Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8946 SUP 038Z DIGITAL ID. Polski
|
|
- Mirosław Makowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Polski Type HD8946 SUP 038Z DIGITAL ID PL
2 II SCHEMAT MONTAŻU DZBANKA Aby prawidłowo używać dzbanka, należy zapoznać się z instrukcjami podanymi na str.12. Opis konserwacji obwodów dzbanka znajduje się na str.42. A Demontaż i czyszczenie komponentów na str C B A D B 7 8 E UPEWNIĆ SIĘ CO DO DOSKONAŁEJ CZYSTOŚCI ZARÓWNO W FAZIE PIERWSZEGO UŻYCIA, JAK I PO PEWNYM CZAS NIEUŻYWANIA. DOSKONAŁA HIGIENA I CZYSTOŚĆ DZBANKA ZAPEWNIA DOBRE FUNKCJONOWANIE ORAZ POZWALA NA UNIKNIĘCIE ROZMNAŻANIA SIĘ SKUPISK BAKTERII SZKODLIWYCH DLA ZDROWIA.
3 SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE URZĄDZENIE - PANEL STERUJĄCY INSTALACJA URUCHOMIENIE URZĄDZENIA NASTAWIANIE JĘZYKA POMIAR TWARDOŚCI WODY PIERWSZE UŻYCIE UŻYCIE PO RESIE NIEUŻYWANIA FILTR WODY INTENZA REGULACJE WYBÓR SAECO ADAPTING SYSTEM REGULACJA MŁYNKA (OPTI-DOSE) WSKAZANIE ILOŚCI KAWY DO MIELENIA REGULACJA WYSOŚCI DOZOWNIKA MOC KAWY STAND-BY UŻYWANIE POJEMNIKA NA MLEKO PARZENIE KAWY KAWA ESPRESSO / DUŻA KAWA ESPRESSO NALEWANIE NAPOJU Z KAWY WSTĘPNIE MIELONEJ CAPPUCCINO / MLEKO Z KAWĄ / CAFFELATTE CYKL CZYSZCZENIA: CLEAN NALEWANIE GORĄCEJ WODY PRODUKTY SPECIAL WYTWARZANIE PARY KAWA AMERYKAŃSKA GORĄCE MLEKO ESPRESSO MACCHIATO SZYBKIE PROGRAMOWANIE WIELKOŚCI NAPOJÓW NAPOJU URZĄDZENIA KONSERWACJA CZYSZCZENIE KONSERWACJA PODCZAS FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA OGÓLNE ZASADY CZYSZCZENIA URZĄDZENIA CZYSZCZENIE BLU KAWY CZYSZCZENIE DZBANKA NA MLEKO MONTAŻ DZBANKA NA MLEKO SYGNALIZACJE URZĄDZENIA NORMY BEZPIECZEŃSTWA
4 2 INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE OGÓLNE Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania kawy espresso z kawy ziarnistej lub kawy uprzednio zmielonej i wyposażony jest w urządzenie do przygotowywania pary i gorącej wody. Elegancko zaprojektowany ekspres przeznaczony jest do użytku domowego i nie nadaje się do intensywnego wykorzystywania profesjonalnego. Uwaga: producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez: poniżej 0 C. W KAŻDYM POWYŻSZYM WYPADKU GWARANCJA TRACI SWOJĄ WAŻNOŚĆ. TRÓJKĄT OSTRZEGAWCZY OZNACZA WSZYSTKIE WAŻNE INSTRUKCJE ODNOSZĄCE SIĘ DO BEZPIECZEŃSTWA. NALEŻY SIĘ DO NICH SKRUPULATNIE STOSOWAĆ, BY ZAPOBIEC CIĘŻKIM OBRAŻENIOM! ZASTOSOWANIE INSTRUKCJI w przypadku pojawienia się problemów, należy zwrócić się do PRZECHOWYWAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE KABLA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO W przypadku użycia przedłużacza, należy sprawdzić: b. czy przedłużacz jest wyposażony we wtyczkę na trzy bolce DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe Moc znamionowa Zasilanie Materiał obudowy Tworzywo termoplastyczne/metal Wymiary (dł. x wys. x gł.) 280 x 370 x 420 mm Waga (kg) Długość kabla 1200 mm Panel sterujący Frontale Pojemnik wody 1,6 litra - Wyjmowany Pojemność zbiornika na kawę Ciśnienie pompy 15 bar Boiler Stal nierdzewna Młynek do kawy Ilość kawy zmielonej Pojemność kasetki na fusy około 15 Zabezpieczenia
5 URZĄDZENIE - PANEL STERUJĄCY 3 KOMPONENTY URZĄDZENIA 1 Pojemnik na wodę + pokrywa 4 Drzwiczki serwisowe 5 SBS 7 Pływak pełnej tacy 12 Dozownik 14 Blok Kawy 17 Przycisk otwierania drzwiczek 20 Pojemnik na mleko 21 Miarka do kawy wstępnie mielonej 23 Smar do Bloku Kawy 24 Odwapniacz 25 Pastylki do czyszczenia Bloku Kawy 27 Filtr wody Intenza 30 DIGITAL ID (Wybór użytkownika) PANEL STERUJĄCY Przycisk do parzenia kawy espresso Przycisk do wyboru aromatu Przycisk do parzenia cappuccino Przycisk do wykonywania cyklu czyszczenia 17/05/09 NAPOJU WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA Przycisk do parzenia dużej kawy Przycisk do parzenia caffelatte
6 4 INSTALACJA URUCHOMIENIE URZĄDZENIA odpowiednim miejscu. 7 8 napełnia obwody wewnętrzne i Odczekać, aż ten cykl zakończy się automatycznie. Następnie zostaje zmienić jedynie przez odpowiednie menu (patrz str.31).
7 NASTAWIANIE JĘZYKA 1 ESC ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 2 ESC ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 ROZGRZEWANIE 5 przyciski ( ) lub ( ). zakończona. 4 RISCALDAMENTO... PŁUKANIE /05/09 NAPOJU ZATRZYMAJ PŁUKANIE przycisk ZATRZYMAJ PŁUKANIE. Odczekać, aż ten cykl zakończy się automatycznie. WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA do pracy. POMIAR TWARDOŚCI WODY Test może być użyty tylko na jedną próbę. 1 2 Intenza Aroma System A B C Zanurzyć w wodzie na 1 sekundę pasek Intenza Aroma System (str.7).
8 6 INSTALACJA PIERWSZE UŻYCIE UŻYCIE PO RESIE NIEUŻYWANIA przez dłuższy czas pozostaje ono nieużywane Ustawić spory pojemnik pod dozownikiem kawy. WYBÓR 0 przycisk. 4 PAĆ KAWĘ MIELONĄ I WCISNĄĆ 5 6 dozownika. Po zakończeniu nalewania zabrać NALEWANIE GORĄCEJ WODY opróżnić. punktu 7, aż do momentu zużycia całej wody z pojemnika. możliwy sposób.
9 7 FILTR WODY INTENZA Wyjąć filtr z opakowania i zanurzyć filtr w zimnej wodzie w pionowej pozycji (z częścią otwartą ku górze) oraz nacisnąć delikatnie na brzegi by spowodować wyjście pęcherzyków powietrza Ustawić Intenza Aroma System: A = Woda miękka C = Woda twarda. (patrz rysunek). Naciskać aż do momentu blokady ESC URUCHAMIANIE FILTRA OFF 7 ESC 8 WŁOŻYĆ FILTR WODY I NAPEŁNIC POJEMNI str.31). Zaznaczyć USTAWIENIA WODY i. 9 USTAWIĆ POJEMNIK DOZOWNIKIEM GORĄCE pojemnik. UWAGA: po zakończeniu tej procedury urządzenie ustawi się automatycznie na ekran przygotowywania produktów. Gdy nie ma filtra wody, należy włożyć do pojemnika mały, biały filtr usunięty w punkcie 1.
10 8 REGULACJE WYBÓR zindywidualizowany sposób. 17/05/09 NAPOJU WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA (patrz str.28). DIGITAL ID Uwaga: Przed użyciem tej funkcji należy zapoznać się z paragrafem podręcznika " (patrz str.22) /05/ /05/09 NAPOJU Przyłożyć zapamiętany palec. ZDEJMIJ PALEC. SPRAWDZANIE W TU... 04:17 pm palca. WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA się do zaparzenia Państwa produktów.
11 SAECO ADAPTING SYSTEM kawy smakowej i aromatyzowanej). 9 REGULACJA MŁYNKA Ważna informacja: regulacja stopnia mielenia winna być wykonywana tylko wtedy, gdy młynek pracuje; ta faza następuje w pierwszej części przygotowywania kawy. A B C W tej pozycji mielenie jest bardzo drobne.
12 10 REGULACJE (OPTI-DOSE) WSKAZANIE ILOŚCI KAWY DO MIELENIA wstępnie mielonej. 1 WYBÓR = kawa słaba = kawa mocna Uwaga: Nie można wykonać tej regulacji podczas parzenia kawy amerykańskiej (patrz Produkty Special str.20) REGULACJA WYSOŚCI DOZOWNIKA Uwaga: W niektórych przypadkach dozownik może zostać usunięty, aby umożliwić użycie szczególnie dużych pojemników. 4
13 MOC KAWY SBS SAECO BREWING SYSTEM KAWA ŚREDNIA 11 KAWA SŁABA KAWA MOCNA STAND-BY Uwaga: 1 Urządzenie nie przestawi się na tryb stand-by, jeśli drzwiczki serwisowe są otwarte. 2 Czas automatycznej aktywacji trybu stand-by można zmienić w URZĄDZENIA na str Urządzenie, przechodząc na tryb stand-by, wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrznych. Można przerwać ten cykl, wciskając przycisk ZATRZYMAJ PŁUKANIE. ustawi się w trybie stand-by ). A ENU OJU ENU NIA
14 12 UŻYWANIE POJEMNIKA NA MLEKO Uwaga: przed każdym użyciem upewnić się, że dzbanek został odpowiednio oczyszczony i zdezynfekowany. Jeżeli w dzbanku znajduje się mleko, przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy mleko nadaje się do spożycia. I B A B również przycisk CLEAN (patrz str.17). A = Otwory dzbanka B = Trzpienie dzbanka II D = Prowadnice dla trzpieni dzbanka C D miejsce pokrywki wody. blokadę. umożliwić zdjęcie pokrywki Nalać mleko do pojemnika. Napełniać mlekiem od poziomu MIN i nie przekraczać poziomu MAX. się, że została prawidłowo zamknięta. zamknięcie. Oprzeć spód dzbanka na wkładce (E) umieszczonej na tacy ociekowej.
15 13 7 C 8 B A D B 9 NIE WOLNO WCISKAĆ DZBANKA, NADMIERNIE GO POCHYLAJĄC. E Dzbanek znajdzie się we własnym miejscu. WYJMOWANIE DZBANKA NIE WOLNO WCISKAĆ DZBANKA, NADMIERNIE GO POCHYLAJĄC. 1 2
16 14 PARZENIE KAWY KAWA ESPRESSO / DUŻA KAWA ESPRESSO espresso. 4 ESPRESSO 5 ESPRESSO ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY napoju. 6 ESPRESSO Parzenie kawy można przerwać w jakimkolwiek ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY
17 15 NALEWANIE NAPOJU Z KAWY WSTĘPNIE MIELONEJ (patrz rozdział NAPOJU str.28) espresso. WYBÓR 0 4 WSYPAĆ KAWĘ MIELONĄ 5 Ę MIELONĄ 6 I WCISNĄĆ ĄĆ ESC Ekran przypomni użytkownikowi o wsypaniu kawy mielonej do wyposażeniu. nalewanie. UWAGA: KAWĘ WSTĘPNIE MIELONĄ WSYPAĆ DO PRZEGRÓDKI DOPIERO BEZPOŚREDNIO PRZED PRZYGOTOWANIEM Z NIEJ PRODUKTU. WSYPYWAĆ TYLKO JEDNĄ MIARKĘ KAWY MIELONEJ NA RAZ. NIE JEST MOŻLIWE NALANIE DWÓCH KAW JEDNOCZEŚNIE.
18 16 NALEWANIE CAPPUCCINO / MLEKO Z KAWĄ / CAFFELATTE NA POCZĄTKU NALEWANIA MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA MLEKA ZMIESZANEGO Z PARĄ, STANOWIĄCEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. PRZED WYJĘCIEM POJEMNIKA, POCZEKAĆ NA ZAKOŃCZENIE SIĘ CYKLU. ZAPOZNAĆ SIĘ Z PARAGRAFEM UŻYWANIE POJEMNIKA NA MLEKO (PATRZ STR.12) dowolny produkt z mlekiem. jednorazowo można wybrać tylko jeden produkt. 4 CAPPUCCINO CAPPUCCINO 5 MLEKO NATYCHMIAST ROZGRZEWANIE 6 DODAĆ MLEKA CAPPUCCINO AKTYWNY TRYB EKO ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA ZATRZYM jest na ON (patrz str.32). Rozpoczyna się nalewanie mleka. ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA. nalane mleko NIESPIENIONE. A CAPPUCCINO MLEKO NATYCHMIAST ROZ B CAPPUCCINO URZĄDZENIA (patrz str. 32) AKTYWNY TRYB EKO ZATRZYM ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA OFF. (patrz str.32).
19 CYKL CZYSZCZENIA: CLEAN 17 7 CAPPUCCIN ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY 8 9 rozpocznie automatyczny proces Za zakończeniu nalewania mleka, rozpocznie się nalewanie kawy. ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY. zaraz po zakończeniu cyklu czyszczenia. NIE ŁAPAĆ ZA UCHWYT DZBANKA PODCZAS CYKLU CZYSZCZENIA; NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. CYKL CZYSZCZENIA: CLEAN czyszczenia dotyczy tylko przewodów mleka w pojemniku. dodatkowy cykl czyszczenia. Aby prawidłowo włożyć/wyjąć dzbanek, należy zapoznać się z instrukcjami podanymi na str.12 i str.13.
20 18 NALEWANIE GORĄCEJ WODY NALEWANIE GORĄCEJ WODY NA POCZĄTKU NALEWANIA MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA GORĄCEJ WODY, CO STANOWI NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. RURKA DOPROWADZAJĄCA GORĄCĄ WODĘ/PARĘ MOŻE OSIĄGNĄĆ WYSĄ TEMPERATURĘ: UNIKAĆ JEJ BEZPOŚREDNIEGO DOTYKANIA RĘKAMI, UŻYWAĆ ŚCIERECZKI, ABY JĄ PRZEKRĘCAĆ NALEWANIE GORĄCEJ WODY. Po zakończeniu zabrać pojemnik z
21 PRODUKTY SPECIAL 19 PRZYCISK SPECIAL NA POCZĄTKU WYTWARZANIA PARY MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA GORĄCEJ WODY, CO STANOWI NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. RURKA DOPROWADZAJĄCA GORĄCĄ WODĘ/PARĘ MOŻE OSIĄGNĄĆ WYSĄ TEMPERATURĘ: UNIKAĆ JEJ BEZPOŚREDNIEGO DOTYKANIA RĘKAMI, UŻYWAĆ ŚCIERECZKI, ABY JĄ PRZEKRĘCAĆ. 1 2 GORĄCE MLEKO PARA NAPOJE SPECIAL KAWA AMERYKAŃSKA ESPRESSO MACCHIATO 3 Zapoznać się z odpowiednim która pozwala na nalewanie napojów WYTWARZANIE PARY 1 2 GORĄCE MLEKO NAPO 3 PARA Wytwarzanie pary może zostać ZATRZYMAJ WYTWARZANIE PARY. Po zakończeniu zabrać pojemnik z Aby uzyskać lepsze rezultaty, zaleca się wykonywanie lekkich ruchów obrotowych.
22 20 PRODUKTY SPECIAL KAWA AMERYKAŃSKA odznaczała się ona smakiem Kawy amerykańskiej. Uwaga: Przekręcić całkowicie pokrętło SBS w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak jak pokazano na wyświetlaczu (patrz str. 11). Aby przygotować ten produkt, wykonywane są dwa cykle parzenia kawy. Nie można wykonać regulacji aromatu Opti-dose (patrz str.10) podczas nalewania tego produktu. Ta receptura nie może być zmodyfikowana przez użytkownika. 1 CIAL 2 3 KAWA AMERYKAŃSKA ESPRESSO MACCHIATO GORĄCE MLEKO Po zakończeniu nalewania, zabrać 1 2 GORĄCE MLEKO 3 PARA Po zakończeniu nalewania, zabrać ESPRESSO MACCHIATO 1 AL 2 KAWA AMERYKAŃSKA 3 ESPRESSO MACCHIATO Po zakończeniu nalewania, zabrać
23 SZYBKIE PROGRAMOWANIE WIELKOŚCI NAPOJÓW 21 NA POCZĄTKU NALEWANIA MOŻE DOJŚĆ DO CHWILOWEGO TRYSKANIA MLEKA ZMIESZANEGO Z PARĄ, STANOWIĄ- CEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ. ZAPOZNAĆ SIĘ Z PARAGRAFEM UŻYWANIE POJEMNIKA NA MLEKO NAPOJU (patrz str.28) CAPPUCCINO CAPPUCCINO 5 MLEKO NATYCHMIAST ROZGRZEWANIE 6 CAPPUCCINO MEMO MEMO AKTYWNY TRYB EKO ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY mleko. Rozpoczyna się nalewanie mleka. ZATRZYMAJ NALEWANIE MLEKA. Po zakończeniu nalewania mleka, rozpocznie się nalewanie kawy. Po ZATRZYMAJ NALEWANIE KAWY.
24 22 Przycisk do wybierania ustawień użytkowników 17/05/09 NAPOJU WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA Przycisk przewijania/wybierania ESC Przycisk wybierania/zatwierdzania Przycisk przewijania/wybierania UTWÓRZ NOWEGO USUŃ Uwaga: nie ma możliwości odzyskania usuniętych ustawień. Symbol ten pozostanie w galerii do dyspozycji dla nowego użytkownika. MODYFIKUJ utworzony. Uwaga: nie ma możliwości przywrócenia zmienionych ustawień.
25 23 UTWORZENIE NOWEGO ESC USER1 USER2 USER3 USER4 USER5 USER6 Wybrać ikonę przyciskami ( ) lub ( Uwaga: ikony już użyte zostaną zaznaczone takim samym symbolem, który jednak będzie miał jasny kolor. W tym momencie został utworzony użytkownik. ESC USER1 OFF OFF Uwaga: jeżeli wyjdziemy, nie personalizując właśnie utworzonego użytkownika, nie będzie można wykorzystać funkcji DIGITAL ID" w celu wybrania tego użytkownika.
26 24 MODYFIKUJ ESC ESC USER1 ESC USER1 USER2 OFF USER3 OFF USER4 USER5 USER6 W tym momencie można wykonać MODYFIKUJ NAZWĘ Przycisk zatwierdzenia znaku znaku. 1 ESC U S E R A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ã Ë Õ Ü Æ Ñ Ø - Przycisk przewijania/ Przycisk przewijania/ 2 ESC U S E R A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ã Ë Õ Ü Æ Ñ Ø - Ikona zapisywania i
27 25 ROZPOZNAWANIE ODCISKU Uwaga: Przed przystąpieniem do rozpoznawania odcisku należy się upewnić, że czujnik jest czysty (patrz rozdział Czyszczenie i Konserwacja"). Umyć dokładnie ręce i upewnić się, że nie znajduje się na nich tłuszcz oraz że są prawidłowo nawilżone. Nie używać kciuka. Urządzenie zażąda przyłożenia palca do czujnika 3-krotnie; pozwala to na zwiększenie obszaru odczytu odcisku, dzięki czemu polepsza się niezawodność systemu /05/09 ESC USER1 0% OFF OFF 3 PRZYŁOŻ PALEC palca do czujnika w celu wykonania Przyłożyć palec do czujnika Uwaga: W przypadku niektórych osób system napotka na trudności lub nie rozpozna odcisków, zwłaszcza gdy odciski są niewyraźne (skóra sucha lub zmieniona z naturalnych przyczyn) lub zniszczone (np. wskutek czynności manualnych powodujących ścieranie). W takim wypadku system stale działa, lecz jego rozdzielczość i precyzja nie dopuszczają i nie opracowują odcisków, które nie spełniają określonych wymagań minimalnych co do jakości. Precyzja systemu unika nieprawidłowego odczytywania odcisku, zapobiegając nakładaniu się odczytów odcisków różnych osób. 4 17/05/09 17/05/ /05/09 5 0% 33% 33% USU PALEC PRZYŁOŻ PALEC USU PALEC
28 /05/ /05/ % 66% PRZYŁOŻ PALEC USU PALEC prawidłowe zapisanie. symbol, należy ponownie wykonać procedurę. W tym przypadku zalecamy zmienić palec użyty do rozpoznania. Następnie można użyć tylko zapamiętanego palca, aby wybrać właściwego użytkownika. Aby użyć innego palca, należy wykonać nową procedurę rozpoznania odcisku. WYŚWIETL NAZWĘ /05/09 ESC USER1 OFF ESC OFF NAPOJU OFF USER1 WYBÓR URZĄDZENIA 04:17 pm
29 27 USUŃ ESC USER1 USER2 USER3 USER4 USER5 USER6 Wybrać ikonę przyciskami ( ) lub (
30 28 NAPOJU Przycisk do wybierania ustawień napojów 17/05/09 NAPOJU WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA Przycisk przewijania/wybierania ESC ESPRESSO CAPPUCCINO CAFFELATTE Przycisk wybierania/zatwierdzania Przycisk przewijania/wybierania PRZYWRACANIE WARTOŚCI STANDARDOWYCH usunięte.
31 29 ESC = kawa słaba = kawa mocna PARZENIE WSTĘPNE Parzenie wstępne: kawa zostanie lekko zwilżona przed zaparzeniem, co uwydatni pełen : dłuższe, aby uwydatnić smak kawy. : parzenie wstępne nie jest wykonywane. TEMPERATURA KAWY : temperatura niska. : temperatura wysoka. zostanie nalana.
32 30 NAPOJU ESC zostanie nalane. SPIENIANIE MLEKA = spienianie minimalne = spienianie maksymalne mleka. ESC
33 URZĄDZENIA 31 17/05/09 NAPOJU WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA Przycisk przewijania/wybierania ESC USTAWIENIA OGÓLNE USTAWIENIA KONSERWACJI USTAWIENIA FABRYCZNE Przycisk wybierania/zatwierdzania Przycisk przewijania/wybierania
34 32 URZĄDZENIA USTAWIENIA OGÓLNE USTAWIENIA OGÓLNE TACA DO PODGRZEWANIA FILIŻANEK OFF ON FUNKCJA TRYBU EKO OFF ON produktów z mlekiem. TONY DŹWIĘKOWE OFF ON
35 33 USTAWIENIA WYŚWIETLACZA USTAWIENIA WYŚWIETLACZA JĘZYK POLSKI Pokazywany jest aktualnie wybrany język. otoczenia.
36 34 URZĄDZENIA USTAWIENIA KALENDARZA USTAWIANIE KALENDARZA ZEGAR GODZINA MINUTY FORMAT DATA R MIESIĄC DZIEŃ FORMAT USTAWIANIE TRYBU STAND-BY 60 stand-by. Fabryczny czas wyłączenia jest nastawiony «po 1 godzinie» stand-by.
37 35 USTAWIANIE KALENDARZA TIMER WŁĄCZANIA URZĄDZENIA Uwaga: wyłączenie zarządzane jest za pomocą programowania STAND-BY. TIMER 1 00:00 GODZINA 00 MINUTY 00 DZIEŃ TYGODNIA ) lub ( ) TIMER 1 00:00 ESC PONIEDZ. WTOREK OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF TIMER 2 00:00 TIMER 3 00:00
38 36 URZĄDZENIA USTAWIENIA WODY USTAWIENIA WODY parzeniu kawy. Zmierzyć twardość wody tak jak to pokazano na str.5. URUCHAMIANIE FILTRA wody. AKTYWACJA FILTRA prawidłowej instalacji i/lub wymiany, zapoznać się z odpowiednim rozdziałem na str. 7.
39 37 USTAWIENIA KONSERWACJI USTAWIENIA KONSERWACJI LICZNIKI PRODUKTU CYKL ODWAPNIANIA wskazuje ile litrów brakuje do odwapniania) (Patrz str.39). CYKL CZYSZCZENIA BLU CYKL CZYSZCZENIA DZBANKA Funkcja ta pozwala na wykonanie cyklu mycia dzbanka, który używany jest Uwaga: czyszczenie jest ważne dla prawidłowej konserwacji dzbanka. AUTOCZYSZCZENIE DZBANKA OFF ON USTAWIENIA FABRYCZNE Uwaga: przywrócenie parametrów fabrycznych spowoduje skasowanie wszystkich parametrów osobistych.
40 38 KONSERWACJA «CYKL CZYSZCZENIA BLU» CYKL MYCIA NIE MOŻE ZOSTAĆ PRZERWANY. TA CZYNNOŚĆ WINNA BYĆ PRZEPROWADZONA POD NADZOREM USTAWIENIA KONSERWA ESC LICZNIKI PRODUKTU CYKL ODWAPNIANIA 2 ESC USTAWIENIA KONSERW 3 NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WODĘ CYKL CZYSZCZENIA BL CYKL CZYSZCZENIA DZBAN AUTOCZYSZCZENIE DZBANKA 4 5 WŁOŻYĆ PASTYLKĘ DO 6 CZYSZCZENIA BLU. Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy. 7 USTAWIĆ POJEMNIK P DOZOWNIKIEM KAW 8 CYKL CZYSZCZENIA BLU 9 Cykl czyszczenia bloku kawy zostanie automatycznie wykonany.
41 «CYKL ODWAPNIANIA BOILERA» TA CZYNNOŚĆ WINNA BYĆ PRZEPROWADZONA POD NADZOREM. UWAGA! NIE UŻYWAĆ W ŻADNYM WYPADKU OCTU JAKO ODWAPNIACZA. CYKL ODWAPNIANIA I/LUB PŁUKANIA NIE MOGĄ ZOSTAĆ PRZERWANE; FAZY TE NALEŻY DOPROWADZIĆ DO KOŃCA. W PRZYPADKU, GDY URZĄDZENIE ZOSTANIE WYŁĄCZONE LUB W PRZYPADKU BRAKU PRĄDU, WYKONYWANY WŁAŚNIE CYKL NALEŻY POWTÓRZYĆ. JEDNAKŻE, KAŻDY CYKL MOŻE ZOSTAĆ ZAWIESZONY PRZYCISKIEM PRZERWA ; NASTĘPNIE MOŻNA PONOWNIE BARDZO ŁATWO URUCHOMIĆ CYKL NACISKAJĄC PRZYCISK URUCHOM. PRZEKRĘCIĆ CAŁKOWICIE PRĘTŁO SBS W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA (PATRZ STR.11) PRZED ROZPOCZĘCIEM CYKLU. 39 Uwaga: podczas cyklu odwapniania normalne jest, że wyświetlane są pewne komunikaty alarmowe, aby umożliwić prawidłowe zarządzanie urządzeniem. Po przywróceniu komunikatu, aby cykl odwapniania przeszedł dalej, naciskać zawsze przycisk URUCHOM USTAWIENIA KONSERW USTAWIENIA KONSERW 3 NAPEŁNIĆ POJEMNIK ROZTWOREM ODWAPNIA ESC LICZNIKI PRODUKTU ESC ODWAPNIANIA? CYKL ODWAPNIANIA CYKL CZYSZCZENIA BL CYKL CZYSZCZENIA DZBAN AUTOCZYSZCZENIE DZBANKA należy zakończyć cały cykl. Zatwierdzić Napełnić pojemnik roztworem
42 40 KONSERWACJA 4 OPRÓŻNIĆ TACĘ UMIESZCZO POD BLIEM ZAPARZAJĄC 5 NAPEŁNIĆ DZBANEK DO POŁ WODĄ I USTAWIĆ GO NA POZYCJI PARZENIA 6 UMIEŚCIĆ POJEMNIK POD DOZO GORĄCEJ WODY I DZBANK Ustawić jeden pojemnik pod PRZEPŁUKAĆ POJEMNIK I CYKL ODWAPNIANIA CYKL ODWAPNIANIA NAPEŁNIĆ GO ŚWIEŻĄ WODĄ FAZA 1/2 ODWAPNIANIE FAZA 1/2 ODWAPNIANIE PRZERWA PRZERWA postępowania procesu. PRZERWA. 10 PRZEPŁUKAĆ POJEMNIK NAPEŁNIĆ GO ŚWIEŻĄ WO 11 OPRÓŻNIĆ TACĘ UMIESZCZ POD BLIEM ZAPARZAJĄC 12 NAPEŁNIĆ DZBANEK NA M ŚWIEŻĄ WODĄ
43 41 13 UMIEŚCIĆ POJEMNIK POD DOZO GORĄCEJ WODY I DZBANK CYKL ODWAPNIANIA YKL ODWAPNIANIA FAZA 2/2 PŁUKANIE FAZA 2/2 PŁUKANIE PRZERWA PRZERWA Ustawić jeden pojemnik pod postępowania procesu. PRZERWA /05/09 NAPOJU WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA do użytkowania. Następnie należy wypłukać wszystkie komponenty. Po umyciu należy je dokładnie wysuszyć i włożyć na miejsce.
44 42 KONSERWACJA KONSERWACJA OBWODÓW MLEKA CYKL MYCIA NIE MOŻE ZOSTAĆ PRZERWANY. TA CZYNNOŚĆ WINNA BYĆ PRZEPROWADZONA POD NADZOREM USTAWIENIA KONSERWA ESC LICZNIKI PRODUKTU CYKL ODWAPNIANIA CYKL CZYSZCZENIA BL CYKL CZYSZCZENIA DZBAN AUTOCZYSZCZENIE DZBANKA USTAWIENIA KONSERW 3 NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WO ESC MYCIA DZBANKA? pojemnika na mleko się, że została prawidłowo zamknięta. zamknięcie. Oprzeć spód dzbanka na wkładce (E) umieszczonej na tacy ociekowej.
45 43 10 C 11 B A D B WLAĆ DETERGENT DO DZBA I NAPEŁNIĆ GO ŚWIEŻĄ WO E Dzbanek znajdzie się we własnym miejscu. nalewania. 15 CYKL CZYSZCZENIA DZBANKA 16 NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WO 17 NAPEŁNIĆ DZBANEK NA ML ŚWIEŻĄ WODĄ FAZA 1/2 MYCIE postępowania procesu. Po zakończeniu mycia napełnić pojemnik CYKL CZYSZCZENIA DZBANKA FAZA 2/2 PŁUKANIE Po zakończeniu cyklu czyszczenia, nalewania.
46 44 CZYSZCZENIE KONSERWACJA PODCZAS FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA serwisowe Na nowo ustawić prawidłowo komponenty. drzwiczki serwisowe.
47 45 OGÓLNE ZASADY CZYSZCZENIA URZĄDZENIA UWAGA! Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Oczyścić urządzenie oraz rurkę wylotu pary miękką, wilgotną ściereczką. Nie używać zmywaków ściernych wtyczkę dopiero po umyciu wnętrza zbiorniczka 7 8 9
48 46 CZYSZCZENIE CZYSZCZENIE BLU KAWY rysunku 2 na str.44. Umyć Blok Kawy w letniej wodzie. UWAGA! Nie myć Bloku Kawy detergentami, które mogłyby zaburzyć jego poprawne funkcjonowanie. Nie myć go w zmywarce do naczyń Blok Kawy. Smarować prowadnice zespołu jedynie smarem dostarczonym w wyposażeniu Rozprowadzić smar równomiernie na 7 Upewnić się czy zespół znajduje się odpowiadać. 8 wskazany powyżej musi być w popraw- 9 zespołu.
49 47 CZYSZCZENIE DZBANKA NA MLEKO Dzbanek należy zdemontować i dokładnie myć przynajmniej raz na tydzień. Uwaga: zwróćcie uwagę na sposób, w jaki są zamontowane detale; pozwoli to na łatwiejszy ponowny montaż. Krótki przewodnik znajduje się po wewnętrznej stronie drzwiczek serwisowych, pomocny przy kolejnym montowaniu dzbanka Przy czyszczeniu dzbanek winien być
50 48 CZYSZCZENIE MONTAŻ DZBANKA NA MLEKO instrukcjami i ponownie wypróbować procedurę. Uwaga: Krótki przewodnik znajduje się po wewnętrznej stronie drzwiczek serwisowych, pomocny przy kolejnym montowaniu dzbanka wprowadzania pokazuje strzałka Zaraz po zmontowaniu włożyć zespół do punkt odniesienia. Założyć zewnętrzne pokrycie. Należy je włożyć na prowadnice podstawy. ( ) Założyć pokrywkę na dzbanek. W tym momencie dzbanek może być używany.
51 SYGNALIZACJE URZĄDZENIA 49 Wyświetlany komunikat informacyjny ZAMKNĄĆ DRZWICZKI KAWY ZIARNISTEJ Jak rozwiązać problem DOSYPAĆ KAWĘ WŁOŻYĆ BL Włożyć Blok Kawy na swoje miejsce. WŁOŻYĆ POJEMNIK NA FUSY OPRÓŻNIĆ POJEMNIK FUSÓW ZAMKNĄĆ PRZEDNIE DRZWICZKI Uwaga: kasetka na fusy musi być opróżniana tylko wtedy, gdy jest to konieczne i tylko kiedy urządzenie jest włączone. Opróżnienie kasetki przy urządzeniu wyłączonym nie pozwala na samoczynne zapisanie tej czynności. NAPEŁNIĆ POJEMNIK NA WODĘ specjalny otwór. OPRÓŻNIĆ TACĘ OCIEKOWĄ pod Blokiem Kawy. Uwaga: przeprowadzając te czynności gdy urządzenie jest włączone, umożliwia mu się zapisanie opróżnienia kasetki na fusy i skasowanie odpowiedniego licznika; właśnie z tego powodu należy usuwać fusy.
52 50 SYGNALIZACJE URZĄDZENIA Wyświetlany komunikat informacyjny USTAWIĆ DOZOWNIK DZBANKA W POZYCJI NALEWANIA Jak rozwiązać problem dzbanka w pozycji nalewania. ESC USTAWIĆ DOZOWNIK DZBANKA W POZYCJI PŁUKANIA ESC USTAWIĆ DZBANEK Z MLEKIEM NA PODSTAWIE ESC WYBÓR 17/05/09 04:17 pm 17/05/09 NAPOJU URZĄDZENIA NAPOJU WYBÓR 04:17 pm 17/05/09 URZĄDZENIA NAPOJU ON. (Patrz str. 36). WYBÓR 04:17 pm URZĄDZENIA Jeżeli usterka nie zostanie usunięta po dokładnym oczyszczeniu, skontaktować się z centrum serwisowym. WŁĄCZYĆ PONOWNIE BY ROZWIĄZAĆ PROBLEM problem się powtórzy, skontaktować się z centrum serwisowym. (E xx)
53 SOS W PRZYPADKU ZAGROŻENIA NORMY BEZPIECZEŃSTWA 51 UŻYWAĆ URZĄDZENIE JEDYNIE W NASTĘPUJĄCYCH WARUNKACH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY UŻYTKOWANIU URZĄDZENIA wypadków. PODŁĄCZENIE DO SIECI INSTALACJA
54 52 NORMY BEZPIECZEŃSTWA ZAGROŻENIA poparzeń. AWARIE CZYSZCZENIE / ODWAPNIENIE CZĘŚCI ZAMIENNE POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA W PRZYPADKU POŻARU 2 ). INFORMACJE DODATKOWE DOTYCZĄCE POPRAWNEGO UŻYTKOWANIA FILTRA INTENZA
55 53 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE R /95/WE, 2004/108/WE. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY SUP 038Z do którego odnosi się ta deklaracja jest zgodny z wymaganiami zawartymi w następujących normatywach : EN (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008) EN (2002) + A1(2005) + A2 (2008). EN (2008) EN (1995) + popr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005). zgodnie z rozporządzeniami dyrektyw : 2006/95/WE, 2004/108/WE. li, 28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Castellani
56 PL Type HD Cod Rev.00 del
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Polski. Type HD8943 / HD8944 SUP 038
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome Polski Type HD8943 / HD8944 SUP 038 PL II SCHEMAT MONTAŻU DZBANKA Aby prawidłowo używać dzbanka, należy zapoznać się z instrukcjami
Instrukcja obsługi i konserwacji
Instrukcja obsługi i konserwacji MONTAGESCHEMA VAN DE KAN- SCHEMAT MONTAŻU DZBANKA III Voor het juiste gebruik van de kan wordt verwezen naar de aanwijzingen beschreven op pag.12. Het onderhoud van de
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8763
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8763 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8965
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8965 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8854 / HD8856 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8854 / HD8856 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8855 / HD8857 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8855 / HD8857 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD9712
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD9712 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8964
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8964 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8753 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8753 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
HD8828 HD8834 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3100 series
Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3100 series 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI HD8828 HD8834 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 Polski PL Zarejestruj
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8769
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8769 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8754 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8754 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
HD8844 INSTRUKCJA OBSŁUGI. www.philips.com/welcome. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series
Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI HD8844 Polski Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8966
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8966 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8768
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8768 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
HD8841 HD8842 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series
Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI HD8841 HD8842 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Polski 13 PL Zarejestruj
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8920 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8920 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD HD8767
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8766 - HD8767 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8762
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8762 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8858 / HD8859 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.saeco.com/welcome 13 Polski Type HD8858 / HD8859 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8756 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8756 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
HD8826 HD8831 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3100 series
Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3100 series 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI HD8826 HD8831 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 Polski PL Zarejestruj
HD8847 HD8848 INSTRUKCJA OBSŁUGI. www.philips.com/welcome. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series
Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI HD8847 HD8848 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Polski 13 PL Zarejestruj
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy Model: 486900 v1.0-10.2015 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com 486900
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8752 / HD8881 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8752 / HD8881 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
Ochrona osób. Niebezpieczeństwo poparzeń. Postępowanie w przypadku pożaru
Elementy pod napięciem nie mogą stykać się z wodą ze względu na niebezpieczeństwo zwarcia! Para i gorąca woda mogą spowodować oparzenia! Przeznaczenie użytkowe Ochrona osób Niebezpieczeństwo poparzeń Postępowanie
Rev.02 del Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.
13 Rev.02 del 15-07-12 13 PL Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi. www.philips.com/saeco Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome Polski Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWYNIEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD HD8885
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8768 - HD8885 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA
13 POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA INSTRUKCJE USUWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU: Ten produkt odpowiada wymogom dyrektywy nr 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Symbol umieszczony na sprzęcie lub opakowaniu wskazuje
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8751 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8751 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8751 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8751 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD HD8764
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8761 - HD8764 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
Automatyczny ekspres do kawy Gaggia Brera Silver RI9305/01 kod produktu: Gag kategoria: Bar > Do kawy > Automaty do kawy
www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Automatyczny ekspres do kawy Gaggia Brera Silver RI9305/01 kod produktu: Gag000014 kategoria: Bar > Do kawy > Automaty do kawy
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8752 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8752 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc
POLSKI. Type SUP040R. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Przeczytać uważnie niniejsze instrukcje obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
13 POLSKI Type SUP040R 13 PL INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Przeczytać uważnie niniejsze instrukcje obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 1 1 2 3 4 5 6 26 7 9 10 8 11 12 13 15 14 17 18 19 20 21 16
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ROK 09 2006/95/WE, 2004/108/WE, SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240-40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy niniejszym deklarujemy, ponosząc za to pełną odpowiedzialność,
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8833 SUP 037R INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8833 SUP 037R INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 13 PL PRZECZYTAĆ Ć UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8751 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8751 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
POLSKI. Type SUP040. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
13 POLSKI Type SUP040 13 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy Model: 486900 v2.0-12.2016 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
POLSKI. Type SUP 044 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
POLSKI 13 PL 13 Type SUP 044 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 1 1 2 3 4 5 8 9 6 7 10 16 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23
Tel. +48 607 11 00 49 Mail. info@uniquechoice.pl Ul. Ostrobramska 73, 04-175 Warszawa NIP: 822-214-24-95
LIRIKA PLUS Lirika Plus to najnowszy model firmy Saeco. Model bardzo łatwy i wygodny w użyciu, dzięki dużemu wyświetlaczowi oraz ikonom produktów. Do zestawu dołączona jest przystawka do przygotowywania
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie Type HD8833 SUP 037R INSTRUKCJE U YTKOWANIA
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome Type HD8833 SUP 037R INSTRUKCJE U YTKOWANIA PL Polski PRZECZYTA UWA NIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBS UGI PRZED U YTKOWYNIEM URZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD HD HD HD8978
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Dotyczy tylko modeli Type HD8969, HD8977 i
HD8821 HD8822 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3000 series
Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3000 series 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI HD8821 HD8822 Polski Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj
POLSKI. Type SUP041. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
13 POLSKI Type SUP041 13 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 1 1 2 3 7 8 4 5 6 9 10 22 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 2
POLSKI. Type SUP040RP. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
13 POLSKI Type SUP040RP 13 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 1 1 7 2 3 4 8 5 6 9 13 24 10 11 12 15 16 17 18 19 14 20 21 22
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8760
13 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Type HD8760 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 13 PL Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8750 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8750 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
Ekspresy do kawy Saeco linii Talea/Odea specyfikacja techniczna, podstawy działania, tryby testowe, kody błędów, schematy
linii Talea/Odea Ekspresy do kawy Saeco linii Talea/Odea specyfikacja techniczna, podstawy działania, tryby testowe, kody błędów, schematy Przegląd modeli ekspresów do kawy firmy Saeco linii Talea/Odea
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8743 / HD8745 / HD8747 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8743 / HD8745 / HD8747 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
HD8824 HD8825 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3000 series
Super automatyczny ekspres do kawy espresso 3000 series 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI HD8824 HD8825 Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Polski 13 PL Zarejestruj
POLSKI. Type SUP041EU. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
13 POLSKI Type SUP041EU 13 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 1 1 2 3 7 8 4 5 6 9 10 11 12 26 27 14 15 13 16 17 18 19 20 21
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8743 / HD8745 / HD8747 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED
PL Instrukcja obsługi TIMER
PL Instrukcja obsługi TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie podłączyć do sieci
OFERTA UZUPEŁNIAJĄCA EKSPRESY AUTOMATYCZNE. LINIA 1200S Podstawowe ekspresy automatyczne do biur i małej gastronomii. Do 100 filiżanek dziennie.
AUTOMATY WMF LINIA 1200S Podstawowe ekspresy automatyczne do biur i małej gastronomii. Do 100 filiżanek dziennie. Wymiary [sxgxw]: 324x554x682 mm Regulacja wysokości wylewki: 59-169 mm Moc (230 V): 2200
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej Type HD8750 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8750 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.saeco.com/welcome 13 Polski Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
02 EN POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 02 EN PL NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
02 EN 02 EN PL 02 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z dowolnych
POLSKI. Type SUP041E. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
13 POLSKI Type SUP041E 13 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 1 1 2 3 7 8 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem
Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu przelewowego do kawy z młynkiem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome. Type HD8930 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8930 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO. Instrukcja obsługi
Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO Instrukcja obsługi 2 POLSKI Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy Gaggia Naviglio! Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu HD8749. Ten ekspres do kawy
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.saeco.com/welcome 13 Polski Type HD8642 / HD8643 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
Instrukcja obsługi i konserwacji
Instrukcja obsługi i konserwacji Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Przeczytać uważnie normy dotyczące bezpieczeństwa DEKLARACJA ZGODNOŚCI 2006/95 EWG, 2004/118
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO DELUXE. Instrukcja obsługi
Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO DELUXE Instrukcja obsługi 2 POLSKI Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy Gaggia Naviglio Deluxe! Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu HD8749. Ten ekspres
INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14
INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31100 Treviso, Włochy Dystrybutor: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31 100 Treviso Italy Importer: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza 17 03 821 Warszawa Polska
Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.
10993962 Profesjonalny ekspres ciśnieniowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Dostawa sprzętu gospodarstwa domowego. Zgodnie z załącznikiem iem nr (WTT)
JEDNOSTKA WOJSKOWA NR 4226 04-470 Warszawa, ul. Marsa 110 ZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Lp. Wyszczególnienie 1. Przedmiot zamówienia 2. Ilość 3. CPV Dane Dostawa sprzętu gospodarstwa
Charakterystyka i opis działania ekspresu do kawy firmy Saeco model Xsmall
Charakterystyka i opis działania ekspresu do kawy firmy Saeco model Xsmall Cechy szczególne wyposażenia: Pełna przyjemność w kompaktowej wielkości Gorąca woda / Dysza pary z Pannarello (przystawka do spienienia
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.
PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY CAFE DIRETTO Elementy: 1. Podstawa 2. Obudowa 3. Zbiornik na wodę 4. Pokrywa 5. Przycisk zamykający pokrywę 6. Płytka rozprowadzająca wodę 7. Gumowy pierścień uszczelniający
Instalacja urządzenia - Instrukcja Obsługi dla Usługodawcy
Instalacja urządzenia - Instrukcja Obsługi dla 11 PROGRAMOWANIE URZĄDZENIA 11.2 Polecenia programowania Wszystkie czynności opisane w rozdziale 11 muszą być wykonywane wyłącznie przez usługodawcę lub technika
PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1
Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne
Instrukcja obsługi i konserwacji
Instrukcja obsługi i konserwacji Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Przeczytać uważnie normy dotyczące bezpieczeństwa IV DEKLARACJA ZGODNOŚCI 2006/95 EWG, 2004/118
Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ciśnieniowego ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Instrukcja obsługi TeeGourmet
Instrukcja obsługi TeeGourmet Item No. 1800/1810 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome. Type HD8752 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej www.philips.com/welcome 13 Polski Type HD8752 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 13 PL PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia
Super automatic espresso machine series EP3519, EP PHILIPS3100 CMF_FRONT-BACK_A5_EE.indd :28
Super automatic espresso machine 3100 series EP3519, EP3510 4219.460.3772.1 PHILIPS3100 CMF_FRONT-BACK_A5_EE.indd 1 22-11-16 12:28 HOT WATER 1 2 3 4 5 ESPRESSO COFFEE AROMA STRENGTH STEAM MENU 6 7 8 11
Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200
Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200 N Schemat blokowy ekspresu do kawy firmy De Longhi modele ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
CafeRomatica NICR7.. Ekspres do kawy - całkowicie automatyczny Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące sposobu użytkowania. Zamiłowanie do kawy.
CafeRomatica Ekspres do kawy - całkowicie automatyczny Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące sposobu użytkowania. NICR7.. Zamiłowanie do kawy. 1 G F A B D M J / L C K A B C D E F G Wyświetlacz Lewe