczął działać, należy go wyłączyć i ponownie włączyć za pomocą przełącznika (A). WYTWARZANIE PARY I SPIENIANIE MLEKA Urządzenie posiada przełącznik funkcji wytwarzania pary (C), za pomocą którego można włączyć (przesunięciem w dół) lub wyłączyć (przesunięciem w górę na pozycję środkową) źródło pary (bojler). Urządzenie jest gotowe do wytworzenia pary, jeżeli dioda (G) świeci się na zielono (rysunek 11). Aby spienić mleko na cappuccino, należy nalać do dzbanka świeże zimne mleko i postępować według następujących zaleceń: Upewnić się, że świeci się zielona dioda (G). Obrócić pokrętło regulatora ilości pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i pozwolić, by z dyszy wylała się cała woda. Kiedy pojawi się para, zamknąć regulator obracając go w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara (rysunek 12). Zanurzyć dyszę pary w mleku, obrócić regulator ilości pary (N) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zaczekać aż mleko się spieni. Regulator pary zamknąć obracając go w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara. Wlać pianę i mleko do filiżanki z przygotowaną kawą. Zaleca się, aby po zakończeniu przygotowywania pary dokładnie wytrzeć szmatką dyszę pary (P). Także wypuszczenie odrobiny pary pomoże usunąć resztki mleka. Urządzenie posiada funkcję bezpieczeństwa aktywującą się po 10 minutach nieustannej pracy w trybie wytwarzania pary. Temperatura bojlera musi się obniżyć. Gdy zyska odpowiednią wartość, zielona dioda (G) zacznie pomału migać. Aby ponownie wytworzyć parę, należy skontrolować, czy regulator ilości pary (N) jest wyłączony. Przełącznik (C) przenieść z pozycji dolnej do środkowej i zaraz potem ponownie do pozycji dolnej i zaczekać na zapalenie się zielonej diody (G). OSTRZEŻENIE: Dotknięcie dyszy pary (P) oraz kontakt z wydobywającą się parą może powodować poważne oparzenia. W trakcie podgrzewania wody i wytwarzania pary rozgrzewa się podgrzewacz w urządzeniu i z dolnego uchwytu na kapsułki może delikatnie wydobywać się para. Aby uniknąć poparzeń, należy znajdować się w bezpiecznej odległości od urządzenia. PRZYGOTOWYWANIE GORĄCEJ WODY Należy napełnić metalowy dzbanek taką ilością wody, jaką chce się podgrzać. W wodzie zanurzyć dyszę pary (P) i otworzyć regulator ilości pary obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Kiedy woda osiągnie pożądaną temperaturę, zamknąć regulator obracając 3
4 go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Aby urządzenie działało prawidłowo, zaleca się, by czyścić je regularnie i dokładnie. Czyszczenie i konserwację należy przeprowadzać, kiedy urządzenie jest wychłodzone i odłączone od źródła zasilania: Czyszczenie pojemnika na wodę (Q) Czyszczenie tacki ociekowej (Y) (rysunek 15) Czyszczenia podstawki pod filiżanki Czyszczenie dyszy pary (P) i końcówki dyszy pary (O). Aby dokładnie usunąć resztki mleka z dyszy należy wyjąć z niej końcówkę i dokładnie ją wyczyścić, także po wewnętrznej stronie. OSTRZEŻENIE Do czyszczenia nie używać agresywnych środków czyszczących (metanol, chlorometan, aceton, aromatyczne węglowodory), które mogą powodować uszkodzenia powierzchni. Przed czyszczeniem lub przeprowadzaniem konserwacji odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nie myć pojemnika na wodę (Q) i tacki ociekowej (Y) w zmywarce do naczyń. Gdy wskaźnik zlewek w tacce ociekowej zacznie pojawiać się w znajdującym się pomiędzy dwoma dozownikami kawy otworze, ostrożnie wyjąć tackę ociekową (Y) ODKAMIENIANIE/CZYSZCZENIE Konieczność przeprowadzenia odkamieniania urządzenia zależy od twardości wody, okresu użytkowania i ilości przygotowanej kawy. Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, należy uruchamiać program odkamieniania raz na 30 dni zgodnie z przedstawionym poniżej postępowaniem. Uwaga: Zaleca się przeprowadzanie programu odkamieniania dla naszego produktu. Nieprzeprowadzanie odkamieniania może doprowadzić do zatkania się obiegu wody i uszkodzenia sprzętu. Zalecamy równoczesne przeprowadzanie odkamieniania układu kawy i układu pary według przedstawionych niżej zaleceń. Sposób odkamieniania układu kawy i układu pary: Ważne: Napełnić pojemnik 3 litrami widy, wsypać środek odkamieniający i zaczekać aż się rozpuści. Uruchomić urządzenie i przełącznik funkcji wytwarzania pary (C) przesunąć na środkową pozycję. Zaczekać aż zapalą się zielone diody (F i H) przy obu dozownikach kawy. CYKL ODKAMIENIANIA UKŁADU PARY Umieścić naczynie o pojemności minimum 1 litra pod dyszą pary. Przekręcić regulator ilości pary (N) na wartość maksymalną. 1) Rozpoczynanie: Aby rozpocząć proces odkamieniania należy przesunąć przełącznik wytwarzania pary na górę i przytrzymać go przez 6-10 sekund. (Rysunek 18) Zaraz po puszczeniu przełącznika wytwarzania pary, dwa szybkie mignięcia zielonej diody co 1,5 sekundy rozpoczną cykl. 2) Aktywacja: Aby rozpocząć cykl należy ponownie przesunąć przełącznik na górę i przytrzymać go 4
5 przez dwie sekundy. Dwa szybkie mignięcia zielonej diody z trzysekundową przerwą zasygnalizują aktywację cyklu. Aktywacja cyklu rozpocznie się 15 sekund po uruchomieniu. Po ukończeniu czyszczenia urządzenie automatycznie powraca do normalnego trybu. 3) Odkamienianie. Proces odkamieniania ma następujący przebieg: Trwający 40 sekund pierwszy cykl w czasie którego urządzenie nabiera wodę; później następuje piętnastominutowa przerwa. 12 cyklów po 5 sekundach w czasie których urządzenie nabiera wodę; ponownie następuje piętnastominutowa przerwa. Urządzenie posiada pamięć, która zapisuje stan odkamieniania i pozwala zakończyć cykl w sytuacji, gdy jest on niespodziewanie przerwany. Jeżeli dojdzie do braku prądu elektrycznego, po jego powrocie ponownie powraca się do odkamieniania. Kiedy wrócą warunki umożliwiające poprawne działanie urządzenia, zielona dioda dziesięcioma szybkimi mignięciami, każde co 5 sekund, zasygnalizuje, że należy dokończyć cykl odkamieniania. Żeby zakończyć cały proces należy powrócić do opisanego wyżej cyklu aktywacji. W sytuacji usterki należy zwrócić się do autoryzowanego centrum pomocy. Po zakończeniu procesu odkamieniania należy opróżnić naczynie i ponownie przekręcić regulator ilości pary na wartość maksymalną. Na końcu odkamieniania zielona dioda czterema szybkimi mignięciami, każde co 3 sekundy, zasygnalizuje zakończenie tego cyklu oraz całego procesu czyszczenia. Przesuniecie przełącznika wytwarzania pary (C) w dół nie rozpocznie wytwarzania pary, jeśli cykl czyszczenia nie będzie zakończony i zielona dioda nie przestanie migać. Układ pary: Należy sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest napełniony dwoma litrami wody. Umieścić naczynie o pojemności dwóch litrów pod dyszą pary (O). Przekręcić pokrętło regulatora ilości pary na wartość maksymalną. ODKAMIENIANIE UKŁADU KAWY Aktywacja odkamieniania układu pary ma również wpływ na odkamienianie obu układów kawy. Poniższa instrukcja odnosi się do jednego układu kawy, ale obowiązuje dla każdego z nich. Czyszczenie układów kawy może być przeprowadzone równocześnie. W tym samym czasie można też przeprowadzać odkamienianie układów pary i kawy. Należy umieścić puste naczynie pod każdym wylewem kawy. Do każdego z układów kawy dodać 5 pełnych szklanek wody tak jak opisano to powyżej. Zaczekać 15 minut. Aktywować proces czyszczenia układów kawy i pary. Schemat czyszczenia układów kawy i pary: UKŁADY KAWY Po zakończeniu cyklów odkamieniania układów kawy i pary opróżnić pojemnik, dokładnie go umyć i napełnić czystą wodą. Pod każdym wylewem umieścić naczynie. Do każdego z układów kawy dodać 5 pełnych szklanek wody tak jak opisano to powyżej. Gdy zajdzie potrzeba uzupełnić wodę w pojemniku. UKŁAD PARY 5
6 Skontrolować, czy pojemnik jest napełniony wodą. Ustawić pojemnik o objętości 1 litra pod dyszą pary (O). Przekręcić pokrętło regulatora ilości pary na wartość maksymalną. URUCHAMIANIE CYKLU CZYSZCZENIA W celu rozpoczęcia cyklu czyszczenia należy przytrzymać w górze przełącznik pary przez mniej niż 2 sekundy. Początek cyklu sygnalizują 4 szybkie mignięcia zielonych diod, każde co 3 sekundy. Miganie występuje przez cały cykl czyszczenia. CYKL CZYSZCZENIA Składa się z 7 trwających po 20 sekund cyklów pobierania wody pomiędzy którymi występują 20 sekundowe przerwy. W sytuacji przerwania chwila zatrzymania cyklu jest zapisana w pamięci (co opisano powyżej). Po rozwiązaniu problemu zielona dioda za pomocą 10 szybkich mignięć, każde co 5 sekund, zasygnalizuje, że należy zakończyć cykl. Jeśli chce się rozpocząć cykl od początku, należy postępować według wcześniej przedstawionego schematu uruchomienia i aktywacji cyklu czyszczenia. Aby zakończyć cykl należy powrócić do fazy aktywacji i postępować według opisanego wcześniej porządku. Uwaga: Poprawne działanie urządzenia może być zagrożone, jeśli proces odkamieniania nie jest przeprowadzany regularnie. Może to skutkować koniecznością zwrócenia się do wyspecjalizowanego technika. WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych: Przez kamień/wapień lub zaniedbanie regularnego odkamieniania Uszkodzeniami w opakowaniu lub spowodowanymi użytkowaniem sprzętu (wgniecenia i rysy itp.) Nieodpowiednim użyciem lub użyciem niezgodnym z tą instrukcją Dokonaniem zmian w urządzeniu Ponadto, gwarancja nie obejmuje kosztów naprawy urządzeń, w których ingerencji dokonywał nieautoryzowany serwis. Koszty te ponosi klient. Wszystkie szkody spowodowane transportem bez odpowiedniego opakowania nie są objęte gwarancją. 6
Po wymianie wody pojemnik należy włożyć na miejsce i skontrolować, czy jest odpowiednio przymocowany.
INSTRUKCJA OBSŁUGI X7 METODO IPERESPRESSO OGÓLNE ZASADY UŻYTKOWANIA Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i dołączone warunki gwarancji. Urządzenie należy podłączyć do gniazdka z uziemieniem.
X2.1 METODO IPERESPRESSO INSTRUKCJA OBSŁUGI
X2.1 METODO IPERESPRESSO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÔES HANDLEIDING BRUGSANVISNING OGÓLNE
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.
10993962 Profesjonalny ekspres ciśnieniowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-972 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-980 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia
Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ciśnieniowego ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14
INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31100 Treviso, Włochy Dystrybutor: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-09.2009 Ekspres do kawy MODEL: 753061 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Instrukcja obsługi TeeGourmet
Instrukcja obsługi TeeGourmet Item No. 1800/1810 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.
PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY CAFE DIRETTO Elementy: 1. Podstawa 2. Obudowa 3. Zbiornik na wodę 4. Pokrywa 5. Przycisk zamykający pokrywę 6. Płytka rozprowadzająca wodę 7. Gumowy pierścień uszczelniający
ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-982 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Nr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema Item No. 1656 Caso Fomini Crema 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
ESPRESSO R-977. Instrukcja obsługi. Espresso R-977
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-977 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Laminator A 396 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi. Item No. 1850
Instrukcja obsługi Item No. 1850 1 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona praw autorskich...
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
EKSPRES DO KAWY R-924
Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-924 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem
Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu przelewowego do kawy z młynkiem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Model ECF01 Ekspres do kawy
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z Linii Lata 50 Smeg. Wybierając naszych produkt, wybrali Państwo rozwiązanie, w którym walory estetyczne oraz innowacyjne wzornictwo techniczne
PL Instrukcja obsługi TIMER
PL Instrukcja obsługi TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie podłączyć do sieci
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com POLSKI Dzięki Curl Secret firmy BaByliss w przyjemny sposób
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31 100 Treviso Italy Importer: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza 17 03 821 Warszawa Polska
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZALECENIA!
PL Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Ravanson! Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry
CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę 2. Podgrzewacz filiżanek 3.Lampka para/gotowa 4.Pokretło para/gorąca woda 5. Otwór na filtry 6.Pojemnik para/ciepła woda 7.Kratka podtrzymująca filiżanki 8. pojemnik- rączka
Instrukcja obsługi Jajowar
Instrukcja obsługi Jajowar E9 Item No.2771 Jajowar E9 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www:
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może być przyczyną wypadków na skutek porażenia prądem, z zagrożeniem życia.
WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup produktu firmy De Longhi. Prosimy Was o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, użytecznej w celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji lub
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco Item No. 1663 Caso Crema Latte & Choco 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641
MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
MD 15344 GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup wysokiej jakości Gofrownicy Home Electric. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. Model CLC 835 MC. 1
Instrukcja obsługi Model CLC 835 MC PL 1 www.teka.com POLSKI Przed pierwszym użyciem ekspresu do kawy do zabudowy należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy
Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770
Instrukcja obsługi Jajowar E7 Item No. 2770 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Spis treści. Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET
pl Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Przed pierwszym użyciem (przygotowanie do użytkowania)
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 SPOSÓB UŻYCIA Przygotowanie Umieścić urządzenie na platformie bez ostrych przedmiotów i sprawdzić, czy kabel jest suchy i nieuszkodzony. 1. Włożyć wtyczkę do gniazda DC (prądu
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne)
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne) Item No. 1657,1659,1660 Caso Crema Glas 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska